This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-belle-by-my-side/26/0.webp", "translations": [{"bbox": ["10", "1", "462", "309"], "fr": "SC\u00c9NARIO : ZHAO YING QIAN CHENG\nD\u00c9COUPAGE : KE\nENCRAGE : SU LAOLAO NAOCANJUN\nCOLORISATION : ASSISTANT HEI HUA LIUNIAN\nRESPONSABLE \u00c9DITORIAL : YU WU YOUYOU", "id": "PENULIS NASKAH: ZHAO YING QIAN CHENG\nPENATA ADEGAN: KE\nGARIS: SU LAOLAO NAO CAN JUN\nWARNA: ASISTEN HEI HUA LIUNIAN\nEDITOR: YU WU YOUYOU", "pt": "ROTEIRO: ZHAO YING QIAN CHENG\u003cbr\u003eSTORYBOARD: KE\u003cbr\u003eARTE-FINAL: SU LAOLAO NAO CAN JUN\u003cbr\u003eCORES: ASSISTENTE HEI HUA LIU NIAN\u003cbr\u003eEDITOR: YU WU YOUYOU", "text": "Script: Zhao Ying Qiancheng Panel: Shell Hook Line: Su Lao Lao Brainless King Coloring: Assistant Black Flower Flowing Years Editor: Yu Wu Youyou", "tr": "SENARYO: ZHAO YING QIANCHENG\nPANEL: KE\n\u00c7\u0130Z\u0130M: SU LAOLAO, NAO CAN JUN\nRENKLEND\u0130RME: AS\u0130STAN HEI HUA LIUNIAN\nED\u0130T\u00d6R: YU WU YOUYOU"}], "width": 1080}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-belle-by-my-side/26/1.webp", "translations": [{"bbox": ["405", "1663", "871", "1904"], "fr": "PROFESSEUR CHEN, LES \u00c9CHANTILLONS DE SANG DU PATIENT SONT PR\u00caTS !", "id": "PROFESOR CHEN, SAMPEL DARAH PASIEN SUDAH SIAP!", "pt": "PROFESSORA CHEN, A AMOSTRA DE SANGUE DO PACIENTE EST\u00c1 PRONTA!", "text": "Professor Chen, the patient\u0027s blood sample is ready!", "tr": "Profes\u00f6r Chen, hastan\u0131n kan \u00f6rne\u011fi haz\u0131r!"}, {"bbox": ["238", "90", "612", "323"], "fr": "BONJOUR MADEMOISELLE, JE VOULAIS VOUS DEMANDER...", "id": "NONA, HALO, PERMISI...", "pt": "OL\u00c1, SENHORITA, GOSTARIA DE PERGUNTAR...", "text": "Hello, miss, may I ask", "tr": "Merhaba han\u0131mefendi, bir \u015fey sorabilir miyim?"}, {"bbox": ["490", "2973", "711", "3108"], "fr": "D\u0027ACCORD.", "id": "BAIK.", "pt": "OK.", "text": "Okay.", "tr": "Tamam."}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-belle-by-my-side/26/2.webp", "translations": [{"bbox": ["604", "1455", "1048", "1705"], "fr": "AU FAIT, LES MICRO-ORGANISMES ! SERAIT-CE LI\u00c9 \u00c0 JINGMAO ?", "id": "OH YA, MIKROORGANISME! APAKAH ADA HUBUNGANNYA DENGAN JINGMAO?", "pt": "A PROP\u00d3SITO, MICRO-ORGANISMOS! SER\u00c1 QUE TEM ALGO A VER COM A JINGMAO?", "text": "By the way, microbiology! Could it be related to Jingmao?", "tr": "Ha, mikroorganizmalar! Acaba Jingmao ile bir ilgisi olabilir mi?"}, {"bbox": ["49", "147", "556", "320"], "fr": "LES PROFESSEURS SONT-ILS TOUS SI JEUNES DE NOS JOURS ?", "id": "APAKAH PROFESOR ZAMAN SEKARANG SEMUANYA SEMUDA INI?", "pt": "OS PROFESSORES DE HOJE EM DIA S\u00c3O T\u00c3O JOVENS ASSIM?", "text": "Are professors nowadays so young?", "tr": "Bug\u00fcnlerde profes\u00f6rler bu kadar gen\u00e7 mi oluyor?"}], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-belle-by-my-side/26/3.webp", "translations": [{"bbox": ["430", "510", "954", "727"], "fr": "SAVIEZ-VOUS QUE JINGMAO A CR\u00c9\u00c9 UN D\u00c9PARTEMENT DE RECHERCHE SUR LES MICRO-ORGANISMES ?", "id": "APAKAH ANDA TAHU JINGMAO MEMBANGUN DEPARTEMEN PENELITIAN MIKROORGANISME?", "pt": "VOC\u00ca SABIA QUE A JINGMAO CONSTRUIU UM DEPARTAMENTO DE PESQUISA MICROBIOL\u00d3GICA?", "text": "Did you know that Jingmao has established a microbiology research department?", "tr": "Jingmao\u0027nun bir mikroorganizma ara\u015ft\u0131rma departman\u0131 kurdu\u011funu biliyor muydunuz?"}, {"bbox": ["158", "275", "563", "477"], "fr": "EUM... PROFESSEUR CHEN !", "id": "ANU... PROFESOR CHEN!", "pt": "HUM... PROFESSORA CHEN!", "text": "That... Professor Chen!", "tr": "\u015eey... Profes\u00f6r Chen!"}], "width": 1080}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-belle-by-my-side/26/4.webp", "translations": [{"bbox": ["25", "1906", "416", "2191"], "fr": "EST-CE QUE CELA A UN RAPPORT AVEC LE PATIENT D\u0027AUJOURD\u0027HUI ?", "id": "APAKAH INI ADA HUBUNGANNYA DENGAN PASIEN HARI INI?", "pt": "ISSO TEM RELA\u00c7\u00c3O COM O PACIENTE DE HOJE?", "text": "Is this related to today\u0027s patient?", "tr": "Bunun bug\u00fcnk\u00fc hastayla bir ilgisi var m\u0131?"}, {"bbox": ["649", "365", "1078", "632"], "fr": "OUI, JE SAIS. POURQUOI DEMANDEZ-VOUS CELA ?", "id": "TAHU, KENAPA KAU MENANYAKAN INI?", "pt": "SIM, EU SEI. POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 PERGUNTANDO ISSO?", "text": "I know. Why are you asking this?", "tr": "Biliyorum, neden soruyorsun?"}, {"bbox": ["617", "2224", "979", "2422"], "fr": "JE DEMANDAIS JUSTE, COMME \u00c7A...", "id": "AKU HANYA ISENG BERTANYA SAJA...", "pt": "ESTOU APENAS PERGUNTANDO POR CURIOSIDADE...", "text": "I was just asking casually...", "tr": "\u00d6ylesine sordum..."}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-belle-by-my-side/26/5.webp", "translations": [{"bbox": ["329", "302", "734", "689"], "fr": "DANS LA RECHERCHE ACAD\u00c9MIQUE, LA MOINDRE N\u00c9GLIGENCE EST INACCEPTABLE !", "id": "DALAM PENELITIAN AKADEMIS, SIKAP SEMBARANGAN TIDAK DIPERBOLEHKAN!", "pt": "EM PESQUISA ACAD\u00caMICA, QUALQUER CASUALIDADE \u00c9 INADMISS\u00cdVEL!", "text": "In academic research, nothing casual is allowed!", "tr": "Akademik ara\u015ft\u0131rmalarda \u0027\u00f6ylesine\u0027 diye bir \u015feye yer yoktur!"}, {"bbox": ["245", "1901", "740", "2137"], "fr": "C\u0027EST JUSTE QUE JE VIENS DE ME SOUVENIR QUE J\u0027AI AUSSI DES AMIS QUI TRAVAILLENT L\u00c0-BAS...", "id": "AKU HANYA KEBETULAN TERINGAT, AKU JUGA PUNYA TEMAN YANG BEKERJA DI SANA...", "pt": "\u00c9 QUE ACABEI DE LEMBRAR, TENHO AMIGOS QUE TRABALHAM L\u00c1 TAMB\u00c9M...", "text": "I just happened to remember that I also have friends working there...", "tr": "Sadece akl\u0131ma geldi, benim de orada \u00e7al\u0131\u015fan bir arkada\u015f\u0131m var..."}, {"bbox": ["85", "185", "419", "322"], "fr": "MONSIEUR !", "id": "TUAN INI!", "pt": "SENHOR!", "text": "This gentleman!", "tr": "Beyefendi!"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-belle-by-my-side/26/6.webp", "translations": [{"bbox": ["668", "154", "1079", "469"], "fr": "LE PATIENT EST TOUJOURS INCONSCIENT, ET IL FAUT QUE VOUS VENIEZ M\u0027ABORDER JUSTE MAINTENANT ?", "id": "PASIEN MASIH TIDAK SADARKAN DIRI DI RANJANG, APAKAH ANDA HARUS MENDEKATIKU SAAT INI?", "pt": "O PACIENTE AINDA EST\u00c1 INCONSCIENTE NA CAMA, VOC\u00ca REALMENTE PRECISA CONVERSAR COMIGO AGORA?", "text": "The patient is still unconscious in the hospital bed. Do you have to chat me up at a time like this?", "tr": "Hasta yata\u011f\u0131nda bayg\u0131n yat\u0131yor, tam da \u015fimdi mi benimle muhabbet etmeye \u00e7al\u0131\u015f\u0131yorsunuz?"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-belle-by-my-side/26/7.webp", "translations": [{"bbox": ["289", "907", "572", "1056"], "fr": "NON, CE N\u0027EST PAS \u00c7A.", "id": "BUKAN BEGITU...", "pt": "EU N\u00c3O ESTOU...", "text": "I\u0027m not...", "tr": "Hay\u0131r, ben..."}, {"bbox": ["0", "1287", "707", "1402"], "fr": "LABORATOIRE", "id": "LABORATORIUM", "pt": "LABORAT\u00d3RIO", "text": "Laboratory", "tr": "LABORATUVAR"}], "width": 1080}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-belle-by-my-side/26/8.webp", "translations": [{"bbox": ["162", "147", "698", "499"], "fr": "PROFESSEUR CHEN, NOUS AVONS V\u00c9RIFI\u00c9 LA SOURCE DES PLAQUETTES TRANSFUS\u00c9ES AU PATIENT, AINSI QUE TOUS LES INSTRUMENTS UTILIS\u00c9S,", "id": "PROFESOR CHEN, KAMI SUDAH MEMERIKSA SUMBER TROMBOSIT YANG DITRANSFUSIKAN KE PASIEN, SERTA SEMUA ALAT YANG DIGUNAKAN,", "pt": "PROFESSORA CHEN, J\u00c1 VERIFICAMOS A ORIGEM DAS PLAQUETAS TRANSFUNDIDAS AO PACIENTE E TODAS AS FERRAMENTAS UTILIZADAS.", "text": "Professor Chen, we have checked the source of the platelets transfused to the patient, as well as all the tools used.", "tr": "Profes\u00f6r Chen, hastaya verilen trombositlerin kayna\u011f\u0131n\u0131 ve kullan\u0131lan t\u00fcm aletleri kontrol ettik,"}, {"bbox": ["545", "1636", "1027", "1948"], "fr": "OUI, ET NOUS AVONS FAIT TOUTE UNE S\u00c9RIE D\u0027EXAMENS SUR LE PATIENT, MAIS NOUS N\u0027AVONS RIEN TROUV\u00c9.", "id": "BENAR, KAMI JUGA SUDAH MELAKUKAN PEMERIKSAAN MENYELURUH PADA PASIEN, TAPI TIDAK MENEMUKAN APA PUN.", "pt": "SIM, E TAMB\u00c9M FIZEMOS UMA S\u00c9RIE COMPLETA DE EXAMES NO PACIENTE, MAS N\u00c3O CONSEGUIMOS ENCONTRAR NADA.", "text": "Yes, we also gave the patient a comprehensive examination, but we couldn\u0027t find anything.", "tr": "Evet, hastaya kapsaml\u0131 testler de yapt\u0131k ama hi\u00e7bir \u015fey bulamad\u0131k."}, {"bbox": ["530", "2140", "908", "2395"], "fr": "AVEZ-VOUS FAIT DES PROGR\u00c8S DE VOTRE C\u00d4T\u00c9 ?", "id": "BAGAIMANA DENGAN ANDA? ADA KEMAJUAN?", "pt": "VOC\u00ca TEVE ALGUM PROGRESSO?", "text": "Do you have any progress on your side?", "tr": "Sizin taraf\u0131n\u0131zda bir geli\u015fme var m\u0131?"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-belle-by-my-side/26/9.webp", "translations": [{"bbox": ["486", "72", "995", "380"], "fr": "UN PEU MOINS DE BRUIT DANS LE LABORATOIRE, S\u0027IL VOUS PLA\u00ceT.", "id": "TOLONG PELANKAN SUARA KALIAN DI LABORATORIUM...", "pt": "POR FAVOR, FA\u00c7AM MENOS BARULHO NO LABORAT\u00d3RIO...", "text": "Please keep it down in the laboratory.", "tr": "Laboratuvarda l\u00fctfen biraz daha sessiz olun..."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-belle-by-my-side/26/10.webp", "translations": [{"bbox": ["55", "907", "624", "1296"], "fr": "CECI EST UN MICRO-ORGANISME EXTRAIT DU SANG DU PATIENT. C\u0027EST UN MICRO-ORGANISME INCONNU JUSQU\u0027\u00c0 PR\u00c9SENT, SUSPECT\u00c9 D\u0027\u00caTRE UN MUTANT DE R987.", "id": "INI ADALAH MIKROORGANISME YANG DIEKSTRAK DARI DARAH PASIEN. INI ADALAH JENIS MIKROORGANISME YANG BELUM PERNAH DITEMUKAN, DIDUGA MERUPAKAN VARIAN MUTASI DARI R987.", "pt": "ESTE \u00c9 UM MICRO-ORGANISMO EXTRA\u00cdDO DO SANGUE DO PACIENTE. \u00c9 UM MICRO-ORGANISMO AINDA N\u00c3O DESCOBERTO, SUSPEITO DE SER UMA VARIANTE DO R987.", "text": "This is a microorganism extracted from the patient\u0027s blood. It is an undiscovered microorganism, suspected to be a variant of R987.", "tr": "Bu, hastan\u0131n kan\u0131ndan \u00e7\u0131kar\u0131lan bir mikroorganizma. Daha \u00f6nce ke\u015ffedilmemi\u015f bir t\u00fcr ve R987\u0027nin bir mutant\u0131 oldu\u011fundan \u015f\u00fcpheleniliyor."}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-belle-by-my-side/26/11.webp", "translations": [{"bbox": ["478", "406", "998", "706"], "fr": "JE L\u0027AI TEMPORAIREMENT NOMM\u00c9 R987-1.", "id": "UNTUK SEMENTARA, AKU MENAMAINYA R987-1.", "pt": "EU O NOMEEI TEMPORARIAMENTE DE R987-1.", "text": "I\u0027ll tentatively name it R987-1.", "tr": "\u015eimdilik ona R987-1 ad\u0131n\u0131 verdim."}], "width": 1080}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-belle-by-my-side/26/12.webp", "translations": [{"bbox": ["564", "1649", "1077", "2001"], "fr": "D\u0027APR\u00c8S LES EXP\u00c9RIENCES ACTUELLES, LORSQUE LA CONCENTRATION DE PLAQUETTES DANS LE SANG EST INF\u00c9RIEURE \u00c0 60, CE MICRO-ORGANISME CESSE DE R\u00c9AGIR.", "id": "BERDASARKAN EKSPERIMEN SAAT INI, KETIKA KONSENTRASI TROMBOSIT DALAM DARAH DI BAWAH 60, MIKROORGANISME INI AKAN BERHENTI BERAKSI.", "pt": "OS EXPERIMENTOS ATUAIS INDICAM QUE, QUANDO A CONCENTRA\u00c7\u00c3O DE PLAQUETAS NO SANGUE CAI ABAIXO DE 60, ESTE MICRO-ORGANISMO CESSA SUA ATIVIDADE.", "text": "Current experiments show that when the platelet concentration in the blood is below 60, this microorganism will stop reacting.", "tr": "Mevcut deneylere g\u00f6re, kandaki trombosit konsantrasyonu 60\u0027\u0131n alt\u0131na d\u00fc\u015ft\u00fc\u011f\u00fcnde bu mikroorganizma tepki vermeyi kesiyor."}, {"bbox": ["228", "123", "981", "450"], "fr": "GR\u00c2CE AUX EXP\u00c9RIENCES, J\u0027AI D\u00c9COUVERT QUE CE MICRO-ORGANISME R\u00c9AGIT SPONTAN\u00c9MENT AVEC LES PLAQUETTES SANGUINES, LEUR FAISANT PERDRE LEUR ACTIVIT\u00c9.", "id": "SETELAH MELAKUKAN EKSPERIMEN, SAYA MENEMUKAN BAHWA MIKROORGANISME INI SECARA OTOMATIS BERAKSI DENGAN TROMBOSIT DALAM DARAH, DAN MENYEBABKAN SEL TROMBOSIT KEHILANGAN AKTIVITASNYA.", "pt": "ATRAV\u00c9S DE EXPERIMENTOS, DESCOBRI QUE ESTE MICRO-ORGANISMO REAGE AUTONOMAMENTE COM AS PLAQUETAS NO SANGUE, FAZENDO COM QUE AS C\u00c9LULAS PLAQUET\u00c1RIAS PERCAM A ATIVIDADE.", "text": "After experiments, I discovered that this microorganism will autonomously react with platelets in the blood, and cause the platelet cells to lose activity.", "tr": "Deneyler sonucunda, bu mikroorganizman\u0131n kandaki trombositlerle kendili\u011finden reaksiyona girdi\u011fini ve trombosit h\u00fccrelerinin aktivitesini kaybetmesine neden oldu\u011funu ke\u015ffettim."}, {"bbox": ["387", "3411", "1079", "3723"], "fr": "JE VOUS DEMANDE DE STABILISER L\u0027\u00c9TAT DU PATIENT AVEC LES TRAITEMENTS CONVENTIONNELS POUR LE MOMENT.", "id": "TOLONG KALIAN GUNAKAN DULU METODE PENGOBATAN KONVENSIONAL UNTUK MENSTABILKAN KONDISI TUBUH PASIEN.", "pt": "POR FAVOR, UTILIZEM PRIMEIRO OS M\u00c9TODOS DE TRATAMENTO CONVENCIONAIS PARA ESTABILIZAR O ESTADO DO PACIENTE.", "text": "Please use conventional treatment methods to stabilize the patient\u0027s physical condition.", "tr": "L\u00fctfen \u00f6nce standart tedavi y\u00f6ntemleriyle hastan\u0131n durumunu stabilize edin."}, {"bbox": ["0", "3079", "773", "3335"], "fr": "JE VAIS D\u00c9VELOPPER UN M\u00c9DICAMENT SP\u00c9CIFIQUE CONTRE CE MICRO-ORGANISME AU PLUS VITE.", "id": "AKU AKAN SECEPATNYA MENELITI OBAT KHUSUS UNTUK MIKROORGANISME INI.", "pt": "PESQUISAREI O MAIS R\u00c1PIDO POSS\u00cdVEL UM MEDICAMENTO ESPEC\u00cdFICO PARA ESTE MICRO-ORGANISMO.", "text": "I will develop a special medicine against this microorganism as soon as possible.", "tr": "Bu mikroorganizmaya kar\u015f\u0131 etkili bir ilac\u0131 en k\u0131sa s\u00fcrede geli\u015ftirece\u011fim."}, {"bbox": ["619", "2851", "1077", "3096"], "fr": "PAR CONS\u00c9QUENT, LE PATIENT N\u0027EST PAS EN DANGER DE MORT IMM\u00c9DIAT.", "id": "OLEH KARENA ITU, PASIEN UNTUK SEMENTARA TIDAK DALAM BAHAYA JIWA.", "pt": "PORTANTO, O PACIENTE N\u00c3O CORRE RISCO DE VIDA IMEDIATO.", "text": "Therefore, the patient will not be in life-threatening danger for the time being.", "tr": "Bu y\u00fczden hastan\u0131n \u015fimdilik hayati tehlikesi yok."}, {"bbox": ["62", "1413", "444", "1664"], "fr": "MAIS ALORS, LE PATIENT EST EN GRAND DANGER !", "id": "BUKANKAH ITU BERARTI PASIEN DALAM BAHAYA BESAR!", "pt": "ENT\u00c3O O PACIENTE N\u00c3O EST\u00c1 EM GRANDE PERIGO?!", "text": "Then isn\u0027t the patient very dangerous!", "tr": "O zaman hasta \u00e7ok tehlikede de\u011fil mi?!"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-belle-by-my-side/26/13.webp", "translations": [{"bbox": ["395", "703", "645", "854"], "fr": "D\u0027ACCORD.", "id": "BAIK.", "pt": "CERTO.", "text": "Okay.", "tr": "Tamam."}], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-belle-by-my-side/26/14.webp", "translations": [{"bbox": ["524", "2072", "994", "2310"], "fr": "CECI POURRAIT-IL \u00caTRE LI\u00c9 AUX RECHERCHES SUR LES MICRO-ORGANISMES DE JINGMAO ?", "id": "APAKAH INI ADA HUBUNGANNYA DENGAN PENELITIAN MIKROORGANISME JINGMAO?", "pt": "SER\u00c1 QUE ISSO TEM RELA\u00c7\u00c3O COM A PESQUISA MICROBIOL\u00d3GICA DA JINGMAO?", "text": "Could this be related to Jingmao\u0027s microbiology research?", "tr": "Bunun Jingmao\u0027nun mikroorganizma ara\u015ft\u0131rmas\u0131yla bir ilgisi olabilir mi acaba?"}, {"bbox": ["267", "164", "675", "400"], "fr": "MUTATION DU MICRO-ORGANISME", "id": "MUTASI MIKROORGANISME", "pt": "MUTA\u00c7\u00c3O MICROBIANA", "text": "Microbial mutation", "tr": "M\u0130KROORGAN\u0130ZMA MUTASYONU"}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-belle-by-my-side/26/15.webp", "translations": [{"bbox": ["127", "1820", "601", "1949"], "fr": "CE PATIENT...", "id": "PASIEN INI TERNYATA...", "pt": "ESTE PACIENTE, INESPERADAMENTE...", "text": "This patient is actually", "tr": "Bu hasta me\u011fer..."}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-belle-by-my-side/26/16.webp", "translations": [{"bbox": ["169", "3", "544", "98"], "fr": "EST EN FAIT...", "id": "...ADALAH", "pt": "...\u00c9...", "text": "actually...", "tr": "...\u00f6yleymi\u015f."}], "width": 1080}, {"height": 1191, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-belle-by-my-side/26/17.webp", "translations": [{"bbox": ["95", "679", "752", "868"], "fr": "LAISSEZ VOS R\u00c9PONSES DANS LES COMMENTAIRES. DANS LE CHAPITRE PR\u00c9C\u00c9DENT, J\u0027AI VU QUE BEAUCOUP D\u0027ENTRE VOUS AVAIENT CHOISI L\u0027OPTION \"HAREM\" ET SE SERAIENT FAIT \u00c9LIMINER PAR QIANLING !!", "id": "TULIS JAWABAN KALIAN DI KOLOM KOMENTAR. DI EDISI SEBELUMNYA AKU MELIHAT KALIAN SEMUA MEMILIH \"MASUK HAREM\" AKAN DIHABISI OLEH QIANLING!!", "pt": "DEIXEM SUAS RESPOSTAS NOS COMENT\u00c1RIOS! DA \u00daLTIMA VEZ, VI QUE MUITOS ESCOLHERAM \u0027INCLUIR NO HAR\u00c9M\u0027 E SERIAM MORTOS PELA GAN LING!!", "text": "Write your answers in the comments section. Last time I saw you guys all chose \"taking in a harem\" and getting beaten to death by Qianling!!", "tr": "Cevaplar\u0131n\u0131z\u0131 yorumlara yaz\u0131n! Ge\u00e7en sefer herkesin, \u0027harem\u0027e kat\u0131l\u0131rsa Qianling taraf\u0131ndan \u00f6ld\u00fcr\u00fcl\u00fcr se\u00e7ene\u011fini se\u00e7ti\u011fini g\u00f6rd\u00fcm!!"}, {"bbox": ["435", "101", "966", "599"], "fr": "DEVINEZ SI LES MICRO-ORGANISMES DE JINGMAO SONT LI\u00c9S \u00c0 LA MALADIE DU PROFESSEUR ?\nA. IL Y A UN LIEN CERTAIN\nB. PAS AU D\u00c9BUT, MAIS IL Y EN AURA UN PLUS TARD\nC. JE NE SAIS PAS, MAIS \u00c7A PERMET DE SE RAPPROCHER DE LA JOLIE DOCTORESSE\nD. JE NE SAIS PAS, JE NE M\u0027INT\u00c9RESSE QU\u0027AUX FILLES", "id": "TEBAK APAKAH MIKROORGANISME JINGMAO DAN PENYAKIT GURU ADA HUBUNGANNYA?\nA. ADA HUBUNGAN TERTENTU\nB. AWALNYA TIDAK ADA, NANTI AKAN ADA HUBUNGAN\nC. TIDAK TAHU, TAPI BISA MENDEKATI DOKTER CANTIK\nD. TIDAK TAHU, AKU HANYA PEDULI CEWEK", "pt": "ADIVINHE SE OS MICRO-ORGANISMOS DA JINGMAO T\u00caM RELA\u00c7\u00c3O COM A DOEN\u00c7A DA PROFESSORA?\u003cbr\u003eA. T\u00caM UMA CERTA RELA\u00c7\u00c3O\u003cbr\u003eB. ORIGINALMENTE N\u00c3O, MAS DEPOIS TER\u00c3O\u003cbr\u003eC. N\u00c3O SEI, MAS D\u00c1 PARA SE APROXIMAR DA DOUTORA BONITA\u003cbr\u003eD. N\u00c3O SEI, S\u00d3 ME IMPORTO COM AS GAROTAS", "text": "Guess if Jingmao\u0027s microorganisms are related to the teacher\u0027s illness? A. Somewhat related B. Not related at first, but will be later C. I don\u0027t know, but I can get close to the doctor D. I don\u0027t know, I only care about the girls", "tr": "Sizce Jingmao\u0027nun mikroorganizmalar\u0131yla hastan\u0131n hastal\u0131\u011f\u0131 aras\u0131nda bir ba\u011flant\u0131 var m\u0131?\nA. Kesinlikle bir ba\u011flant\u0131s\u0131 var\nB. Ba\u015flang\u0131\u00e7ta yoktu ama sonradan bir ba\u011flant\u0131 olacak\nC. Bilmiyorum ama doktor han\u0131ma yakla\u015fabilirim\nD. Bilmiyorum, benim tek derdim k\u0131zlar"}], "width": 1080}]
Manhua