This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/118/0.webp", "translations": [{"bbox": ["62", "52", "252", "161"], "fr": "L\u0027\u00eatre humain est une cr\u00e9ature en constante \u00e9volution, impossible \u00e0 ma\u00eetriser totalement...", "id": "Manusia adalah makhluk yang selalu berubah dan tidak bisa dikendalikan sepenuhnya...", "pt": "OS SERES HUMANOS S\u00c3O CRIATURAS QUE MUDAM CONSTANTEMENTE, IMPOSS\u00cdVEIS DE CONTROLAR COMPLETAMENTE...", "text": "HUMANS ARE EVER-CHANGING CREATURES, IMPOSSIBLE TO FULLY CONTROL...", "tr": "\u0130NSANLAR HER AN DE\u011e\u0130\u015eEN, TAMAMEN KONTROL ED\u0130LEMEYEN VARLIKLARDIR..."}, {"bbox": ["345", "666", "505", "759"], "fr": "J\u0027ai entendu dire que le Manxianglou a maintenant une r\u00e9putation ex\u00e9crable !", "id": "Kudengar Restoran Manxianglou sekarang sudah terkenal buruk!", "pt": "OUVI DIZER QUE O RESTAURANTE MANXIANG LOU AGORA EST\u00c1 COM UMA REPUTA\u00c7\u00c3O P\u00c9SSIMA!", "text": "I HEARD MANXIANG RESTAURANT IS COMPLETELY RUINED NOW!", "tr": "MANXIANG KONA\u011eI\u0027NIN ADININ ARTIK \u0130Y\u0130CE K\u0130RLEND\u0130\u011e\u0130N\u0130 DUYDUM!"}, {"bbox": ["604", "995", "735", "1083"], "fr": "C\u0027est sous ma tutelle qu\u0027il est devenu chef cuisinier !", "id": "Dia menjadi koki kepala di bawah bimbinganku!", "pt": "FOI SOB MINHA TUTELA QUE ELE SE TORNOU O CHEF PRINCIPAL!", "text": "BECAME A HEAD CHEF UNDER MY GUIDANCE!", "tr": "BEN\u0130M YET\u0130\u015eT\u0130RMEMLE BA\u015e A\u015e\u00c7I OLDU!"}, {"bbox": ["55", "309", "229", "407"], "fr": "L\u0027apprenti que j\u0027ai soigneusement form\u00e9 pour devenir un grand chef m\u0027a finalement trahi,", "id": "Murid yang kubimbing dengan susah payah menjadi koki hebat akhirnya mengkhianatiku,", "pt": "O APRENDIZ QUE TREINEI COM ESMERO PARA SE TORNAR UM GRANDE CHEF ACABOU ME TRAINDO,", "text": "THE APPRENTICE I CAREFULLY NURTURED INTO A HEAD CHEF ENDED UP BETRAYING ME,", "tr": "\u00d6ZENLE YET\u0130\u015eT\u0130RD\u0130\u011e\u0130M \u00c7IRA\u011eIM SONUNDA BANA \u0130HANET ETT\u0130,"}, {"bbox": ["515", "748", "648", "838"], "fr": "Ne soyez pas trop triste, prenez soin de vous !", "id": "Jangan terlalu sedih, jaga kesehatanmu!", "pt": "N\u00c3O FIQUE T\u00c3O TRISTE, CUIDE DA SUA SA\u00daDE!", "text": "DON\u0027T BE TOO UPSET, SIR. TAKE CARE OF YOUR HEALTH!", "tr": "L\u00dcTFEN \u00c7OK \u00dcZ\u00dcLMEY\u0130N, SA\u011eLI\u011eINIZA D\u0130KKAT ED\u0130N!"}, {"bbox": ["522", "121", "719", "227"], "fr": "Partout o\u00f9 il y a des hommes, il y a de la trahison !", "id": "Selama ada manusia, akan ada pengkhianatan!", "pt": "ONDE H\u00c1 PESSOAS, H\u00c1 TRAI\u00c7\u00c3O!", "text": "WHEREVER THERE ARE PEOPLE, THERE IS BETRAYAL!", "tr": "\u0130NSANLARIN OLDU\u011eU HER YERDE \u0130HANET DE VARDIR!"}, {"bbox": ["64", "671", "175", "743"], "fr": "Tiens ! Ne serait-ce pas Ma\u00eetre ?", "id": "Yo! Bukankah ini Guru?", "pt": "ORA! N\u00c3O \u00c9 O MESTRE?", "text": "OH! ISN\u0027T THIS MASTER?", "tr": "YO! BU USTA DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["477", "915", "607", "1004"], "fr": "Avant, tu n\u0027\u00e9tais qu\u0027un vagabond,", "id": "Dulu kau hanyalah seorang pengangguran,", "pt": "ANTES VOC\u00ca N\u00c3O PASSAVA DE UM VAGABUNDO,", "text": "YOU USED TO BE NOTHING BUT A JOBLESS VAGABOND,", "tr": "ESK\u0130DEN SADECE \u0130\u015eS\u0130Z G\u00dc\u00c7S\u00dcZ B\u0130R\u0130YD\u0130N,"}, {"bbox": ["93", "946", "218", "1030"], "fr": "Pourquoi as-tu fait \u00e7a !", "id": "Kenapa kau melakukan ini!", "pt": "POR QUE VOC\u00ca FEZ ISSO?!", "text": "WHY DID YOU DO THIS?!", "tr": "BUNU NEDEN YAPTIN!"}, {"bbox": ["505", "331", "675", "436"], "fr": "\u00c0 cause de ses manigances, mon Manxianglou a \u00e9t\u00e9 ferm\u00e9...", "id": "Karena fitnahnya, Restoran Manxianglou-ku disegel...", "pt": "POR CAUSA DAS ARMA\u00c7\u00d5ES DELE, MEU RESTAURANTE MANXIANG LOU FOI FECHADO...", "text": "MY MANXIANG RESTAURANT WAS SHUT DOWN BECAUSE OF HIS SCHEMES...", "tr": "ONUN TUZA\u011eI Y\u00dcZ\u00dcNDEN MANXIANG KONA\u011eIM M\u00dcHR\u00dcLEND\u0130..."}, {"bbox": ["76", "458", "224", "548"], "fr": "...et il est devenu mon concurrent !", "id": "Dan dia menjadi sainganku!", "pt": "E ELE SE TORNOU MEU CONCORRENTE!", "text": "BECAME MY COMPETITOR!", "tr": "VE O BEN\u0130M RAK\u0130B\u0130M OLDU!"}, {"bbox": ["566", "436", "749", "552"], "fr": "Et moi, on m\u0027a interdit de remettre les pieds dans une cuisine en tant que chef !", "id": "Sementara aku, dilarang selamanya untuk masuk dapur sebagai koki!", "pt": "E EU FUI PROIBIDO DE PISAR EM UMA COZINHA COMO CHEF PARA SEMPRE!", "text": "AND I WAS BANNED FROM EVER STEPPING FOOT IN A KITCHEN AS A CHEF AGAIN!", "tr": "BANA \u0130SE B\u0130R DAHA ASLA A\u015e\u00c7I OLARAK MUTFA\u011eA ADIM ATMAMAM EMRED\u0130LD\u0130!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/118/1.webp", "translations": [{"bbox": ["521", "940", "748", "1089"], "fr": "M\u00eame lorsque je suis devenu un chef cuisinier renomm\u00e9, tu exigeais toujours que je me l\u00e8ve si t\u00f4t !", "id": "Meskipun aku sudah menjadi koki kepala terkenal, kau tetap menyuruhku bangun pagi setiap hari!", "pt": "MESMO DEPOIS DE ME TORNAR UM CHEF FAMOSO, VOC\u00ca AINDA EXIGIA QUE EU ACORDASSE T\u00c3O CEDO TODOS OS DIAS!", "text": "EVEN AFTER I BECAME A FAMOUS CHEF, YOU STILL DEMANDED I WAKE UP SO EARLY EVERY DAY!", "tr": "\u00dcNL\u00dc B\u0130R BA\u015e A\u015e\u00c7I OLSAM B\u0130LE, Y\u0130NE DE HER G\u00dcN O KADAR ERKEN KALKMAMI \u0130ST\u0130YORDUN!"}, {"bbox": ["91", "779", "263", "894"], "fr": "Si je me levais en retard, tu me grondais, si mes plats n\u0027\u00e9taient pas bons, tu me grondais aussi !", "id": "Kalau bangun terlambat akan dimarahi, masakan tidak enak juga akan dimarahi!", "pt": "SE EU ACORDASSE TARDE, VOC\u00ca ME REPREENDIA, SE A COMIDA N\u00c3O ESTIVESSE BOA, VOC\u00ca TAMB\u00c9M ME REPREENDIA!", "text": "YOU\u0027D SCOLD ME IF I WOKE UP LATE, AND SCOLD ME IF THE DISHES WEREN\u0027T GOOD ENOUGH!", "tr": "GE\u00c7 KALSAM AZARLARDIN, YEMEK \u0130Y\u0130 OLMASA Y\u0130NE AZARLARDIN!"}, {"bbox": ["543", "632", "711", "739"], "fr": "\u00c0 tes yeux, rien de ce que je faisais ne r\u00e9pondait \u00e0 tes exigences !", "id": "Di matamu, semua yang kulakukan tidak pernah memenuhi standarmu!", "pt": "AOS SEUS OLHOS, NADA DO QUE EU FAZIA ATINGIA SUAS EXPECTATIVAS!", "text": "IN YOUR EYES, NOTHING I DID EVER MET YOUR STANDARDS!", "tr": "SEN\u0130N G\u00d6Z\u00dcNDE YAPTI\u011eIM H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY STANDARTLARINA ULA\u015eMIYORDU!"}, {"bbox": ["74", "614", "251", "730"], "fr": "Avant de devenir chef, je devais me lever tous les jours \u00e0 quatre heures du matin pour cuisiner !", "id": "Sebelum aku menjadi koki kepala, aku harus bangun jam empat pagi setiap hari untuk memasak!", "pt": "ANTES DE ME TORNAR CHEF PRINCIPAL, EU TINHA QUE ACORDAR \u00c0S QUATRO DA MANH\u00c3 TODOS OS DIAS PARA COZINHAR!", "text": "BEFORE I BECAME A HEAD CHEF, I HAD TO WAKE UP AT 4 AM EVERY DAY TO COOK!", "tr": "BA\u015e A\u015e\u00c7I OLMADAN \u00d6NCE HER SABAH D\u00d6RTTE KALKIP YEMEK YAPMAK ZORUNDAYDIM!"}, {"bbox": ["57", "182", "281", "314"], "fr": "Pourquoi m\u0027as-tu trahi !", "id": "Kenapa kau mengkhianatiku!", "pt": "POR QUE VOC\u00ca ME TRAIU?!", "text": "WHY DID YOU BETRAY ME?!", "tr": "BANA NEDEN \u0130HANET ETT\u0130N!"}, {"bbox": ["587", "433", "718", "509"], "fr": "Alors, laisse-moi te le dire !", "id": "Kalau begitu, biar kuberitahu!", "pt": "ENT\u00c3O DEIXE-ME LHE DIZER!", "text": "THEN LET ME TELL YOU!", "tr": "O ZAMAN SANA ANLATAYIM!"}, {"bbox": ["535", "321", "669", "400"], "fr": "Ma\u00eetre, vous \u00eates encore obs\u00e9d\u00e9 par \u00e7a !", "id": "Guru, kau masih saja memikirkan ini, ya!", "pt": "MESTRE, VOC\u00ca AINDA EST\u00c1 PRESO NISSO!", "text": "MASTER, YOU\u0027RE STILL DWELLING ON THIS?!", "tr": "USTA, HALA BUNA MI TAKILIYORSUN!"}, {"bbox": ["64", "386", "166", "443"], "fr": "HA HA HA HA !", "id": "Hahahaha!", "pt": "HAHAHAHA!", "text": "HAHAHAHA!", "tr": "HAHAHAHA!"}, {"bbox": ["112", "468", "218", "508"], "fr": "Trahison ?", "id": "Pengkhianatan?", "pt": "TRAI\u00c7\u00c3O?", "text": "BETRAYAL?", "tr": "\u0130HANET M\u0130?"}], "width": 800}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/118/2.webp", "translations": [{"bbox": ["40", "1690", "220", "1819"], "fr": "Les efforts que doit fournir le chef du restaurant Tianfenglin sont inimaginables pour le commun des mortels !", "id": "Untuk mencapai standar Restoran Tianfenglin, usaha yang dilakukan koki kepala itu sungguh di luar bayangan orang biasa!", "pt": "PARA SE TORNAR CHEF NO RESTAURANTE TIANFENGLIN, O ESFOR\u00c7O NECESS\u00c1RIO \u00c9 ALGO QUE PESSOAS COMUNS N\u00c3O CONSEGUEM IMAGINAR!", "text": "THE EFFORT REQUIRED TO BECOME THE HEAD CHEF OF HEAVEN\u0027S GRACE RESTAURANT IS BEYOND WHAT ORDINARY PEOPLE CAN IMAGINE!", "tr": "TIANFENGLIN RESTORANI\u0027NIN BA\u015e A\u015e\u00c7ISI OLMAK \u0130\u00c7\u0130N G\u00d6STER\u0130LEN \u00c7ABA, SIRADAN \u0130NSANLARIN HAYAL B\u0130LE EDEMEYECE\u011e\u0130 T\u00dcRDEND\u0130R!"}, {"bbox": ["520", "194", "689", "296"], "fr": "Sachez que ces clients venaient tous pour mes plats !", "id": "Kau tahu, para pelanggan itu datang karena masakanku!", "pt": "SAIBA QUE AQUELES CLIENTES VINHAM TODOS PELA MINHA COMIDA!", "text": "YOU KNOW, THOSE CUSTOMERS CAME FOR THE DISHES *I* MADE!", "tr": "\u015eUNU B\u0130LMEL\u0130S\u0130N K\u0130, O M\u00dc\u015eTER\u0130LER\u0130N HEPS\u0130 BEN\u0130M YEMEKLER\u0130M \u0130\u00c7\u0130N GEL\u0130YORDU!"}, {"bbox": ["246", "1654", "421", "1775"], "fr": "Un chef doit se lever tr\u00e8s t\u00f4t et passer beaucoup de temps \u00e0 perfectionner son art !", "id": "Koki kepala harus bangun sangat pagi, menghabiskan banyak waktu mengasah keahlian!", "pt": "O CHEF PRINCIPAL PRECISA ACORDAR MUITO CEDO E GASTAR MUITO TEMPO APERFEI\u00c7OANDO SUAS HABILIDADES!", "text": "A HEAD CHEF MUST WAKE UP EARLY AND SPEND A LOT OF TIME HONING THEIR SKILLS!", "tr": "BA\u015e A\u015e\u00c7I \u00c7OK ERKEN KALKMALI VE YETENEKLER\u0130N\u0130 GEL\u0130\u015eT\u0130RMEK \u0130\u00c7\u0130N \u00c7OK ZAMAN HARCAMALIDIR!"}, {"bbox": ["53", "975", "234", "1101"], "fr": "J\u0027ai juste repris ce qui m\u0027appartenait de droit !", "id": "Aku hanya mengambil kembali apa yang seharusnya menjadi milikku!", "pt": "EU APENAS PEGUEI DE VOLTA O QUE J\u00c1 ERA MEU POR DIREITO!", "text": "I SIMPLY TOOK BACK WHAT SHOULD HAVE BEEN MINE!", "tr": "BEN SADECE BANA A\u0130T OLANI GER\u0130 ALDIM!"}, {"bbox": ["354", "827", "518", "937"], "fr": "Notre objectif est de devenir le \"Restaurant Tianfenglin\" !", "id": "Tujuan kita adalah menjadi \"Restoran Tianfenglin\"!", "pt": "NOSSO OBJETIVO \u00c9 NOS TORNARMOS O \"RESTAURANTE TIANFENGLIN\"!", "text": "OUR GOAL IS TO BECOME HEAVEN\u0027S GRACE RESTAURANT!", "tr": "HEDEF\u0130M\u0130Z \"TIANFENGLIN RESTORANI\" OLMAKTI!"}, {"bbox": ["568", "1697", "745", "1812"], "fr": "Sous une supervision exigeante, ce processus est extr\u00eamement fastidieux !", "id": "Di bawah pengawasan standar tinggi, proses ini sangat membosankan!", "pt": "SOB UMA SUPERVIS\u00c3O DE ALTO PADR\u00c3O, ESSE PROCESSO \u00c9 EXTREMAMENTE \u00c1RDUO!", "text": "UNDER SUCH HIGH STANDARDS, THIS PROCESS IS EXTREMELY TEDIOUS!", "tr": "Y\u00dcKSEK STANDARTLARIN G\u00d6ZET\u0130M\u0130 ALTINDA BU S\u00dcRE\u00c7 \u00c7OK SIKICIDIR!"}, {"bbox": ["479", "1997", "707", "2134"], "fr": "Et les rares qui pers\u00e9v\u00e8rent un certain temps, une fois un peu connus, commencent \u00e0 devenir arrogants et satisfaits d\u0027eux-m\u00eames...", "id": "Dan sebagian kecil yang bertahan beberapa saat, setelah sedikit terkenal mulai sombong dan puas diri....", "pt": "E ALGUNS POUCOS QUE PERSISTIRAM POR UM TEMPO, ASSIM QUE GANHARAM UM POUCO DE FAMA, COME\u00c7ARAM A SE TORNAR ARROGANTES E COMPLACENTES...", "text": "AND THE FEW WHO PERSIST FOR A WHILE, AFTER GAINING A LITTLE FAME, START TO BECOME ARROGANT AND COMPLACENT...", "tr": "AZ SAYIDA K\u0130\u015e\u0130 B\u0130R S\u00dcRE DAYANDIKTAN VE B\u0130RAZ \u00dcN KAZANDIKTAN SONRA K\u0130B\u0130RLENMEYE VE TATM\u0130N OLMAYA BA\u015eLAR..."}, {"bbox": ["367", "415", "537", "536"], "fr": "Esp\u00e8ce d\u0027ingrat ! Si j\u0027\u00e9tais strict avec toi, c\u0027\u00e9tait pour ton bien !", "id": "Bajingan! Aku bersikap keras padamu demi kebaikanmu!", "pt": "SEU DESGRA\u00c7ADO! MINHA RIGIDEZ COM VOC\u00ca ERA PARA O SEU PR\u00d3PRIO BEM!", "text": "YOU RASCAL! MY STRICTNESS WAS FOR YOUR OWN GOOD!", "tr": "SEN\u0130 AL\u00c7AK! SANA KAR\u015eI KATI OLMAM SEN\u0130N \u0130Y\u0130L\u0130\u011e\u0130N \u0130\u00c7\u0130ND\u0130!"}, {"bbox": ["416", "991", "567", "1096"], "fr": "M\u00eame en devenant chef, il ne faut jamais se rel\u00e2cher !", "id": "Bahkan setelah menjadi koki kepala, kau tidak boleh lengah!", "pt": "MESMO DEPOIS DE SE TORNAR CHEF PRINCIPAL, N\u00c3O SE DEVE RELAXAR!", "text": "EVEN AFTER BECOMING A HEAD CHEF, ONE MUST NEVER SLACK OFF!", "tr": "BA\u015e A\u015e\u00c7I OLSAN B\u0130LE ASLA GEV\u015eEMEMEL\u0130S\u0130N!"}, {"bbox": ["141", "564", "301", "655"], "fr": "Pourquoi devais-je encore subir tes exigences strictes tous les jours !", "id": "Kenapa aku masih harus dituntut keras olehmu setiap hari!", "pt": "POR QUE EU AINDA TINHA QUE SER SUBMETIDO \u00c0 SUA RIGIDEZ TODOS OS DIAS?!", "text": "WHY SHOULD I STILL BE SUBJECT TO YOUR STRICT DEMANDS EVERY DAY?!", "tr": "NEDEN HALA HER G\u00dcN SEN\u0130N KATI KURALLARINA UYMAK ZORUNDAYIM!"}, {"bbox": ["249", "1889", "438", "2007"], "fr": "La plupart des apprentis ne le supportent pas et abandonnent en cours de route !", "id": "Sebagian besar murid tidak tahan dan menyerah di tengah jalan!", "pt": "A MAIORIA DOS APRENDIZES N\u00c3O AGUENTAVA E DESISTIA NO MEIO DO CAMINHO!", "text": "MOST APPRENTICES CAN\u0027T BEAR IT AND GIVE UP HALFWAY!", "tr": "\u00c7IRAKLARIN \u00c7O\u011eU DAYANAMAYIP YARI YOLDA BIRAKTI!"}, {"bbox": ["67", "427", "220", "526"], "fr": "J\u0027avais clairement les moyens de vivre une vie meilleure,", "id": "Aku jelas-jelas punya kemampuan untuk hidup lebih baik,", "pt": "EU CLARAMENTE TINHA CAPACIDADE DE VIVER UMA VIDA MELHOR,", "text": "I CLEARLY HAVE THE ABILITY TO LIVE A BETTER LIFE,", "tr": "A\u00c7IK\u00c7A DAHA \u0130Y\u0130 B\u0130R HAYAT YA\u015eAMA YETENE\u011e\u0130M VARKEN,"}, {"bbox": ["475", "64", "618", "156"], "fr": "...mais tous les b\u00e9n\u00e9fices du restaurant, c\u0027est toi qui les empochais !", "id": "Uang keuntungan restoran semuanya kau ambil!", "pt": "TODO O LUCRO DO RESTAURANTE IA PARA VOC\u00ca!", "text": "YOU TOOK ALL THE RESTAURANT\u0027S PROFITS!", "tr": "RESTORANIN K\u00c2RININ HEPS\u0130 SANA G\u0130D\u0130YORDU!"}, {"bbox": ["130", "186", "264", "271"], "fr": "Et moi, je n\u0027avais qu\u0027un salaire de mis\u00e8re !", "id": "Sementara aku hanya mendapat gaji yang menyedihkan!", "pt": "E EU S\u00d3 RECEBIA UM SAL\u00c1RIO M\u00cdSERO!", "text": "WHILE I ONLY RECEIVED A PITIFUL SALARY!", "tr": "BANA \u0130SE SADECE ACINASI B\u0130R MAA\u015e KALIYORDU!"}, {"bbox": ["608", "929", "739", "1016"], "fr": "Ma\u00eetre, continuez donc \u00e0 r\u00eavasser !", "id": "Guru, lanjutkan saja mimpi siang bolongmu!", "pt": "MESTRE, CONTINUE SONHANDO ACORDADO!", "text": "MASTER, KEEP DREAMING YOUR DAYDREAMS!", "tr": "USTA, SEN HAYAL KURMAYA DEVAM ET!"}, {"bbox": ["565", "2151", "738", "2231"], "fr": "...et commencent \u00e0 ne rechercher que les profits imm\u00e9diats !", "id": "Mulai mengejar keuntungan di depan mata!", "pt": "COME\u00c7AM A BUSCAR BENEF\u00cdCIOS IMEDIATOS!", "text": "START PURSUING IMMEDIATE GAINS!", "tr": "ANLIK \u00c7IKARLARIN PE\u015e\u0130NDEN KO\u015eMAYA BA\u015eLARLAR!"}, {"bbox": ["68", "1250", "234", "1361"], "fr": "Non... \"Tianfenglin\" n\u0027est pas une chim\u00e8re...", "id": "Tidak.... \"Tianfenglin\" bukanlah mimpi siang bolong...", "pt": "N\u00c3O... \"TIANFENGLIN\" N\u00c3O \u00c9 UM SONHO ACORDADO...", "text": "NO... HEAVEN\u0027S GRACE IS NOT A DAYDREAM...", "tr": "HAYIR... \"TIANFENGLIN\" B\u0130R HAYAL DE\u011e\u0130L..."}, {"bbox": ["76", "66", "211", "156"], "fr": "D\u0027autres chefs cuisiniers ont obtenu statut et renomm\u00e9e,", "id": "Koki kepala lain mendapatkan status dan reputasi,", "pt": "OUTROS CHEFS GANHARAM STATUS E REPUTA\u00c7\u00c3O,", "text": "OTHER HEAD CHEFS GAINED STATUS AND REPUTATION,", "tr": "D\u0130\u011eER BA\u015e A\u015e\u00c7ILAR STAT\u00dc VE \u00dcN KAZANIRKEN,"}, {"bbox": ["511", "1353", "666", "1443"], "fr": "J\u0027ai d\u00e9j\u00e0 rat\u00e9 la meilleure occasion...", "id": "Aku sudah melewatkan kesempatan terbaikku.", "pt": "EU J\u00c1 PERDI A MELHOR OPORTUNIDADE.", "text": "I\u0027VE ALREADY MISSED THE BEST OPPORTUNITY.", "tr": "EN \u0130Y\u0130 FIRSATI \u00c7OKTAN KA\u00c7IRDIM."}, {"bbox": ["590", "1477", "730", "1556"], "fr": "...quelqu\u0027un doit le r\u00e9aliser \u00e0 ma place !", "id": "Harus ada seseorang yang mewujudkannya untukku!", "pt": "ALGU\u00c9M PRECISA REALIZ\u00c1-LO POR MIM!", "text": "SOMEONE MUST REALIZE IT FOR ME!", "tr": "B\u0130R\u0130 BEN\u0130M YER\u0130ME BUNU GER\u00c7EKLE\u015eT\u0130RMEL\u0130!"}, {"bbox": ["605", "497", "742", "584"], "fr": "Ce genre de choses est bien trop inaccessible pour moi !", "id": "Hal semacam itu terlalu jauh bagiku!", "pt": "ESSE TIPO DE COISA EST\u00c1 MUITO DISTANTE PARA MIM!", "text": "THAT KIND OF THING IS TOO FAR OFF FOR ME!", "tr": "BU T\u00dcR \u015eEYLER BEN\u0130M \u0130\u00c7\u0130N \u00c7OK UZAK!"}, {"bbox": ["48", "2120", "214", "2191"], "fr": "Et derri\u00e8re ces efforts... il y a la souffrance !", "id": "Dan di balik usaha ini... adalah penderitaan!", "pt": "E POR TR\u00c1S DESSE ESFOR\u00c7O... H\u00c1 SOFRIMENTO!", "text": "AND BEHIND THIS EFFORT... IS PAIN!", "tr": "VE BU \u00c7ABANIN ARDINDA... ACI VAR!"}, {"bbox": ["112", "1404", "259", "1501"], "fr": "...mais mon noble id\u00e9al...", "id": "Melainkan cita-cita muliaku...", "pt": "MAS SIM MEU NOBRE IDEAL...", "text": "IT\u0027S MY LOFTY IDEAL...", "tr": "AKS\u0130NE O BEN\u0130M Y\u00dcCE \u0130DEAL\u0130M..."}, {"bbox": ["610", "419", "691", "472"], "fr": "Tianfenglin ?", "id": "Tianfenglin?", "pt": "TIANFENGLIN?", "text": "HEAVEN\u0027S GRACE?", "tr": "TIANFENGLIN M\u0130?"}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/118/3.webp", "translations": [{"bbox": ["319", "85", "486", "190"], "fr": "Je veux le former pour qu\u0027il devienne le meilleur des chefs !", "id": "Aku ingin membimbingnya menjadi koki terbaik!", "pt": "QUERO TRANSFORM\u00c1-LO NO MELHOR CHEF!", "text": "I WANT TO RAISE HIM TO BE THE BEST CHEF!", "tr": "ONU EN \u0130Y\u0130 A\u015e\u00c7I OLARAK YET\u0130\u015eT\u0130RMEK \u0130ST\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["272", "640", "418", "738"], "fr": "Cela fait trois ans, et je n\u0027ai toujours pas pu te donner d\u0027enfant...", "id": "Sudah tiga tahun, aku belum bisa memberimu anak...", "pt": "TR\u00caS ANOS SE PASSARAM, E AINDA N\u00c3O CONSEGUI TE DAR UM FILHO...", "text": "IT\u0027S BEEN THREE YEARS, AND WE STILL HAVEN\u0027T BEEN ABLE TO HAVE A CHILD...", "tr": "\u00dc\u00c7 YIL OLDU, SANA B\u0130R \u00c7OCUK VEREMED\u0130M..."}, {"bbox": ["54", "77", "222", "186"], "fr": "En ce monde, seul mon enfant ne me trahira pas !", "id": "Di dunia ini, hanya anakku yang tidak akan mengkhianatiku!", "pt": "NESTE MUNDO, APENAS MEU FILHO N\u00c3O ME TRAIRIA!", "text": "ONLY MY OWN CHILD WON\u0027T BETRAY ME IN THIS WORLD!", "tr": "BU D\u00dcNYADA BANA SADECE KEND\u0130 \u00c7OCU\u011eUM \u0130HANET ETMEZ!"}, {"bbox": ["64", "617", "189", "686"], "fr": "Le m\u00e9decin a dit que \u00e7a n\u0027a pas march\u00e9 cette fois non plus...", "id": "Dokter bilang kali ini juga tidak berhasil.", "pt": "O M\u00c9DICO DISSE QUE DESTA VEZ TAMB\u00c9M N\u00c3O CONSEGUIMOS...", "text": "THE DOCTOR SAID IT WASN\u0027T SUCCESSFUL THIS TIME EITHER.", "tr": "DOKTOR BU SEFER DE OLMADI\u011eINI S\u00d6YLED\u0130."}, {"bbox": ["64", "400", "245", "510"], "fr": "Mais le ciel semble toujours s\u0027amuser \u00e0 mes d\u00e9pens...", "id": "Tapi, Dewa selalu senang bercanda denganku....", "pt": "MAS O C\u00c9U SEMPRE GOSTA DE BRINCAR COMIGO...", "text": "BUT, GOD ALWAYS LIKES TO PLAY JOKES ON ME...", "tr": "AMA KADER HEP BEN\u0130MLE OYUN OYNAR..."}, {"bbox": ["476", "215", "595", "287"], "fr": "Et cette fois, comment \u00e7a s\u0027est pass\u00e9 ?", "id": "Bagaimana kali ini?", "pt": "E DESTA VEZ? COMO FOI?", "text": "HOW DID IT GO THIS TIME?", "tr": "BU SEFER NASIL OLDU?"}, {"bbox": ["512", "991", "657", "1081"], "fr": "...D\u00e9sol\u00e9 !", "id": "...Maaf!", "pt": "...ME DESCULPE!", "text": "...I\u0027M SORRY!", "tr": "...\u00dcZG\u00dcN\u00dcM!"}, {"bbox": ["601", "469", "713", "537"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9...", "id": "Maaf....", "pt": "ME DESCULPE...", "text": "I\u0027M SORRY...", "tr": "\u00dcZG\u00dcN\u00dcM...."}, {"bbox": ["246", "1194", "593", "1349"], "fr": "As-tu entendu parler des Huo Nu ?", "id": "Pernahkah kau dengar tentang Huonu?", "pt": "VOC\u00ca J\u00c1 OUVIU FALAR DOS HUO NU?", "text": "HAVE YOU HEARD OF THE HUO NU?", "tr": "HUO N\u00dc\u0027YU DUYDUN MU?"}], "width": 800}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/118/4.webp", "translations": [{"bbox": ["47", "516", "260", "656"], "fr": "Ils sont vraiment tr\u00e8s ob\u00e9issants, ils ne trahiraient jamais leur ma\u00eetre !", "id": "Mereka benar-benar patuh, sama sekali tidak akan mengkhianati tuannya!", "pt": "ELES S\u00c3O REALMENTE MUITO OBEDIENTES, JAMAIS TRAIRIAM SEU MESTRE!", "text": "THEY\u0027RE REALLY OBEDIENT AND ABSOLUTELY WON\u0027T BETRAY THEIR MASTERS!", "tr": "GER\u00c7EKTEN \u00c7OK \u0130TAATK\u00c2RLAR, ASLA EFEND\u0130LER\u0130NE \u0130HANET ETMEZLER!"}, {"bbox": ["433", "1252", "587", "1350"], "fr": "Voici ma femme, tu l\u0027appelleras Maman d\u00e9sormais !", "id": "Ini istriku, mulai sekarang panggil dia Ibu!", "pt": "ESTA \u00c9 MINHA ESPOSA, DE AGORA EM DIANTE, CHAME-A DE MAM\u00c3E!", "text": "THIS IS MY WIFE, YOU CAN CALL HER MOM FROM NOW ON!", "tr": "BU BEN\u0130M E\u015e\u0130M, BUNDAN SONRA ONA ANNE D\u0130YECEKS\u0130N!"}, {"bbox": ["183", "152", "344", "256"], "fr": "On dit qu\u0027ils sont tous extr\u00eamement dou\u00e9s et ob\u00e9issent aveugl\u00e9ment aux ordres de leur ma\u00eetre !", "id": "Kudengar mereka semua sangat berbakat dan patuh sepenuhnya pada perintah tuannya!", "pt": "DIZEM QUE ELES T\u00caM UM TALENTO EXCEPCIONAL E OBEDECEM COMPLETAMENTE \u00c0S ORDENS DE SEUS MESTRES!", "text": "I HEARD THEY\u0027RE ALL EXCEPTIONALLY TALENTED AND COMPLETELY OBEY THEIR MASTERS\u0027 COMMANDS!", "tr": "HEPS\u0130N\u0130N OLA\u011eAN\u00dcST\u00dc YETENEKL\u0130 OLDUKLARINI VE EFEND\u0130LER\u0130N\u0130N EM\u0130RLER\u0130NE TAMAMEN UYDUKLARINI DUYDUM!"}, {"bbox": ["476", "343", "586", "431"], "fr": "Ce n\u0027est pas comme si je l\u0027avais vu de mes propres yeux !", "id": "Aku sendiri belum pernah melihatnya!", "pt": "N\u00c3O QUE EU TENHA VISTO ALGUM COM MEUS PR\u00d3PRIOS OLHOS!", "text": "THAT\u0027S NOT A LEGEND! I\u0027VE SEEN IT WITH MY OWN EYES!", "tr": "KEND\u0130 G\u00d6ZLER\u0130MLE G\u00d6RD\u00dc\u011e\u00dcMDEN DE\u011e\u0130L!"}, {"bbox": ["581", "1780", "710", "1864"], "fr": "Cet enfant est vraiment beau !", "id": "Anak ini tampan sekali!", "pt": "ESTA CRIAN\u00c7A \u00c9 T\u00c3O BONITA!", "text": "THIS CHILD IS REALLY HANDSOME!", "tr": "BU \u00c7OCUK NE KADAR DA SEV\u0130ML\u0130!"}, {"bbox": ["83", "1704", "213", "1791"], "fr": "Bonjour ~ Shiqi !", "id": "Halo~ Shiqi!", "pt": "OL\u00c1~ DEZESSETE!", "text": "HELLO~ SEVENTEEN!", "tr": "MERHABA~ ON YED\u0130!"}, {"bbox": ["438", "158", "559", "229"], "fr": "N\u0027est-ce pas une l\u00e9gende ?", "id": "Bukankah itu hanya legenda?", "pt": "ISSO N\u00c3O \u00c9 UMA LENDA?", "text": "ISN\u0027T THAT A LEGEND?", "tr": "BU B\u0130R EFSANE DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["606", "1117", "714", "1176"], "fr": "Laisse-moi te pr\u00e9senter !", "id": "Biar kuperkenalkan!", "pt": "DEIXE-ME APRESENTAR!", "text": "LET ME INTRODUCE YOU!", "tr": "SANA TANI\u015eTIRAYIM!"}, {"bbox": ["284", "987", "381", "1037"], "fr": "Chez les Wu Zhuo.", "id": "Kediaman Wu Zhuo.", "pt": "FAM\u00cdLIA WU ZHUO", "text": "WU ZHUO\u0027S HOUSE", "tr": "WU ZHUO A\u0130LES\u0130"}, {"bbox": ["562", "795", "714", "889"], "fr": "Huo Nu...", "id": "Huonu...", "pt": "HUO NU...", "text": "HUO NU...", "tr": "HUO N\u00dc..."}, {"bbox": ["315", "1081", "408", "1139"], "fr": "Viens, Shiqi !", "id": "Ayo, Shiqi!", "pt": "VENHA, DEZESSETE!", "text": "COME, SEVENTEEN!", "tr": "GEL, ON YED\u0130!"}], "width": 800}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/118/5.webp", "translations": [{"bbox": ["583", "1706", "740", "1794"], "fr": "Mais la Voie lact\u00e9e ici ne doit pas \u00eatre comparable \u00e0 celle de l\u0027\u00eele des Huo !", "id": "Tapi Bima Sakti di sini sepertinya tidak sebagus di Pulau Keluarga Huo, ya!", "pt": "MAS A VIA L\u00c1CTEA DAQUI N\u00c3O DEVE SE COMPARAR \u00c0 DA ILHA HUOJIA, CERTO?", "text": "BUT I DOUBT THE MILKY WAY HERE CAN COMPARE TO THE ONE AT HUO ISLAND.", "tr": "AMA BURADAK\u0130 SAMANYOLU, HUO A\u0130LES\u0130 ADASI\u0027NDAK\u0130YLE KIYASLANAMAZ HERHALDE!"}, {"bbox": ["377", "1567", "493", "1638"], "fr": "Shiqi, encore en train de regarder le ciel !", "id": "Shiqi, sedang melihat langit lagi ya!", "pt": "DEZESSETE, OLHANDO PARA O C\u00c9U DE NOVO!", "text": "SEVENTEEN, LOOKING AT THE SKY AGAIN?", "tr": "ON YED\u0130, Y\u0130NE M\u0130 G\u00d6KY\u00dcZ\u00dcNE BAKIYORSUN!"}, {"bbox": ["56", "465", "212", "551"], "fr": "J\u0027ai pr\u00e9par\u00e9 une table pleine de plats, ils vont bient\u00f4t refroidir !", "id": "Aku sudah memasak semeja penuh, makanannya hampir dingin!", "pt": "FIZ UMA MESA CHEIA DE COMIDA, J\u00c1 EST\u00c1 QUASE ESFRIANDO!", "text": "I\u0027VE MADE A TABLE FULL OF DISHES, THEY\u0027RE ALMOST COLD!", "tr": "B\u0130R S\u00dcR\u00dc YEMEK YAPTIM, NEREDEYSE SO\u011eUYACAKLAR!"}, {"bbox": ["393", "1881", "501", "1953"], "fr": "Ici, elle est plus compl\u00e8te...", "id": "Di sini lebih lengkap...", "pt": "A DAQUI \u00c9 MAIS COMPLETA...", "text": "IT\u0027S MORE COMPLETE HERE...", "tr": "BURADAK\u0130 DAHA B\u00dcT\u00dcN..."}, {"bbox": ["119", "821", "220", "882"], "fr": "Mange vite !", "id": "Cepat makan!", "pt": "COMA LOGO!", "text": "HURRY UP AND EAT!", "tr": "HAD\u0130 \u00c7ABUK YE!"}, {"bbox": ["422", "732", "530", "790"], "fr": "Apr\u00e8s le repas", "id": "Setelah makan", "pt": "DEPOIS DA REFEI\u00c7\u00c3O", "text": "AFTER THE MEAL", "tr": "YEMEKTEN SONRA"}, {"bbox": ["122", "42", "333", "106"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/118/6.webp", "translations": [{"bbox": ["514", "909", "738", "1063"], "fr": "Il est vraiment diff\u00e9rent des autres Huo Nu...", "id": "Dia memang berbeda dari Huonu lainnya...", "pt": "ELE REALMENTE \u00c9 DIFERENTE DOS OUTROS HUO NU...", "text": "HE\u0027S REALLY DIFFERENT FROM THE OTHER HUO NU...", "tr": "D\u0130\u011eER HUO N\u00dc\u0027LERDEN GER\u00c7EKTEN FARKLI..."}, {"bbox": ["498", "618", "687", "724"], "fr": "Sur l\u0027\u00eele des Huo... elle est cach\u00e9e par de hauts murs...", "id": "Di Pulau Keluarga Huo... terhalang tembok tinggi..", "pt": "NA ILHA HUOJIA... \u00c9 BLOQUEADA POR MUROS ALTOS...", "text": "THE VIEW ON HUO ISLAND... IS BLOCKED BY HIGH WALLS...", "tr": "HUO A\u0130LES\u0130 ADASI\u0027NDAK\u0130... Y\u00dcKSEK DUVARLARLA ENGELLENM\u0130\u015eT\u0130..."}, {"bbox": ["51", "760", "205", "915"], "fr": "Il fait preuve de curiosit\u00e9...", "id": "Punya rasa ingin tahu, ya....", "pt": "ELE TEM CURIOSIDADE?...", "text": "ARE YOU CURIOUS?...", "tr": "MERAK DUYGUSU MU VAR....?"}, {"bbox": ["97", "60", "290", "175"], "fr": "...on peut voir la Voie lact\u00e9e... dans son int\u00e9gralit\u00e9 !", "id": "Bisa melihat Bima Sakti... secara utuh!", "pt": "D\u00c1 PARA VER A VIA L\u00c1CTEA COMPLETA!", "text": "YOU CAN SEE THE ENTIRE... MILKY WAY!", "tr": "B\u00dcT\u00dcN... SAMANYOLU\u0027NU G\u00d6REB\u0130L\u0130YOR!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/118/7.webp", "translations": [{"bbox": ["547", "116", "672", "203"], "fr": "Montre-moi tes talents de cuisinier !", "id": "Biar kulihat kemampuan memasakmu!", "pt": "DEIXE-ME VER SEU N\u00cdVEL NA COZINHA!", "text": "LET ME SEE YOUR COOKING SKILLS!", "tr": "YEMEK P\u0130\u015e\u0130RME BECER\u0130LER\u0130N\u0130 B\u0130R G\u00d6REY\u0130M!"}, {"bbox": ["81", "68", "196", "134"], "fr": "Viens, allons \u00e0 la cuisine !", "id": "Ayo, ke dapur!", "pt": "VENHA, PARA A COZINHA!", "text": "COME ON, LET\u0027S GO TO THE KITCHEN!", "tr": "HAD\u0130, MUTFA\u011eA!"}], "width": 800}, {"height": 1133, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/118/8.webp", "translations": [{"bbox": ["87", "95", "395", "226"], "fr": "Ce... le talent culinaire de cet enfant est si grand...", "id": "Ba... bakat memasak anak ini... begitu tinggi...", "pt": "O... O TALENTO CULIN\u00c1RIO DESTA CRIAN\u00c7A \u00c9 T\u00c3O GRANDE...", "text": "THIS... THIS CHILD\u0027S CULINARY TALENT IS SO HIGH...", "tr": "BU... BU \u00c7OCU\u011eUN YEMEK P\u0130\u015e\u0130RME YETENE\u011e\u0130 O KADAR Y\u00dcKSEK K\u0130..."}, {"bbox": ["245", "875", "537", "1011"], "fr": "...il pourra certainement m\u0027aider \u00e0 r\u00e9aliser mon id\u00e9al !", "id": "Pasti bisa membantuku mewujudkan cita-citaku!", "pt": "ELE CERTAMENTE PODER\u00c1 ME AJUDAR A REALIZAR MEU IDEAL!", "text": "HE CAN DEFINITELY HELP ME ACHIEVE MY DREAMS!", "tr": "KES\u0130NL\u0130KLE \u0130DEAL\u0130M\u0130 GER\u00c7EKLE\u015eT\u0130RMEME YARDIMCI OLAB\u0130L\u0130R!"}], "width": 800}]
Manhua