This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/204/0.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/204/1.webp", "translations": [{"bbox": ["237", "144", "539", "705"], "fr": "AUTEUR ORIGINAL : TIAN WAI FEI\nSUPERVISEUR : ZHEN LIU\nPRODUCTION : FENG LI HUI MANHUA\nARTISTE PRINCIPAL : XIANG ZEYOU\nENCRAGE : HUA\u0027ERJIE DE YU\nCOLORISATION : HU PIGE\nSC\u00c9NARISTE : XIAO MING\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : XUE FENG JIU ER", "id": "PENULIS ASLI: TIAN WAI FEI\nPRODUSER EKSEKUTIF: ZHEN LIU\nPRODUKSI: FENG LI HUI MANHUA\nILUSTRATOR UTAMA: XIANG ZEYOU\nPENINTAAN: HUA ER JIE DE YU\nPEWARNAAN: HU PI GE\nPENULIS NASKAH: XIAO MING\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: XUE FENG JIU ER", "pt": "AUTOR ORIGINAL: TIAN WAI FEI\nPRODUTOR: ZHEN LIU\nPRODU\u00c7\u00c3O: FENG LI HUI\nARTISTA PRINCIPAL: XIANG ZEYOU\nARTE-FINALISTA: O PEIXE DE WALL STREET\nCOLORISTA: IRM\u00c3O PELE DE TIGRE\nROTEIRISTA: XIAO MING\nEDITOR: XUE FENG JIU ER", "text": "Original Author: Tianwai Fei Supervisor: Zhen Liu Production: Feng Li Hui Comic Artist: Xiang Zeyou Line Drawing: Fish on Wall Street Coloring: Tiger Skin Bro Screenwriter: Xiao Ming Editor: Xue Feng Jiu Er", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL YAZAR: TIAN WAI FEI\nY\u00d6NETMEN: ZHEN LIU\nYAPIM: FENG LI HUI\nANA \u00c7\u0130ZER: XIANG ZEYOU\n\u00c7\u0130N\u0130LEYEN: HUA ER JIE DE YU\nRENKLEND\u0130REN: HU PI GE\nSENAR\u0130ST: XIAO MING\nED\u0130T\u00d6R: XUE FENG JIU ER"}, {"bbox": ["237", "144", "539", "705"], "fr": "AUTEUR ORIGINAL : TIAN WAI FEI\nSUPERVISEUR : ZHEN LIU\nPRODUCTION : FENG LI HUI MANHUA\nARTISTE PRINCIPAL : XIANG ZEYOU\nENCRAGE : HUA\u0027ERJIE DE YU\nCOLORISATION : HU PIGE\nSC\u00c9NARISTE : XIAO MING\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : XUE FENG JIU ER", "id": "PENULIS ASLI: TIAN WAI FEI\nPRODUSER EKSEKUTIF: ZHEN LIU\nPRODUKSI: FENG LI HUI MANHUA\nILUSTRATOR UTAMA: XIANG ZEYOU\nPENINTAAN: HUA ER JIE DE YU\nPEWARNAAN: HU PI GE\nPENULIS NASKAH: XIAO MING\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: XUE FENG JIU ER", "pt": "AUTOR ORIGINAL: TIAN WAI FEI\nPRODUTOR: ZHEN LIU\nPRODU\u00c7\u00c3O: FENG LI HUI\nARTISTA PRINCIPAL: XIANG ZEYOU\nARTE-FINALISTA: O PEIXE DE WALL STREET\nCOLORISTA: IRM\u00c3O PELE DE TIGRE\nROTEIRISTA: XIAO MING\nEDITOR: XUE FENG JIU ER", "text": "Original Author: Tianwai Fei Supervisor: Zhen Liu Production: Feng Li Hui Comic Artist: Xiang Zeyou Line Drawing: Fish on Wall Street Coloring: Tiger Skin Bro Screenwriter: Xiao Ming Editor: Xue Feng Jiu Er", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL YAZAR: TIAN WAI FEI\nY\u00d6NETMEN: ZHEN LIU\nYAPIM: FENG LI HUI\nANA \u00c7\u0130ZER: XIANG ZEYOU\n\u00c7\u0130N\u0130LEYEN: HUA ER JIE DE YU\nRENKLEND\u0130REN: HU PI GE\nSENAR\u0130ST: XIAO MING\nED\u0130T\u00d6R: XUE FENG JIU ER"}, {"bbox": ["237", "144", "539", "705"], "fr": "AUTEUR ORIGINAL : TIAN WAI FEI\nSUPERVISEUR : ZHEN LIU\nPRODUCTION : FENG LI HUI MANHUA\nARTISTE PRINCIPAL : XIANG ZEYOU\nENCRAGE : HUA\u0027ERJIE DE YU\nCOLORISATION : HU PIGE\nSC\u00c9NARISTE : XIAO MING\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : XUE FENG JIU ER", "id": "PENULIS ASLI: TIAN WAI FEI\nPRODUSER EKSEKUTIF: ZHEN LIU\nPRODUKSI: FENG LI HUI MANHUA\nILUSTRATOR UTAMA: XIANG ZEYOU\nPENINTAAN: HUA ER JIE DE YU\nPEWARNAAN: HU PI GE\nPENULIS NASKAH: XIAO MING\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: XUE FENG JIU ER", "pt": "AUTOR ORIGINAL: TIAN WAI FEI\nPRODUTOR: ZHEN LIU\nPRODU\u00c7\u00c3O: FENG LI HUI\nARTISTA PRINCIPAL: XIANG ZEYOU\nARTE-FINALISTA: O PEIXE DE WALL STREET\nCOLORISTA: IRM\u00c3O PELE DE TIGRE\nROTEIRISTA: XIAO MING\nEDITOR: XUE FENG JIU ER", "text": "Original Author: Tianwai Fei Supervisor: Zhen Liu Production: Feng Li Hui Comic Artist: Xiang Zeyou Line Drawing: Fish on Wall Street Coloring: Tiger Skin Bro Screenwriter: Xiao Ming Editor: Xue Feng Jiu Er", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL YAZAR: TIAN WAI FEI\nY\u00d6NETMEN: ZHEN LIU\nYAPIM: FENG LI HUI\nANA \u00c7\u0130ZER: XIANG ZEYOU\n\u00c7\u0130N\u0130LEYEN: HUA ER JIE DE YU\nRENKLEND\u0130REN: HU PI GE\nSENAR\u0130ST: XIAO MING\nED\u0130T\u00d6R: XUE FENG JIU ER"}, {"bbox": ["237", "144", "539", "705"], "fr": "AUTEUR ORIGINAL : TIAN WAI FEI\nSUPERVISEUR : ZHEN LIU\nPRODUCTION : FENG LI HUI MANHUA\nARTISTE PRINCIPAL : XIANG ZEYOU\nENCRAGE : HUA\u0027ERJIE DE YU\nCOLORISATION : HU PIGE\nSC\u00c9NARISTE : XIAO MING\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : XUE FENG JIU ER", "id": "PENULIS ASLI: TIAN WAI FEI\nPRODUSER EKSEKUTIF: ZHEN LIU\nPRODUKSI: FENG LI HUI MANHUA\nILUSTRATOR UTAMA: XIANG ZEYOU\nPENINTAAN: HUA ER JIE DE YU\nPEWARNAAN: HU PI GE\nPENULIS NASKAH: XIAO MING\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: XUE FENG JIU ER", "pt": "AUTOR ORIGINAL: TIAN WAI FEI\nPRODUTOR: ZHEN LIU\nPRODU\u00c7\u00c3O: FENG LI HUI\nARTISTA PRINCIPAL: XIANG ZEYOU\nARTE-FINALISTA: O PEIXE DE WALL STREET\nCOLORISTA: IRM\u00c3O PELE DE TIGRE\nROTEIRISTA: XIAO MING\nEDITOR: XUE FENG JIU ER", "text": "Original Author: Tianwai Fei Supervisor: Zhen Liu Production: Feng Li Hui Comic Artist: Xiang Zeyou Line Drawing: Fish on Wall Street Coloring: Tiger Skin Bro Screenwriter: Xiao Ming Editor: Xue Feng Jiu Er", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL YAZAR: TIAN WAI FEI\nY\u00d6NETMEN: ZHEN LIU\nYAPIM: FENG LI HUI\nANA \u00c7\u0130ZER: XIANG ZEYOU\n\u00c7\u0130N\u0130LEYEN: HUA ER JIE DE YU\nRENKLEND\u0130REN: HU PI GE\nSENAR\u0130ST: XIAO MING\nED\u0130T\u00d6R: XUE FENG JIU ER"}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/204/2.webp", "translations": [{"bbox": ["561", "98", "765", "163"], "fr": "LA GARE.", "id": "STASIUN", "pt": "ESTA\u00c7\u00c3O", "text": "Station", "tr": "\u0130STASYON"}, {"bbox": ["641", "327", "799", "486"], "fr": "ME VOIL\u00c0.", "id": "AKU DATANG.", "pt": "CHEGUEI.", "text": "I\u0027m here.", "tr": "GELD\u0130M."}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/204/3.webp", "translations": [{"bbox": ["399", "81", "618", "301"], "fr": "SHA LIANG AH~ POURQUOI JI TIANYU N\u0027EST-IL PAS VENU ?", "id": "Sha Liang~ Kenapa Ji Tianyu tidak datang?", "pt": "SHA LIANG~ POR QUE JI TIANYU N\u00c3O VEIO?", "text": "Sha Liang, why isn\u0027t Ji Tianyu here?", "tr": "SHA LIANG~ J\u0130 T\u0130ANYU NEDEN GELMED\u0130?"}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/204/4.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "506", "229", "811"], "fr": "JI TIANYU EST GRAVEMENT BLESS\u00c9. JE SUIS VENU TE VOIR \u00c0 SA PLACE.", "id": "Ji Tianyu terluka parah, aku datang menggantikannya untuk menemuimu.", "pt": "JI TIANYU EST\u00c1 GRAVEMENTE FERIDO. VIM EM NOME DELE PARA TE VER.", "text": "Ji Tianyu is seriously injured, so I\u0027m here in his place.", "tr": "J\u0130 T\u0130ANYU A\u011eIR YARALI, ONUN YER\u0130NE SEN\u0130NLE G\u00d6R\u00dc\u015eMEYE BEN GELD\u0130M."}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/204/5.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "93", "242", "347"], "fr": "BIEN, ALORS ALLONS-Y.", "id": "Baik, kalau begitu ayo kita pergi.", "pt": "OK, ENT\u00c3O VAMOS.", "text": "Alright, let\u0027s go then.", "tr": "PEK\u0130, O ZAMAN G\u0130DEL\u0130M."}, {"bbox": ["498", "676", "736", "834"], "fr": "O\u00d9 ALLONS-NOUS ?", "id": "Ke mana?", "pt": "PARA ONDE?", "text": "Where to?", "tr": "NEREYE?"}], "width": 800}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/204/6.webp", "translations": [{"bbox": ["35", "194", "230", "389"], "fr": "TUER CHEN JIAZE.", "id": "Membunuh Chen Jiaze.", "pt": "MATAR CHEN JIAZE.", "text": "To kill Chen Jiaze.", "tr": "CHEN J\u0130AZE\u0027Y\u0130 \u00d6LD\u00dcRMEYE."}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/204/7.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "166", "285", "487"], "fr": "ON VA LE TUER COMME \u00c7A, DIRECTEMENT ? JE PENSAIS QU\u0027ON ALLAIT D\u0027ABORD DISCUTER DU PRIX.", "id": "Langsung pergi membunuhnya begitu saja? Kukira kita akan membicarakan biayanya dulu.", "pt": "ASSIM, MAT\u00c1-LO DIRETAMENTE? PENSEI QUE \u00cdAMOS DISCUTIR AS TAXAS PRIMEIRO.", "text": "Just go and kill him like that? I thought we were going to discuss the fee first or something.", "tr": "DO\u011eRUDAN \u00d6LD\u00dcRMEYE M\u0130 G\u0130D\u0130YORUZ? \u00d6NCE \u00dcCRET\u0130 FALAN KONU\u015eURUZ SANMI\u015eTIM."}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/204/8.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "138", "294", "464"], "fr": "JE L\u0027AI DIT, JE VEUX VOUS REJOINDRE. JE NE FACTURERAI PAS POUR CETTE MISSION, CONSID\u00c9REZ \u00c7A COMME UNE PREUVE DE LOYAUT\u00c9.", "id": "Sudah kubilang, aku ingin bergabung dengan kalian. Pekerjaan kali ini tidak akan kubebankan biaya, anggap saja sebagai bukti kesetiaan.", "pt": "EU DISSE QUE QUERO ME JUNTAR A VOC\u00caS. N\u00c3O VOU COBRAR POR ESTE TRABALHO, CONSIDERE COMO UMA PROVA DE LEALDADE.", "text": "I said, I want to join you. I won\u0027t charge for this job, consider it a show of loyalty.", "tr": "S\u0130ZE KATILMAK \u0130STED\u0130\u011e\u0130M\u0130 S\u00d6YLEM\u0130\u015eT\u0130M. BU \u0130\u015e \u0130\u00c7\u0130N \u00dcCRET ALMAYACA\u011eIM, SADAKAT\u0130M\u0130N B\u0130R G\u00d6STERGES\u0130 OLARAK KABUL ED\u0130N."}], "width": 800}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/204/9.webp", "translations": [{"bbox": ["28", "574", "258", "794"], "fr": "EUM... JE NE CONNAIS TOUJOURS PAS TON NOM ?", "id": "Anu... aku masih belum tahu namamu?", "pt": "AQUELE... AINDA N\u00c3O SEI SEU NOME?", "text": "Um... I still don\u0027t know your name?", "tr": "\u015eEY... HALA ADINI B\u0130LM\u0130YORUM?"}, {"bbox": ["54", "101", "321", "370"], "fr": "CETTE PERSONNE EST VRAIMENT INSAISISSABLE. IL FAUT SE M\u00c9FIER DAVANTAGE.", "id": "Orang ini benar-benar sulit ditebak. Aku harus lebih waspada.", "pt": "ESSA PESSOA \u00c9 MUITO IMPREVIS\u00cdVEL. PRECISO SER MAIS CAUTELOSO.", "text": "This person is really hard to read. I need to be more careful.", "tr": "BU ADAM GER\u00c7EKTEN \u00c7OK ANLA\u015eILMAZ. DAHA D\u0130KKATL\u0130 OLMALIYIM."}, {"bbox": ["488", "1676", "758", "1930"], "fr": "NOM DE CODE : ESPADON.", "id": "NAMA SANDI: SWORDFISH", "pt": "NOME DE C\u00d3DIGO: PEIXE-ESPADA.", "text": "Code name: Swordfish", "tr": "KOD ADI: KILI\u00c7BALI\u011eI."}, {"bbox": ["614", "1391", "797", "1622"], "fr": "YU QINGKE.", "id": "Yu Qingke.", "pt": "YU QINGKE.", "text": "Yu Qingke", "tr": "YU Q\u0130NGKE."}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/204/10.webp", "translations": [{"bbox": ["45", "602", "332", "888"], "fr": "J\u0027AURAIS AIM\u00c9 Y ALLER AUSSI... MAIS CETTE FOIS, JE SUIS VRAIMENT TROP BLESS\u00c9. J\u0027AI ENVOY\u00c9 DA ZHUANG ET ER ZHUANG POUR SUIVRE.", "id": "Aku juga ingin ikut... tapi lukaku kali ini terlalu parah. Aku sudah menyuruh Da Zhuang dan Er Zhuang untuk mengikuti dari belakang.", "pt": "EU TAMB\u00c9M QUERIA IR JUNTO... MAS DESTA VEZ A FERIDA \u00c9 MUITO GRAVE. ENVIEI DA ZHUANG E ER ZHUANG PARA SEGUIREM ATR\u00c1S.", "text": "I wanted to go with you guys, but I\u0027m too badly injured this time. I sent Da Zhuang and Er Zhuang to follow behind.", "tr": "BEN DE S\u0130Z\u0130NLE GELMEK \u0130STERD\u0130M AMA BU SEFER GER\u00c7EKTEN \u00c7OK A\u011eIR YARALANDIM. DA ZHUANG VE ER ZHUANG\u0027I ARKANIZDAN G\u00d6NDERD\u0130M."}, {"bbox": ["15", "110", "303", "353"], "fr": "CHEF, N\u0027EST-CE PAS RISQU\u00c9 D\u0027ENVOYER SEULEMENT FR\u00c8RE LIANG ?", "id": "Bos, apa tidak berisiko kalau hanya Kak Liang yang pergi sendiri?", "pt": "CHEFE, S\u00d3 ENVIAR O IRM\u00c3O LIANG SOZINHO, N\u00c3O SER\u00c1 ARRISCADO?", "text": "Boss, isn\u0027t it risky to send Brother Liang alone?", "tr": "PATRON, SADECE LIANG AB\u0130\u0027Y\u0130 G\u00d6NDERMEK R\u0130SKL\u0130 DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/204/11.webp", "translations": [{"bbox": ["1", "164", "284", "399"], "fr": "R\u00c9CUP\u00c9RATION LENTE DE L\u0027H\u00d4TE D\u00c9TECT\u00c9E. ACTIVER LA FONCTION DE R\u00c9CUP\u00c9RATION ACC\u00c9L\u00c9R\u00c9E ?", "id": "Terdeteksi pemulihan host lambat, apakah ingin mengaktifkan fungsi percepatan pemulihan?", "pt": "RECUPERA\u00c7\u00c3O LENTA DO HOSPEDEIRO DETECTADA. DESEJA ATIVAR A FUN\u00c7\u00c3O DE ACELERA\u00c7\u00c3O DE RECUPERA\u00c7\u00c3O?", "text": "Slow host recovery detected. Enable accelerated recovery?", "tr": "KULLANICININ YAVA\u015e \u0130Y\u0130LE\u015eT\u0130\u011e\u0130 TESP\u0130T ED\u0130LD\u0130.\nHIZLI \u0130Y\u0130LE\u015eME FONKS\u0130YONU AKT\u0130F ED\u0130LS\u0130N M\u0130?"}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/204/12.webp", "translations": [{"bbox": ["14", "85", "233", "304"], "fr": "IL EXISTE UNE TELLE FONCTION ?", "id": "Ada fungsi seperti ini juga?", "pt": "EXISTE ESSE TIPO DE FUN\u00c7\u00c3O?", "text": "There\u0027s a function like that?", "tr": "B\u00d6YLE B\u0130R FONKS\u0130YON DA MI VAR?"}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/204/13.webp", "translations": [{"bbox": ["16", "722", "259", "935"], "fr": "ILS SONT MONT\u00c9S \u00c0 L\u0027\u00c9TAGE... QU\u0027EST-CE QU\u0027ON FAIT, FR\u00c8RE ?", "id": "Mereka sudah naik ke atas. Bagaimana ini, Kak?", "pt": "ELES SUBIRAM... O QUE FAZEMOS, IRM\u00c3O?", "text": "They\u0027re going upstairs. What do we do, bro?", "tr": "YUKARI \u00c7IKTILAR. NE YAPACA\u011eIZ, AB\u0130?"}, {"bbox": ["633", "1110", "799", "1369"], "fr": "SUIVONS-LES !", "id": "Ikuti mereka!", "pt": "SIGA-OS!", "text": "Follow them!", "tr": "PE\u015eLER\u0130NDEN G\u0130T!"}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/204/14.webp", "translations": [{"bbox": ["518", "64", "785", "289"], "fr": "QU\u0027EST-CE QU\u0027ON FAIT ICI EN HAUT ?", "id": "Untuk apa kita naik ke sini?", "pt": "O QUE VIEMOS FAZER AQUI EM CIMA?", "text": "What are we doing up here?", "tr": "BURAYA, YUKARIYA NE YAPMAYA GELD\u0130K?"}, {"bbox": ["14", "704", "271", "928"], "fr": "POUR UN TIR DE SNIPER, IL FAUT BIEN S\u00dbR CHOISIR UN BON ENDROIT.", "id": "Tentu saja untuk menembak jitu harus memilih tempat yang bagus.", "pt": "PARA ATIRAR, \u00c9 CLARO QUE PRECISAMOS ESCOLHER UM BOM LUGAR.", "text": "Sniping, of course, you have to choose a good spot.", "tr": "KESK\u0130N N\u0130\u015eAN \u0130\u00c7\u0130N ELBETTE \u0130Y\u0130 B\u0130R YER SE\u00c7MEK LAZIM."}, {"bbox": ["326", "1036", "570", "1200"], "fr": "JE SAVAIS QUE VOUS VIENDRIEZ ICI.", "id": "Aku tahu kalian akan datang ke sini.", "pt": "EU SABIA QUE VOC\u00caS VIRIAM AQUI.", "text": "I knew you guys would come here.", "tr": "BURAYA GELECE\u011e\u0130N\u0130Z\u0130 B\u0130L\u0130YORDUM."}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/204/15.webp", "translations": [{"bbox": ["524", "64", "799", "351"], "fr": "PAS BON ! C\u0027EST UNE EMBUSCADE ! C\u0027EST BIEN UN PI\u00c8GE TENDU PAR ESPADON !", "id": "Gawat! Ini jebakan! Ini benar-benar perangkap yang dipasang Swordfish!", "pt": "N\u00c3O \u00c9 BOM! \u00c9 UMA EMBOSCADA! ISSO \u00c9 REALMENTE UMA ARMADILHA DO PEIXE-ESPADA.", "text": "Not good! It\u0027s an ambush! This really is Swordfish\u0027s trap!", "tr": "\u0130Y\u0130 DE\u011e\u0130L! BU B\u0130R PUSU! BU GER\u00c7EKTEN DE KILI\u00c7BALI\u011eI\u0027NIN KURDU\u011eU B\u0130R TUZAK."}], "width": 800}, {"height": 1570, "img_url": "snowmtl.ru/latest/campus-flower-guard/204/16.webp", "translations": [{"bbox": ["86", "914", "360", "1072"], "fr": "", "id": "SETELAH SELESAI MEMBACA, JANGAN LUPA BOOKMARK YA~ DAN JANGAN LUPA LIKE, KOMENTAR, DAN REKOMENDASIKAN!", "pt": "DEPOIS DE LER, LEMBRE-SE DE ADICIONAR AOS FAVORITOS~ E N\u00c3O SE ESQUE\u00c7A DE CURTIR, COMENTAR E RECOMENDAR!", "text": "...", "tr": "OKUDUKTAN SONRA KAYDETMEY\u0130 UNUTMAYIN~ AYRICA BE\u011eENMEY\u0130, YORUM YAPMAYI VE TAVS\u0130YE ETMEY\u0130 DE UNUTMAYIN!"}, {"bbox": ["563", "52", "798", "300"], "fr": "TRA\u00ceTRE DE L\u0027OMBRE, CR\u00c8VE !", "id": "MATILAH KAU PENGKHIANAT AN YING!", "pt": "TRAIDOR DA SOMBRA, MORRA!", "text": "Traitor of the Shadows, die!", "tr": "G\u00d6LGELER\u0130N HA\u0130N\u0130, GEBER!"}, {"bbox": ["95", "1397", "318", "1534"], "fr": "", "id": "GRUP QQ RESMI KAMI~ 722281587 MENUNGGUMU~~", "pt": "NOSSO GRUPO OFICIAL DO QQ ~722281587 EST\u00c1 ESPERANDO POR VOC\u00ca~~", "text": "...", "tr": "RESM\u0130 QQ GRUBUMUZ~ 722281587 S\u0130Z\u0130 BEKL\u0130YOR~~"}], "width": 800}]
Manhua