This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/can-you-hear-me/49/0.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/can-you-hear-me/49/1.webp", "translations": [{"bbox": ["225", "544", "689", "892"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : YING CHENG\nPRODUCTION : JIE MAOTOU\nARTISTE PRINCIPAL : WUQING TIANPISHI\nSC\u00c9NARIO : GUOBAO | STORYBOARD : MAO YAOJIAO\nASSISTANCE : MOCHI XIAOHUA YANGY\n\u00c9DITION : ANNA", "id": "PENULIS ASLI: YING CHENG | STUDIO: JIE MAO TOU | PENULIS UTAMA: WU QING TIAN PI SHI | PENULIS NASKAH: GUO BAO | PAPAN CERITA: MAO YAO JIAO | ASISTEN: MA SHU XIAO HUA YANGY | EDITOR: AN NA", "pt": "OBRA ORIGINAL: YING CHENG\nPRODU\u00c7\u00c3O: JIE MAO TOU\nARTISTA PRINCIPAL: WU QING TIAN PI SHI\nROTEIRISTA: GUO BAO\nSTORYBOARD: MAO YAO JIAO\nASSISTENTES: MA SHU, XIAO HUA YANGY\nEDITOR: ANNA", "text": "Original Work: Ying Cheng Production: Jie Maotou Lead Writer: Ruthless Sweet Persimmon Screenwriter: Guobao | Storyboard: Mao Yaojiao Assistance: Mochi Xiaohua yangy Editor: Anna", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: YING CHENG | YAPIMCI: JIE MAOTOU | BA\u015e SANAT\u00c7I: WU QING TIAN PI SHI | SENAR\u0130ST: GUO BAO\nSTORYBOARD: MAO YAO JIAO | AS\u0130STANLAR: MA SHU, XIAO HUA, YANGY | ED\u0130T\u00d6R: ANNA"}, {"bbox": ["202", "829", "718", "982"], "fr": "ADAPT\u00c9 DU ROMAN DE JINJIANG LITERATURE CITY \u00ab TU M\u0027ENTENDS \u00bb\n\u0152UVRE ORIGINALE : YING CHENG", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL JINJIANG LITERATURE CITY \u300aKAU BISA MENDENGAR\u300b PENULIS ASLI: YING CHENG", "pt": "ADAPTADO DA NOVELA \"VOC\u00ca CONSEGUE OUVIR?\" DE JINJIANG WENXUECHENG\nOBRA ORIGINAL: YING CHENG", "text": "Adapted from the Jinjiang Literature City novel, \u0027You Can Hear It\u0027. Original Author: Ying Cheng", "tr": "JINJIANG EDEB\u0130YAT \u015eEHR\u0130\u0027N\u0130N \"SEN\u0130 DUYAB\u0130L\u0130YORUM\" ADLI ROMANINDAN UYARLANMI\u015eTIR. OR\u0130J\u0130NAL ESER: YING CHENG"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/can-you-hear-me/49/2.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/can-you-hear-me/49/3.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/can-you-hear-me/49/4.webp", "translations": [{"bbox": ["123", "1151", "466", "1494"], "fr": "HMM, C\u0027EST UN FESTIVAL DE MUSIQUE ORGANIS\u00c9 CONJOINTEMENT PAR PLUSIEURS UNIVERSIT\u00c9S, ET LA PLUPART DES PARTICIPANTS SONT DES \u00c9TUDIANTS.", "id": "MM, INI FESTIVAL MUSIK YANG DIADAKAN BERSAMA OLEH BEBERAPA UNIVERSITAS, DAN YANG BERPARTISIPASI JUGA KEBANYAKAN MAHASISWA.", "pt": "SIM, \u00c9 UM FESTIVAL DE M\u00daSICA ORGANIZADO EM CONJUNTO POR V\u00c1RIAS UNIVERSIDADES. OS PARTICIPANTES S\u00c3O BASICAMENTE ESTUDANTES UNIVERSIT\u00c1RIOS.", "text": "Well, it\u0027s a music festival jointly organized by several universities, and most of the participants are university students.", "tr": "EVET, B\u0130RKA\u00c7 \u00dcN\u0130VERS\u0130TEN\u0130N ORTAKLA\u015eA D\u00dcZENLED\u0130\u011e\u0130 B\u0130R M\u00dcZ\u0130K FEST\u0130VAL\u0130. KATILIMCILARIN \u00c7O\u011eU \u00dcN\u0130VERS\u0130TE \u00d6\u011eRENC\u0130S\u0130."}, {"bbox": ["549", "54", "792", "297"], "fr": "C\u0027EST... UN FESTIVAL DE MUSIQUE ?", "id": "INI... FESTIVAL MUSIK?", "pt": "ISTO \u00c9... UM FESTIVAL DE M\u00daSICA?", "text": "This is... a music festival?", "tr": "BU... M\u00dcZ\u0130K FEST\u0130VAL\u0130 M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/can-you-hear-me/49/5.webp", "translations": [{"bbox": ["528", "111", "834", "397"], "fr": "TOI, TU ES LA PERSONNE LA PLUS DIFFICILE \u00c0 INVITER.", "id": "KAU INI ORANG YANG PALING SULIT DIAJAK.", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 O CARA MAIS DIF\u00cdCIL DE CONVIDAR.", "text": "You\u0027re the hardest person to get an invite, you know.", "tr": "SEN\u0130 DAVET ETMEK GER\u00c7EKTEN \u00c7OK ZORDU."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/can-you-hear-me/49/6.webp", "translations": [{"bbox": ["468", "1488", "750", "1752"], "fr": "ALLONS-Y, JE VOUS EMM\u00c8NE DEVANT.", "id": "AYO, AKU ANTAR KALIAN KE DEPAN.", "pt": "VAMOS, VOU LEVAR VOC\u00caS PARA A FRENTE.", "text": "Let\u0027s go, I\u0027ll take you to the front.", "tr": "G\u0130DEL\u0130M, S\u0130Z\u0130 \u00d6NE G\u00d6T\u00dcREY\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/can-you-hear-me/49/7.webp", "translations": [{"bbox": ["85", "2586", "337", "2829"], "fr": "ATTENTION !", "id": "HATI-HATI.", "pt": "CUIDADO!", "text": "Be careful", "tr": "D\u0130KKAT ET!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/can-you-hear-me/49/8.webp", "translations": [{"bbox": ["296", "588", "752", "1024"], "fr": "QUE L\u0027AMBIANCE MONTE ENCORE ! ACCUEILLONS LE GROUPE DE L\u0027UNIVERSIT\u00c9 DE NANKIANG !", "id": "AYO TERUS SEMANGAT! MARI SAMBUT BAND DARI UNIVERSITAS NANJIANG!", "pt": "CONTINUEM AGITANDO! CONVIDAMOS A BANDA DA UNIVERSIDADE DE NANJIANG!", "text": "Let\u0027s keep it going! Please welcome the band from Nanjiang University!", "tr": "CO\u015eMAYA DEVAM ED\u0130N! \u015e\u0130MD\u0130 DE NANJIANG \u00dcN\u0130VERS\u0130TES\u0130\u0027N\u0130N GRUBU SAHNEDE!"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/can-you-hear-me/49/9.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/can-you-hear-me/49/10.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/can-you-hear-me/49/11.webp", "translations": [{"bbox": ["146", "1269", "535", "1610"], "fr": "A\u00ceN\u00c9E, AS-TU VU BAN SHENG ? IL SEMBLE AVOIR DISPARU.", "id": "KAK, APA KAU MELIHAT BAN SHENG? DIA SEPERTINYA HILANG.", "pt": "VETERANA, VOC\u00ca VIU BAN SHENG? PARECE QUE ELE SUMIU.", "text": "Senior, have you seen Ban Sheng? He seems to be missing.", "tr": "ABLA, BAN SHENG\u0027\u0130 G\u00d6RD\u00dcN M\u00dc? KAYBOLMU\u015e G\u0130B\u0130."}, {"bbox": ["570", "832", "819", "1074"], "fr": "BAN\u2014", "id": "BAN\u2014", "pt": "BAN\u2014", "text": "Ban\u2014", "tr": "BAN\u2014"}, {"bbox": ["463", "2876", "788", "3170"], "fr": "REGARDE.", "id": "LIHAT.", "pt": "OLHE.", "text": "Look.", "tr": "BAK."}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/can-you-hear-me/49/12.webp", "translations": [{"bbox": ["376", "1742", "754", "2051"], "fr": "LE CHANTEUR DE CE GROUPE EST TOMB\u00c9 MALADE \u00c0 L\u0027IMPROVISTE, IL EST L\u00c0 POUR LE REMPLACER.", "id": "VOKALIS BAND INI TIBA-TIBA SAKIT, JADI DIA DATANG UNTUK MENGGANTIKAN.", "pt": "O VOCALISTA DESTA BANDA ADOECEU DE REPENTE, ENT\u00c3O ELE VEIO SUBSTITU\u00cd-LO.", "text": "The lead singer of this band is temporarily sick, so he\u0027s filling in.", "tr": "BU GRUBUN SOL\u0130ST\u0130 AN\u0130DEN HASTALANMI\u015e, O Y\u00dcZDEN YER\u0130NE GE\u00c7T\u0130."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/can-you-hear-me/49/13.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/can-you-hear-me/49/14.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/can-you-hear-me/49/15.webp", "translations": [{"bbox": ["342", "1552", "720", "1876"], "fr": "COMMENT SE FAIT-IL QUE JE NE L\u0027AIE JAMAIS VU ? CE GROUPE DE L\u0027UNIVERSIT\u00c9 DE NANKIANG EST VRAIMENT BIEN.", "id": "KENAPA AKU TIDAK PERNAH MELIHATNYA? BAND DARI UNIVERSITAS NANJIANG INI BOLEH JUGA.", "pt": "COMO NUNCA O VI ANTES? ESSA BANDA DA UNIVERSIDADE DE NANJIANG \u00c9 MUITO BOA!", "text": "I don\u0027t think I\u0027ve seen him before. This band from Nanjiang University is pretty good.", "tr": "ONU DAHA \u00d6NCE H\u0130\u00c7 G\u00d6RMEM\u0130\u015eT\u0130M. NANJIANG \u00dcN\u0130VERS\u0130TES\u0130\u0027N\u0130N BU GRUBU \u0130Y\u0130YM\u0130\u015e."}, {"bbox": ["142", "230", "427", "488"], "fr": "LE CHANTEUR EST SI BEAU !", "id": "VOKALISNYA TAMPAN SEKALI!", "pt": "O VOCALISTA \u00c9 MUITO BONITO!", "text": "The lead singer is so handsome!", "tr": "SOL\u0130ST \u00c7OK YAKI\u015eIKLI!"}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/can-you-hear-me/49/16.webp", "translations": [{"bbox": ["97", "459", "391", "759"], "fr": "#7\u300dCHAQUE MINUTE, J\u0027ESP\u00c8RE LA RENCONTRER, ATTENDANT EN SILENCE, SANS JAMAIS ME PLAINDRE~", "id": "SETIAP MENIT AKU BERHARAP UNTUK BERTEMU DENGANNYA, DIAM-DIAM MENUNGGU DAN TIDAK PERNAH MENGELUH~", "pt": "#7\u300dA CADA MINUTO ANSEIO POR ENCONTR\u00c1-LA, ESPERANDO EM SIL\u00caNCIO, SEM JAMAIS RECLAMAR~", "text": "Every minute, I look forward to meeting her, silently waiting without complaint~", "tr": "#7\u300dHER AN ONUNLA G\u00d6R\u00dc\u015eMEY\u0130 UMUYORUM, SESS\u0130ZCE BEKLEMEKTEN H\u0130\u00c7 \u015e\u0130KAYET ETMED\u0130M~"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/can-you-hear-me/49/17.webp", "translations": [{"bbox": ["64", "46", "386", "226"], "fr": "AUJOURD\u0027HUI, JE L\u0027AI D\u00c9COUVERT POUR LA PREMI\u00c8RE FOIS~", "id": "HARI INI AKU BARU MENYADARI~", "pt": "HOJE DESCOBRI PELA PRIMEIRA VEZ~", "text": "Just discovered it today~", "tr": "BUG\u00dcN \u0130LK KEZ FARK ETT\u0130M~"}, {"bbox": ["279", "957", "768", "1199"], "fr": "LA VOIR DE LOIN, NE SERAIT-CE QU\u0027UN INSTANT~ CE BONHEUR EST SI NOUVEAU~", "id": "BERTEMU DENGANNYA DARI JAUH~ KEBAHAGIAAN ITU TERASA SANGAT BARU~", "pt": "V\u00ca-LA DE LONGE, MESMO QUE POR UM INSTANTE~ ESSA FELICIDADE \u00c9 T\u00c3O NOVA~", "text": "Seeing her from afar~ that joy is so fresh~", "tr": "UZAKTAN ONUNLA B\u0130R AN G\u00d6R\u00dc\u015eMEK~ BU MUTLULUK \u00c7OK TAZE~"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/can-you-hear-me/49/18.webp", "translations": [{"bbox": ["120", "901", "407", "1181"], "fr": "REGARDE VITE ! IL REGARDE PAR ICI !", "id": "LIHAT! DIA MELIHAT KE ARAH SINI!", "pt": "OLHE R\u00c1PIDO! ELE EST\u00c1 OLHANDO PARA C\u00c1!", "text": "Look! He\u0027s looking this way!", "tr": "\u00c7ABUK BAK! BU TARAFA BAKIYOR!"}], "width": 900}, {"height": 5625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/can-you-hear-me/49/19.webp", "translations": [{"bbox": ["553", "800", "802", "1019"], "fr": "LA BRISE MARINE, LE COUCHER DE SOLEIL, LES CRIS...", "id": "ANGIN LAUT, MATAHARI TERBENAM, JERITAN...", "pt": "BRISA DO MAR, P\u00d4R DO SOL, GRITOS...", "text": "Sea breeze, sunset, screams...", "tr": "DEN\u0130Z ES\u0130NT\u0130S\u0130, G\u00dcN BATIMI, \u00c7I\u011eLIKLAR..."}, {"bbox": ["117", "2271", "433", "2524"], "fr": "J\u0027AI L\u0027IMPRESSION D\u0027AVOIR PERDU TOUTE PERCEPTION, JE NE SENS QUE MON C\u0152UR TRAVERS\u00c9 PAR UN COURANT \u00c9LECTRIQUE.", "id": "AKU SEPERTI KEHILANGAN SEMUA INDRA, HANYA BISA MERASAKAN JANTUNGKU SEPERTI TERSENGAT LISTRIK.", "pt": "PARECE QUE PERDI TODOS OS SENTIDOS, S\u00d3 CONSIGO SENTIR MEU CORA\u00c7\u00c3O COMO SE UMA CORRENTE EL\u00c9TRICA O ATRAVESSASSE.", "text": "I seem to have lost all sense of perception, and can only feel my heart as if it\u0027s being electrified.", "tr": "SANK\u0130 T\u00dcM DUYULARIMI Y\u0130T\u0130RM\u0130\u015e\u0130M, SADECE KALB\u0130M\u0130N ELEKTR\u0130K \u00c7ARPMI\u015e G\u0130B\u0130 OLDU\u011eunu H\u0130SSED\u0130YORUM."}, {"bbox": ["530", "5405", "789", "5529"], "fr": "ATTENDANT EN SILENCE, SANS JAMAIS ME PLAINDRE~", "id": "DIAM-DIAM MENUNGGU DAN TIDAK PERNAH MENGELUH~", "pt": "ESPERANDO EM SIL\u00caNCIO, SEM JAMAIS RECLAMAR~", "text": "Silently waiting without complaint~", "tr": "SESS\u0130ZCE BEKLEMEKTEN H\u0130\u00c7 \u015e\u0130KAYET ETMED\u0130M~"}, {"bbox": ["313", "2799", "780", "3027"], "fr": "INEXP\u00c9RIMENT\u00c9 EN AMOUR~ SON OMBRE APPARA\u00ceT DANS MON C\u0152UR~ JE ME DEMANDE POURQUOI LA VOIR NE SERAIT-CE QU\u0027UN INSTANT~ LAISSE UNE SI BELLE IMPRESSION, COMME UN PREMIER AMOUR~", "id": "TAK BERPENGALAMAN DALAM CINTA~ BAYANGANNYA MUNCUL DI HATI~ BERTANYA MENGAPA BERTEMU DENGANNYA~ KESAN INDAH SEPERTI CINTA PERTAMA~", "pt": "SEM EXPERI\u00caNCIA NO AMOR~ SUA IMAGEM SURGE EM MEU CORA\u00c7\u00c3O~ PERGUNTO-ME POR QUE A ENCONTREI~ UMA BELA IMPRESS\u00c3O, COMO O PRIMEIRO AMOR~", "text": "No experience of love~ a shadow appears in my heart~ asking why I met her~ the beautiful impression is like first love~", "tr": "A\u015eKTA DENEY\u0130MS\u0130Z\u0130M~ G\u00d6LGES\u0130 KALB\u0130MDE BEL\u0130RD\u0130~ NEDEN ONUNLA B\u0130R AN G\u00d6R\u00dc\u015eT\u00dc\u011e\u00dcM\u00dc SORUYORUM~ G\u00dcZEL \u0130ZLEN\u0130M\u0130 \u0130LK A\u015eK G\u0130B\u0130~"}, {"bbox": ["68", "4368", "406", "4578"], "fr": "CHAQUE MINUTE, J\u0027ESP\u00c8RE LA RENCONTRER~", "id": "SETIAP MENIT AKU BERHARAP UNTUK BERTEMU DENGANNYA~", "pt": "A CADA MINUTO ANSEIO POR ENCONTR\u00c1-LA~", "text": "Every minute, I look forward to meeting her~", "tr": "HER AN ONUNLA G\u00d6R\u00dc\u015eMEY\u0130 UMUYORUM~"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/can-you-hear-me/49/20.webp", "translations": [{"bbox": ["106", "412", "366", "627"], "fr": "UN ADORABLE PREMIER AMOUR~", "id": "CINTA PERTAMA YANG INDAH~", "pt": "UM ADOR\u00c1VEL PRIMEIRO AMOR~", "text": "A lovely first love~", "tr": "SEV\u0130ML\u0130 B\u0130R \u0130LK A\u015eK~"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/can-you-hear-me/49/21.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/can-you-hear-me/49/22.webp", "translations": [{"bbox": ["475", "406", "849", "622"], "fr": "MAIS IL EST PR\u00caT \u00c0 T\u0027OUVRIR SON MONDE SANS R\u00c9SERVE.", "id": "TAPI DIA RELA MEMBUKA DUNIANYA UNTUKMU TANPA SYARAT.", "pt": "MAS ELE EST\u00c1 DISPOSTO A ABRIR O MUNDO DELE PARA VOC\u00ca SEM RESERVAS.", "text": "But willing to open up his world to you without reservation.", "tr": "AMA SEN\u0130N \u0130\u00c7\u0130N D\u00dcNYASINI H\u0130\u00c7 \u00c7EK\u0130NMEDEN A\u00c7MAYA \u0130STEKL\u0130."}, {"bbox": ["536", "1635", "798", "1878"], "fr": "A\u0027SHENG T\u0027AIME BEAUCOUP.", "id": "A SHENG SANGAT MENYUKAIMU.", "pt": "A SHENG GOSTA MUITO DE VOC\u00ca.", "text": "Ah Sheng likes you very much.", "tr": "A SHENG SENDEN \u00c7OK HO\u015eLANIYOR."}, {"bbox": ["169", "147", "566", "346"], "fr": "UNE PERSONNE QUI NE VEUT PARTICIPER \u00c0 AUCUNE ACTIVIT\u00c9 DE GROUPE.", "id": "SESEORANG YANG TIDAK MAU IKUT KEGIATAN KELOMPOK APAPUN.", "pt": "UMA PESSOA QUE N\u00c3O QUER PARTICIPAR DE NENHUMA ATIVIDADE EM GRUPO.", "text": "Someone who doesn\u0027t want to participate in any group activities", "tr": "H\u0130\u00c7B\u0130R GRUP ETK\u0130NL\u0130\u011e\u0130NE KATILMAK \u0130STEMEYEN B\u0130R\u0130,"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/can-you-hear-me/49/23.webp", "translations": [{"bbox": ["99", "250", "407", "514"], "fr": "EN FAIT, POUVOIR S\u0027AIMER MUTUELLEMENT EST UNE CHOSE TR\u00c8S PR\u00c9CIEUSE.", "id": "SEBENARNYA, BISA SALING MENYUKAI ITU ADALAH HAL YANG SANGAT MEWAH.", "pt": "NA VERDADE, PODER GOSTAR UM DO OUTRO \u00c9 ALGO MUITO VALIOSO.", "text": "Actually, being able to like each other is a very luxurious thing.", "tr": "ASLINDA, KAR\u015eILIKLI HO\u015eLANMAK \u00c7OK KIYMETL\u0130 B\u0130R \u015eEYD\u0130R."}, {"bbox": ["522", "1150", "803", "1375"], "fr": "SI TU L\u0027AS RENCONTR\u00c9E, NE LA MANQUE PAS.", "id": "JIKA SUDAH BERTEMU, JANGAN SAMPAI MELEWATKANNYA.", "pt": "SE VOC\u00ca ENCONTROU, N\u00c3O DEIXE ESCAPAR.", "text": "If you meet, don\u0027t miss it.", "tr": "KAR\u015eILA\u015eTIYSAN, KA\u00c7IRMA."}, {"bbox": ["545", "129", "850", "253"], "fr": "APR\u00c8S LA REPR\u00c9SENTATION", "id": "SETELAH PERTUNJUKAN SELESAI", "pt": "AP\u00d3S A APRESENTA\u00c7\u00c3O", "text": "After the performance", "tr": "PERFORMANS B\u0130TT\u0130KTEN SONRA"}, {"bbox": ["486", "1455", "899", "1574"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/can-you-hear-me/49/24.webp", "translations": [{"bbox": ["100", "1401", "405", "1702"], "fr": "SORS VITE, A\u0027SHENG A DIT QU\u0027IL T\u0027ATTENDRAIT DEHORS APR\u00c8S LE SPECTACLE.", "id": "KAU CEPATLAH KELUAR, A SHENG BILANG DIA MENUNGGUMU DI LUAR SETELAH PERTUNJUKAN SELESAI.", "pt": "V\u00c1 LOGO L\u00c1 PARA FORA, A SHENG DISSE QUE ESPERARIA POR VOC\u00ca DEPOIS DO SHOW.", "text": "Hurry out, Ah Sheng said he\u0027ll wait for you outside after the show.", "tr": "\u00c7ABUK DI\u015eARI \u00c7IK, A SHENG PERFORMANS B\u0130TT\u0130KTEN SONRA DI\u015eARIDA SEN\u0130 BEKLEYECE\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YLED\u0130."}, {"bbox": ["489", "1017", "797", "1269"], "fr": "NON, IL M\u0027A TOUJOURS CONSID\u00c9R\u00c9E COMME UNE BONNE AMIE.", "id": "TIDAK, DIA SELALU MENGANGGAPKU TEMAN BAIK.", "pt": "N\u00c3O, ELE SEMPRE ME CONSIDEROU APENAS UMA BOA AMIGA.", "text": "No, he always just treats me as a good friend.", "tr": "HAYIR, O BEN\u0130 HEP \u0130Y\u0130 B\u0130R ARKADA\u015e OLARAK G\u00d6RD\u00dc."}, {"bbox": ["469", "2660", "769", "2916"], "fr": "IL DOIT AVOIR D\u0027AUTRES PLANS.", "id": "DIA SEHARUSNYA PUNYA RENCANA LAIN.", "pt": "ELE DEVE TER OUTROS PLANOS.", "text": "He probably has other plans.", "tr": "ONUN BA\u015eKA PLANLARI OLMALI."}, {"bbox": ["149", "88", "436", "328"], "fr": "A\u00ceN\u00c9E, EST-CE QUE TU...", "id": "KAK, APAKAH KAU...", "pt": "VETERANA, VOC\u00ca POR ACASO...", "text": "Senior, are you...", "tr": "ABLA, SEN..."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/can-you-hear-me/49/25.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/can-you-hear-me/49/26.webp", "translations": [{"bbox": ["454", "1607", "758", "1869"], "fr": "MONTE, JE T\u0027EMM\u00c8NE FAIRE UN TOUR.", "id": "NAIKLAH, AKU AJAK KAU JALAN-JALAN.", "pt": "SUBA, VOU TE LEVAR PARA DAR UMA VOLTA.", "text": "Get on, I\u0027ll take you for a ride.", "tr": "ATLA, SEN\u0130 B\u0130R GEZ\u0130NT\u0130YE \u00c7IKARAYIM."}, {"bbox": ["103", "130", "349", "378"], "fr": "ICI !", "id": "DI SINI!", "pt": "AQUI!", "text": "Here!", "tr": "BURASI!"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/can-you-hear-me/49/27.webp", "translations": [{"bbox": ["377", "1037", "647", "1157"], "fr": "TIENS-TOI BIEN.", "id": "DUDUK YANG BENAR.", "pt": "SEGURE-SE FIRME!", "text": "Hold on tight.", "tr": "SIKI TUTUN."}, {"bbox": ["591", "1194", "765", "1401"], "fr": "", "id": "", "pt": "[SFX] AH!", "text": "...", "tr": "AH!"}, {"bbox": ["121", "1636", "312", "1702"], "fr": "SURGIT SOUDAINEMENT", "id": "TIBA-TIBA MELAJU.", "pt": "[SFX] ARRANCADA!", "text": "[SFX]Suddenly Burst Out", "tr": "AN\u0130DEN FIRLADI!"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/can-you-hear-me/49/28.webp", "translations": [{"bbox": ["98", "512", "291", "708"], "fr": "D\u00c9SOL\u00c9 !", "id": "MAAF!", "pt": "DESCULPE!", "text": "Sorry!", "tr": "PARDON!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/can-you-hear-me/49/29.webp", "translations": [{"bbox": ["447", "821", "675", "1014"], "fr": "\u00c7A VA.", "id": "TIDAK APA-APA.", "pt": "TUDO BEM.", "text": "It\u0027s okay.", "tr": "SORUN DE\u011e\u0130L."}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/can-you-hear-me/49/30.webp", "translations": [{"bbox": ["287", "156", "647", "273"], "fr": "LA VITESSE DE LA VOITURE EST STABLE.", "id": "KECEPATAN STABIL.", "pt": "A VELOCIDADE DO CARRO EST\u00c1 EST\u00c1VEL.", "text": "The car speed is stable.", "tr": "ARA\u00c7 HIZI SAB\u0130T."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/can-you-hear-me/49/31.webp", "translations": [{"bbox": ["177", "159", "482", "402"], "fr": "BAN SHENG !", "id": "BAN SHENG!", "pt": "BAN SHENG!", "text": "Ban Sheng!", "tr": "BAN SHENG!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/can-you-hear-me/49/32.webp", "translations": [{"bbox": ["422", "59", "722", "325"], "fr": "J\u0027ARR\u00caTE DE T\u0027EMB\u00caTER, REGARDE SUR TA DROITE.", "id": "AKU TIDAK MENGGODAUMU LAGI, COBA LIHAT KE SEBELAH KANANMU.", "pt": "VOU PARAR DE TE INCOMODAR. OLHE PARA A SUA DIREITA.", "text": "I won\u0027t tease you anymore, look to your right.", "tr": "ARTIK SEN\u0130NLE U\u011eRA\u015eMAYACA\u011eIM, SA\u011e TARAFINA BAK."}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/can-you-hear-me/49/33.webp", "translations": [{"bbox": ["502", "1683", "762", "1901"], "fr": "C\u0027EST SI BEAU.", "id": "INDAH SEKALI.", "pt": "QUE LINDO.", "text": "So beautiful.", "tr": "\u00c7OK G\u00dcZEL."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/can-you-hear-me/49/34.webp", "translations": [{"bbox": ["104", "564", "400", "816"], "fr": "TU ES CONTENTE ?", "id": "APA KAU SENANG?", "pt": "FELIZ?", "text": "Are you happy?", "tr": "MUTLU MUSUN?"}], "width": 900}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/can-you-hear-me/49/35.webp", "translations": [{"bbox": ["271", "2376", "596", "2625"], "fr": "LIN WEIXIA, JE PEUX R\u00c9PONDRE \u00c0 TES ATTENTES.", "id": "LIN WEIXIA, AKU BISA MEMENUHI HARAPANMU.", "pt": "LIN WEIXIA, POSSO CORRESPONDER \u00c0S SUAS EXPECTATIVAS.", "text": "Lin Weixia, I can catch your expectations.", "tr": "LIN WEIXIA, BEKLENT\u0130LER\u0130N\u0130 KAR\u015eILAYAB\u0130L\u0130R\u0130M."}, {"bbox": ["91", "1035", "361", "1300"], "fr": "EN FAIT, JE SUIS TR\u00c8S AGA\u00c7ANTE.", "id": "SEBENARNYA AKU INI ORANG YANG MENYEBALKAN.", "pt": "NA VERDADE, EU SOU BEM IRRITANTE.", "text": "Actually, I\u0027m very annoying.", "tr": "ASLINDA \u00c7OK CAN SIKICI B\u0130R\u0130Y\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/can-you-hear-me/49/36.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 207, "img_url": "snowmtl.ru/latest/can-you-hear-me/49/37.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "39", "518", "202"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["274", "116", "665", "207"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Fewest Ads", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua