This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/can-you-hear-me/36/0.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/can-you-hear-me/36/1.webp", "translations": [{"bbox": ["336", "967", "974", "1463"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : YING CHENG\nPRODUCTION : C XI MAO TOU\nARTISTE PRINCIPAL : WU QING TIAN PI SHI\nSC\u00c9NARISTE : GUO BAO | STORYBOARD : MAO YAO JIAO\nASSISTANTS : MA SHU XIAO HUA YANGY\n\u00c9DITRICE : AN NA", "id": "KARYA ASLI: YING CHENG\u003cbr\u003ePRODUKSI: C XI MAOTOU\u003cbr\u003ePENGGAMBAR UTAMA: WUQING TIANPISHI\u003cbr\u003ePENULIS NASKAH: GUOBAO\u003cbr\u003ePAPAN CERITA: MAO YAOJIAO\u003cbr\u003eASISTEN: MOCHI XIAOHUA YANGY\u003cbr\u003eEDITOR: ANNA", "pt": "OBRA ORIGINAL: YING CHENG\nPRODU\u00c7\u00c3O: C XI MAOTOU\nARTISTA PRINCIPAL: WUQING TIAN PI SHI\nROTEIRISTA: GUO BAO | STORYBOARD: MAO YAO JIAO\nASSIST\u00caNCIA: MOCHI, XIAOHUA, YANGY\nEDITORA-CHEFE: ANNA", "text": "ORIGINAL AUTHOR: YING CHENG PRODUCER: C CAT HEAD LEAD ARTIST: RUTHLESS SWEET PERSIMMON SCRIPTWRITER: NATIONAL TREASURE STORYBOARD: CAT CHEW TOY ASSISTANTS: MOCHI XIAO HUA YANGY EDITOR: ANNA", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: YING CHENG\nYAPIMCI: CXI MAOTOU\nANA \u00c7\u0130ZER: WUQING TIANPISHI\nSENAR\u0130ST: GUOBAO | STORYBOARD: MAOYAOJIAO\nYARDIMCILAR: MASHU XIAOHUA YANGY\nED\u0130T\u00d6R: ANNA"}, {"bbox": ["355", "976", "951", "1462"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : YING CHENG\nPRODUCTION : C XI MAO TOU\nARTISTE PRINCIPAL : WU QING TIAN PI SHI\nSC\u00c9NARISTE : GUO BAO | STORYBOARD : MAO YAO JIAO\nASSISTANTS : MA SHU XIAO HUA YANGY\n\u00c9DITRICE : AN NA", "id": "KARYA ASLI: YING CHENG\u003cbr\u003ePRODUKSI: C XI MAOTOU\u003cbr\u003ePENGGAMBAR UTAMA: WUQING TIANPISHI\u003cbr\u003ePENULIS NASKAH: GUOBAO\u003cbr\u003ePAPAN CERITA: MAO YAOJIAO\u003cbr\u003eASISTEN: MOCHI XIAOHUA YANGY\u003cbr\u003eEDITOR: ANNA", "pt": "OBRA ORIGINAL: YING CHENG\nPRODU\u00c7\u00c3O: C XI MAOTOU\nARTISTA PRINCIPAL: WUQING TIAN PI SHI\nROTEIRISTA: GUO BAO | STORYBOARD: MAO YAO JIAO\nASSIST\u00caNCIA: MOCHI, XIAOHUA, YANGY\nEDITORA-CHEFE: ANNA", "text": "ORIGINAL AUTHOR: YING CHENG PRODUCER: C CAT HEAD LEAD ARTIST: RUTHLESS SWEET PERSIMMON SCRIPTWRITER: NATIONAL TREASURE STORYBOARD: CAT CHEW TOY ASSISTANTS: MOCHI XIAO HUA YANGY EDITOR: ANNA", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: YING CHENG\nYAPIMCI: CXI MAOTOU\nANA \u00c7\u0130ZER: WUQING TIANPISHI\nSENAR\u0130ST: GUOBAO | STORYBOARD: MAOYAOJIAO\nYARDIMCILAR: MASHU XIAOHUA YANGY\nED\u0130T\u00d6R: ANNA"}], "width": 1280}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/can-you-hear-me/36/2.webp", "translations": [{"bbox": ["299", "22", "1021", "112"], "fr": "ADAPT\u00c9 DU ROMAN \u00ab TU M\u0027ENTENDS \u00bb DE PUJIANG LITERATURE CITY.\n\u0152UVRE ORIGINALE : YING CHENG", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL JINJIANG LITERATURE CITY \u300aKAU BISA MENDENGAR\u300b PENULIS ASLI: YING CHENG", "pt": "ADAPTADO DA NOVEL \u300aVOC\u00ca CONSEGUE OUVIR\u300b DE JINJIANG LITERATURE CITY\nOBRA ORIGINAL: YING CHENG", "text": "ADAPTED FROM THE JINJIANG LITERATURE CITY NOVEL \"YOU CAN HEAR ME.\" ORIGINAL AUTHOR: YING CHENG", "tr": "PUJIANG EDEB\u0130YAT \u015eEHR\u0130\u0027N\u0130N \u0027BEN\u0130 DUYAB\u0130L\u0130YOR MUSUN\u0027 ADLI ROMANINDAN UYARLANMI\u015eTIR\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: YING CHENG"}], "width": 1280}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/can-you-hear-me/36/3.webp", "translations": [{"bbox": ["673", "1430", "1128", "1783"], "fr": "Lin Weixia est vraiment dou\u00e9e pour que Ban Sheng la raccompagne chez elle de son plein gr\u00e9.", "id": "LIN WEIXIA HEBAT JUGA, BISA MEMBUAT BAN SHENG MAU MENGANTARNYA PULANG.", "pt": "LIN WEIXIA \u00c9 REALMENTE CAPAZ, HEIN? CONSEGUIU FAZER BAN SHENG ACOMPANH\u00c1-LA PARA CASA DE BOM GRADO.", "text": "LIN WEIXIA IS QUITE SOMETHING, ISN\u0027T SHE? GETTING BAN SHENG TO WILLINGLY TAKE HER HOME.", "tr": "LIN WEIXIA GER\u00c7EKTEN BECER\u0130KL\u0130YM\u0130\u015e, BAN SHENG\u0027\u0130N G\u00d6N\u00dcLL\u00dc OLARAK ONA EVE KADAR E\u015eL\u0130K ETMES\u0130N\u0130 SA\u011eLAMI\u015e."}, {"bbox": ["75", "1960", "548", "2303"], "fr": "Je l\u0027ai vu plusieurs fois. Pour elle, Ban Sheng ne prend pas sa voiture de luxe et pr\u00e9f\u00e8re prendre le bus bond\u00e9.", "id": "AKU SUDAH BEBERAPA KALI MELIHATNYA, BAN SHENG TIDAK NAIK MOBIL MEWAH DEMINYA, MALAH MEMILIH NAIK BUS.", "pt": "EU J\u00c1 VI ALGUMAS VEZES. POR CAUSA DELA, BAN SHENG ABRIU M\u00c3O DE SEU CARRO DE LUXO E PREFERIU PEGAR O \u00d4NIBUS LOTADO.", "text": "I\u0027VE SEEN IT A FEW TIMES NOW. BAN SHENG FORGOES THE LUXURY CAR JUST TO SQUEEZE ONTO THE BUS FOR HER.", "tr": "B\u0130RKA\u00c7 KEZ DENK GELD\u0130M, BAN SHENG ONUN \u0130\u00c7\u0130N L\u00dcKS ARABASINA B\u0130NMEK YER\u0130NE OTOB\u00dcSE B\u0130NMEY\u0130 TERC\u0130H ED\u0130YOR."}, {"bbox": ["659", "3478", "1097", "3756"], "fr": "C\u0027est vrai ? Comment \u00e7a se fait que je ne l\u0027ai pas vu ?", "id": "BENARKAH? KOK AKU TIDAK MELIHATNYA?", "pt": "S\u00c9RIO? COMO EU N\u00c3O VI?", "text": "REALLY? HOW COME I HAVEN\u0027T SEEN IT?", "tr": "GER\u00c7EKTEN M\u0130? BEN NASIL G\u00d6RMED\u0130M?"}], "width": 1280}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/can-you-hear-me/36/4.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/can-you-hear-me/36/5.webp", "translations": [{"bbox": ["700", "669", "1063", "849"], "fr": "FIN DU COURS !", "id": "KELAS BUBAR!", "pt": "FIM DA AULA!", "text": "CLASS DISMISSED!", "tr": "DERS B\u0130TT\u0130!"}], "width": 1280}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/can-you-hear-me/36/6.webp", "translations": [{"bbox": ["268", "1750", "695", "2017"], "fr": "\u00c7a va, ne soupire plus. Tu veux un morceau de chocolat ?", "id": "TIDAK APA-APA, JANGAN MENGELUH LAGI. MAU COKELAT?", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, N\u00c3O SUSPIRE MAIS. QUER UM CHOCOLATE?", "text": "IT\u0027S OKAY, DON\u0027T SIGH. WANT A PIECE OF CHOCOLATE?", "tr": "\u00d6NEML\u0130 DE\u011e\u0130L, \u0130\u00c7 \u00c7EKMEY\u0130 BIRAK. B\u0130R PAR\u00c7A \u00c7\u0130KOLATA \u0130STER M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["185", "222", "588", "489"], "fr": "J\u0027ai encore \u00e9chou\u00e9, comme pr\u00e9vu.", "id": "GAGAL LAGI TERNYATA.", "pt": "FALHEI DE NOVO, COMO ESPERADO.", "text": "FAILED AGAIN, AS EXPECTED.", "tr": "BEKLEND\u0130\u011e\u0130 G\u0130B\u0130 Y\u0130NE BA\u015eARISIZ OLDUM."}, {"bbox": ["99", "1042", "216", "1172"], "fr": "[SFX] Tend", "id": "[SFX] SODOR", "pt": "ENTREGANDO.", "text": "PASS", "tr": "UZATIR."}], "width": 1280}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/can-you-hear-me/36/7.webp", "translations": [{"bbox": ["342", "2013", "783", "2350"], "fr": "Tu sembles mal comprendre ma relation avec Ma\u00eetre Ban. Il a toujours \u00e9t\u00e9 tr\u00e8s gentil avec moi.", "id": "KAU SEPERTINYA SALAH PAHAM TENTANG AKU DAN BAN SHENG. DIA SELALU BAIK PADAKU.", "pt": "PARECE QUE VOC\u00ca ENTENDEU MAL A MINHA RELA\u00c7\u00c3O COM O BAN YE. ELE SEMPRE FOI MUITO BOM PARA MIM.", "text": "YOU SEEM TO HAVE MISUNDERSTOOD THE SITUATION BETWEEN ME AND BAN YE. HE\u0027S ALWAYS BEEN GOOD TO ME.", "tr": "GAL\u0130BA BEN\u0130 VE BAN YE\u0027Y\u0130 YANLI\u015e ANLADIN. O BANA KAR\u015eI HEP \u00c7OK \u0130Y\u0130YD\u0130."}, {"bbox": ["218", "1711", "520", "1963"], "fr": "Euh...", "id": "UM...", "pt": "BEM...", "text": "UM...", "tr": "\u015eEY..."}, {"bbox": ["546", "265", "799", "458"], "fr": "Merci.", "id": "TERIMA KASIH.", "pt": "OBRIGADA.", "text": "THANK YOU.", "tr": "TE\u015eEKK\u00dcRLER."}], "width": 1280}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/can-you-hear-me/36/8.webp", "translations": [{"bbox": ["580", "466", "1078", "853"], "fr": "Juste parce que mon p\u00e8re est un nouveau riche, tout le monde s\u0027est moqu\u00e9 de moi quand je suis arriv\u00e9e en classe.", "id": "HANYA KARENA AYAHKU ORANG KAYA BARU, SAAT AKU BARU MASUK KELAS, SEMUA ORANG MENERTAWAKANKU.", "pt": "S\u00d3 PORQUE MEU PAI \u00c9 UM NOVO-RICO, TODOS RIRAM DE MIM QUANDO CHEGUEI NA TURMA.", "text": "JUST BECAUSE MY DAD WAS A NEWLY RICH, EVERYONE LAUGHED AT ME WHEN I FIRST JOINED THE CLASS.", "tr": "SIRF BABAM SONRADAN G\u00d6RME OLDU\u011eU \u0130\u00c7\u0130N SINIFA \u0130LK GELD\u0130\u011e\u0130MDE HERKES BANA G\u00dcLM\u00dc\u015eT\u00dc."}, {"bbox": ["180", "2302", "665", "2691"], "fr": "Mais Ma\u00eetre Ban, non. C\u0027est un loup solitaire, il ignore tout le monde.", "id": "TAPI BAN SHENG TIDAK, DIA SUKA MENYENDIRI DAN CUEK PADA SEMUA ORANG.", "pt": "MAS O BAN YE N\u00c3O. ELE ANDA SOZINHO E \u00c9 MEIO INDIFERENTE COM TODO MUNDO.", "text": "BUT BAN YE DIDN\u0027T. HE\u0027S A LONER AND DOESN\u0027T CARE ABOUT ANYONE.", "tr": "AMA BAN YE G\u00dcLMED\u0130. O YALNIZ TAKILIR, K\u0130MSEY\u0130 PEK UMURSAMAZ."}, {"bbox": ["427", "149", "819", "418"], "fr": "Tu connais la r\u00e9putation de cette \u00e9cole, n\u0027est-ce pas ?", "id": "KAU TAHU KAN SIFAT SEKOLAH INI.", "pt": "VOC\u00ca SABE COMO ESSA ESCOLA \u00c9, N\u00c9?", "text": "YOU KNOW HOW THIS SCHOOL IS.", "tr": "BU OKULUN NE MAL OLDU\u011eUNU B\u0130L\u0130YORSUN, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 1280}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/can-you-hear-me/36/9.webp", "translations": [{"bbox": ["170", "991", "736", "1367"], "fr": "C\u0027est Sheng qui a pris l\u0027initiative de vendre le design de l\u0027uniforme scolaire au proviseur, en exigeant que ce dernier lui c\u00e8de toute la cha\u00eene de production.", "id": "SHENG GE YANG BERINISIATIF MENJUAL DESAIN SERAGAM SEKOLAH KEPADA KEPALA SEKOLAH, DAN MEMINTA KEPALA SEKOLAH MEMBERIKAN RANTAI INDUSTRI INI KEPADANYA.", "pt": "FOI O SHENG GE QUEM TOMOU A INICIATIVA DE VENDER O DESIGN DO UNIFORME ESCOLAR PARA O DIRETOR, EXIGINDO QUE O DIRETOR LHE DESSE ESSA CADEIA PRODUTIVA.", "text": "IT WAS SHENG GE WHO TOOK THE INITIATIVE TO SELL THE SCHOOL UNIFORM DESIGN TO THE PRINCIPAL, ASKING THE PRINCIPAL TO GIVE HIM THIS INDUSTRY CHAIN.", "tr": "SHENG AB\u0130 KEND\u0130 \u0130STE\u011e\u0130YLE OKUL FORMASI TASARIMINI M\u00dcD\u00dcRE SATTI VE M\u00dcD\u00dcRDEN BU TEDAR\u0130K Z\u0130NC\u0130R\u0130N\u0130 KEND\u0130S\u0130NE VERMES\u0130N\u0130 \u0130STED\u0130."}, {"bbox": ["577", "2297", "1183", "2600"], "fr": "Finalement, il est all\u00e9 supplier son p\u00e8re pour que son oncle confie ce projet \u00e0 mon p\u00e8re.", "id": "AKHIRNYA DIA MEMOHON KEPADA AYAHNYA, DAN MEMINTA PAMANNYA UNTUK MENYERAHKAN PROYEK INI KEPADA AYAHKU.", "pt": "NO FINAL, ELE IMPLOROU AO PAI DELE, PEDINDO AO TIO PARA ENTREGAR ESTE PROJETO AO MEU PAI.", "text": "IN THE END, HE WENT TO ASK HIS DAD, LETTING UNCLE BAN HAND OVER THIS PROJECT TO MY DAD.", "tr": "SONUNDA BABASINA YALVARDI, BABASININ DA BU \u0130\u015e\u0130 BEN\u0130M BABAMA VERMES\u0130N\u0130 SA\u011eLADI."}, {"bbox": ["367", "624", "925", "875"], "fr": "Quand ma famille a fait faillite, j\u0027\u00e9tais au fond du trou,", "id": "SAAT KELUARGAKU BANGKRUT, AKU SANGAT TERPURUK,", "pt": "QUANDO MINHA FAM\u00cdLIA FALIU, EU ESTAVA MUITO DEPRIMIDA,", "text": "WHEN MY FAMILY WENT BANKRUPT, I WAS SO DOWN.", "tr": "A\u0130LEM \u0130FLAS ETT\u0130\u011e\u0130NDE \u00c7OK K\u00d6T\u00dc DURUMDAYDIM."}], "width": 1280}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/can-you-hear-me/36/10.webp", "translations": [{"bbox": ["287", "212", "978", "515"], "fr": "C\u0027est gr\u00e2ce \u00e0 son aide que ma famille s\u0027en est sortie. C\u0027est pourquoi je le consid\u00e8re comme un fr\u00e8re pour la vie.", "id": "KARENA DIALAH YANG MEMBANTU KELUARGAKU, KELUARGAKU BISA BANGKIT KEMBALI. MAKANYA AKU MENGANGGAPNYA SEBAGAI SAUDARA SEUMUR HIDUP.", "pt": "FOI ELE QUEM AJUDOU MINHA FAM\u00cdLIA A SE REERGUER. POR ISSO, EU O CONSIDERO UM IRM\u00c3O PARA A VIDA TODA.", "text": "IT WAS HIM WHO HELPED MY FAMILY, AND ONLY THEN DID MY FAMILY GET BETTER. SO I CONSIDER HIM A LIFELONG BROTHER.", "tr": "O A\u0130LEME YARDIM ETT\u0130\u011e\u0130 \u0130\u00c7\u0130N A\u0130LEM ANCAK TOPARLANAB\u0130LD\u0130, BU Y\u00dcZDEN ONU \u00d6M\u00dcR BOYU KARDE\u015e\u0130M OLARAK G\u00d6R\u00dcYORUM."}, {"bbox": ["463", "2736", "1065", "2987"], "fr": "N\u0027\u00e9coute pas ce que les autres racontent et ne te fais pas de pr\u00e9jug\u00e9s sur lui.", "id": "JANGAN DENGARKAN OMONG KOSONG ORANG-ORANG ITU DAN BERPRASANGKA BURUK PADANYA.", "pt": "N\u00c3O D\u00ca OUVIDOS AO QUE ESSAS PESSOAS DIZEM E FORME UM PRECONCEITO CONTRA ELE.", "text": "DON\u0027T LISTEN TO WHAT THOSE PEOPLE SAY AND HAVE PREJUDICES AGAINST HIM.", "tr": "O \u0130NSANLARIN SA\u00c7MALIKLARINI D\u0130NLEY\u0130P ONA KAR\u015eI \u00d6NYARGILI OLMA."}], "width": 1280}, {"height": 5100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/can-you-hear-me/36/11.webp", "translations": [{"bbox": ["200", "2092", "711", "2432"], "fr": "C\u0027est de ma faute, ne le bl\u00e2me pas. Il ne m\u0027a jamais rien demand\u00e9.", "id": "INI SALAHKU, JANGAN SALAHKAN DIA. DIA TIDAK PERNAH MEMINTA APAPUN DARIKU.", "pt": "A CULPA \u00c9 MINHA, N\u00c3O O CULPE. ELE NUNCA ME PEDIU NADA.", "text": "THE FAULT IS MINE, DON\u0027T BLAME HIM. HE HAS NEVER ASKED ME FOR ANYTHING.", "tr": "HATA BENDEYD\u0130, ONU SU\u00c7LAMA. O BENDEN ASLA B\u0130R \u015eEY \u0130STEMED\u0130."}, {"bbox": ["226", "141", "749", "490"], "fr": "Et aussi, c\u0027est moi qui ai donn\u00e9 ton cadeau \u00e0 Ma\u00eetre Ban.", "id": "DAN LAGI, AKULAH YANG MEMBERIKAN HADIAHMU KEPADA BAN SHENG.", "pt": "AH, E FUI EU QUEM DEU O SEU PRESENTE PARA O BAN YE.", "text": "ALSO, I GAVE YOUR GIFT TO BAN YE.", "tr": "AYRICA, SEN\u0130N HED\u0130YEN\u0130 BAN YE\u0027YE VEREN BEND\u0130M."}], "width": 1280}, {"height": 5100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/can-you-hear-me/36/12.webp", "translations": [{"bbox": ["259", "1034", "770", "1407"], "fr": "Sijia, tu es vraiment trop forte ! Tu as eu la note maximale au test de physique exp\u00e9rimentale de Liu Gang.", "id": "SIJIA, KAU HEBAT SEKALI! KAU DAPAT NILAI SEMPURNA DI TES EKSPERIMEN FISIKA DARI LIU GANG.", "pt": "SIJIA, VOC\u00ca \u00c9 INCR\u00cdVEL! TIROU NOTA M\u00c1XIMA NO TESTE DE LABORAT\u00d3RIO DE F\u00cdSICA DO LIU GANG.", "text": "SIJIA, YOU\u0027RE AMAZING. YOU GOT A PERFECT SCORE ON LIU GANG\u0027S PHYSICS EXPERIMENT TEST.", "tr": "S\u0130 J\u0130A, SEN DE HAR\u0130KASIN! BAY LIU GANG\u0027IN F\u0130Z\u0130K DENEY\u0130 TEST\u0130NDEN TAM PUAN ALDIN."}, {"bbox": ["330", "2965", "783", "3303"], "fr": "C\u0027est gr\u00e2ce \u00e0 Ban Sheng, j\u0027\u00e9tais dans son groupe.", "id": "BERKAT BAN SHENG, AKU SATU KELOMPOK DENGANNYA.", "pt": "GRA\u00c7AS AO BAN SHENG, EU FIQUEI NO MESMO GRUPO QUE ELE.", "text": "THANKS TO BAN SHENG, I WAS GROUPED WITH HIM.", "tr": "BAN SHENG SAYES\u0130NDE. ONUNLA AYNI GRUPTAYDIM."}], "width": 1280}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/can-you-hear-me/36/13.webp", "translations": [{"bbox": ["712", "321", "1119", "634"], "fr": "Weixia, on va manger une glace ? C\u0027est ma tourn\u00e9e.", "id": "WEIXIA, MAU PERGI MAKAN ES? AKU YANG TRAKTIR.", "pt": "WEIXIA, QUER IR TOMAR UM SORVETE? \u00c9 POR MINHA CONTA.", "text": "WEIXIA, WANT TO GO FOR ICE CREAM? MY TREAT.", "tr": "WEIXIA, DONDURMA YEMEYE G\u0130DEL\u0130M M\u0130? BEN ISMARLIYORUM."}], "width": 1280}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/can-you-hear-me/36/14.webp", "translations": [{"bbox": ["135", "1470", "554", "1751"], "fr": "Non merci, j\u0027ai des choses \u00e0 faire \u00e0 la maison tout \u00e0 l\u0027heure.", "id": "TIDAK USAH, SEBENTAR LAGI ADA URUSAN DI RUMAH.", "pt": "N\u00c3O, OBRIGADA. TENHO COISAS PARA FAZER EM CASA DAQUI A POUCO.", "text": "NO, I HAVE THINGS TO DO AT HOME LATER.", "tr": "YOK, B\u0130RAZDAN EVDE \u0130\u015e\u0130M VAR."}], "width": 1280}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/can-you-hear-me/36/15.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 4125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/can-you-hear-me/36/16.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 4125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/can-you-hear-me/36/17.webp", "translations": [{"bbox": ["687", "3572", "1078", "3681"], "fr": "J\u0027ai quelque chose \u00e0 te dire.", "id": "AKU INGIN BICARA DENGANMU.", "pt": "TENHO ALGO PARA TE DIZER.", "text": "I HAVE SOMETHING TO TELL YOU.", "tr": "SEN\u0130NLE KONU\u015eACAKLARIM VAR."}, {"bbox": ["621", "3807", "1055", "3915"], "fr": "D\u0027accord, va m\u0027attendre au laboratoire.", "id": "BAIK, TUNGGU AKU DI LABORATORIUM.", "pt": "OK, ME ESPERE NO LABORAT\u00d3RIO.", "text": "OKAY, WAIT FOR ME IN THE LAB.", "tr": "TAMAM, LABORATUVARA G\u0130T VE BEN\u0130 BEKLE."}], "width": 1280}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/can-you-hear-me/36/18.webp", "translations": [{"bbox": ["65", "679", "476", "976"], "fr": "LABORATOIRE", "id": "LABORATORIUM", "pt": "LABORAT\u00d3RIO", "text": "LAB", "tr": "LABORATUVAR"}], "width": 1280}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/can-you-hear-me/36/19.webp", "translations": [{"bbox": ["610", "1879", "1045", "2164"], "fr": "Tu sais o\u00f9 tu as fait une erreur dans l\u0027exp\u00e9rience pr\u00e9c\u00e9dente ?", "id": "TAHU DI MANA KESALAHANMU DI EKSPERIMEN SEBELUMNYA?", "pt": "SABE ONDE VOC\u00ca ERROU NO EXPERIMENTO ANTERIOR?", "text": "DO YOU KNOW WHERE YOU WENT WRONG IN THE PREVIOUS EXPERIMENT?", "tr": "\u00d6NCEK\u0130 DENEYDE NEREDE HATA YAPTI\u011eINI B\u0130L\u0130YOR MUSUN?"}, {"bbox": ["417", "2810", "618", "3042"], "fr": "Quoi ?", "id": "APA?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "WHAT?", "tr": "NE?"}], "width": 1280}, {"height": 3562, "img_url": "snowmtl.ru/latest/can-you-hear-me/36/20.webp", "translations": [{"bbox": ["434", "289", "903", "601"], "fr": "Le principe. L\u0027ordre \u00e9tait invers\u00e9. Tu aurais d\u00fb d\u0027abord mesurer la tension superficielle, puis le ph\u00e9nom\u00e8ne de mouillage.", "id": "PRINSIPNYA. URUTANNYA TERBALIK, SEHARUSNYA UKUR TEGANGAN PERMUKAAN DULU, BARU GEJALA PEMBASAHAN.", "pt": "A ORDEM ESTAVA INVERTIDA. VOC\u00ca DEVERIA TER MEDIDO PRIMEIRO A TENS\u00c3O SUPERFICIAL E DEPOIS O FEN\u00d4MENO DE UMECTA\u00c7\u00c3O.", "text": "THE ORDER IS REVERSED. YOU SHOULD MEASURE THE SURFACE TENSION FIRST, THEN THE WETTING PHENOMENON.", "tr": "BAK. SIRALAMAYI TERS YAPMI\u015eSIN. \u00d6NCE Y\u00dcZEY GER\u0130L\u0130M\u0130N\u0130, SONRA ISLATMA ETK\u0130S\u0130N\u0130 \u00d6L\u00c7MEL\u0130YD\u0130N."}, {"bbox": ["129", "83", "531", "349"], "fr": "Tu n\u0027as pas bien compris le principe. L\u0027ordre \u00e9tait invers\u00e9.", "id": "KAU TIDAK MEMAHAMI PRINSIPNYA DENGAN JELAS. URUTANNYA TERBALIK.", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O ENTENDEU BEM O PRINC\u00cdPIO. A ORDEM ESTAVA INVERTIDA.", "text": "YOU DIDN\u0027T UNDERSTAND THE PRINCIPLE CORRECTLY. THE ORDER IS REVERSED", "tr": "PRENS\u0130B\u0130 TAM ANLAMAMI\u015eSIN. SIRALAMA TERS OLDU\u011eU \u0130\u00c7\u0130N HATA YAPTIN."}, {"bbox": ["697", "1934", "1099", "2200"], "fr": "Tiens, comme \u00e7a.", "id": "NAH, SEPERTI INI.", "pt": "OLHA, ASSIM.", "text": "HERE, LIKE THIS.", "tr": "BAK, B\u00d6YLE."}], "width": 1280}, {"height": 3563, "img_url": "snowmtl.ru/latest/can-you-hear-me/36/21.webp", "translations": [{"bbox": ["530", "762", "1023", "1081"], "fr": "Tu m\u0027as donn\u00e9 rendez-vous au laboratoire juste pour m\u0027apprendre \u00e0 faire des exp\u00e9riences ?", "id": "KAU MENGAJAKKU KE LABORATORIUM HANYA UNTUK MENGAJARIKU EKSPERIMEN?", "pt": "VOC\u00ca ME CHAMOU PARA O LABORAT\u00d3RIO S\u00d3 PARA ME ENSINAR A FAZER O EXPERIMENTO?", "text": "YOU INVITED ME TO THE LAB JUST TO TEACH ME HOW TO DO THE EXPERIMENT?", "tr": "BEN\u0130 LABORATUVARA SADECE DENEY YAPMAYI \u00d6\u011eRETMEK \u0130\u00c7\u0130N M\u0130 \u00c7A\u011eIRDIN?"}, {"bbox": ["166", "219", "637", "573"], "fr": "Le ph\u00e9nom\u00e8ne de capillarit\u00e9 est le r\u00e9sultat de l\u0027interaction entre la tension superficielle et le ph\u00e9nom\u00e8ne de mouillage.", "id": "GEJALA KAPILARITAS ADALAH HASIL INTERAKSI ANTARA TEGANGAN PERMUKAAN DAN GEJALA PEMBASAHAN.", "pt": "O FEN\u00d4MENO DA CAPILARIDADE \u00c9 O RESULTADO DA INTERA\u00c7\u00c3O ENTRE A TENS\u00c3O SUPERFICIAL E O FEN\u00d4MENO DE UMECTA\u00c7\u00c3O.", "text": "CAPILLARY ACTION IS THE RESULT OF THE INTERACTION BETWEEN SURFACE TENSION AND WETTING PHENOMENON.", "tr": "KILCALLIK OLAYI, Y\u00dcZEY GER\u0130L\u0130M\u0130 VE ISLATMA OLAYININ KAR\u015eILIKLI ETK\u0130LE\u015e\u0130M\u0130N\u0130N B\u0130R SONUCUDUR."}, {"bbox": ["360", "3091", "743", "3346"], "fr": "Fais attention \u00e0 ne pas tacher ta manche avec le colorant.", "id": "HATI-HATI LENGAN BAJUMU TERKENA PEWARNA.", "pt": "CUIDADO PARA N\u00c3O SUJAR A MANGA COM O CORANTE.", "text": "BE CAREFUL NOT TO GET PIGMENT ON YOUR SLEEVE.", "tr": "KOLLARINA D\u0130KKAT ET, BOYAYA DE\u011eMES\u0130N."}, {"bbox": ["195", "2226", "626", "2551"], "fr": "R\u00e9p\u00e8te les \u00e9tapes que je viens de faire.", "id": "ULANGI LANGKAH-LANGKAHKU TADI.", "pt": "REPITA OS PASSOS QUE ACABEI DE FAZER.", "text": "REPEAT MY STEPS FROM EARLIER.", "tr": "AZ \u00d6NCE YAPTI\u011eIM ADIMLARI TEKRARLA."}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/can-you-hear-me/36/22.webp", "translations": [{"bbox": ["688", "733", "951", "914"], "fr": "Mm-hmm.", "id": "MM.", "pt": "UHUM.", "text": "OKAY.", "tr": "HMM."}], "width": 1280}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/can-you-hear-me/36/23.webp", "translations": [{"bbox": ["318", "1634", "705", "1921"], "fr": "J\u0027ai enfin r\u00e9ussi !", "id": "AKHIRNYA BERHASIL!", "pt": "FINALMENTE CONSEGUI!", "text": "I FINALLY SUCCEEDED!", "tr": "SONUNDA BA\u015eARDIM!"}], "width": 1280}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/can-you-hear-me/36/24.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/can-you-hear-me/36/25.webp", "translations": [{"bbox": ["271", "1755", "745", "2130"], "fr": "Un arc-en-ciel pour toi.", "id": "KUBERIKAN KAU PELANGI.", "pt": "UM ARCO-\u00cdRIS PARA VOC\u00ca.", "text": "SENDING YOU A RAINBOW.", "tr": "SANA B\u0130R G\u00d6KKU\u015eA\u011eI HED\u0130YE ED\u0130YORUM."}], "width": 1280}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/can-you-hear-me/36/26.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 4500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/can-you-hear-me/36/27.webp", "translations": [{"bbox": ["278", "2169", "723", "2527"], "fr": "Pour ce qui s\u0027est pass\u00e9 avant, je t\u0027ai mal compris. Je suis vraiment d\u00e9sol\u00e9e.", "id": "SOAL SEBELUMNYA, AKU SALAH PAHAM PADAMU. SUNGGUH MINTA MAAF.", "pt": "SOBRE O QUE ACONTECEU ANTES, EU TE ENTENDI MAL. SINTO MUITO MESMO.", "text": "I MISUNDERSTOOD YOU BEFORE. I\u0027M REALLY SORRY.", "tr": "\u00d6NCEDEN OLANLAR \u0130\u00c7\u0130N SEN\u0130 YANLI\u015e ANLAMI\u015eIM, GER\u00c7EKTEN \u00d6Z\u00dcR D\u0130LER\u0130M."}], "width": 1280}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/can-you-hear-me/36/28.webp", "translations": [{"bbox": ["606", "256", "1139", "549"], "fr": "Tu crois que je suis si facile \u00e0 amadouer, Lin Weixia ?", "id": "MEMANGNYA AKU GAMPANG SEKALI DIBERESKAN SEPERTI INI, LIN WEIXIA?", "pt": "VOC\u00ca ACHA QUE \u00c9 F\u00c1CIL ASSIM SE LIVRAR DE MIM, LIN WEIXIA?", "text": "AM I THAT EASY TO PLEASE, LIN WEIXIA?", "tr": "BEN\u0130 BU KADAR KOLAY BA\u015eINDAN SAVACA\u011eINI MI SANDIN, LIN WEIXIA?"}], "width": 1280}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/can-you-hear-me/36/29.webp", "translations": [{"bbox": ["196", "167", "591", "470"], "fr": "Tout \u00e0 l\u0027heure, je te raccompagne chez toi,", "id": "SEBENTAR LAGI AKU ANTAR KAU PULANG,", "pt": "EU TE ACOMPANHO PARA CASA MAIS TARDE,", "text": "I\u0027LL TAKE YOU HOME LATER.", "tr": "B\u0130RAZDAN SANA EVE KADAR E\u015eL\u0130K EDECE\u011e\u0130M,"}, {"bbox": ["480", "479", "900", "702"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas, je garderai mes distances.", "id": "TENANG SAJA, AKU AKAN MENJAGA JARAK.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, VOU MANTER DIST\u00c2NCIA.", "text": "DON\u0027T WORRY, I\u0027LL KEEP MY DISTANCE.", "tr": "MERAK ETME, MESAFEM\u0130 KORUYACA\u011eIM."}, {"bbox": ["620", "2081", "897", "2250"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 6525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/can-you-hear-me/36/30.webp", "translations": [{"bbox": ["279", "3170", "652", "3461"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu...", "id": "KAU INI...", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO?", "text": "WHAT ARE YOU DOING?", "tr": "SEN..."}, {"bbox": ["387", "1264", "823", "1598"], "fr": "En plus de \u00e7a, tu me dois un v\u0153u, comme preuve de la sinc\u00e9rit\u00e9 de tes excuses.", "id": "SELAIN ITU, KAU MASIH BERUTANG SATU PERMINTAAN PADAKU, SEBAGAI TANDA KETULUSAN PERMINTAAN MAAFMU.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, VOC\u00ca ME DEVE UM DESEJO, COMO PROVA DA SINCERIDADE DO SEU PEDIDO DE DESCULPAS.", "text": "IN ADDITION, YOU OWE ME A WISH AS A SHOW OF SINCERITY FOR YOUR APOLOGY.", "tr": "BUNUN DI\u015eINDA, \u00d6ZR\u00dcN\u00dcN SAM\u0130M\u0130YET\u0130N\u0130 G\u00d6STERMEK \u0130\u00c7\u0130N BANA B\u0130R D\u0130LEK BOR\u00c7LUSUN."}, {"bbox": ["1057", "852", "1206", "942"], "fr": "[SFX] Range", "id": "[SFX] BERES-BERES", "pt": "ARRUMANDO.", "text": "TIDY UP", "tr": "TOPLAR."}], "width": 1280}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/can-you-hear-me/36/31.webp", "translations": [{"bbox": ["116", "1035", "466", "1268"], "fr": "Il abuse...", "id": "MELUNJAK...", "pt": "ABUSADO...", "text": "YOU\u0027RE PUSHING YOUR LUCK...", "tr": "Y\u00dcZS\u00dcZ..."}], "width": 1280}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/can-you-hear-me/36/32.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 4987, "img_url": "snowmtl.ru/latest/can-you-hear-me/36/33.webp", "translations": [{"bbox": ["320", "1991", "736", "2288"], "fr": "Est-ce qu\u0027il me suit toujours ?", "id": "APA DIA MASIH MENGIKUTIKU?", "pt": "ELE AINDA EST\u00c1 ME SEGUINDO?", "text": "IS HE STILL FOLLOWING ME?", "tr": "HALA BEN\u0130 TAK\u0130P ED\u0130YOR MU?"}], "width": 1280}, {"height": 4988, "img_url": "snowmtl.ru/latest/can-you-hear-me/36/34.webp", "translations": [{"bbox": ["406", "4307", "1017", "4754"], "fr": "Au moins, il a tenu parole.", "id": "TERNYATA DIA MENEPATI JANJINYA.", "pt": "ELE REALMENTE CUMPRE O QUE DIZ.", "text": "HE\u0027S TRUE TO HIS WORD.", "tr": "DED\u0130\u011e\u0130N\u0130 YAPIYOR GER\u00c7EKTEN."}], "width": 1280}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/can-you-hear-me/36/35.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/can-you-hear-me/36/36.webp", "translations": [{"bbox": ["680", "2616", "993", "2875"], "fr": "Allons-y.", "id": "AYO PERGI.", "pt": "VAMOS.", "text": "LET\u0027S GO.", "tr": "G\u0130DEL\u0130M."}], "width": 1280}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/can-you-hear-me/36/37.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 978, "img_url": "snowmtl.ru/latest/can-you-hear-me/36/38.webp", "translations": [], "width": 1280}]
Manhua