This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/161/0.webp", "translations": [{"bbox": ["646", "371", "840", "460"], "fr": "La r\u00e9putation b\u00e2tie pendant des ann\u00e9es risque de s\u0027effondrer en une nuit.", "id": "REPUTASI YANG DIBANGUN BERTAHUN-TAHUN BISA RUNTUH DALAM SEMALAM", "pt": "A REPUTA\u00c7\u00c3O CONSTRU\u00cdDA AO LONGO DE MUITOS ANOS PODE DESMORONAR EM UMA \u00daNICA NOITE.", "text": "The reputation I\u0027ve built over the years might collapse overnight.", "tr": "Y\u0131llard\u0131r biriken itibar bir gecede yerle bir olabilir."}, {"bbox": ["86", "535", "224", "624"], "fr": "Mais c\u0027est vrai que son jeu manquait de niveau...", "id": "TAPI MEMANG PERMAINANNYA DI BAWAH STANDAR...", "pt": "MAS REALMENTE A EXECU\u00c7\u00c3O EST\u00c1 ABAIXO DO N\u00cdVEL...", "text": "But it\u0027s true that the performance was below par...", "tr": "Ama ger\u00e7ekten de seviyesinin alt\u0131nda \u00e7ald\u0131..."}, {"bbox": ["480", "1109", "662", "1227"], "fr": "Apr\u00e8s l\u0027avoir \u00e9cout\u00e9e, bien que l\u0027on soit dans ce monde \u00e9ph\u00e9m\u00e8re, on ressent comme une lune brillante dans le ciel et une brise l\u00e9g\u00e8re !", "id": "SETELAH MENDENGARNYA, MESKIPUN BERADA DI DUNIA YANG FANAH, TERASA SEPERTI ADA REMBULAN TERANG DI LANGIT DAN ANGIN SEPOI-SEPOI!", "pt": "DEPOIS DE OUVIR, EMBORA ESTEJAMOS NESTE MUNDO FLUTUANTE, SENTIMOS COMO SE A LUA BRILHANTE ESTIVESSE NO C\u00c9U E UMA BRISA SUAVE SOPRASSE!", "text": "After listening, even though I\u0027m in this floating world, I feel like there\u0027s a clear moon in the sky and a gentle breeze!", "tr": "Dinledikten sonra, insan bu fani d\u00fcnyada olsa da, sanki parlak bir ay g\u00f6ky\u00fcz\u00fcndeymi\u015f ve hafif bir r\u00fczgar esiyormu\u015f gibi hisseder!"}, {"bbox": ["303", "678", "450", "769"], "fr": "Le morceau qu\u0027elle a jou\u00e9 \u00e9tait vraiment magnifique !", "id": "ALUNAN MUSIK YANG DIMAINKAN SUNGGUH INDAH!", "pt": "A M\u00daSICA TOCADA \u00c9 REALMENTE MUITO BONITA!", "text": "The music she played was so beautiful!", "tr": ".\u00c7ald\u0131\u011f\u0131 par\u00e7a ger\u00e7ekten \u00e7ok g\u00fczeldi!"}, {"bbox": ["47", "374", "233", "466"], "fr": "Apr\u00e8s avoir \u00e9cout\u00e9 le morceau de Liu Yiyi, tout le monde n\u0027a pas l\u0027air tr\u00e8s content.", "id": "SETELAH SEMUA ORANG MENDENGAR LAGU LIU YIYI, RAUT WAJAH MEREKA TIDAK TERLALU BAIK", "pt": "DEPOIS DE OUVIREM A M\u00daSICA DE LIU YIYI, A EXPRESS\u00c3O DE TODOS N\u00c3O EST\u00c1 MUITO BOA.", "text": "Everyone\u0027s faces look a bit off after listening to Liu Yiyi\u0027s music.", "tr": "Herkes, Liu Yiyi\u0027nin par\u00e7as\u0131n\u0131 dinledikten sonra pek keyifli g\u00f6r\u00fcnm\u00fcyor."}, {"bbox": ["457", "839", "598", "916"], "fr": "Cette m\u00e9lodie ne devrait exister qu\u0027au paradis !", "id": "LAGU INI SEHARUSNYA HANYA ADA DI SURGA!", "pt": "ESTA MELODIA S\u00d3 DEVERIA EXISTIR NO C\u00c9U!", "text": "This music should only exist in heaven!", "tr": "Bu melodi ancak cennette olabilir!"}, {"bbox": ["587", "683", "751", "773"], "fr": "Tel un chant c\u00e9leste, une musique divine !", "id": "BAGAIKAN SALJU PUTIH DI MUSIM SEMI, SUARA DARI SURGA!", "pt": "COMO NEVE NA PRIMAVERA, UM SOM CELESTIAL!", "text": "Like a spring snow, a celestial sound!", "tr": "T\u0131pk\u0131 Yangchun Baixue gibi, cennetten gelen bir ses!"}, {"bbox": ["694", "562", "852", "637"], "fr": "Cette fille est aussi bien \u00e0 plaindre...", "id": "GADIS INI JUGA CUKUP KASIHAN....", "pt": "ESTA MO\u00c7A TAMB\u00c9M \u00c9 BEM LASTIM\u00c1VEL...", "text": "This girl is also quite pitiful...", "tr": ".Bu k\u0131z da olduk\u00e7a zavall\u0131...."}, {"bbox": ["89", "679", "216", "745"], "fr": "Mademoiselle Yiyi...", "id": "NONA YIYI...", "pt": "SENHORITA YIYI...", "text": "Miss Yiyi...", "tr": "Yiyi Han\u0131m..."}, {"bbox": ["164", "908", "257", "957"], "fr": "Toi.", "id": "KAU.", "pt": "VOC\u00ca.", "text": "You...", "tr": "Sen."}, {"bbox": ["278", "64", "556", "109"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/161/1.webp", "translations": [{"bbox": ["282", "85", "442", "204"], "fr": "Hmm ! On sent d\u00e9j\u00e0 une tendance au retour \u00e0 la simplicit\u00e9, elle a bien saisi l\u0027essence de l\u0027impressionnisme !", "id": "MM! SEKARANG SUDAH ADA KECENDERUNGAN KEMBALI KE ASAL, SANGAT MENDALAMI INTI DARI ALIRAN IMPRESIONIS!", "pt": "HUM! AGORA J\u00c1 MOSTRA SINAIS DE RETORNO \u00c0 SIMPLICIDADE, CAPTANDO PROFUNDAMENTE A ESS\u00caNCIA DO IMPRESSIONISMO!", "text": "Yes! It already has a tendency to return to simplicity, deeply capturing the essence of impressionism!", "tr": "H\u0131mm! \u015eimdi sadeli\u011fe d\u00f6n\u00fc\u015f e\u011filimi var, empresyonistlerin \u00f6z\u00fcn\u00fc derinden kavram\u0131\u015f!"}, {"bbox": ["672", "43", "803", "130"], "fr": "S\u0153ur Dao, Liu Yiyi joue tellement mal...", "id": "KAK DAO, PERMAINAN LIU YIYI INI JELEK SEKALI...", "pt": "IRM\u00c3 DAO, ESTA LIU YIYI TOCA T\u00c3O MAL...", "text": "Dao-jie, Liu Yiyi is playing so terribly...", "tr": "Dao Abla, bu Liu Yiyi \u00e7ok k\u00f6t\u00fc \u00e7al\u0131yor..."}, {"bbox": ["61", "48", "216", "136"], "fr": "Le talent de Mademoiselle Yiyi au qin s\u0027est encore am\u00e9lior\u00e9 !", "id": "KEAHLIAN BERMAIN KECAPI NONA YIYI SEMAKIN MENINGKAT!", "pt": "A HABILIDADE DE TOCAR DA SENHORITA YIYI SUBIU MAIS UM N\u00cdVEL!", "text": "Miss Yiyi\u0027s musical talent has reached another level!", "tr": "Yiyi Han\u0131m\u0027\u0131n qin sanat\u0131 bir seviye daha y\u00fckselmi\u015f!"}, {"bbox": ["510", "271", "642", "359"], "fr": "Il existe donc aussi des fans \u00e9cervel\u00e9s dans ce monde...", "id": "TERNYATA DI DUNIA INI JUGA ADA PENGGEMAR FANATIK YA...", "pt": "ENT\u00c3O ESTE MUNDO TAMB\u00c9M TEM F\u00c3S OBCECADOS...", "text": "So there are brainless fans in this world too...", "tr": "Anla\u015f\u0131lan bu d\u00fcnyada da beyinsiz hayranlar varm\u0131\u015f..."}, {"bbox": ["69", "1002", "253", "1120"], "fr": "Il y a deux ans, elle avait 62 degr\u00e9s de fi\u00e8vre, mais pour r\u00e9pondre aux attentes de ses nombreux fans, elle est quand m\u00eame mont\u00e9e sur sc\u00e8ne malade !", "id": "DUA TAHUN LALU DIA DEMAM 62 DERAJAT, DEMI HARAPAN PARA PENGGEMAR, DIA TETAP TAMPIL MESKI SAKIT!", "pt": "NO ANO ANTEPASSADO, ELA TEVE FEBRE DE 62 GRAUS, MAS PARA ATENDER \u00c0S EXPECTATIVAS DE MUITOS F\u00c3S, AINDA SUBIU AO PALCO DOENTE!", "text": "The year before last, she had a fever of 62 degrees, but for the sake of her many fans, she still went on stage despite her illness!", "tr": "\u0130ki y\u0131l \u00f6nce 62 derece ate\u015fi vard\u0131, say\u0131s\u0131z hayran\u0131n\u0131n beklentisi i\u00e7in hasta olmas\u0131na ra\u011fmen sahneye \u00e7\u0131kt\u0131!"}, {"bbox": ["542", "898", "704", "1016"], "fr": "Yiyi s\u0027entra\u00eene plus de 40 heures par jour, elle a des centaines de millions de fans \u00e0 Jiangning !", "id": "YIYI BERLATIH LEBIH DARI 40 JAM SETIAP HARI, MEMILIKI RATUSAN JUTA PENGGEMAR DI JIANGNING!", "pt": "YIYI PRATICA MAIS DE 40 HORAS POR DIA E TEM CENTENAS DE MILH\u00d5ES DE F\u00c3S EM JIANGNING!", "text": "Yiyi practices more than 40 hours a day and has hundreds of millions of fans in Jiangning!", "tr": "Yiyi her g\u00fcn 40 saatten fazla pratik yap\u0131yor, Jiangning\u0027de y\u00fcz milyonlarca hayran\u0131 var!"}, {"bbox": ["63", "889", "199", "978"], "fr": "Sais-tu \u00e0 quel point notre Yiyi travaille dur ?", "id": "APAKAH KAU TAHU SEBERAPA KERAS YIYI KAMI BERUSAHA?", "pt": "VOC\u00ca SABE O QUANTO A NOSSA YIYI SE ESFOR\u00c7A?", "text": "Do you know how hard our Yiyi works?", "tr": "Bizim Yiyi\u0027mizin ne kadar \u00e7ok \u00e7al\u0131\u015ft\u0131\u011f\u0131n\u0131 biliyor musun?"}, {"bbox": ["254", "889", "392", "977"], "fr": "L\u0027ann\u00e9e derni\u00e8re, lors des r\u00e9p\u00e9titions, elle a eu les deux jambes fractur\u00e9es,", "id": "TAHUN LALU SAAT LATIHAN, KEDUA KAKINYA PATAH TULANG PARAH,", "pt": "NO ANO PASSADO, DURANTE OS ENSAIOS, ELA TEVE FRATURAS EXPOSTAS NAS DUAS PERNAS,", "text": "Last year, she suffered comminuted fractures in both legs during rehearsal,", "tr": "Ge\u00e7en y\u0131l provalar s\u0131ras\u0131nda iki baca\u011f\u0131 da par\u00e7al\u0131 k\u0131r\u0131kt\u0131,"}, {"bbox": ["617", "1062", "729", "1151"], "fr": "Comment pourrais-tu comprendre les efforts de Yiyi !", "id": "BAGAIMANA KAU BISA MENGERTI KERJA KERAS YIYI!", "pt": "COMO VOC\u00ca ENTENDERIA O SOFRIMENTO DA YIYI!", "text": "You\u0027ll never understand Yiyi\u0027s hard work!", "tr": "Yiyi\u0027nin \u00e7ekti\u011fi zorluklar\u0131 sen nas\u0131l anlars\u0131n!"}, {"bbox": ["711", "157", "843", "216"], "fr": "Et pourtant, une foule l\u0027acclame.", "id": "TERNYATA ADA BANYAK ORANG YANG BERSORAK", "pt": "E AINDA ASSIM UMA GRANDE MULTID\u00c3O APLAUDIU.", "text": "Yet a large number of people cheered.", "tr": "Yine de b\u00fcy\u00fck bir kalabal\u0131k alk\u0131\u015fl\u0131yor."}, {"bbox": ["451", "685", "585", "743"], "fr": "Oser dire que Yiyi ne joue pas bien !", "id": "BERANI-BERANINYA MENGATAKAN YIYI BERMAIN TIDAK BAGUS!", "pt": "COMO OUSA DIZER QUE A YIYI TOCA MAL!", "text": "To actually say that Yiyi played badly!", "tr": "Yiyi\u0027nin k\u00f6t\u00fc \u00e7ald\u0131\u011f\u0131n\u0131 nas\u0131l s\u00f6ylersin!"}, {"bbox": ["78", "661", "187", "720"], "fr": "Nous avons tout entendu...", "id": "KAMI SEMUA MENDENGARNYA...", "pt": "N\u00d3S TODOS OUVIMOS...", "text": "We all heard it...", "tr": "Hepimiz duyduk..."}, {"bbox": ["705", "358", "812", "418"], "fr": "Xiao Fu, parle moins fort.", "id": "XIAO FU, PELANKAN SUARAMU", "pt": "XIAO FU, FALE MAIS BAIXO.", "text": "Little Fu, keep your voice down.", "tr": "Xiao Fu, biraz daha sessiz ol."}, {"bbox": ["388", "971", "501", "1032"], "fr": "elle a quand m\u00eame continu\u00e9 \u00e0 s\u0027entra\u00eener \u00e0 la danse !", "id": "MASIH TETAP BERSIKERAS BERLATIH MENARI!", "pt": "E AINDA ASSIM INSISTIU EM PRATICAR A DAN\u00c7A!", "text": "And still insisted on practicing dancing!", "tr": "yine de dans provalar\u0131na devam etti!"}, {"bbox": ["734", "982", "844", "1043"], "fr": "Et elle n\u0027est jamais arrogante !", "id": "DAN DIA TIDAK PERNAH SOMBONG!", "pt": "E ELA NUNCA \u00c9 ARROGANTE!", "text": "And she\u0027s never arrogant!", "tr": "Ve o asla kibirlenmez!"}, {"bbox": ["308", "503", "444", "569"], "fr": "Hehe, vous me flattez tous.", "id": "HEHE, KALIAN TERLALU MEMUJI.", "pt": "HEHE, TODOS VOC\u00caS ME ELOGIAM DEMAIS.", "text": "Haha, everyone is too kind.", "tr": "Hehe, herkes abart\u0131yor."}, {"bbox": ["367", "634", "447", "685"], "fr": "Esp\u00e8ce de gamin...", "id": "KAU BOCAH....", "pt": "SEU MOLEQUE...", "text": "You kid...", "tr": "Seni velet...."}, {"bbox": ["713", "1150", "807", "1213"], "fr": "Si tu es si fort, vas-y toi !", "id": "KALAU KAU BISA, KAU SAJA YANG MAJU!", "pt": "SE VOC\u00ca \u00c9 BOM, ENT\u00c3O FA\u00c7A VOC\u00ca!", "text": "If you can do it, you go up!", "tr": "Yapabiliyorsan sen yap!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/161/2.webp", "translations": [{"bbox": ["59", "50", "244", "152"], "fr": "Cette personne qui dit que je joue mal, n\u0027est-ce pas l\u0027ami de grande s\u0153ur ?", "id": "ORANG YANG MENGATAKAN AKU BERMAIN TIDAK BAGUS INI, BUKANKAH TEMAN KAKAK?", "pt": "ESTA PESSOA QUE DISSE QUE EU TOCO MAL, N\u00c3O \u00c9 O AMIGO DA IRM\u00c3?", "text": "Isn\u0027t the person who said I played badly my sister\u0027s friend?", "tr": "K\u00f6t\u00fc \u00e7ald\u0131\u011f\u0131m\u0131 s\u00f6yleyen bu ki\u015fi, ablam\u0131n arkada\u015f\u0131 de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["671", "339", "831", "430"], "fr": "Pas \u00e9tonnant que grande s\u0153ur s\u0027int\u00e9resse autant \u00e0 lui...", "id": "PANTAS SAJA KAKAK BEGITU MEMPERHATIKANNYA..", "pt": "N\u00c3O \u00c9 DE SE ESTRANHAR QUE A IRM\u00c3 SE IMPORTE TANTO COM ELE...", "text": "No wonder my sister cares about him so much...", "tr": "Ablam\u0131n ona bu kadar ilgi g\u00f6stermesine \u015fa\u015fmamal\u0131.."}, {"bbox": ["75", "210", "259", "330"], "fr": "Je comprends... Alors que tout le monde me complimentait, lui, au contraire, a dit que je jouais mal...", "id": "AKU MENGERTI.. SAAT SEMUA ORANG MEMUJIKU, DIA MALAH MENGATAKAN PERMAINANKU TIDAK BAGUS...", "pt": "EU ENTENDI... QUANDO TODOS ME ELOGIAVAM, ELE, AO CONTR\u00c1RIO, DISSE QUE EU TOCO MAL...", "text": "I understand... He said I played badly when everyone was praising me...", "tr": "Anlad\u0131m.. Herkes beni \u00f6verken o tam tersine k\u00f6t\u00fc \u00e7ald\u0131\u011f\u0131m\u0131 s\u00f6yledi..."}, {"bbox": ["623", "188", "786", "286"], "fr": "Cet homme a des techniques avec les filles...", "id": "ORANG INI PUNYA CARA TERSENDIRI TERHADAP WANITA YA..", "pt": "ESTA PESSOA TEM CERTAS MANHAS COM GAROTAS...", "text": "This person has some tricks with girls...", "tr": "Bu adam\u0131n k\u0131zlara kar\u015f\u0131 baz\u0131 taktikleri var demek ki.."}, {"bbox": ["133", "334", "338", "439"], "fr": "...en fait, c\u0027est pour attirer mon attention, pour souligner qu\u0027il est diff\u00e9rent des autres...", "id": "SEBENARNYA UNTUK MENARIK PERHATIANKU, MENEKANKAN BAHWA DIRINYA BERBEDA...", "pt": "NA VERDADE, \u00c9 PARA ATRAIR MINHA ATEN\u00c7\u00c3O, ENFATIZAR QUE ELE \u00c9 DIFERENTE DOS OUTROS...", "text": "...It\u0027s actually to attract my attention, emphasizing his uniqueness...", "tr": ".Asl\u0131nda dikkatimi \u00e7ekmek, herkesten farkl\u0131 oldu\u011funu vurgulamak i\u00e7in..."}, {"bbox": ["631", "568", "834", "681"], "fr": "...il est la personne la plus importante au monde...", "id": "DIA ADALAH ORANG PALING PENTING DI DUNIA INI...", "pt": "ELE \u00c9 A PESSOA MAIS IMPORTANTE NESTE MUNDO...", "text": "...He is the most important person in this world...", "tr": "..O, bu d\u00fcnyadaki en \u00f6nemli ki\u015fi..."}, {"bbox": ["655", "1092", "858", "1206"], "fr": "Personne ne peut le remplacer !", "id": "TIDAK ADA SEORANG PUN YANG BISA MENGGANTIKANNYA!", "pt": "NINGU\u00c9M PODE SUBSTITU\u00cd-LO!", "text": "No one can replace him!", "tr": "Hi\u00e7 kimse onun yerini alamaz!"}, {"bbox": ["109", "1103", "265", "1189"], "fr": "...j\u0027ai d\u00e9j\u00e0 quelqu\u0027un que j\u0027aime !", "id": "SUDAH ADA ORANG YANG DISUKAI!", "pt": "J\u00c1 TENHO ALGU\u00c9M DE QUEM GOSTO!", "text": "...Already has someone she likes!", "tr": ".Zaten ho\u015fland\u0131\u011f\u0131m biri var!"}, {"bbox": ["108", "578", "266", "669"], "fr": "Peu importe les ruses que tu emploies, ce sera peine perdue...", "id": "TIDAK PEDULI BAGAIMANA KAU MENCOBA, SEMUANYA AKAN SIA-SIA....", "pt": "N\u00c3O IMPORTA COMO VOC\u00ca TENTE SER ESPERTO, NO FINAL SER\u00c1 TUDO EM V\u00c3O...", "text": "No matter how clever you are, it\u0027s all in vain...", "tr": "Ne kadar kurnazl\u0131k yaparsan yap, sonunda hepsi bo\u015funa olacak...."}, {"bbox": ["66", "1021", "205", "1100"], "fr": "Car moi, Liu Yiyi...", "id": "KARENA AKU, LIU YIYI...", "pt": "PORQUE EU, LIU YIYI...", "text": "Because I, Liu Yiyi...", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc ben, Liu Yiyi..."}, {"bbox": ["338", "520", "489", "600"], "fr": "Pour moi...", "id": "BAGIKU...", "pt": "PARA MIM...", "text": "For me...", "tr": "Benim i\u00e7in..."}, {"bbox": ["60", "515", "167", "573"], "fr": "Cependant...", "id": "TAPI...", "pt": "MAS...", "text": "But...", "tr": "Ama..."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/161/3.webp", "translations": [{"bbox": ["392", "534", "524", "621"], "fr": "pour \u00e9viter qu\u0027on ne croie \u00e0 tort que je suis int\u00e9ress\u00e9e par lui !", "id": "MENCEGAH KESALAHPAHAMAN BAHWA AKU TERTARIK PADANYA!", "pt": "PARA EVITAR SER MAL INTERPRETADA E PENSAR EM QUE TENHO INTERESSE NELE!", "text": "To prevent being misunderstood that I\u0027m interested in him!", "tr": "Ona kar\u015f\u0131 bir ilgim oldu\u011fu yanl\u0131\u015f anla\u015f\u0131lmas\u0131n diye!"}, {"bbox": ["432", "148", "563", "233"], "fr": "Mais grande s\u0153ur devra lui expliquer clairement apr\u00e8s.", "id": "TAPI KAKAK HARUS MENJELASKANNYA PADANYA SETELAH INI.", "pt": "MAS A IRM\u00c3 DEVE ESCLARECER AS COISAS COM ELE DEPOIS.", "text": "But my sister has to make it clear to him afterwards.", "tr": "Ama ablam sonradan onunla a\u00e7\u0131k\u00e7a konu\u015fmal\u0131."}, {"bbox": ["95", "546", "228", "632"], "fr": "Ma ch\u00e8re, d\u00e9p\u00eache-toi donc !", "id": "NONAKU SAYANG, CEPATLAH SEDIKIT!", "pt": "MINHA NOSSA SENHORA, ANDE LOGO!", "text": "My dear grandma, please hurry up!", "tr": "Can\u0131m benim, biraz acele et art\u0131k!"}, {"bbox": ["128", "241", "283", "329"], "fr": "Grande s\u0153ur est vraiment impatiente, elle ne supporte pas de voir son ch\u00e9ri subir la moindre injustice !", "id": "KAKAK BENAR-BENAR TIDAK SABARAN, TIDAK TEGA MELIHAT KEKASIHNYA MENDERITA SEDIKITPUN!", "pt": "A IRM\u00c3 \u00c9 REALMENTE IMPACIENTE, N\u00c3O SUPORTA VER SEU AMADO SOFRER A M\u00cdNIMA INJUSTI\u00c7A!", "text": "My sister is really anxious, she can\u0027t bear to see her lover suffer even a little!", "tr": "Ablam ger\u00e7ekten sab\u0131rs\u0131z, sevdi\u011fi ki\u015finin en ufak bir haks\u0131zl\u0131\u011fa u\u011framas\u0131na dayanam\u0131yor!"}, {"bbox": ["190", "103", "321", "190"], "fr": "D\u00e9p\u00eache-toi de trouver un moyen de le sortir de l\u00e0 !", "id": "CEPAT PIKIRKAN CARA UNTUK MEMBANTUNYA KELUAR DARI KESULITAN!", "pt": "PENSE RAPIDAMENTE EM UMA MANEIRA DE AJUD\u00c1-LO A SAIR DESSA!", "text": "Hurry up and think of a way to help him out!", "tr": "\u00c7abuk bir yolunu bulup onu bu durumdan kurtar!"}, {"bbox": ["66", "36", "172", "123"], "fr": "Yiyi, le jeune ma\u00eetre est pris \u00e0 partie !", "id": "YIYI, TUAN MUDA DIKEPUNG ORANG!", "pt": "YIYI, O JOVEM MESTRE FOI CERCADO!", "text": "Yiyi, the young master is being besieged!", "tr": "Yiyi, Beyefendi ku\u015fat\u0131ld\u0131!"}, {"bbox": ["714", "170", "848", "259"], "fr": "\u00c0 genoux et excuse-toi aupr\u00e8s de Yiyi !", "id": "CEPAT BERLUTUT DAN MINTA MAAF PADA YIYI!", "pt": "AJOELHE-SE LOGO E PE\u00c7A DESCULPAS \u00c0 YIYI!", "text": "Kneel down and apologize to Yiyi!", "tr": "\u00c7abuk diz \u00e7\u00f6k ve Yiyi\u0027den \u00f6z\u00fcr dile!"}, {"bbox": ["364", "38", "497", "126"], "fr": "Pas le choix, alors je vais intervenir pour cette fois...", "id": "TIDAK ADA CARA LAIN, KALAU BEGITU AKU AKAN TURUN TANGAN SEKALI INI....", "pt": "N\u00c3O H\u00c1 JEITO, ENT\u00c3O VOU INTERVIR DESTA VEZ...", "text": "There\u0027s no choice, I\u0027ll have to step in this time....", "tr": "Ba\u015fka \u00e7are yok, o zaman bir kez ben m\u00fcdahale edeyim...."}, {"bbox": ["600", "36", "741", "121"], "fr": "Esp\u00e8ce d\u0027insolent, comment oses-tu parler ainsi !", "id": "BERANI-BERANINYA KAU BOCAH BERKATA TIDAK SOPAN!", "pt": "SEU MOLEQUE, COMO OUSA FALAR COM TANTA IMPRUD\u00caNCIA!", "text": "You dare to speak so rudely!", "tr": "Seni velet, k\u00fcstah\u00e7a konu\u015fmaya c\u00fcret mi ediyorsun!"}, {"bbox": ["366", "884", "518", "980"], "fr": "Ce gamin m\u00e9rite une correction, toi...", "id": "BOCAH INI MEMANG CARI MASALAH, KAU...", "pt": "ESSE MOLEQUE MERECE UMA SURRA, VOC\u00ca...", "text": "This kid deserves a beating, you...", "tr": "Bu velet daya\u011f\u0131 hak ediyor, sen de..."}, {"bbox": ["625", "376", "746", "436"], "fr": "Messieurs, veuillezarr\u00eater !", "id": "SEMUANYA, MOHON BERHENTI!", "pt": "POR FAVOR, PAREM!", "text": "Please stop!", "tr": "Herkes, l\u00fctfen durun!"}, {"bbox": ["78", "681", "199", "758"], "fr": "Mademoiselle Yiyi...", "id": "NONA YIYI...", "pt": "SENHORITA YIYI...", "text": "Miss Yiyi\u2026", "tr": "Yiyi Han\u0131m..."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/161/4.webp", "translations": [{"bbox": ["84", "1044", "277", "1143"], "fr": "Liu Yiyi : Mode actrice activ\u00e9", "id": "MODE AKTING PENUH LIU YIYI", "pt": "LIU YIYI: MODO ATUA\u00c7\u00c3O TOTAL ATIVADO.", "text": "Liu Yiyi\u0027s acting skills are on full display", "tr": "Liu Yiyi tam oyunculuk modunda"}, {"bbox": ["512", "842", "722", "958"], "fr": "Si \u00e0 cause de moi, les liens entre vous sont bris\u00e9s,", "id": "JIKA KARENA AKU MERUSAK HUBUNGAN BAIK SEMUA ORANG,", "pt": "SE EU ARRUINAR O RELACIONAMENTO DE TODOS,", "text": "If I ruined everyone\u0027s relationship because of me,", "tr": "E\u011fer benim y\u00fcz\u00fcmden aran\u0131zdaki ba\u011f bozulursa,"}, {"bbox": ["87", "72", "323", "227"], "fr": "Ce soir, c\u0027est l\u0027anniversaire de Yiyi, mon souhait est que tout le monde puisse s\u0027entendre en paix...", "id": "MALAM INI ADALAH ULANG TAHUN YIYI, HARAPANKU ADALAH SEMUA ORANG BISA HIDUP DAMAI...", "pt": "HOJE \u00c9 O ANIVERS\u00c1RIO DA YIYI, E MEU DESEJO \u00c9 QUE TODOS POSSAM CONVIVER EM PAZ...", "text": "Tonight is Yiyi\u0027s birthday, my wish is that everyone can get along peacefully...", "tr": "Bu gece Yiyi\u0027nin do\u011fum g\u00fcn\u00fc, dile\u011fim herkesin bar\u0131\u015f i\u00e7inde ge\u00e7inmesi..."}, {"bbox": ["643", "990", "834", "1103"], "fr": "Yiyi se sentirait vraiment mal !", "id": "HATI YIYI AKAN MERASA TIDAK ENAK!", "pt": "YIYI SE SENTIR\u00c1 MAL!", "text": "Yiyi would feel bad!", "tr": "Yiyi\u0027nin i\u00e7i rahat etmez!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/161/5.webp", "translations": [{"bbox": ["606", "678", "780", "776"], "fr": "Ah~ C\u0027est bien aussi que les fans aient des opinions divergentes.", "id": "YAA~ ADANYA PERBEDAAN PENDAPAT ANTAR PENGGEMAR JUGA BAGUS KOK", "pt": "AH~ \u00c9 BOM QUE HAJA ALGUMAS DIVERG\u00caNCIAS DE OPINI\u00c3O ENTRE OS F\u00c3S.", "text": "Ah~ It\u0027s good to have some differences of opinion among fans~", "tr": "Ya~ Hayranlar aras\u0131nda baz\u0131 farkl\u0131 g\u00f6r\u00fc\u015flerin olmas\u0131 da g\u00fczel bir \u015fey."}, {"bbox": ["479", "857", "653", "955"], "fr": "C\u0027est en exprimant ses propres id\u00e9es que tout le monde peut progresser ensemble~", "id": "DENGAN MENGUNGKAPKAN PIKIRAN MASING-MASING, KITA SEMUA BISA MAJU BERSAMA~", "pt": "EXPRESSANDO NOSSOS PENSAMENTOS, TODOS PODEMOS PROGREDIR JUNTOS~", "text": "Only by expressing our thoughts can we all improve together~", "tr": "Kendi d\u00fc\u015f\u00fcncelerini s\u00f6yleyince herkes birlikte geli\u015febilir~"}, {"bbox": ["64", "43", "253", "151"], "fr": "Dans la milliseconde qui suivit, j\u0027ai profond\u00e9ment compris...", "id": "DALAM SEPERIBU DETIK BERIKUTNYA, AKU BENAR-BENAR MERASAKAN..", "pt": "NO MIL\u00c9SIMO DE SEGUNDO SEGUINTE, EU PERCEBI PROFUNDAMENTE...", "text": "In the next millisecond, I deeply realized...", "tr": "Sonraki milisaniyede derinden anlad\u0131m ki.."}, {"bbox": ["52", "391", "238", "499"], "fr": "Tu en as marre de vivre, pour oser dire du mal de Yiyi !", "id": "KAU SUDAH BOSAN HIDUP YA, BERANI-BERANINYA MENJELEK-JELEKKAN YIYI!", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 CANSADO DE VIVER, COMO OUSA FALAR MAL DA YIYI!", "text": "You\u0027re tired of living, daring to speak ill of Yiyi!", "tr": "Ya\u015famaktan s\u0131k\u0131ld\u0131n m\u0131, Yiyi hakk\u0131nda k\u00f6t\u00fc konu\u015fmaya c\u00fcret ediyorsun!"}, {"bbox": ["675", "1113", "847", "1212"], "fr": "\u0152uvrons ensemble pour une Yiyi encore meilleure~", "id": "MARI KITA BERUSAHA BERSAMA DEMI YIYI YANG LEBIH BAIK~", "pt": "VAMOS TRABALHAR JUNTOS POR UMA YIYI AINDA MELHOR~", "text": "Let\u0027s work together for a better Yiyi~", "tr": "Daha iyi bir Yiyi i\u00e7in hep birlikte \u00e7abalayal\u0131m~"}, {"bbox": ["57", "1093", "214", "1185"], "fr": "Qu\u0027il aille en enfer !", "id": "KIRIM DIA KE NERAKA!", "pt": "MANDE-O PARA O INFERNO!", "text": "Send him to hell!", "tr": "Cehenneme gitsin!"}, {"bbox": ["652", "142", "830", "235"], "fr": "...ce que signifie changer d\u0027attitude plus vite qu\u0027on ne tourne une page !", "id": "APA YANG DISEBUT BERUBAH SIKAP LEBIH CEPAT DARIPADA MEMBALIK BUKU!", "pt": "O QUE SIGNIFICA MUDAR DE EXPRESS\u00c3O MAIS R\u00c1PIDO DO QUE VIRAR UMA P\u00c1GINA DE LIVRO!", "text": "What does it mean to change faces faster than flipping a book!", "tr": ".Kitap sayfas\u0131 \u00e7evirmekten daha h\u0131zl\u0131 fikir de\u011fi\u015ftirmek buna denir!"}, {"bbox": ["248", "843", "408", "941"], "fr": "Tuez-le ! Tuez-le !", "id": "BUNUH DIA! BUNUH DIA!", "pt": "ACABA COM ELE! ACABA COM ELE!", "text": "Kill him! Kill him!", "tr": "\u00d6ld\u00fcr\u00fcn onu! \u00d6ld\u00fcr\u00fcn onu!"}, {"bbox": ["488", "304", "641", "370"], "fr": "Fans \"zen\"", "id": "PENGGEMAR KALEM", "pt": "F\u00c3 ZEN", "text": "Buddhist fans", "tr": "Zen Hayran"}, {"bbox": ["252", "304", "406", "369"], "fr": "Fans \"d\u00e9moniaques\"", "id": "PENGGEMAR AGRESIF", "pt": "F\u00c3 RADICAL", "text": "Demon fans", "tr": "\u015eeytani Hayran"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/161/6.webp", "translations": [{"bbox": ["566", "763", "746", "853"], "fr": "Bien s\u00fbr, celui qui sera choisi sera certainement quelqu\u0027un que Yiyi appr\u00e9cie !", "id": "TENTU SAJA, YANG TERPILIH INI PASTILAH ORANG YANG DISUKAI YIYI!", "pt": "CLARO, O ESCOLHIDO CERTAMENTE SER\u00c1 ALGU\u00c9M QUE YIYI APRECIA!", "text": "Of course, this selected person must be loved by Yiyi!", "tr": "Elbette, se\u00e7ilen bu ki\u015fi kesinlikle Yiyi\u0027nin g\u00f6zdesi olacak!"}, {"bbox": ["654", "136", "798", "223"], "fr": "Nous allons maintenant passer \u00e0 la derni\u00e8re partie de la soir\u00e9e !", "id": "SELANJUTNYA KITA AKAN MEMASUKI SEGMEN TERAKHIR HARI INI!", "pt": "A SEGUIR, ENTRAREMOS NA \u00daLTIMA PARTE DE HOJE!", "text": "Next, we will enter the final part of today!", "tr": "\u015eimdi bug\u00fcn\u00fcn son k\u0131sm\u0131na ge\u00e7iyoruz!"}, {"bbox": ["309", "401", "490", "491"], "fr": "Comme chacun sait, Yiyi, en tant que premi\u00e8re beaut\u00e9 de notre Jiangning,", "id": "SEPERTI YANG DIKETAHUI SEMUA ORANG, YIYI SEBAGAI WANITA TERCANTIK NOMOR SATU DI JIANGNING,", "pt": "COMO TODOS SABEM, YIYI, COMO A MAIOR BELA DE JIANGNING,", "text": "As everyone knows, Yiyi is the most beautiful woman in Jiangning,", "tr": "Herkesin bildi\u011fi gibi, Yiyi Jiangning\u0027imizin bir numaral\u0131 g\u00fczeli olarak,"}, {"bbox": ["90", "35", "260", "137"], "fr": "Hahahaha ! Bien qu\u0027il y ait eu quelques petits incidents ce soir,", "id": "HAHAHAHA! MESKIPUN MALAM INI ADA SEDIKIT INSIDEN", "pt": "HAHAHAHA! EMBORA TENHAMOS TIDO ALGUNS PEQUENOS INCIDENTES ESTA NOITE,", "text": "Hahaha! Although there have been some small episodes tonight,", "tr": "Hahahaha! Bu gece baz\u0131 k\u00fc\u00e7\u00fck aksilikler ya\u015fansa da"}, {"bbox": ["586", "1088", "763", "1198"], "fr": "Messieurs, montrez-nous vos meilleurs talents !", "id": "SEMUANYA, KELUARKAN KEMAMPUAN TERBAIK KALIAN!", "pt": "SENHORES, MOSTREM SUAS MELHORES HABILIDADES!", "text": "Everyone, show your skills!", "tr": "Beyler, en iyi h\u00fcnerlerinizi sergileyin!"}, {"bbox": ["188", "1028", "371", "1148"], "fr": "Bref, argent, talent, art culinaire, tout ce qui peut la toucher fera l\u0027affaire !", "id": "SINGKATNYA, UANG, BAKAT, KEAHLIAN MEMASAK, APAPUN YANG BISA MEMBUATNYA TERKESAN BOLEH!", "pt": "EM SUMA, DINHEIRO, TALENTO, HABILIDADES CULIN\u00c1RIAS, QUALQUER COISA QUE POSSA IMPRESSION\u00c1-LA SERVE!", "text": "In short, money, talent, cooking skills, anything that can impress her will do!", "tr": "K\u0131sacas\u0131, para, yetenek, a\u015f\u00e7\u0131l\u0131k, onu etkileyebilecek her \u015fey olur!"}, {"bbox": ["334", "712", "516", "829"], "fr": "Mademoiselle Yiyi choisira l\u0027un des jeunes ma\u00eetres pr\u00e9sents pour passer la nuit avec lui !", "id": "NONA YIYI AKAN MEMILIH SALAH SATU TUAN MUDA YANG HADIR UNTUK MENGHABISKAN MALAM BERSAMANYA!", "pt": "A SENHORITA YIYI ESCOLHER\u00c1 UM DOS CAVALHEIROS PRESENTES PARA PASSAR A NOITE COM ELA!", "text": "Miss Yiyi will choose a gentleman from the audience to spend the night with!", "tr": "Yiyi Han\u0131m, burada bulunan beylerden birini se\u00e7ecek ve onunla geceyi ge\u00e7irecek!"}, {"bbox": ["224", "219", "393", "322"], "fr": "mais l\u0027ambiance sur place est devenue encore plus \u00e9lectrique !", "id": "TAPI SUASANA DI TEMPAT KEJADIAN MALAH SEMAKIN MERIAH!", "pt": "MAS A ATMOSFERA NO LOCAL FICOU AINDA MAIS ANIMADA!", "text": "But the atmosphere is even more heated!", "tr": "Ama ortamdaki atmosfer daha da co\u015fkulu hale geldi!"}, {"bbox": ["711", "570", "855", "653"], "fr": "Mais ce soir, c\u0027est diff\u00e9rent !", "id": "TAPI MALAM INI BERBEDA!", "pt": "MAS ESTA NOITE \u00c9 DIFERENTE!", "text": "But tonight is different!", "tr": "Ama bu gece farkl\u0131!"}, {"bbox": ["610", "56", "709", "116"], "fr": "Chers invit\u00e9s,", "id": "PARA TAMU SEKALIAN", "pt": "CAROS CONVIDADOS,", "text": "Distinguished guests,", "tr": "De\u011ferli konuklar"}, {"bbox": ["342", "531", "468", "607"], "fr": "a toujours vendu son art, mais jamais sa personne !", "id": "SELALU MENJUAL KEAHLIAN, BUKAN DIRI!", "pt": "SEMPRE VENDEU SUA ARTE, N\u00c3O SEU CORPO!", "text": "Has always sold her art, not her body!", "tr": "Her zaman sanat\u0131n\u0131 satar, kendini satmazd\u0131!"}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/161/7.webp", "translations": [{"bbox": ["603", "2324", "802", "2439"], "fr": "Ce qui n\u0027a pas de libert\u00e9 n\u0027est pas non plus tr\u00e8s noble, n\u0027est-ce pas...", "id": "SESUATU YANG TIDAK MEMILIKI KEBEBASAN, JUGA TIDAK MULIA, KAN....", "pt": "ALGO SEM LIBERDADE N\u00c3O \u00c9 REALMENTE NOBRE, CERTO...", "text": "Things without freedom are not noble...", "tr": "\u00d6zg\u00fcrl\u00fc\u011f\u00fc olmayan bir \u015fey pek de asil say\u0131lmaz, de\u011fil mi...."}, {"bbox": ["439", "63", "627", "178"], "fr": "Mademoiselle Yiyi, regardez mon talent, briser une grosse pierre sur ma poitrine !", "id": "NONA YIYI, LIHATLAH BAKATKU, MEMECAHKAN BATU DI DADA!", "pt": "SENHORITA YIYI, POR FAVOR, VEJA MEU TALENTO: QUEBRAR UMA PEDRA NO PEITO!", "text": "Miss Yiyi, please look at my talent, breaking a stone slab on my chest!", "tr": "Yiyi Han\u0131m, l\u00fctfen yetene\u011fime bak\u0131n, g\u00f6\u011fs\u00fcmde ta\u015f k\u0131rma!"}, {"bbox": ["85", "189", "263", "278"], "fr": "Vulgaire ! Comment le c\u0153ur de Yiyi pourrait-il s\u0027acheter avec de l\u0027argent !", "id": "RENDAHAN! HATI YIYI MANA BISA DIBELI DENGAN UANG!", "pt": "VULGAR! O CORA\u00c7\u00c3O DA YIYI N\u00c3O PODE SER COMPRADO COM DINHEIRO!", "text": "Vulgar! How can Yiyi\u0027s heart be bought with money!", "tr": "Baya\u011f\u0131! Yiyi\u0027nin kalbi parayla sat\u0131n al\u0131nabilir mi sand\u0131n!"}, {"bbox": ["601", "630", "782", "740"], "fr": "Hahaha ! Il y en a m\u00eame un qui apporte des \u0153ufs sal\u00e9s, il est fou ou quoi !", "id": "HAHAHA! ADA JUGA YANG MEMBAWA TELUR ASIN, APA SUDAH GILA!", "pt": "HAHAHA! ALGU\u00c9M AT\u00c9 TROUXE OVOS SALGADOS, PERDEU O JU\u00cdZO!", "text": "Hahaha! Someone even brought salted eggs, are they crazy!", "tr": "Hahaha! Bir de tuzlu yumurta getiren var, kafay\u0131 yemi\u015f olmal\u0131!"}, {"bbox": ["589", "1392", "783", "1495"], "fr": "mais ce n\u0027est finalement qu\u0027un jouet en cage...", "id": "TAPI TETAP SAJA HANYA MAINAN DALAM SANGKAR...", "pt": "MAS NO FINAL, \u00c9 APENAS UM BRINQUEDO NA GAIOLA...", "text": "But in the end, she\u0027s just a caged toy...", "tr": "Ama sonu\u00e7ta sadece kafesteki bir oyuncak..."}, {"bbox": ["654", "1091", "836", "1199"], "fr": "...tel un canari au chant m\u00e9lodieux et au plumage chatoyant.", "id": "BAGAIKAN KENARI EMAS DENGAN SUARA MERDU DAN SAYAP BERWARNA-WARNI.", "pt": "COMO UM CAN\u00c1RIO DE BELO CANTO E PLUMAGEM COLORIDA.", "text": "..Like a golden canary with beautiful voice and colorful wings.", "tr": "..T\u0131pk\u0131 sesi g\u00fczel, t\u00fcyleri rengarenk bir kanarya gibi."}, {"bbox": ["424", "833", "603", "937"], "fr": "Tout le monde dit que je suis la noble premi\u00e8re beaut\u00e9 de Jiangning...", "id": "SEMUA ORANG BILANG AKU ADALAH WANITA TERCANTIK NOMOR SATU JIANGNING YANG MULIA..", "pt": "TODOS DIZEM QUE SOU A NOBRE E MAIOR BELA DE JIANGNING...", "text": "Everyone says I am the noble No. 1 beauty of Jiangning...", "tr": "Herkes bana asil Jiangning\u0027in bir numaral\u0131 g\u00fczeli der.."}, {"bbox": ["172", "485", "332", "577"], "fr": "J\u0027ai apport\u00e9 dix livres d\u0027\u0153ufs sal\u00e9s aux fruits verts du restaurant de la famille Gan~", "id": "AKU MEMBAWA SEPULUH KATI TELUR ASIN BUAH HIJAU DARI RESTORAN KELUARGA GAN~", "pt": "EU TROUXE DEZ JINS DE OVOS SALGADOS DE FRUTAS VERDES DO RESTAURANTE DA FAM\u00cdLIA GAN~", "text": "I brought ten pounds of green plum salted eggs from the Gan family\u0027s restaurant~", "tr": "Gan ailesinin lokantas\u0131ndan on jin ye\u015fil meyveli tuzlu yumurta getirdim~"}, {"bbox": ["238", "1316", "425", "1407"], "fr": "Seulement, ce canari...", "id": "HANYA SAJA KENARI EMAS INI...", "pt": "S\u00d3 QUE ESTE CAN\u00c1RIO...", "text": "But this golden canary...", "tr": "Sadece bu kanarya..."}, {"bbox": ["190", "313", "329", "389"], "fr": "J\u0027offre trois cents pi\u00e8ces de soie de premi\u00e8re qualit\u00e9 !", "id": "AKU MENAWARKAN TIGA RATUS GULUNG SUTRA KUALITAS TERBAIK!", "pt": "EU OFERE\u00c7O TREZENTAS PE\u00c7AS DE SEDA DA MELHOR QUALIDADE!", "text": "I offer three hundred bolts of fine silk!", "tr": "Ben en kaliteli ipekten \u00fc\u00e7 y\u00fcz top veriyorum!"}, {"bbox": ["215", "1122", "345", "1196"], "fr": "...ne peut finalement jamais s\u0027\u00e9chapper...", "id": "TETAP TIDAK BISA MELARIKAN DIRI..", "pt": "NO FINAL, N\u00c3O CONSEGUE ESCAPAR...", "text": "..Still can\u0027t escape it...", "tr": ".Sonu\u00e7ta ka\u00e7am\u0131yor i\u015fte.."}, {"bbox": ["78", "2224", "340", "2355"], "fr": "Malgr\u00e9 tous les \u00e9loges et l\u0027affection infinie, comment cela pourrait-il valoir le mot \"libert\u00e9\" ?", "id": "MESKIPUN ADA BERIBU PUJIAN DAN KASIH SAYANG, BAGAIMANA BISA SEBANDING DENGAN KATA KEBEBASAN?", "pt": "MESMO COM IN\u00daMEROS ELOGIOS E MILHARES DE MIMOS, COMO ISSO PODERIA SE COMPARAR \u00c0 PALAVRA \"LIBERDADE\"?", "text": "With all the praise and love, how can it compare to the word freedom?", "tr": "Say\u0131s\u0131z \u00f6vg\u00fc, binlerce sevgi olsa da, \u00f6zg\u00fcrl\u00fck kelimesinin yerini nas\u0131l tutabilir ki?"}, {"bbox": ["92", "29", "233", "108"], "fr": "J\u0027offre dix mille taels d\u0027argent !", "id": "AKU MENAWARKAN SEPULUH RIBU TAEL PERAK!", "pt": "EU OFERE\u00c7O DEZ MIL TA\u00c9IS DE PRATA!", "text": "I offer ten thousand taels of silver!", "tr": "Ben on bin tael g\u00fcm\u00fc\u015f veriyorum!"}, {"bbox": ["93", "593", "212", "664"], "fr": "Mademoiselle Yiyi, veuillez accepter !", "id": "MOHON NONA YIYI MENERIMANYA!", "pt": "POR FAVOR, SENHORITA YIYI, ACEITE!", "text": "Please accept it, Miss Yiyi!", "tr": "L\u00fctfen Yiyi Han\u0131m kabul edin!"}, {"bbox": ["670", "249", "792", "320"], "fr": "Grossier !", "id": "KASAR!", "pt": "GROSSEIRO!", "text": "Crude!", "tr": "Kaba!"}, {"bbox": ["66", "1087", "215", "1165"], "fr": "H\u00e9las, ce qui devait arriver est arriv\u00e9...", "id": "HUH, YANG HARUS DATANG AKHIRNYA DATANG JUGA..", "pt": "AI, O QUE TINHA QUE ACONTECER, ACONTECEU...", "text": "Alas, what should come, has come...", "tr": "Ah, olmas\u0131 gereken oldu i\u015fte.."}], "width": 900}, {"height": 2527, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/161/8.webp", "translations": [{"bbox": ["614", "140", "819", "253"], "fr": "Personne ne peut enfreindre cette r\u00e8gle, pas m\u00eame la premi\u00e8re beaut\u00e9 de Jiangning.", "id": "ATURAN INI TIDAK BOLEH DILANGGAR SIAPAPUN, WANITA TERCANTIK NOMOR SATU JIANGNING PUN TIDAK TERKECUALI.", "pt": "ESSA REGRA NINGU\u00c9M PODE QUEBRAR, NEM MESMO A MAIOR BELA DE JIANGNING.", "text": "No one can break this rule, not even the No. 1 beauty of Jiangning.", "tr": "Bu kural\u0131 kimse bozamaz, Jiangning\u0027in bir numaral\u0131 g\u00fczeli bile istisna de\u011fil."}, {"bbox": ["63", "370", "252", "475"], "fr": "Tant pis, les autres dans ce bas monde ne sont-ils pas pareils ?", "id": "SUDANGLAH, BUKANKAH ORANG LAIN DI DUNIA PERSILATAN INI JUGA SEPERTI ITU?", "pt": "ESQUE\u00c7A, AS OUTRAS PESSOAS NESTE MEIO N\u00c3O S\u00c3O DIFERENTES, N\u00c3O \u00c9 MESMO?", "text": "Well, isn\u0027t it the same for others in this world?", "tr": "Bo\u015f ver, bu alemdeki di\u011ferleri de farkl\u0131 de\u011fil ya?"}, {"bbox": ["81", "1332", "289", "1464"], "fr": "J\u0027ai entendu parler d\u0027un mets d\u00e9licieux appel\u00e9 \u00ab Congee aux \u0153ufs de cent ans et au porc maigre \u00bb.", "id": "AKU DENGAR ADA MAKANAN LEZAT BERNAMA \"BUBUR TELUR PITAN DAN DAGING CINCANG\"", "pt": "OUVI DIZER QUE EXISTE UMA DEL\u00cdCIA CHAMADA \"CONGEE DE OVO CENTEN\u00c1RIO E CARNE MAGRA\".", "text": "I heard there is a delicacy called \u0027preserved egg and lean meat porridge", "tr": "\"Pidanl\u0131 ve ya\u011fs\u0131z etli lapa\" diye bir yemek duydum."}, {"bbox": ["57", "586", "255", "692"], "fr": "Bien que j\u0027aie d\u00e9j\u00e0 un plan pour ce soir, et que le choix importe peu...", "id": "MESKIPUN AKU SUDAH PUNYA RENCANA CADANGAN UNTUK MALAM INI, MEMILIH SIAPAPUN SAMA SAJA..", "pt": "EMBORA EU J\u00c1 TENHA UM PLANO PARA ESTA NOITE, N\u00c3O IMPORTA QUEM EU ESCOLHA...", "text": "Although I have a backup plan for tonight\u0027s events, it\u0027s all the same no matter who I choose...", "tr": "Bu geceki olayla ba\u015fa \u00e7\u0131kmak i\u00e7in bir plan\u0131m olsa da, kimi se\u00e7ersem se\u00e7eyim fark etmez.."}, {"bbox": ["358", "2216", "557", "2331"], "fr": "...si l\u0027un d\u0027entre vous ici pr\u00e9sent parvient \u00e0 le pr\u00e9parer,", "id": "SIAPAPUN YANG HADIR DI SINI YANG BISA MEMBUATNYA,", "pt": "SE ALGU\u00c9M AQUI PRESENTE CONSEGUIR FAZER,", "text": "..If anyone here can make it,", "tr": "..Burada bulunanlardan kim bunu yapabilirse,"}, {"bbox": ["665", "407", "815", "491"], "fr": "ce n\u0027est pas bien grave...", "id": "JUGA BUKAN MASALAH BESAR....", "pt": "N\u00c3O \u00c9 GRANDE COISA...", "text": "It\u0027s not a big deal...", "tr": "Pek de \u00f6nemli bir \u015fey de\u011fil...."}, {"bbox": ["657", "1036", "814", "1119"], "fr": "...quel go\u00fbt cela peut-il bien avoir ?", "id": "SEBENARNYA BAGAIMANA RASANYA YA?", "pt": "QUAL SER\u00c1 O SABOR?", "text": "..What does it taste like?", "tr": ".Acaba tad\u0131 nas\u0131l?"}, {"bbox": ["130", "120", "291", "213"], "fr": "Dans les lieux de plaisir de Jiangning, il y a ses propres r\u00e8gles...", "id": "DALAM DUNIA HIBURAN JIANGNING INI, ADA ATURANNYA SENDIRI....", "pt": "NESTE MUNDO DE PRAZERES DE JIANGNING, EXISTEM SUAS PR\u00d3PRIAS REGRAS...", "text": "In this Jiangning romance district, there are its own rules...", "tr": "Bu Jiangning\u0027in a\u015fk ve e\u011flence d\u00fcnyas\u0131n\u0131n kendine g\u00f6re kurallar\u0131 vard\u0131r...."}, {"bbox": ["583", "2316", "759", "2423"], "fr": "je passerai la nuit avec lui !", "id": "AKU AKAN MENGHABISKAN MALAM BERSAMANYA!", "pt": "EU PASSAREI A NOITE COM ESSA PESSOA!", "text": "I will spend the night with him!", "tr": "Onunla geceyi ge\u00e7irece\u011fim!"}, {"bbox": ["92", "749", "266", "838"], "fr": "...mon c\u0153ur aspire pourtant \u00e0 une chose !", "id": "TAPI DALAM HATI MASIH MEMIKIRKAN SATU HAL!", "pt": "MAS MEU CORA\u00c7\u00c3O AINDA ANSEIA POR UMA COISA!", "text": "..But there is still one thing on my mind!", "tr": ".Ama kalbimde hala akl\u0131mdan \u00e7\u0131kmayan bir \u015fey var!"}, {"bbox": ["63", "38", "211", "113"], "fr": "Quand on est dans ce monde, on ne peut pas toujours faire ce que l\u0027on veut.", "id": "ORANG DI DUNIA PERSILATAN TIDAK BISA MENENTUKAN NASIB SENDIRI", "pt": "NESTA VIDA, AS COISAS MUITAS VEZES FOGEM AO NOSSO CONTROLE.", "text": "People in the pugilistic world can\u0027t help themselves", "tr": "Hayatta insan kendi kaderine h\u00fckmedemez."}, {"bbox": ["63", "925", "237", "1022"], "fr": "Un plat capable de faire sourire un mourant...", "id": "MAKANAN LEZAT YANG BISA MEMBUAT ORANG YANG SEKARAT TERSENYUM...", "pt": "A COMIDA QUE PODE FAZER UMA PESSOA PRESTES A MORRER SORRIR...", "text": "A delicacy that can make a dying person smile...", "tr": "\u00d6lmek \u00fczere olan birini g\u00fcl\u00fcmsetebilecek bir yemek..."}, {"bbox": ["686", "552", "845", "645"], "fr": "Attendez tous un instant !", "id": "SEMUANYA, MOHON TUNGGU SEBENTAR!", "pt": "TODOS, POR FAVOR, ESPEREM UM MOMENTO!", "text": "Everyone, please wait a moment!", "tr": "Herkes l\u00fctfen beklesin!"}], "width": 900}]
Manhua