This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/122/0.webp", "translations": [{"bbox": ["142", "658", "197", "702"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/122/1.webp", "translations": [{"bbox": ["567", "409", "717", "505"], "fr": "Ils ne t\u0027ont rien fait, n\u0027est-ce pas ? Tu n\u0027es pas bless\u00e9 ?", "id": "Mereka tidak melakukan apa-apa padamu, kan? Apa kau terluka?", "pt": "Eles n\u00e3o te fizeram nada, fizeram? Voc\u00ea se machucou?", "text": "ARE YOU ALRIGHT? ARE YOU HURT?", "tr": "SANA B\u0130R \u015eEY YAPMADILAR, DE\u011e\u0130L M\u0130? YARALANDIN MI?"}, {"bbox": ["585", "967", "732", "1063"], "fr": "\u00c0 partir d\u0027aujourd\u0027hui, nous allons mener une vie paisible !", "id": "Mulai hari ini, kita akan menjalani kehidupan yang stabil!", "pt": "A partir de hoje, teremos uma vida est\u00e1vel!", "text": "FROM TODAY ONWARDS, WE\u0027LL LIVE A PEACEFUL LIFE!", "tr": "BUG\u00dcNDEN \u0130T\u0130BAREN HUZURLU B\u0130R HAYAT YA\u015eAYACA\u011eIZ!"}, {"bbox": ["451", "76", "593", "167"], "fr": "Sais-tu \u00e0 quel point je me suis inqui\u00e9t\u00e9 pour toi ?", "id": "Apa kau tahu betapa khawatirnya aku padamu?", "pt": "Voc\u00ea sabe o quanto eu me preocupei com voc\u00ea?", "text": "DO YOU KNOW HOW WORRIED I WAS ABOUT YOU?", "tr": "SEN\u0130N \u0130\u00c7\u0130N NE KADAR END\u0130\u015eELEND\u0130\u011e\u0130M\u0130 B\u0130L\u0130YOR MUSUN?"}, {"bbox": ["567", "661", "709", "757"], "fr": "D\u0027o\u00f9 vient l\u0027argent qui a servi \u00e0 me racheter ?", "id": "Dari mana uang untuk menebusku berasal?", "pt": "De onde veio o dinheiro para me resgatar?", "text": "WHERE DID YOU GET THE MONEY TO BUY ME BACK?", "tr": "BEN\u0130 KURTARMAK \u0130\u00c7\u0130N \u00d6DED\u0130\u011e\u0130N PARA NEREDEN GELD\u0130?"}, {"bbox": ["87", "885", "217", "972"], "fr": "Ne t\u0027en fais pas trop,", "id": "Kau tidak perlu terlalu memikirkannya,", "pt": "N\u00e3o se preocupe tanto com isso,", "text": "DON\u0027T WORRY ABOUT IT.", "tr": "BU KADARINI DERT ETME,"}, {"bbox": ["68", "603", "216", "700"], "fr": "Comment es-tu revenu seul, et Shiqi ?", "id": "Kenapa kau kembali sendirian, di mana Shiqi?", "pt": "Como voc\u00ea voltou sozinho, e o Shiqi?", "text": "WHY DID YOU COME BACK ALONE? WHERE\u0027S SEVENTEEN?", "tr": "NEDEN TEK BA\u015eINA D\u00d6ND\u00dcN, SHIQI NEREDE?"}, {"bbox": ["291", "68", "402", "138"], "fr": "C\u0027est super, tu vas bien !", "id": "Syukurlah, kau baik-baik saja!", "pt": "Que bom, voc\u00ea est\u00e1 bem!", "text": "THANK GOODNESS, YOU\u0027RE OKAY!", "tr": "\u00c7OK \u0130Y\u0130, \u0130Y\u0130S\u0130N!"}, {"bbox": ["75", "62", "176", "116"], "fr": "Ma femme", "id": "Istriku", "pt": "Esposa", "text": "WIFE...", "tr": "KARIM"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/122/2.webp", "translations": [{"bbox": ["70", "796", "224", "899"], "fr": "L\u0027argent pour me racheter, tu l\u0027as obtenu en vendant Shiqi, n\u0027est-ce pas !", "id": "Uang untuk menebusku itu, kau dapatkan dari menjual Shiqi, kan!", "pt": "O dinheiro para me resgatar, voc\u00ea conseguiu vendendo o Shiqi, n\u00e3o foi?!", "text": "YOU SOLD SEVENTEEN TO GET THE MONEY TO BUY ME BACK, DIDN\u0027T YOU?!", "tr": "BEN\u0130 KURTARMAK \u0130\u00c7\u0130N \u00d6DED\u0130\u011e\u0130N PARA, SHIQI\u0027Y\u0130 SATARAK ELDE ETT\u0130\u011e\u0130N PARA, DE\u011e\u0130L M\u0130!"}, {"bbox": ["520", "816", "662", "916"], "fr": "Tu es son ma\u00eetre et il est ton esclave Huo,", "id": "Kau adalah tuannya dan dia adalah budak Huo-mu,", "pt": "Voc\u00ea \u00e9 o mestre dele e ele \u00e9 seu Huo Nu,", "text": "YOU\u0027RE HIS MASTER AND HE\u0027S YOUR HUO NU,", "tr": "SEN ONUN EFEND\u0130S\u0130S\u0130N VE O DA SEN\u0130N HUO K\u00d6LEN,"}, {"bbox": ["583", "947", "728", "1044"], "fr": "Il n\u0027oserait jamais d\u00e9sob\u00e9ir \u00e0 un ordre de son ma\u00eetre !", "id": "Dia sama sekali tidak akan menentang perintah tuannya!", "pt": "Ele nunca desobedeceria \u00e0s ordens do mestre!", "text": "HE WOULD NEVER DEFY HIS MASTER\u0027S ORDERS!", "tr": "EFEND\u0130S\u0130N\u0130N EM\u0130RLER\u0130NE KES\u0130NL\u0130KLE KAR\u015eI GELMEZ!"}, {"bbox": ["283", "59", "486", "176"], "fr": "[SFX] PAF !", "id": "[SFX] PLAK!", "pt": "[SFX] P\u00c1!", "text": "[SFX]Slap!", "tr": "[SFX] TOKAT!"}], "width": 800}, {"height": 4575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/122/3.webp", "translations": [{"bbox": ["313", "4090", "468", "4178"], "fr": "Bien que Fu Yanze ait \u00e9t\u00e9 form\u00e9 personnellement par fr\u00e8re Shubao,", "id": "Meskipun Fu Yanze dibina secara pribadi oleh Kakak Shubao,", "pt": "Embora Fu Yanze tenha sido cultivado pessoalmente pelo Irm\u00e3o Shubao,", "text": "ALTHOUGH FU YANZE WAS PERSONALLY TRAINED BY SHUBAO GE,", "tr": "FU YANZE, SHUBAO A\u011eABEY TARAFINDAN YET\u0130\u015eT\u0130R\u0130LM\u0130\u015e OLSA DA,"}, {"bbox": ["53", "3771", "208", "3859"], "fr": "Bien que Ma\u00eetre Yan Song appr\u00e9cie beaucoup ce Fu Yanze...", "id": "Meskipun Tuan Yan Song sangat optimis terhadap Fu Yanze itu...", "pt": "Embora o Lorde Yan Song tenha grandes expectativas para aquele Fu Yanze...", "text": "AND LORD YAN SONG THINKS HIGHLY OF HIM...", "tr": "LORD YAN SONG, O FU YANZE\u0027Y\u0130 \u00c7OK BE\u011eEN\u0130YOR OLSA DA..."}, {"bbox": ["64", "4410", "219", "4498"], "fr": "Fu Yanze ne peut pas gagner ce match, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Fu Yanze tidak mungkin memenangkan pertandingan ini, kan?", "pt": "N\u00e3o h\u00e1 como Fu Yanze vencer esta competi\u00e7\u00e3o, certo?", "text": "THERE\u0027S NO WAY FU YANZE CAN WIN THIS MATCH, RIGHT?", "tr": "FU YANZE\u0027N\u0130N BU MA\u00c7I KAZANMASI \u0130MKANSIZ, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["580", "3469", "737", "3585"], "fr": "S\u0027il est un esclave Huo, alors une telle performance est compr\u00e9hensible !", "id": "Jika dia adalah budak Huo, penampilan seperti ini bisa dimaklumi!", "pt": "Se ele \u00e9 um Huo Nu, tal desempenho \u00e9 compreens\u00edvel!", "text": "IF HE\u0027S A HUO NU, THEN THIS PERFORMANCE IS TO BE EXPECTED!", "tr": "E\u011eER O B\u0130R HUO K\u00d6LES\u0130YSE, B\u00d6YLE B\u0130R PERFORMANS ANLA\u015eILAB\u0130L\u0130R!"}, {"bbox": ["59", "3461", "189", "3549"], "fr": "Il a en fait \u00e9gal\u00e9 le record du fr\u00e8re a\u00een\u00e9 Zhou sur le terrain,", "id": "Dia benar-benar menyamai rekor Kakak Senior Zhou di arena,", "pt": "Ele realmente igualou o recorde do Irm\u00e3o S\u00eanior Zhou na arena,", "text": "TO ACTUALLY MATCH SENIOR ZHOU\u0027S RECORD IN THE COMPETITION,", "tr": "YARI\u015eMA ALANINDA KIDEML\u0130 KARDE\u015e ZHOU\u0027NUN REKORUNU EGALE ETM\u0130\u015e,"}, {"bbox": ["584", "668", "741", "756"], "fr": "Mais au final, c\u0027est toi qui l\u0027as trahi !", "id": "Tapi pada akhirnya, kaulah yang mengkhianatinya!", "pt": "No final, foi voc\u00ea quem o traiu!", "text": "BUT IN THE END, IT WAS YOU WHO BETRAYED HIM!", "tr": "SONU\u00c7TA, ONA \u0130HANET EDEN SEN OLDUN!"}, {"bbox": ["496", "4150", "628", "4226"], "fr": "Mais l\u0027adversaire est un esclave Huo !", "id": "Tapi lawannya adalah budak Huo!", "pt": "Mas o oponente \u00e9 um Huo Nu!", "text": "BUT THE OPPONENT IS A HUO NU!", "tr": "AMA KAR\u015eI TARAF B\u0130R HUO K\u00d6LES\u0130!"}, {"bbox": ["562", "3760", "716", "3845"], "fr": "Personne ne devrait penser qu\u0027il va gagner ce match, n\u0027est-ce pas !", "id": "Seharusnya tidak ada yang mengira dia akan menang dalam pertandingan ini, kan!", "pt": "Ningu\u00e9m deveria pensar que ele vai ganhar esta partida, certo!", "text": "NOBODY EXPECTED HIM TO WIN THIS MATCH!", "tr": "BU MA\u00c7TA K\u0130MSEN\u0130N ONUN KAZANACA\u011eINI D\u00dc\u015e\u00dcND\u00dc\u011e\u00dcN\u00dc SANMIYORUM, DE\u011e\u0130L M\u0130!"}, {"bbox": ["68", "584", "251", "677"], "fr": "Et toi... tu vis chaque jour dans la peur, craignant d\u0027\u00eatre trahi par les autres,", "id": "Sedangkan kau... setiap hari hidup dalam ketakutan, takut dikhianati orang lain,", "pt": "E voc\u00ea... vive com medo todos os dias, com medo de ser tra\u00eddo pelos outros,", "text": "WHILE YOU... LIVE IN FEAR EVERY DAY, AFRAID OF BEING BETRAYED,", "tr": "VE SEN... HER G\u00dcN END\u0130\u015eE \u0130\u00c7\u0130NDE YA\u015eIYORSUN, BA\u015eKALARI TARAFINDAN \u0130HANETE U\u011eRAMAKTAN KORKUYORSUN,"}, {"bbox": ["597", "2140", "751", "2244"], "fr": "Chers spectateurs, c\u0027est vraiment incroyable !", "id": "Para penonton sekalian, ini sungguh luar biasa!", "pt": "Amigos da audi\u00eancia, isto \u00e9 verdadeiramente inacredit\u00e1vel!", "text": "AUDIENCE, THIS IS UNBELIEVABLE!", "tr": "SEY\u0130RC\u0130LER, BU GER\u00c7EKTEN \u0130NANILMAZ!"}, {"bbox": ["476", "4396", "597", "4493"], "fr": "Ze\u0027er, ne perds pas trop lamentablement !", "id": "Ze\u0027er, jangan sampai kalah terlalu telak ya!", "pt": "Ze\u0027er, n\u00e3o perca de forma muito feia, hein!", "text": "ZE\u0027ER, DON\u0027T LOSE TOO BADLY!", "tr": "ZE\u0027ER, SAKIN \u00c7OK K\u00d6T\u00dc B\u0130R \u015eEK\u0130LDE KAYBETME!"}, {"bbox": ["78", "103", "258", "199"], "fr": "M\u00eame s\u0027il est r\u00e9ticent au fond de lui, il ne peut pas le montrer,", "id": "Sekalipun dia sangat tidak rela dalam hatinya, dia tidak bisa menunjukkannya,", "pt": "Mesmo que ele esteja relutante em seu cora\u00e7\u00e3o, ele n\u00e3o pode demonstrar,", "text": "NO MATTER HOW UNWILLING HE IS, HE CAN\u0027T SHOW IT,", "tr": "\u0130\u00c7\u0130NDEN NE KADAR \u0130STEMESE DE, BUNU BELL\u0130 EDEMEZ,"}, {"bbox": ["97", "3901", "232", "3979"], "fr": "Mais si \u00e7a continue comme \u00e7a,", "id": "Tapi jika terus seperti ini,", "pt": "Mas se continuar assim,", "text": "BUT IF THIS CONTINUES,", "tr": "AMA BU G\u0130D\u0130\u015eLE,"}, {"bbox": ["53", "2336", "271", "2480"], "fr": "65536 nouilles, magnifiques comme la Voie lact\u00e9e !", "id": "65.536 helai mi bagaikan galaksi yang megah!", "pt": "65.536 fios de macarr\u00e3o s\u00e3o t\u00e3o magn\u00edficos quanto a Via L\u00e1ctea!", "text": "65,536 NOODLES RESEMBLING A MAGNIFICENT GALAXY!", "tr": "65536 ER\u0130\u015eTE TEL\u0130, SAMANYOLU G\u0130B\u0130 MUHTE\u015eEM B\u0130R \u015eEK\u0130LDE DALGALANIYOR!"}, {"bbox": ["494", "211", "647", "305"], "fr": "Le destin d\u0027un esclave Huo est toujours entre les mains des autres,", "id": "Nasib budak Huo selamanya ada di tangan orang lain,", "pt": "O destino de um Huo Nu est\u00e1 sempre nas m\u00e3os dos outros,", "text": "THE FATE OF A HUO NU IS ALWAYS IN THE HANDS OF OTHERS,", "tr": "B\u0130R HUO K\u00d6LES\u0130N\u0130N KADER\u0130 HER ZAMAN BA\u015eKALARININ EL\u0130NDED\u0130R,"}, {"bbox": ["64", "3582", "172", "3657"], "fr": "Quel talent terrifiant !", "id": "Sungguh bakat yang mengerikan!", "pt": "Que aptid\u00e3o terr\u00edvel!", "text": "WHAT TERRIFYING TALENT!", "tr": "NE KADAR KORKUN\u00c7 B\u0130R YETENEK!"}, {"bbox": ["74", "4223", "229", "4335"], "fr": "D\u00e9j\u00e0 seize boucles, on dirait que la pr\u00e9diction de fr\u00e8re Shubao va \u00e9chouer !", "id": "Sudah enam belas lipatan, sepertinya ramalan Kakak Shubao akan meleset!", "pt": "J\u00e1 s\u00e3o dezesseis dobras, parece que a profecia do Irm\u00e3o Shubao vai falhar!", "text": "IT\u0027S ALREADY THE SIXTEENTH FOLD. IT SEEMS SHUBAO GE\u0027S PREDICTION IS WRONG!", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130DEN ON ALTI D\u00dc\u011e\u00dcM OLDU, G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE SHUBAO A\u011eABEY\u0027\u0130N KEHANET\u0130 BO\u015eA \u00c7IKACAK!"}, {"bbox": ["60", "3153", "316", "3318"], "fr": "Un g\u00e9nie... c\u0027est un g\u00e9nie rare en ce monde !", "id": "Jenius... dia adalah jenius yang langka di dunia!", "pt": "G\u00eanio... Ele \u00e9 um g\u00eanio raramente visto no mundo!", "text": "A GENIUS... HE\u0027S A RARE GENIUS!", "tr": "DAH\u0130... O, D\u00dcNYADA NAD\u0130R G\u00d6R\u00dcLEN B\u0130R DAH\u0130!"}, {"bbox": ["528", "2637", "744", "2774"], "fr": "Huo Shiqi a enfin r\u00e9ussi sa seizi\u00e8me boucle !", "id": "Lipatan keenam belas Huo Shiqi akhirnya berhasil!", "pt": "A d\u00e9cima sexta dobra de Huo Shiqi finalmente foi bem-sucedida!", "text": "HUO SEVENTEEN\u0027S SIXTEENTH FOLD IS FINALLY COMPLETE!", "tr": "HUO SHIQI\u0027N\u0130N ON ALTINCI D\u00dc\u011e\u00dcM\u00dc SONUNDA BA\u015eARILI OLDU!"}, {"bbox": ["592", "3926", "711", "4009"], "fr": "Apr\u00e8s tout, l\u0027adversaire est vraiment fort !", "id": "Bagaimanapun juga, lawannya memang cukup kuat!", "pt": "Afinal, o oponente \u00e9 realmente muito forte!", "text": "AFTER ALL, THE OPPONENT IS QUITE STRONG!", "tr": "NE DE OLSA RAK\u0130P GER\u00c7EKTEN B\u0130RAZ G\u00dc\u00c7L\u00dc!"}, {"bbox": ["552", "349", "712", "423"], "fr": "On ne peut qu\u0027accepter passivement tout.", "id": "Dirinya hanya bisa menerima semuanya secara pasif.", "pt": "S\u00f3 se pode aceitar tudo passivamente.", "text": "HE CAN ONLY PASSIVELY ACCEPT EVERYTHING.", "tr": "SADECE HER \u015eEY\u0130 PAS\u0130F B\u0130R \u015eEK\u0130LDE KABUL EDEB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["567", "982", "746", "1089"], "fr": "Quelle ironie !", "id": "Sungguh ironis!", "pt": "Que ir\u00f4nico!", "text": "HOW IRONIC!", "tr": "NE KADAR \u0130RON\u0130K!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/122/4.webp", "translations": [{"bbox": ["530", "734", "696", "841"], "fr": "Chers juges, veuillez d\u00e9guster !", "id": "Para juri sekalian, silakan mencicipi!", "pt": "Por favor, estimados jurados, degustem!", "text": "JUDGES, PLEASE ENJOY!", "tr": "SAYIN J\u00dcR\u0130 \u00dcYELER\u0130, L\u00dcTFEN TADINA BAKIN!"}, {"bbox": ["93", "577", "255", "675"], "fr": "Ma soupe de nouilles est pr\u00eate,", "id": "Mi kuahku sudah selesai,", "pt": "Meu macarr\u00e3o com sopa est\u00e1 pronto,", "text": "MY NOODLE SOUP IS DONE,", "tr": "ER\u0130\u015eTE \u00c7ORBAM TAMAMLANDI,"}, {"bbox": ["319", "72", "466", "150"], "fr": "C\u0027est termin\u00e9 !", "id": "Selesai!", "pt": "Terminado!", "text": "COMPLETE!", "tr": "TAMAMLANDI!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/122/5.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/122/6.webp", "translations": [{"bbox": ["56", "1168", "345", "1357"], "fr": "Huo Shiqi, c\u0027est un adversaire que je ne peux vaincre qu\u0027en donnant tout ce que j\u0027ai !", "id": "Huo Shiqi, dia adalah lawan yang harus kukalahkan dengan segenap tenaga!", "pt": "Huo Shiqi, ele \u00e9 um oponente que s\u00f3 posso derrotar dando tudo de mim!", "text": "HUO SEVENTEEN, HE\u0027S AN OPPONENT I HAVE TO GIVE MY ALL TO DEFEAT!", "tr": "HUO YUQI, O ANCAK T\u00dcM G\u00dcC\u00dcMLE SAVA\u015eARAK YENEB\u0130LECE\u011e\u0130M B\u0130R RAK\u0130P!"}, {"bbox": ["88", "374", "269", "495"], "fr": "Je dois rentrer pour commencer \u00e0 pr\u00e9parer le th\u00e8me de la finale !", "id": "Aku harus kembali untuk mulai mempersiapkan tema final!", "pt": "Vou voltar para come\u00e7ar a me preparar para o tema da final!", "text": "I NEED TO GO BACK AND START PREPARING FOR THE FINALS!", "tr": "GER\u0130 D\u00d6N\u00dcP F\u0130NAL\u0130N KONUSUNA HAZIRLANMAYA BA\u015eLAMALIYIM!"}, {"bbox": ["473", "555", "658", "678"], "fr": "Quand j\u0027ai senti l\u0027ar\u00f4me de ce bol de nouilles barbe de dragon, j\u0027ai compris...", "id": "Saat mencium aroma mi Longxu (Dragon Whisker) itu, aku sudah mengerti...", "pt": "Quando senti o aroma daquela tigela de macarr\u00e3o barba de drag\u00e3o, eu j\u00e1 entendi...", "text": "THE MOMENT I SMELLED THE AROMA OF THAT DRAGON WHISKER NOODLE SOUP, I KNEW...", "tr": "O KASE EJDERHA SAKALI ER\u0130\u015eTES\u0130N\u0130N KOKUSUNU ALDI\u011eIMDA ZATEN ANLAMI\u015eTIM..."}, {"bbox": ["545", "723", "725", "843"], "fr": "Il n\u0027y a plus aucun suspense dans ce match !", "id": "Pertandingan ini sudah tidak ada ketegangan lagi!", "pt": "Esta competi\u00e7\u00e3o j\u00e1 n\u00e3o tem mais nenhum suspense!", "text": "THERE\u0027S NO SUSPENSE LEFT IN THIS MATCH!", "tr": "BU MA\u00c7TA ARTIK H\u0130\u00c7B\u0130R BEL\u0130RS\u0130ZL\u0130K KALMADI!"}, {"bbox": ["202", "2032", "468", "2205"], "fr": "La finale... Je dois me pr\u00e9parer t\u00f4t !", "id": "Final... aku harus bersiap lebih awal!", "pt": "A final... preciso me preparar com anteced\u00eancia!", "text": "THE FINALS... I MUST PREPARE EARLY!", "tr": "F\u0130NAL... ERKEN HAZIRLANMALIYIM!"}, {"bbox": ["438", "1158", "576", "1252"], "fr": "Une personne que s\u0153ur Ling prend si au s\u00e9rieux", "id": "Orang yang bisa membuat Adik Ling begitu serius", "pt": "Algu\u00e9m que a Irm\u00e3 Ling leva t\u00e3o a s\u00e9rio", "text": "SOMEONE WHO CAN MAKE LING MEI SO SERIOUS", "tr": "L\u0130NG KARDE\u015e\u0027\u0130N BU KADAR C\u0130DD\u0130YE ALACA\u011eI B\u0130R K\u0130\u015e\u0130"}, {"bbox": ["478", "1538", "612", "1624"], "fr": "En d\u0027autres termes, le Fu Yanze de ce match,", "id": "Dengan kata lain, Fu Yanze dalam pertandingan ini,", "pt": "Em outras palavras, o Fu Yanze desta competi\u00e7\u00e3o,", "text": "IN OTHER WORDS, FU YANZE IN THIS MATCH,", "tr": "BA\u015eKA B\u0130R DEY\u0130\u015eLE, BU MA\u00c7TAK\u0130 FU YANZE,"}, {"bbox": ["601", "1379", "708", "1471"], "fr": "N\u0027est pas apparu depuis longtemps !", "id": "Sudah lama tidak muncul!", "pt": "N\u00e3o aparece h\u00e1 muito tempo!", "text": "HASN\u0027T BEEN SEEN IN A LONG TIME!", "tr": "UZUN ZAMANDIR ORTAYA \u00c7IKMAMI\u015eTI!"}, {"bbox": ["345", "32", "465", "106"], "fr": "Fu Jiajie, je rentre en premier !", "id": "Fu Jiajie, aku pulang dulu!", "pt": "Fu Jiajie, vou voltar primeiro!", "text": "FU JIAJIE, I\u0027M GOING BACK FIRST!", "tr": "FU JIAJIE, BEN \u00d6NCE D\u00d6N\u00dcYORUM!"}, {"bbox": ["475", "153", "608", "214"], "fr": "S\u0153ur Ling, les juges n\u0027ont pas encore d\u00e9gust\u00e9,", "id": "Adik Ling, juri belum mencicipi,", "pt": "Irm\u00e3 Ling, os jurados ainda n\u00e3o provaram,", "text": "LING MEI, THE JUDGES HAVEN\u0027T TASTED IT YET,", "tr": "L\u0130NG KARDE\u015e, J\u00dcR\u0130 HEN\u00dcZ TATMADI,"}, {"bbox": ["591", "2112", "743", "2197"], "fr": "Est d\u00e9j\u00e0 un perdant certain !", "id": "Sudah pasti kalah!", "pt": "J\u00e1 \u00e9 um perdedor certo!", "text": "IS ALREADY CERTAIN TO LOSE!", "tr": "\u00c7OKTAN KES\u0130NLE\u015eM\u0130\u015e B\u0130R KAYBEDEN!"}, {"bbox": ["562", "1639", "675", "1702"], "fr": "Aux yeux de s\u0153ur Ling...", "id": "Di mata Adik Ling...", "pt": "Aos olhos da Irm\u00e3 Ling...", "text": "IN LING MEI\u0027S EYES...", "tr": "L\u0130NG KARDE\u015e\u0027\u0130N G\u00d6Z\u00dcNDE..."}, {"bbox": ["626", "203", "739", "260"], "fr": "Tu ne regardes pas jusqu\u0027\u00e0 la fin ?", "id": "Kau tidak mau menonton sampai selesai?", "pt": "Voc\u00ea n\u00e3o vai assistir at\u00e9 o fim?", "text": "AREN\u0027T YOU GOING TO WATCH?", "tr": "SONUNA KADAR \u0130ZLEMEYECEK M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["245", "153", "299", "191"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1133, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/122/7.webp", "translations": [{"bbox": ["461", "488", "713", "638"], "fr": "Chers juges, veuillez d\u00e9guster !", "id": "Para juri, silakan mencicipi!", "pt": "Estimados jurados, por favor, degustem!", "text": "JUDGES, PLEASE ENJOY!", "tr": "SAYIN J\u00dcR\u0130 \u00dcYELER\u0130, L\u00dcTFEN TADINA BAKIN!"}], "width": 800}]
Manhua