This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/224/0.webp", "translations": [{"bbox": ["72", "662", "247", "789"], "fr": "\u00c0 CAUSE DE L\u0027OBSCURIT\u00c9 DE LA NUIT, NOUS N\u0027AVIONS PAS VU LA CORDE AU-DESSUS DE SA T\u00caTE !", "id": "TADI KARENA MALAM, KITA TIDAK MELIHAT TALI DI ATAS KEPALANYA!", "pt": "DEVIDO \u00c0 ESCURID\u00c3O DA NOITE, N\u00c3O VIMOS A CORDA ACIMA DA CABE\u00c7A DELA!", "text": "BECAUSE IT WAS NIGHT, WE DIDN\u0027T SEE THE ROPE ABOVE HER HEAD!", "tr": "DEM\u0130N GECE OLDU\u011eU \u0130\u00c7\u0130N BA\u015eININ \u00dcZER\u0130NDEK\u0130 \u0130P\u0130 G\u00d6REMEM\u0130\u015eT\u0130K!"}, {"bbox": ["350", "663", "522", "760"], "fr": "DE PLUS, ELLE A DES CALLOSIT\u00c9S SUR LA PAUME ET LES DOIGTS...", "id": "SELAIN ITU, ADA KAPALAN DI MULUT HARIMAU (BAGIAN ANTARA JEMPOL DAN TELUNJUK) DAN JARI-JARINYA...", "pt": "AL\u00c9M DISSO, ELA TEM CALOS NA \u00c1REA ENTRE O POLEGAR E O INDICADOR E NOS DEDOS...", "text": "ALSO, SHE HAS CALLUSES ON HER TIGER\u0027S MOUTH AND FINGERS...", "tr": "AYRICA AVU\u00c7 \u0130\u00c7\u0130NDE VE PARMAKLARINDA NASIRLAR VAR..."}, {"bbox": ["373", "1081", "575", "1212"], "fr": "EN G\u00c9N\u00c9RAL, CES MARQUES SONT CAUS\u00c9ES PAR LA TENUE FR\u00c9QUENTE D\u0027UN COUTEAU DE CUISINE, ELLE... EST UNE CUISINI\u00c8RE !", "id": "BIASANYA POSISI INI DISEBABKAN KARENA MEMEGANG PISAU DAPUR SELAMA BERTAHUN-TAHUN, DIA... ADALAH SEORANG KOKI!", "pt": "GERALMENTE, ESSES CALOS S\u00c3O CAUSADOS POR SEGURAR UM CUTELO POR MUITOS ANOS. ELA... \u00c9 UMA CHEF!", "text": "USUALLY, THESE AREAS ARE CAUSED BY HOLDING A KITCHEN KNIFE ALL YEAR ROUND. SHE... IS A CHEF!", "tr": "GENELL\u0130KLE BU B\u00d6LGELERDEK\u0130 NASIRLAR YILLARCA MUTFAK BI\u00c7A\u011eI KULLANMAKTAN OLUR, O... B\u0130R A\u015e\u00c7I!"}, {"bbox": ["324", "349", "499", "450"], "fr": "H\u00c9 ! CALME-TOI UN PEU ! CETTE POSITION EST TROP BIZARRE !", "id": "HEI! TENANGLAH! POSISI INI ANEH SEKALI!", "pt": "EI! ACALME-SE! ESSA POSI\u00c7\u00c3O \u00c9 MUITO ESTRANHA!", "text": "HEY! CALM DOWN! THIS POSITION IS TOO WEIRD!", "tr": "HEY! SAK\u0130N OL! BU DURU\u015e \u00c7OK GAR\u0130P!"}, {"bbox": ["57", "375", "227", "474"], "fr": "JE... J\u0027AI TR\u00c8S PEUR DES FANT\u00d4MES ! J\u0027AI ENTENDU DIRE QU\u0027ILS MANGENT LE CERVEAU DES GENS !", "id": "AKU... AKU PALING TAKUT HANTU! KATANYA MEREKA MAKAN OTAK MANUSIA!", "pt": "EU... EU TENHO MAIS MEDO DE FANTASMAS! OUVI DIZER QUE ELES COMEM C\u00c9REBROS HUMANOS!", "text": "I... I\u0027M MOST AFRAID OF GHOSTS! I HEARD THEY EAT PEOPLE\u0027S BRAINS!", "tr": "BEN... BEN EN \u00c7OK HAYALETLERDEN KORKARIM! \u0130NSAN BEYN\u0130 YED\u0130KLER\u0130N\u0130 DUYDUM!"}, {"bbox": ["107", "1108", "306", "1208"], "fr": "ELLE NE FLOTTAIT PAS DANS LES AIRS, ELLE A \u00c9T\u00c9 PENDUE AVEC UNE CORDE !", "id": "DIA TIDAK MELAYANG DI UDARA, TAPI DIGANTUNG DENGAN TALI!", "pt": "ELA N\u00c3O EST\u00c1 FLUTUANDO NO AR, ELA FOI ENFORCADA COM UMA CORDA!", "text": "SHE\u0027S NOT FLOATING IN THE AIR, SHE\u0027S HANGING BY A ROPE!", "tr": "HAVADA S\u00dcZ\u00dcLM\u00dcYOR, \u0130PLE ASILARAK \u00d6LD\u00dcR\u00dcLM\u00dc\u015e!"}, {"bbox": ["668", "132", "840", "243"], "fr": "JE SUIS CUISINIER, JE NE FERAIS JAMAIS CE GENRE DE CHOSES !", "id": "AKU INI KOKI, TIDAK AKAN MELAKUKAN HAL SEMACAM ITU!", "pt": "SOU UM CHEF, N\u00c3O FARIA ESSE TIPO DE COISA!", "text": "I\u0027M A CHEF, I WOULDN\u0027T DO SUCH A THING!", "tr": "BEN B\u0130R A\u015e\u00c7IYIM, \u00d6YLE \u015eEYLER YAPMAM!"}, {"bbox": ["690", "1025", "845", "1123"], "fr": "CA... CAPITAINE ! QU\u0027EST-CE QUE C\u0027EST QUE \u00c7A !", "id": "KAP... KAPTEN! APA-APAAN INI SEBENARNYA!", "pt": "CA... CAPIT\u00c3O! O QUE DIABOS \u00c9 ISSO!", "text": "C...CAPTAIN! WHAT ON EARTH IS THIS THING!", "tr": "KAP... KAPTAN! BU DA NE B\u00d6YLE!"}, {"bbox": ["108", "204", "273", "297"], "fr": "FU YANZE ! FAIS VITE UN RITUEL POUR LA CHASSER !", "id": "FU YANZE! CEPAT LAKUKAN RITUAL UNTUK MENGUSIRNYA!", "pt": "FU YANZE! FA\u00c7A UM RITUAL RAPIDAMENTE PARA EXORCIZ\u00c1-LA!", "text": "FU YANZE! QUICKLY PERFORM A RITUAL TO DISPEL HER!", "tr": "FU YANZE! HEMEN B\u0130R AY\u0130N YAPIP ONU KOV!"}, {"bbox": ["386", "501", "532", "600"], "fr": "REGARDEZ, CE N\u0027EST PAS UN FANT\u00d4ME DE FEMME DEHORS...", "id": "KALIAN LIHAT, YANG DI LUAR JENDELA ITU BUKAN HANTU WANITA...", "pt": "OLHEM, O QUE EST\u00c1 L\u00c1 FORA DA JANELA N\u00c3O \u00c9 UM FANTASMA FEMININO...", "text": "LOOK, IT\u0027S NOT A FEMALE GHOST OUTSIDE THE WINDOW...", "tr": "BAKIN, PENCEREN\u0130N DI\u015eINDAK\u0130 B\u0130R KADIN HAYALET\u0130 DE\u011e\u0130L..."}, {"bbox": ["57", "515", "201", "581"], "fr": "ILS PEUVENT M\u00caME POSS\u00c9DER LES GENS !", "id": "BAHKAN BISA MERASUKI TUBUH MANUSIA!", "pt": "E AINDA PODE POSSUIR O CORPO DE ALGU\u00c9M!", "text": "AND THEY CAN POSSESS PEOPLE!", "tr": "\u0130NSANLARIN BEDENLER\u0130NE DE G\u0130REB\u0130L\u0130YORLARMI\u015e!"}, {"bbox": ["55", "45", "220", "133"], "fr": "[SFX] AHHHHHH ! UN FANT\u00d4ME !", "id": "[SFX] AAAAAAAAH! ADA HANTU!", "pt": "AAAAAAAH! H\u00c1 UM FANTASMA!", "text": "AAAAAAAHHHHHH! THERE\u0027S A GHOST!", "tr": "AAAAAAA! HAYALET VAR!"}, {"bbox": ["642", "665", "749", "716"], "fr": "SALLE DE PILOTAGE", "id": "RUANG KEMUDI", "pt": "SALA DE COMANDO", "text": "COCKPIT", "tr": "KOKP\u0130T"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/224/1.webp", "translations": [{"bbox": ["181", "980", "451", "1137"], "fr": "ET IL N\u0027Y A EU AUCUNE NOTIFICATION DE SON VOL SUR CETTE ROUTE A\u00c9RIENNE !", "id": "DAN SAMA SEKALI TIDAK ADA PEMBERITAHUAN PENERBANGANNYA DI RUTE INI!", "pt": "E N\u00c3O H\u00c1 NENHUM AVISO DE QUE ESTEJA VOANDO NESTA ROTA!", "text": "AND THERE WAS ABSOLUTELY NO NOTIFICATION OF IT FLYING ON THIS ROUTE!", "tr": "\u00dcSTEL\u0130K BU ROTADA U\u00c7TU\u011eUNA DA\u0130R H\u0130\u00c7B\u0130R B\u0130LD\u0130R\u0130M YOK!"}, {"bbox": ["60", "52", "322", "203"], "fr": "COMMENT CET A\u00c9RONEF PEUT-IL \u00caTRE AUSSI GRAND !", "id": "KENAPA KAPAL UDARA INI BEGITU BESAR!", "pt": "COMO ESTA AERONAVE PODE SER T\u00c3O GRANDE!", "text": "HOW CAN THIS AIRSHIP BE SO BIG!", "tr": "BU HAVA GEM\u0130S\u0130 NASIL BU KADAR B\u00dcY\u00dcK OLAB\u0130L\u0130R!"}, {"bbox": ["626", "1095", "841", "1219"], "fr": "C\u0027EST VRAIMENT TROP DANGEREUX !", "id": "BENAR-BENAR BERBAHAYA!", "pt": "ISSO \u00c9 MUITO PERIGOSO!", "text": "IT\u0027S REALLY TOO DANGEROUS!", "tr": "GER\u00c7EKTEN \u00c7OK TEHL\u0130KEL\u0130!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/224/2.webp", "translations": [{"bbox": ["55", "1041", "258", "1168"], "fr": "HAHAHAHA ! SEIGNEUR QIU ! UN A\u00c9RONEF DE PASSAGERS VIENT DE PASSER EN DESSOUS...", "id": "[SFX] HAHAHAHA! TUAN CHOU! BARU SAJA ADA KAPAL UDARA PENUMPANG LEWAT DI BAWAH...", "pt": "HAHAHAHA! MESTRE CHOU! AGORA MESMO UMA AERONAVE DE PASSAGEIROS PASSOU POR BAIXO...", "text": "HAHAHAHA! LORD QIU! JUST NOW, A PASSENGER AIRSHIP FLEW BY BELOW...", "tr": "HAHAHAHA! LORD QIU! DEM\u0130N A\u015eA\u011eIDAN B\u0130R YOLCU HAVA GEM\u0130S\u0130 GE\u00c7T\u0130..."}, {"bbox": ["638", "1090", "839", "1219"], "fr": "LE CADAVRE DE CETTE FEMME S\u0027EST \u00c9CRAS\u00c9 DESSUS, IL EST EN MORCEAUX MAINTENANT !", "id": "MAYAT WANITA ITU TEPAT MENABRAKNYA, SUDAH HANCUR BERKEPING-KEPING!", "pt": "O CORPO DAQUELA MULHER BATEU BEM EM CIMA, J\u00c1 EST\u00c1 DESPEDA\u00c7ADO!", "text": "THAT WOMAN\u0027S BODY JUST CRASHED INTO IT AND WAS SHATTERED TO PIECES!", "tr": "O KADININ CESED\u0130 TAM \u00dcZER\u0130NE D\u00dc\u015eM\u00dc\u015e, PARAMPAR\u00c7A OLMU\u015e!"}, {"bbox": ["390", "185", "539", "281"], "fr": "INUTILE DE V\u00c9RIFIER, NOUS NE POUVONS PAS NOUS PERMETTRE DE PROVOQUER CETTE PERSONNE...", "id": "TIDAK PERLU DIPERIKSA LAGI, ORANG INI TIDAK BISA KITA SINGGUNG...", "pt": "N\u00c3O PRECISA INVESTIGAR, N\u00c3O PODEMOS NOS METER COM ESSA PESSOA...", "text": "NO NEED TO INVESTIGATE, WE CAN\u0027T AFFORD TO OFFEND THIS PERSON...", "tr": "ARA\u015eTIRMAYA GEREK YOK, BU K\u0130\u015e\u0130YE BULA\u015eAMAYIZ..."}, {"bbox": ["57", "45", "200", "143"], "fr": "CE DOIT \u00caTRE UN VOL PRIV\u00c9 SANS AUTORISATION !", "id": "INI PASTI PENERBANGAN ILEGAL TANPA IZIN!", "pt": "ISTO DEFINITIVAMENTE \u00c9 UM VOO PRIVADO SEM AUTORIZA\u00c7\u00c3O!", "text": "THIS MUST BE AN UNAUTHORIZED PRIVATE FLIGHT!", "tr": "BU KES\u0130NL\u0130KLE U\u00c7U\u015e \u0130ZN\u0130 OLMAYAN \u00d6ZEL B\u0130R U\u00c7U\u015e!"}, {"bbox": ["72", "398", "286", "499"], "fr": "AVEZ-VOUS VU LE SYMBOLE SUR LA PROUE DE L\u0027A\u00c9RONEF ?", "id": "LIHAT LAMBANG DI KEPALA KAPAL UDARA ITU?", "pt": "VIU O S\u00cdMBOLO NA PROA DA AERONAVE?", "text": "DID YOU SEE THE LOGO ON THE HEAD OF THE AIRSHIP?", "tr": "HAVA GEM\u0130S\u0130N\u0130N BA\u015eINDAK\u0130 AMBLEM\u0130 G\u00d6RD\u00dcN\u00dcZ M\u00dc?"}, {"bbox": ["59", "227", "228", "323"], "fr": "CAPITAINE, JE VAIS V\u00c9RIFIER QUI EST LE PROPRI\u00c9TAIRE DE CET A\u00c9RONEF !", "id": "SAYA SEBAGAI KAPTEN AKAN SEGERA MEMERIKSA SIAPA PEMILIK KAPAL UDARA ITU!", "pt": "CAPIT\u00c3O, EU VOU DESCOBRIR QUEM \u00c9 O DONO DA AERONAVE!", "text": "CAPTAIN, I\u0027LL GO FIND OUT WHO THE OWNER OF THE AIRSHIP IS!", "tr": "KAPTAN, HEMEN G\u0130D\u0130P HAVA GEM\u0130S\u0130N\u0130N SAH\u0130B\u0130N\u0130N K\u0130M OLDU\u011eUNU ARA\u015eTIRACA\u011eIM!"}, {"bbox": ["279", "48", "420", "112"], "fr": "IL N\u0027A QU\u0027\u00c0 ATTENDRE D\u0027ALLER EN PRISON !", "id": "DIA TINGGAL MENUNGGU MASUK PENJARA SAJA!", "pt": "ELE QUE ESPERE PARA IR PARA A CADEIA!", "text": "HE\u0027LL BE WAITING FOR JAIL!", "tr": "HAPSE G\u0130RMEY\u0130 BEKLES\u0130N BAKALIM!"}, {"bbox": ["593", "614", "823", "725"], "fr": "C\u0027EST... L\u0027A\u00c9RONEF DE CE SEIGNEUR...", "id": "INI... KAPAL UDARA MILIK TUAN ITU...", "pt": "ESTA \u00c9... A AERONAVE DAQUELE SENHOR...", "text": "THIS IS... THAT LORD\u0027S AIRSHIP...", "tr": "BU... O LORD\u0027UN HAVA GEM\u0130S\u0130..."}, {"bbox": ["519", "875", "801", "977"], "fr": "...LE SEIGNEUR QIU, SURNOMM\u00c9 \u00ab LE LOUP VORACE \u00bb !", "id": "...TUAN CHOU YANG DIJULUKI \"SERIGALA RAKUS\"!", "pt": "...CONHECIDO COMO \u0027O LOBO DA GULA\u0027, MESTRE CHOU!", "text": "...KNOWN AS THE \u0027GLUTTONOUS WOLF\u0027, LORD QIU!", "tr": "...\u0027\u0027OBUR KURT\u0027\u0027 OLARAK B\u0130L\u0130NEN LORD QIU!"}, {"bbox": ["90", "808", "330", "889"], "fr": "LE FAVORI DU SAINT ROI...", "id": "ORANG KEPERCAYAAN RAJA SUCI..", "pt": "O FAVORITO AO LADO DO REI SAGRADO...", "text": "A CELEBRITY AROUND THE HOLY KING...", "tr": "KUTSAL KRAL\u0027IN G\u00d6ZDES\u0130..."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/224/3.webp", "translations": [{"bbox": ["51", "166", "249", "264"], "fr": "ELLE S\u0027EST D\u00c9GUIS\u00c9E EN CUISINI\u00c8RE D\u0027A\u00c9RONEF POUR TENTER D\u0027EMPOISONNER ET D\u0027ASSASSINER LE SEIGNEUR QIU !", "id": "BERANI-BERANINYA MENYAMAR SEBAGAI KOKI KAPAL UDARA, BERNIAT MERACUNI DAN MEMBUNUH TUAN CHOU!", "pt": "OUSOU SE DISFAR\u00c7AR DE CHEF DA AERONAVE, TENTANDO ENVENENAR E ASSASSINAR O MESTRE CHOU!", "text": "SHE ACTUALLY DISGUISED HERSELF AS AN AIRSHIP CHEF, ATTEMPTING TO POISON AND ASSASSINATE LORD QIU!", "tr": "HAVA GEM\u0130S\u0130 A\u015e\u00c7ISI KILI\u011eINA G\u0130R\u0130P LORD QIU\u0027YU ZEH\u0130RLEYEREK SU\u0130KAST D\u00dcZENLEMEYE KALKMI\u015e!"}, {"bbox": ["314", "55", "508", "196"], "fr": "L\u0027EXAMEN IMP\u00c9RIAL CULINAIRE ? CE GENRE DE CHOSE N\u0027EST PAS IMPORTANT !", "id": "UJIAN KULINER KERAJAAN? HAL SEMACAM ITU TIDAK PENTING!", "pt": "EXAME IMPERIAL CULIN\u00c1RIO? ESSE TIPO DE COISA N\u00c3O \u00c9 IMPORTANTE!", "text": "FOOD CIVIL SERVICE EXAM? THAT\u0027S NOT IMPORTANT!", "tr": "GASTRONOM\u0130 SINAVI MI? \u00d6YLE \u015eEYLER \u00d6NEML\u0130 DE\u011e\u0130L!"}, {"bbox": ["358", "890", "540", "1012"], "fr": "MAIS... L\u0027EXAMEN IMP\u00c9RIAL CULINAIRE COMMENCE DANS DEUX MOIS.", "id": "TAPI.. UJIAN KULINER KERAJAAN AKAN DIMULAI DALAM DUA BULAN LAGI.", "pt": "MAS... O EXAME IMPERIAL CULIN\u00c1RIO COME\u00c7A EM DOIS MESES.", "text": "BUT... THE FOOD CIVIL SERVICE EXAM IS IN TWO MONTHS.", "tr": "AMA... GASTRONOM\u0130 SINAVI\u0027NA \u0130K\u0130 AY KALDI."}, {"bbox": ["75", "711", "277", "811"], "fr": "SEIGNEUR QIU, L\u0027EXAMEN IMP\u00c9RIAL CULINAIRE DE BAZHOU VA BIENT\u00d4T COMMENCER !", "id": "TUAN CHOU, SEBENTAR LAGI UJIAN KULINER KERAJAAN DI BAZHOU AKAN DIMULAI!", "pt": "MESTRE CHOU, EM BREVE O EXAME IMPERIAL CULIN\u00c1RIO DE BAZHOU COME\u00c7AR\u00c1!", "text": "LORD QIU, THE FOOD CIVIL SERVICE EXAM IN BAZHOU WILL START SOON!", "tr": "LORD QIU, KISA B\u0130R S\u00dcRE SONRA BAZHOU\u0027DAK\u0130 GASTRONOM\u0130 SINAVI BA\u015eLAYACAK!"}, {"bbox": ["79", "1105", "237", "1209"], "fr": "NE DEVRIONS-NOUS PAS AUSSI PARTIR POUR BAZHOU ?", "id": "KITA JUGA SEHARUSNYA BERANGKAT KE BAZHOU, KAN?", "pt": "N\u00d3S TAMB\u00c9M DEVEMOS PARTIR PARA BAZHOU, CERTO?", "text": "SHOULDN\u0027T WE ALSO SET OFF FOR BAZHOU?", "tr": "B\u0130Z DE ARTIK BAZHOU\u0027YA DO\u011eRU YOLA \u00c7IKMALIYIZ, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["93", "547", "241", "636"], "fr": "MOURIR SANS UN CORPS INTACT, C\u0027EST ENCORE TROP BON POUR ELLE !", "id": "MATI TANPA JASAD YANG UTUH PUN MASIH TERLALU BAIK UNTUKNYA!", "pt": "MORRER SEM UM CORPO INTEIRO AINDA FOI POUCO PARA ELA!", "text": "DYING WITHOUT A COMPLETE CORPSE IS LETTING HER OFF EASY!", "tr": "CESED\u0130N\u0130N B\u00dcT\u00dcN KALMAMASI B\u0130LE ONUN \u0130\u00c7\u0130N UCUZ B\u0130R CEZA!"}, {"bbox": ["656", "915", "819", "1022"], "fr": "EN TANT QU\u0027EXAMINATEUR IMP\u00c9RIAL ENVOY\u00c9 PAR LA CAPITALE SAINTE...", "id": "ANDA SEBAGAI UTUSAN PENGAWAS UJIAN DARI SHENGJING..", "pt": "O SENHOR, COMO O SUPERVISOR IMPERIAL ENVIADO DE SHENGJING...", "text": "AS THE IMPERIAL EXAMINER SENT BY THE HOLY CAPITAL...", "tr": "S\u0130Z KUTSAL BA\u015eKENT\u0027TEN G\u00d6NDER\u0130LEN \u0130MPARATORLUK M\u00dcFETT\u0130\u015e\u0130 OLARAK..."}, {"bbox": ["543", "652", "828", "812"], "fr": "J\u0027AI ENTENDU DIRE QU\u0027IL Y A PLUSIEURS SP\u00c9CIALIT\u00c9S CULINAIRES R\u00c9PUT\u00c9ES DANS LE VILLAGE DE HUI \u00c0 BAZHOU. ALLONS-Y POUR NOUS AMUSER QUELQUES JOURS !", "id": "AKU DENGAR DESA HUI DI PREFEKTUR BAQING PUNYA BEBERAPA JAJANAN KHAS TERKENAL, KITA PERGI KE SANA BERMAIN BEBERAPA HARI!", "pt": "OUVI DIZER QUE HUIXIANG, EM BAQINGZHOU, TEM V\u00c1RIOS PETISCOS FAMOSOS. VAMOS L\u00c1 NOS DIVERTIR POR ALGUNS DIAS!", "text": "I HEARD THERE ARE SEVERAL FAMOUS SPECIALTY SNACKS IN HUIXIANG, BAQINGZHOU. LET\u0027S GO THERE AND HAVE SOME FUN FOR A FEW DAYS!", "tr": "BAQINGZHOU\u0027DAK\u0130 HUIXIANG\u0027DA B\u0130RKA\u00c7 \u00dcNL\u00dc Y\u00d6RESEL LEZZET OLDU\u011eUNU DUYDUM, ORAYA G\u0130D\u0130P B\u0130RKA\u00c7 G\u00dcN E\u011eLENEL\u0130M!"}, {"bbox": ["58", "51", "227", "121"], "fr": "LES DISCIPLES PERVERS DE LA SECTE DU LOTUS ROUGE SONT VRAIMENT AUDACIEUX ET IMPRUDENTS !", "id": "PENGIKUT SESAT SEKTE TERATAI MERAH INI BENAR-BENAR KURANG AJAR!", "pt": "OS DISC\u00cdPULOS MALIGNOS DA SEITA DO L\u00d3TUS VERMELHO S\u00c3O REALMENTE OUSADOS E IMPRUDENTES!", "text": "THE RED LOTUS CULT REMNANTS ARE TRULY BOLD AND RECKLESS!", "tr": "KIZIL LOTUS TAR\u0130KATI\u0027NIN BU M\u00dcRTED\u0130 GER\u00c7EKTEN DE \u00c7OK C\u00dcRETKAR!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/224/4.webp", "translations": [{"bbox": ["59", "658", "258", "754"], "fr": "JE NE M\u0027ATTENDAIS PAS \u00c0 CE QU\u0027UNE TELLE CHOSE SE PRODUISE PENDANT UN VOYAGE QUI DEVAIT \u00caTRE HEUREUX ! JE...", "id": "TIDAK KUSANGKA PERJALANAN YANG SEHARUSNYA MENYENANGKAN INI MALAH TERJADI HAL SEPERTI INI! AKU", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE ALGO ASSIM ACONTECESSE EM UMA VIAGEM QUE DEVERIA SER FELIZ! EU", "text": "I DIDN\u0027T EXPECT SUCH A THING TO HAPPEN ON THIS ORIGINALLY HAPPY JOURNEY! I...", "tr": "ASLINDA KEY\u0130FL\u0130 OLMASI GEREKEN B\u0130R YOLCULUKTA B\u00d6YLE B\u0130R \u015eEY\u0130N YA\u015eANACA\u011eINI H\u0130\u00c7 D\u00dc\u015e\u00dcNMEM\u0130\u015eT\u0130M! BEN"}, {"bbox": ["644", "398", "823", "513"], "fr": "ET INFORMEZ LES OFFICIELS DE L\u00c0-BAS D\u0027ACCUEILLIR LE SEIGNEUR QIU ET DE LUI OFFRIR UN BANQUET DE BIENVENUE !", "id": "DAN BERITAHU PEJABAT DI SANA UNTUK MENYAMBUT KEDATANGAN TUAN CHOU!", "pt": "E AVISE OS OFICIAIS DE L\u00c1 PARA RECEBEREM O MESTRE CHOU!", "text": "ALSO, NOTIFY THE OFFICIALS THERE TO WELCOME LORD QIU!", "tr": "AYRICA ORADAK\u0130 YETK\u0130L\u0130LERE LORD QIU \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R KAR\u015eILAMA T\u00d6REN\u0130 D\u00dcZENLEMELER\u0130N\u0130 S\u00d6YLEY\u0130N!"}, {"bbox": ["97", "910", "256", "1010"], "fr": "PETIT FR\u00c8RE HUO DEVANT, ARR\u00caTEZ-VOUS S\u0027IL VOUS PLA\u00ceT !", "id": "SAUDARA MUDA HUO DI DEPAN, TOLONG BERHENTI SEBENTAR!", "pt": "PEQUENO IRM\u00c3O HUO, \u00c0 FRENTE, POR FAVOR, ESPERE!", "text": "LITTLE BROTHER HUO IN FRONT, PLEASE WAIT!", "tr": "\u00d6NDEK\u0130 GEN\u00c7 KARDE\u015e HUO, L\u00dcTFEN BEKLE!"}, {"bbox": ["612", "720", "787", "818"], "fr": "IL SEMBLE QUE L\u0027EXAMEN IMP\u00c9RIAL CULINAIRE DE BAZHOU NE SERA PAS PAISIBLE CETTE FOIS-CI NON PLUS...", "id": "SEPERTINYA UJIAN KULINER KERAJAAN DI BAZHOU KALI INI TIDAK AKAN DAMAI...", "pt": "PARECE QUE O EXAME IMPERIAL CULIN\u00c1RIO DE BAZHOU DESTA VEZ TAMB\u00c9M N\u00c3O SER\u00c1 PAC\u00cdFICO...", "text": "IT SEEMS THAT THIS FOOD CIVIL SERVICE EXAM IN BAZHOU WON\u0027T BE PEACEFUL EITHER...", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE BU SEFERK\u0130 BAZHOU GASTRONOM\u0130 SINAVI DA PEK HUZURLU GE\u00c7MEYECEK..."}, {"bbox": ["664", "1100", "822", "1197"], "fr": "CE JEUNE MA\u00ceTRE A QUELQUE CHOSE \u00c0 VOUS DIRE !", "id": "TUAN MUDA INI ADA YANG INGIN KUBICARAKAN DENGANMU!", "pt": "ESTE JOVEM MESTRE TEM ALGO A LHE DIZER!", "text": "THIS YOUNG MASTER HAS SOMETHING TO SAY TO YOU!", "tr": "BU GEN\u00c7 EFEND\u0130N\u0130N SANA S\u00d6YLEYECEKLER\u0130 VAR!"}, {"bbox": ["231", "753", "405", "850"], "fr": "J\u0027AI ENTENDU DIRE QUE CET A\u00c9RONEF APPARTIENT \u00c0 UN GRAND PERSONNAGE DE LA COUR !", "id": "AKU DENGAR KAPAL UDARA ITU MILIK SEORANG PEJABAT TINGGI DI IBU KOTA!", "pt": "OUVI DIZER QUE AQUELA AERONAVE PERTENCE A UM DOS GRANDES SENHORES DA CORTE!", "text": "I HEARD THAT AIRSHIP BELONGS TO A CERTAIN HIGH OFFICIAL!", "tr": "O HAVA GEM\u0130S\u0130N\u0130N SARAYDAK\u0130 B\u00dcY\u00dcK B\u0130R YETK\u0130L\u0130YE A\u0130T OLDU\u011eUNU DUYDUM!"}, {"bbox": ["687", "177", "828", "264"], "fr": "AVEZ-VOUS UNE OBJECTION \u00c0 MA D\u00c9CISION ?", "id": "APA KAU KEBERATAN DENGAN KEPUTUSANKU?", "pt": "VOC\u00ca TEM ALGUMA OBJE\u00c7\u00c3O \u00c0 MINHA DECIS\u00c3O?", "text": "DO YOU HAVE AN OPINION ON MY DECISION?", "tr": "KARARIMA B\u0130R \u0130T\u0130RAZIN MI VAR?"}, {"bbox": ["98", "475", "255", "563"], "fr": "FAITES VITE DEMI-TOUR ET DIRIGEZ-VOUS VERS LE VILLAGE DE HUI !", "id": "SEGERA PUTAR ARAH MENUJU DESA HUI!", "pt": "VIRE RAPIDAMENTE EM DIRE\u00c7\u00c3O A HUIXIANG!", "text": "QUICKLY TURN AROUND AND HEAD TO HUIXIANG!", "tr": "HEMEN ROTAYI DE\u011e\u0130\u015eT\u0130R\u0130P HUIXIANG\u0027A G\u0130D\u0130N!"}, {"bbox": ["606", "598", "730", "679"], "fr": "L\u0027EXAMINATEUR IMP\u00c9RIAL ENVOY\u00c9 PAR LA CAPITALE SAINTE, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "UTUSAN PENGAWAS UJIAN DARI SHENGJING, KAN?", "pt": "O SUPERVISOR IMPERIAL DE SHENGJING, CERTO?", "text": "THE IMPERIAL EXAMINER FROM THE HOLY CAPITAL?", "tr": "KUTSAL BA\u015eKENT\u0027TEN GELEN \u0130MPARATORLUK M\u00dcFETT\u0130\u015e\u0130, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["53", "320", "186", "392"], "fr": "NON... NON !", "id": "TI... TIDAK!", "pt": "N\u00c3O... N\u00c3O TENHO!", "text": "N...NO!", "tr": "YO... YOK!"}, {"bbox": ["62", "38", "159", "95"], "fr": "HEIN ?", "id": "HMM?", "pt": "HMM?", "text": "HM?", "tr": "HM?"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/224/5.webp", "translations": [{"bbox": ["83", "52", "300", "185"], "fr": "JE VIENS DE VOIR VOTRE TALENT SUR LA PLATEFORME DE DIFFUSION CULINAIRE, ET JE L\u0027APPR\u00c9CIE BEAUCOUP !", "id": "TADI DI PANGGUNG SIARAN MAKANAN AKU MELIHAT KEMAMPUANMU, SANGAT MENGAGUMKAN!", "pt": "AGORA H\u00c1 POUCO, NA PLATAFORMA DE TRANSMISS\u00c3O DE CULIN\u00c1RIA, VI SUA HABILIDADE E FIQUEI BASTANTE IMPRESSIONADO!", "text": "I SAW YOUR SKILLS ON THE FOOD BROADCASTING PLATFORM JUST NOW AND I\u0027M QUITE IMPRESSED!", "tr": "DEM\u0130N GASTRONOM\u0130 YAYIN PLATFORMUNDA YETENE\u011e\u0130N\u0130 G\u00d6RD\u00dcM VE \u00c7OK BE\u011eEND\u0130M!"}, {"bbox": ["83", "243", "314", "387"], "fr": "J\u0027AI DONC D\u00c9CID\u00c9 DE VOUS ENGAGER COMME CHEF CUISINIER DE NOTRE FAMILLE MAO, ET NOUS VOUS FORMERONS BIEN \u00c0 L\u0027AVENIR !", "id": "JADI AKU MEMUTUSKAN UNTUK MENGAJAKMU MENJADI KOKI KEPALA KELUARGA MAO KAMI, KE DEPANNYA AKAN KAMI BINA DENGAN BAIK!", "pt": "POR ISSO, DECIDI CONTRAT\u00c1-LO COMO CHEF PRINCIPAL DA NOSSA FAM\u00cdLIA MAO. NO FUTURO, IREI CULTIV\u00c1-LO BEM!", "text": "SO I\u0027VE DECIDED TO HIRE YOU AS OUR MAO FAMILY\u0027S HEAD CHEF, AND I\u0027LL CULTIVATE YOU WELL IN THE FUTURE!", "tr": "BU Y\u00dcZDEN SEN\u0130 MAO A\u0130LEM\u0130Z\u0130N BA\u015e A\u015e\u00c7ISI OLARAK \u0130\u015eE ALMAYA KARAR VERD\u0130M, GELECEKTE SEN\u0130 \u0130Y\u0130CE YET\u0130\u015eT\u0130RECE\u011e\u0130Z!"}, {"bbox": ["605", "52", "811", "188"], "fr": "ALLEZ FAIRE VOS BAGAGES ET EMM\u00c9NAGEZ EN PREMI\u00c8RE CLASSE !", "id": "KAU BERESKAN BARANG-BARANGMU, LALU PINDAH KE KABIN KELAS SATU!", "pt": "V\u00c1 ARRUMAR SUAS COISAS E MUDE-SE PARA A PRIMEIRA CLASSE!", "text": "GO PACK YOUR LUGGAGE AND MOVE TO THE FIRST-CLASS CABIN!", "tr": "G\u0130T E\u015eYALARINI TOPLA VE B\u0130R\u0130NC\u0130 MEVK\u0130YE TA\u015eIN!"}, {"bbox": ["586", "608", "840", "770"], "fr": "SI ON APPRENAIT QU\u0027UN MEMBRE DE LA FAMILLE MAO VOYAGE EN TROISI\u00c8ME CLASSE, ON SE MOQUERAIT DE NOUS !", "id": "ORANG DARI KELUARGA MAO-KU DUDUK DI KELAS TIGA, KALAU TERSEBAR PASTI AKAN DITERTAWAKAN ORANG!", "pt": "SE A NOT\u00cdCIA DE QUE ALGU\u00c9M DA MINHA FAM\u00cdLIA MAO EST\u00c1 NA TERCEIRA CLASSE SE ESPALHAR, AS PESSOAS V\u00c3O RIR AT\u00c9 N\u00c3O PODER MAIS!", "text": "IF PEOPLE HEARD THAT SOMEONE FROM MY MAO FAMILY WAS SITTING IN THIRD CLASS, THEY WOULD LAUGH THEIR HEADS OFF!", "tr": "MAO A\u0130LES\u0130\u0027NDEN B\u0130R\u0130N\u0130N \u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc MEVK\u0130DE OTURDU\u011eU DUYULURSA HERKES B\u0130ZE G\u00dcLER!"}], "width": 900}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/224/6.webp", "translations": [{"bbox": ["574", "985", "803", "1115"], "fr": "LIN HAOTIAN EST UN PILIER DE LA COUR, UN MINISTRE DE PREMIER RANG AU CABINET ! IL EST APPARENT\u00c9 \u00c0 NOTRE FAMILLE MAO !", "id": "LIN HAOTIAN ADALAH PILAR NEGARA DENGAN JABATAN PEJABAT TINGKAT SATU DI KABINET! DIA ITU KERABAT KELUARGA MAO KITA!", "pt": "LIN HAOTIAN \u00c9 UM PILAR DA CORTE, DE PRIMEIRO ESCAL\u00c3O NO GABINETE! ELE TEM PARENTESCO COM NOSSA FAM\u00cdLIA MAO!", "text": "LIN HAOTIAN IS A FIRST-RANK PILLAR OF THE COURT IN THE CABINET! HE\u0027S A RELATIVE OF OUR MAO FAMILY!", "tr": "LIN HAOTIAN, \u0130\u00c7 KAB\u0130NEN\u0130N B\u0130R\u0130NC\u0130 KADEME B\u0130R DEVLET D\u0130RE\u011e\u0130D\u0130R! B\u0130Z\u0130M MAO A\u0130LEM\u0130ZLE AKRABADIR!"}, {"bbox": ["57", "484", "292", "617"], "fr": "NOTRE FAMILLE MAO EST EN APPARENCE UNE FAMILLE D\u0027OFFICIELS DE QUATRI\u00c8ME RANG, MAIS EN R\u00c9ALIT\u00c9, NOTRE STATUT \u00c0 LA CAPITALE SAINTE EST COMPARABLE \u00c0 CELUI D\u0027UN TROISI\u00c8ME RANG !", "id": "KELUARGA MAO KAMI DI PERMUKAAN ADALAH KELUARGA PEJABAT TINGKAT EMPAT, TAPI SEBENARNYA KEDUDUKAN KAMI DI SHENGJING SETARA DENGAN TINGKAT TIGA!", "pt": "NOSSA FAM\u00cdLIA MAO, EMBORA APARENTEMENTE SEJA UMA FAM\u00cdLIA DE OFICIAIS DE QUARTO ESCAL\u00c3O, NA VERDADE TEM UM STATUS EM SHENGJING COMPAR\u00c1VEL AO TERCEIRO ESCAL\u00c3O!", "text": "OUR MAO FAMILY IS SUPERFICIALLY A FAMILY OF FOURTH-RANK OFFICIALS, BUT OUR STATUS IN THE HOLY CAPITAL IS COMPARABLE TO THAT OF A THIRD-RANK!", "tr": "MAO A\u0130LEM\u0130Z G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eTE D\u00d6RD\u00dcNC\u00dc KADEME B\u0130R YETK\u0130L\u0130 A\u0130LES\u0130 OLSA DA, ASLINDA KUTSAL BA\u015eKENT\u0027TEK\u0130 KONUMU \u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc KADEMEYE DENKT\u0130R!"}, {"bbox": ["59", "2234", "263", "2362"], "fr": "DANS CE MONDE, LE CHOIX EST PLUS IMPORTANT QUE L\u0027EFFORT ! R\u00c9FL\u00c9CHISSEZ-Y BIEN !", "id": "DI DUNIA INI, PILIHAN LEBIH PENTING DARIPADA KERJA KERAS! KAU HARUS MEMPERTIMBANGKANNYA DENGAN BAIK!", "pt": "NESTE MUNDO, A ESCOLHA \u00c9 MAIS IMPORTANTE QUE O ESFOR\u00c7O! \u00c9 MELHOR VOC\u00ca PENSAR BEM!", "text": "IN THIS WORLD, CHOICE IS MORE IMPORTANT THAN EFFORT! YOU SHOULD THINK CAREFULLY!", "tr": "BU DEV\u0130RDE SE\u00c7\u0130M YAPMAK \u00c7ABADAN DAHA \u00d6NEML\u0130D\u0130R! \u0130Y\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcNMEN GEREK\u0130R!"}, {"bbox": ["633", "558", "845", "676"], "fr": "POUR \u00caTRE FRANC, M\u00caME UN HAUT FONCTIONNAIRE DE DEUXI\u00c8ME RANG DOIT \u00caTRE POLI ENVERS MON P\u00c8RE !", "id": "TERUS TERANG SAJA, PEJABAT TINGKAT DUA PUN HARUS SOPAN KETIKA BERTEMU AYAHKU!", "pt": "PARA SER FRANCO, AT\u00c9 MESMO OFICIAIS DE SEGUNDO ESCAL\u00c3O PRECISAM SER CORTESES COM MEU PAI!", "text": "TO PUT IT BLUNTLY, EVEN SECOND-RANK OFFICIALS HAVE TO BE POLITE TO MY FATHER!", "tr": "ABARTISIZ S\u00d6YL\u00dcYORUM, \u0130K\u0130NC\u0130 KADEME B\u0130R YETK\u0130L\u0130 B\u0130LE BABAMI G\u00d6R\u00dcNCE SAYGILI DAVRANMAK ZORUNDADIR!"}, {"bbox": ["81", "979", "275", "1108"], "fr": "C\u0027EST EXACT ! PARCE QUE NOTRE JEUNE MA\u00ceTRE EST LE COUSIN DE LA JEUNE DEMOISELLE DE LA FAMILLE LIN !", "id": "BENAR! KARENA TUAN MUDA KAMI ADALAH SEPUPU DARI NONA MUDA KELUARGA LIN!", "pt": "EXATO! PORQUE O JOVEM MESTRE DA NOSSA FAM\u00cdLIA \u00c9 PRIMO DA FILHA MAIS VELHA DA FAM\u00cdLIA LIN!", "text": "THAT\u0027S RIGHT! BECAUSE OUR YOUNG MASTER IS THE COUSIN OF THE LIN FAMILY\u0027S ELDEST MISS!", "tr": "DO\u011eRU! \u00c7\u00dcNK\u00dc B\u0130Z\u0130M GEN\u00c7 EFEND\u0130M\u0130Z, LIN A\u0130LES\u0130\u0027N\u0130N GEN\u00c7 HANIMEFEND\u0130S\u0130N\u0130N KUZEN\u0130D\u0130R!"}, {"bbox": ["415", "1396", "591", "1524"], "fr": "DE PLUS, LIN LEI, LA FILLE DU GRAND MA\u00ceTRE LIN, ADMIRE BEAUCOUP NOTRE JEUNE MA\u00ceTRE !", "id": "DAN PUTRI TUAN BESAR LIN, LIN LEI, SANGAT MENGAGUMI TUAN MUDA KAMI!", "pt": "AL\u00c9M DISSO, A FILHA DO GRANDE MESTRE LIN, LIN LEI, ADMIRA MUITO O NOSSO JOVEM MESTRE!", "text": "AND LORD LIN\u0027S DAUGHTER, LIN LEI, IS QUITE FOND OF OUR YOUNG MASTER!", "tr": "\u00dcSTEL\u0130K B\u00dcY\u00dcK EFEND\u0130 LIN\u0027\u0130N KIZI LIN LEI DE B\u0130Z\u0130M GEN\u00c7 EFEND\u0130M\u0130ZE HAYRANDIR!"}, {"bbox": ["56", "1757", "274", "1882"], "fr": "UNE FOIS QUE LES FAMILLES LIN ET MAO SERONT UNIES PAR LE MARIAGE, LEUR FORCE COMBIN\u00c9E SERA ENCORE PLUS GRANDE !", "id": "BEGITU KELUARGA LIN DAN MAO MENJADI BESAN, KEKUATAN KAMI AKAN SEMAKIN BESAR DENGAN KERJA SAMA YANG KUAT!", "pt": "UMA VEZ QUE AS FAM\u00cdLIAS LIN E MAO SE UNAM POR CASAMENTO, SUA FOR\u00c7A COMBINADA SER\u00c1 AINDA MAIOR!", "text": "ONCE THE LIN AND MAO FAMILIES BECOME IN-LAWS, THEIR COMBINED STRENGTH WILL BE EVEN GREATER!", "tr": "LIN VE MAO A\u0130LELER\u0130 EVL\u0130L\u0130K YOLUYLA B\u0130RLE\u015e\u0130RSE, BU G\u00dc\u00c7L\u00dc \u0130TT\u0130FAKLA DAHA DA G\u00dc\u00c7LENECEKLERD\u0130R!"}, {"bbox": ["293", "790", "603", "876"], "fr": "PARCE QUE... LES RELATIONS DE MA FAMILLE MAO D\u00c9PASSENT LARGEMENT VOTRE IMAGINATION !", "id": "KARENA... LATAR BELAKANG KELUARGA MAO-KU JAUH MELAMPAUI BAYANGAN KALIAN!", "pt": "PORQUE... O APOIO DA MINHA FAM\u00cdLIA MAO EST\u00c1 MUITO AL\u00c9M DA SUA IMAGINA\u00c7\u00c3O!", "text": "BECAUSE... MY MAO FAMILY\u0027S BACKING IS FAR BEYOND YOUR IMAGINATION!", "tr": "\u00c7\u00dcNK\u00dc... MAO A\u0130LEM\u0130Z\u0130N ARKASINDAK\u0130 DESTEK S\u0130Z\u0130N HAYAL EDEB\u0130LECE\u011e\u0130N\u0130ZDEN \u00c7OK DAHA B\u00dcY\u00dcK!"}, {"bbox": ["470", "1756", "673", "1891"], "fr": "VOUS DEVRIEZ SAVOIR QUELLES SERONT LES CONS\u00c9QUENCES SI VOUS REFUSEZ L\u0027INVITATION DU JEUNE MA\u00ceTRE MAO !", "id": "KAU SEHARUSNYA TAHU APA KONSEKUENSINYA JIKA MENOLAK UNDANGAN TUAN MUDA MAO!", "pt": "SE VOC\u00ca RECUSAR O CONVITE DO JOVEM MESTRE MAO, DEVE SABER BEM AS CONSEQU\u00caNCIAS!", "text": "YOU SHOULD KNOW THE CONSEQUENCES OF REFUSING YOUNG MASTER MAO\u0027S INVITATION!", "tr": "GEN\u00c7 EFEND\u0130 MAO\u0027NUN TEKL\u0130F\u0130N\u0130 REDDETMEN\u0130N SONU\u00c7LARININ NE OLACA\u011eINI B\u0130L\u0130YOR OLMALISIN!"}, {"bbox": ["610", "1501", "812", "1634"], "fr": "CE VOYAGE \u00c0 BAZHOU EST PR\u00c9CIS\u00c9MENT POUR DEMANDER LA MAIN DE LA JEUNE DEMOISELLE LIN !", "id": "KALI INI PERGI KE BAZHOU ADALAH UNTUK MELAMAR NONA MUDA LIN!", "pt": "DESTA VEZ, ESTAMOS INDO A BAZHOU PARA PEDIR A M\u00c3O DA FILHA MAIS VELHA DA FAM\u00cdLIA LIN EM CASAMENTO!", "text": "THE PURPOSE OF THIS TRIP TO BAZHOU IS TO PROPOSE TO MISS LIN!", "tr": "BU KEZ BAZHOU\u0027YA G\u0130D\u0130\u015e AMACIMIZ LIN A\u0130LES\u0130\u0027N\u0130N GEN\u00c7 HANIMEFEND\u0130S\u0130NE EVLENME TEKL\u0130F ETMEK!"}, {"bbox": ["646", "2244", "842", "2362"], "fr": "JEUNE HOMME, NE VOUS FERMEZ PAS DE PORTES !", "id": "ANAK MUDA, JANGAN SAMPAI KAU MEMPERSEMPIT JALANMU SENDIRI!", "pt": "JOVEM, N\u00c3O ESTREITE SEU CAMINHO!", "text": "YOUNG MAN, DON\u0027T LIMIT YOUR OWN OPPORTUNITIES!", "tr": "DEL\u0130KANLI, KEND\u0130 \u00d6N\u00dcN\u00dc KESME!"}, {"bbox": ["73", "25", "251", "155"], "fr": "D\u00c9SOL\u00c9, DEVENIR LE CHEF CUISINIER DE VOTRE FAMILLE MAO NE M\u0027INT\u00c9RESSE PAS.", "id": "MAAF, AKU TIDAK TERTARIK MENJADI KOKI KEPALA KELUARGA MAO KALIAN.", "pt": "SINTO MUITO, N\u00c3O ESTOU INTERESSADO EM ME TORNAR O CHEF DA SUA FAM\u00cdLIA MAO.", "text": "I\u0027M SORRY, BUT I\u0027M NOT INTERESTED IN BECOMING YOUR MAO FAMILY\u0027S HEAD CHEF.", "tr": "\u00dcZG\u00dcN\u00dcM, MAO A\u0130LEN\u0130Z\u0130N BA\u015e A\u015e\u00c7ISI OLMAKLA \u0130LG\u0130LENM\u0130YORUM."}, {"bbox": ["105", "2600", "281", "2728"], "fr": "MAIS VOUS DEUX, SALES CHIENS, POUVEZ-VOUS ARR\u00caTER DE ME COUPER LA PAROLE \u00c0 CHAQUE FOIS !", "id": "TAPI APA KALIAN BERDUA ANJING INI TIDAK BISA BERHENTI MENYEROBOT OMONGAN TUAN MUDA INI SETIAP SAAT!", "pt": "MAS VOC\u00caS DOIS, SEUS C\u00c3ES, PODEM PARAR DE ROUBAR AS MINHAS FALAS TODA HORA?!", "text": "BUT CAN YOU TWO DOGS STOP INTERRUPTING THIS YOUNG MASTER EVERY TIME?!", "tr": "AMA S\u0130Z \u0130K\u0130 \u0130T HER\u0130F, HER SEFER\u0130NDE BU GEN\u00c7 EFEND\u0130N\u0130N S\u00d6Z\u00dcN\u00dc KESMEY\u0130 BIRAKAB\u0130L\u0130R M\u0130S\u0130N\u0130Z!"}, {"bbox": ["476", "256", "655", "388"], "fr": "S\u0027IL S\u0027AGIT D\u0027UN COUTEAU DU TEMPLE SHILIN, CE JEUNE MA\u00ceTRE PEUT VOUS EN OFFRIR UN !", "id": "KALAU ITU PERALATAN MASAK DARI KUIL SHILIN, TUAN MUDA INI BISA MEMBERIMU SATU!", "pt": "SE FOREM FACAS DO TEMPLO SHILIN, ESTE JOVEM MESTRE PODE LHE DAR UMA!", "text": "IF IT\u0027S A KNIFE FROM SHILIN TEMPLE, THIS YOUNG MASTER CAN GIFT YOU ONE!", "tr": "E\u011eER SHILIN TAPINA\u011eI\u0027NIN BI\u00c7AKLARINDANSA, BU GEN\u00c7 EFEND\u0130 SANA B\u0130R TANE HED\u0130YE EDEB\u0130L\u0130R!"}, {"bbox": ["672", "284", "849", "385"], "fr": "SI VOUS VOULEZ PARTICIPER \u00c0 L\u0027EXAMEN IMP\u00c9RIAL CULINAIRE, JE PEUX AUSSI VOUS AIDER !", "id": "JIKA KAU MAU IKUT UJIAN KULINER KERAJAAN, AKU JUGA BISA MEMBANTUMU!", "pt": "SE VOC\u00ca QUISER PARTICIPAR DO EXAME IMPERIAL CULIN\u00c1RIO, EU TAMB\u00c9M POSSO AJUD\u00c1-LO!", "text": "I CAN ALSO HELP YOU IF YOU\u0027RE PARTICIPATING IN THE FOOD CIVIL SERVICE EXAM!", "tr": "E\u011eER GASTRONOM\u0130 SINAVINA KATILACAKSAN SANA YARDIMCI OLAB\u0130L\u0130R\u0130M!"}, {"bbox": ["526", "2444", "690", "2549"], "fr": "VOUS M\u0027AVEZ VOL\u00c9 LA VEDETTE ! VILES ESCLAVES !", "id": "SEMUA PERHATIAN TERSOROT PADA KALIAN! BUDAK RENDAHAN!", "pt": "VOC\u00caS ROUBARAM TODO O BRILHO! ESCRAVOS DESPREZ\u00cdVEIS!", "text": "YOU\u0027VE STOLEN ALL THE LIMELIGHT! YOU WORTHLESS SLAVES!", "tr": "B\u00dcT\u00dcN \u0130LG\u0130Y\u0130 S\u0130Z \u00c7EKT\u0130N\u0130Z! A\u015eA\u011eILIK K\u00d6LELER!"}, {"bbox": ["460", "22", "581", "120"], "fr": "VOUS ALLEZ \u00c0 BAZHOU POUR CHERCHER UN COUTEAU, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "KAU PERGI KE BAZHOU UNTUK MENCARI PISAU, KAN?", "pt": "VOC\u00ca VAI A BAZHOU PARA PROCURAR UMA FACA, CERTO?", "text": "ARE YOU GOING TO BAZHOU TO SEEK A KNIFE?", "tr": "BAZHOU\u0027YA BI\u00c7AK ARAMAK \u0130\u00c7\u0130N G\u0130D\u0130YORSUN, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["79", "2441", "222", "2531"], "fr": "JE COMPRENDS TOUT \u00c7A !", "id": "AKU MENGERTI SEMUA ALASANNYA!", "pt": "EU ENTENDO OS PRINC\u00cdPIOS!", "text": "I UNDERSTAND!", "tr": "HER \u015eEY\u0130 ANLIYORUM!"}, {"bbox": ["317", "323", "424", "387"], "fr": "RETOURNEZ-VOUS-EN, S\u0027IL VOUS PLA\u00ceT...", "id": "SILAKAN KEMBALI...", "pt": "POR FAVOR, VOLTE...", "text": "PLEASE LEAVE...", "tr": "L\u00dcTFEN GER\u0130 D\u00d6N\u00dcN..."}, {"bbox": ["514", "2846", "687", "2886"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/224/7.webp", "translations": [{"bbox": ["622", "1070", "815", "1197"], "fr": "LA PERSONNE DONT IL PARLE LUI A OFFERT DE MEILLEURES CONDITIONS QUE NOUS !", "id": "\"ORANG ITU\" YANG DIA MAKSUD MENAWARKAN GAJI YANG LEBIH BAIK DARI KITA!", "pt": "A \u0027PESSOA\u0027 QUE ELE MENCIONOU OFERECEU CONDI\u00c7\u00d5ES MELHORES QUE AS NOSSAS!", "text": "THE \"PERSON\" HE MENTIONED OFFERED HIM BETTER TERMS THAN US!", "tr": "BAHSETT\u0130\u011e\u0130 \u0027O K\u0130\u015e\u0130\u0027 B\u0130ZDEN DAHA \u0130Y\u0130 \u015eARTLAR SUNMU\u015e!"}, {"bbox": ["78", "663", "225", "761"], "fr": "JEUNE MA\u00ceTRE... CE HUO SHIQI NE SAIT VRAIMENT PAS CE QUI EST BON POUR LUI !", "id": "TUAN MUDA... HUO SHIQI INI BENAR-BENAR TIDAK TAHU DIUNTUNG!", "pt": "JOVEM MESTRE... ESTE HUO SHIQI REALMENTE N\u00c3O SABE O QUE \u00c9 BOM PARA ELE!", "text": "YOUNG MASTER... THIS HUO SEVENTEEN IS TRULY UNGRATEFUL!", "tr": "GEN\u00c7 EFEND\u0130... BU HUO SHIQI GER\u00c7EKTEN DE KAD\u0130R KIYMET B\u0130LM\u0130YOR!"}, {"bbox": ["68", "52", "290", "164"], "fr": "SI C\u0027EST POUR \u00caTRE CHEF CUISINIER, J\u0027AI D\u00c9J\u00c0 PROMIS \u00c0 QUELQU\u0027UN D\u0027AUTRE !", "id": "KALAU UNTUK MENJADI KOKI KEPALA, AKU SUDAH BERJANJI PADA ORANG LAIN!", "pt": "SE FOR PARA SER CHEF, EU J\u00c1 PROMETI A OUTRA PESSOA!", "text": "IF IT\u0027S ABOUT BEING A HEAD CHEF, I\u0027VE ALREADY PROMISED SOMEONE ELSE!", "tr": "E\u011eER BA\u015e A\u015e\u00c7I OLMAKSA, BA\u015eKA B\u0130R\u0130NE S\u00d6Z VERD\u0130M B\u0130LE!"}, {"bbox": ["95", "424", "341", "579"], "fr": "INUTILE DE VOUS DONNER PLUS DE MAL, M\u00caME SI VOUS \u00c9TIEZ LE SAINT ROI... VOUS NE POURRIEZ PAS ME D\u00c9BAUCHER !", "id": "KAU TIDAK PERLU BERPIKIR LAGI, MESKIPUN KAU RAJA SUCI... TIDAK MUNGKIN BISA MEMBAJAKKU!", "pt": "N\u00c3O PRECISA MAIS SE PREOCUPAR. MESMO QUE VOC\u00ca SEJA O REI SAGRADO... N\u00c3O CONSEGUIR\u00c1 ME LEVAR!", "text": "DON\u0027T WASTE YOUR EFFORTS. EVEN IF YOU WERE THE HOLY KING... YOU COULDN\u0027T POACH ME!", "tr": "DAHA FAZLA U\u011eRA\u015eMANA GEREK YOK, KUTSAL KRAL B\u0130LE OLSAN... BEN\u0130 KANDIRIP YANINA ALAMAZSIN!"}, {"bbox": ["634", "753", "837", "852"], "fr": "NOUS LUI AVONS FAIT UNE TELLE OFFRE, ET IL N\u0027EST M\u00caME PAS \u00c9BRANL\u00c9 !", "id": "KITA SUDAH MENAWARKAN HARGA SEGINI, DIA BAHKAN TIDAK BERGEMING!", "pt": "OFERECEMOS UM PRE\u00c7O T\u00c3O ALTO, E ELE NEM SE ABALOU!", "text": "HE\u0027S COMPLETELY UNMOVED BY THE PRICE WE OFFERED!", "tr": "B\u00d6YLE B\u0130R TEKL\u0130F SUNDUK AMA Y\u0130NE DE KILI B\u0130LE KIPIRDAMADI!"}, {"bbox": ["83", "925", "271", "1046"], "fr": "IL N\u0027Y A QU\u0027UNE SEULE RAISON POUR LAQUELLE IL N\u0027EST PAS \u00c9BRANL\u00c9", "id": "ALASAN DIA TIDAK BERGEMING HANYA SATU,", "pt": "H\u00c1 APENAS UMA RAZ\u00c3O PELA QUAL ELE N\u00c3O SE ABALOU", "text": "THERE\u0027S ONLY ONE REASON WHY HE\u0027S UNMOVED", "tr": "KILINI B\u0130LE KIPIRDATMAMASININ TEK B\u0130R NEDEN\u0130 VAR"}, {"bbox": ["559", "633", "708", "731"], "fr": "AU FAIT, QUI EST LA PERSONNE QUI L\u0027A ENGAG\u00c9 ?", "id": "NGOMONG-NGOMONG, SIAPA SEBENARNYA YANG MENGGAJINYA?", "pt": "AFINAL, QUEM O CONTRATOU?", "text": "WHO EXACTLY HIRED HIM?", "tr": "ONU \u0130\u015eE ALAN K\u0130\u015e\u0130 DE K\u0130M ACABA?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/224/8.webp", "translations": [{"bbox": ["663", "588", "841", "718"], "fr": "APR\u00c8S CE QUI S\u0027EST PASS\u00c9, NE SERAIT-IL PAS PLUS RASSURANT DE DORMIR EN SE SERRANT LES UNS CONTRE LES AUTRES CE SOIR ?", "id": "SETELAH KEJADIAN SEPERTI INI, TIDUR SAMBIL SALING BERPELUKAN DI MALAM HARI AKAN LEBIH AMAN, KAN?", "pt": "DEPOIS DO QUE ACONTECEU, DORMIR ABRA\u00c7ADOS \u00c0 NOITE D\u00c1 MAIS SEGURAN\u00c7A, N\u00c3O \u00c9?", "text": "AFTER WHAT HAPPENED, WOULDN\u0027T IT FEEL SAFER TO SLEEP IN EACH OTHER\u0027S ARMS?", "tr": "B\u00d6YLE B\u0130R OLAYDAN SONRA GECE B\u0130RB\u0130R\u0130M\u0130ZE SARILARAK UYUMAK DAHA G\u00dcVENL\u0130 OLUR, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["106", "167", "297", "241"], "fr": "C\u0027EST S\u00dbREMENT QUELQU\u0027UN D\u0027IMPORTANT ET D\u0027INFLUENT !", "id": "KEMUNGKINAN BESAR DIA JUGA ORANG PENTING!", "pt": "PROVAVELMENTE TAMB\u00c9M \u00c9 ALGU\u00c9M IMPORTANTE E INFLUENTE!", "text": "IT MUST BE SOMEONE IMPORTANT!", "tr": "B\u00dcY\u00dcK \u0130HT\u0130MALLE O DA TANINMI\u015e B\u0130R\u0130!"}, {"bbox": ["406", "599", "582", "697"], "fr": "\u00c0 L\u0027ORIGINE, JUAN\u0027ER ET MADEMOISELLE LING AVAIENT PR\u00c9VU DE DORMIR PAR TERRE !", "id": "AWALNYA JUAN\u0027ER DAN NONA LING BERMAKSUD TIDUR DI LANTAI!", "pt": "ORIGINALMENTE, JUAN\u0027ER E A SENHORITA LING IAM DORMIR NO CH\u00c3O!", "text": "ORIGINALLY, JUAN\u0027ER AND MISS LING WERE PLANNING TO SLEEP ON THE FLOOR!", "tr": "ASLINDA JUAN\u0027ER VE HANIMEFEND\u0130 LING YERDE UYUMAYI D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORLARDI!"}, {"bbox": ["79", "1046", "250", "1143"], "fr": "..POUVONS-NOUS DORMIR SUR LE LIT ?", "id": "..BOLEHKAH KAMI TIDUR DI ATAS RANJANG?", "pt": "...PODEMOS DORMIR NA CAMA?", "text": "...COULD WE SLEEP ON THE BED?", "tr": "..B\u0130Z\u0130M YATAKTA UYUMAMIZA \u0130Z\u0130N VER\u0130R M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["69", "607", "218", "706"], "fr": "JEUNE MA\u00ceTRE, J\u0027AI ENTENDU DIRE QU\u0027IL Y A EU UN MORT SUR LE BATEAU !", "id": "TUAN MENANTU, AKU DENGAR ADA YANG MENINGGAL DI KAPAL!", "pt": "GENRO, OUVI DIZER QUE HOUVE UMA MORTE NO BARCO!", "text": "MASTER, I HEARD SOMEONE DIED ON THE SHIP!", "tr": "EN\u0130\u015eTE BEY, DUYDU\u011eUMA G\u00d6RE GEM\u0130DE B\u0130R C\u0130NAYET \u0130\u015eLENM\u0130\u015e!"}, {"bbox": ["590", "56", "760", "131"], "fr": "HMPH ! J\u0027AIMERAIS BIEN ME MESURER \u00c0 LUI !", "id": "HMH! AKU JUSTRU INGIN MENGADU KEKUATAN DENGANNYA!", "pt": "HMPH! EU GOSTARIA DE MEDIR FOR\u00c7AS COM ELE!", "text": "HMPH! I\u0027D LIKE TO TEST MY STRENGTH AGAINST HIM!", "tr": "HMPH! ONUNLA B\u0130R B\u0130LEK G\u00dcRE\u015e\u0130 YAPMAK \u0130STER\u0130M DO\u011eRUSU!"}, {"bbox": ["89", "33", "237", "119"], "fr": "CETTE PERSONNE MYST\u00c9RIEUSE DOIT AVOIR UNE CERTAINE FORCE...", "id": "ORANG MISTERIUS INI SEPERTINYA PUNYA KEKUATAN...", "pt": "ESSA PESSOA MISTERIOSA DEVE TER ALGUMA FOR\u00c7A...", "text": "THIS MYSTERIOUS PERSON MUST BE QUITE SKILLED...", "tr": "BU G\u0130ZEML\u0130 K\u0130\u015e\u0130N\u0130N B\u0130RAZ G\u00dcC\u00dc OLMALI..."}, {"bbox": ["556", "213", "719", "275"], "fr": "VOYONS QUI EST LE PLUS FORT !", "id": "KITA LIHAT SAJA SIAPA YANG LEBIH KUAT!", "pt": "VAMOS VER QUEM \u00c9 MAIS FORTE!", "text": "LET\u0027S SEE WHO\u0027S STRONGER!", "tr": "BAKALIM K\u0130M DAHA G\u00dc\u00c7L\u00dc G\u00d6RECE\u011e\u0130Z!"}, {"bbox": ["73", "741", "208", "824"], "fr": "JUAN\u0027ER... A UN PEU PEUR~", "id": "JUAN\u0027ER.. AGAK TAKUT NIH~", "pt": "JUAN\u0027ER... EST\u00c1 COM UM POUCO DE MEDO~", "text": "JUAN\u0027ER... IS A LITTLE SCARED~", "tr": "JUAN\u0027ER... B\u0130RAZ KORKUYOR~"}, {"bbox": ["657", "1104", "816", "1202"], "fr": "...CE N\u0027EST PAS GRAVE SI ON EST UN PEU SERR\u00c9S !", "id": "...BERDESAKAN SEDIKIT TIDAK APA-APA!", "pt": "...N\u00c3O TEM PROBLEMA FICAR UM POUCO APERTADO!", "text": "...IT\u0027S FINE IF IT\u0027S A LITTLE CROWDED!", "tr": "...SIKI\u015eIK OLSA DA SORUN DE\u011e\u0130L!"}, {"bbox": ["636", "435", "795", "512"], "fr": "CHAMBRE DE FU YANZE", "id": "KAMAR FU YANZE", "pt": "QUARTO DE FU YANZE", "text": "FU YANZE\u0027S ROOM", "tr": "FU YANZE\u0027N\u0130N ODASI"}, {"bbox": ["78", "911", "240", "1001"], "fr": "ALORS, JEUNE MA\u00ceTRE...", "id": "JADI TUAN MENANTU...", "pt": "ENT\u00c3O, GENRO...", "text": "SO, MASTER...", "tr": "O Y\u00dcZDEN EN\u0130\u015eTE BEY..."}, {"bbox": ["77", "359", "208", "424"], "fr": "PREMI\u00c8RE CLASSE", "id": "KABIN KELAS SATU", "pt": "PRIMEIRA CLASSE", "text": "FIRST CLASS CABIN", "tr": "B\u0130R\u0130NC\u0130 MEVK\u0130"}], "width": 900}, {"height": 2525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/224/9.webp", "translations": [{"bbox": ["628", "1075", "829", "1195"], "fr": "MAIS FU YANZE ET SON GROUPE SONT FINALEMENT ARRIV\u00c9S ICI...", "id": "TAPI FU YANZE DAN ROMBONGANNYA AKHIRNYA TIBA DI SINI...", "pt": "MAS FU YANZE E SEU GRUPO FINALMENTE CHEGARAM AQUI...", "text": "BUT FU YANZE AND HIS GROUP FINALLY ARRIVED...", "tr": "AMA FU YANZE VE GRUBU SONUNDA BURAYA ULA\u015eTI..."}, {"bbox": ["109", "306", "319", "434"], "fr": "IL S\u0027AV\u00c8RE QUE LE \u00ab MUTUELLEMENT \u00bb DANS \u00ab DORMIR EN SE SERRANT MUTUELLEMENT \u00bb... NE M\u0027INCLUAIT PAS !", "id": "TERNYATA \"SALING\" DALAM TIDUR SAMBIL SALING BERPELUKAN ITU.. TIDAK TERMASUK AKU YA!", "pt": "ACONTECE QUE O \u0027MUTUAMENTE\u0027 EM \u0027DORMIR ABRA\u00c7ADOS MUTUAMENTE\u0027... N\u00c3O ME INCLU\u00cdA!", "text": "SO THE \"EACH OTHER\" IN \"SLEEPING IN EACH OTHER\u0027S ARMS\"... DOESN\u0027T INCLUDE ME!", "tr": "ME\u011eER B\u0130RB\u0130R\u0130NE SARILARAK UYUMAKTAK\u0130 \u0027B\u0130RB\u0130R\u0130NE\u0027... BEN DAH\u0130L DE\u011e\u0130LM\u0130\u015e\u0130M!"}, {"bbox": ["638", "113", "806", "211"], "fr": "LES CHOSES SONT UN PEU DIFF\u00c9RENTES DE CE QUE J\u0027IMAGINAIS...", "id": "KEADAANNYA SEDIKIT BERBEDA DARI YANG KUPIKIRKAN...", "pt": "AS COISAS S\u00c3O UM POUCO DIFERENTES DO QUE EU PENSAVA...", "text": "THINGS AREN\u0027T QUITE AS I IMAGINED...", "tr": "\u0130\u015eLER D\u00dc\u015e\u00dcND\u00dc\u011e\u00dcMDEN B\u0130RAZ FARKLI GEL\u0130\u015eT\u0130..."}, {"bbox": ["78", "1325", "364", "1455"], "fr": "LE PAYS DES COUTEAUX...", "id": "NEGERI PEDANG...", "pt": "A TERRA DAS FACAS...", "text": "LAND OF KNIVES...", "tr": "BI\u00c7AKLARIN MEMLEKET\u0130..."}, {"bbox": ["75", "1037", "235", "1130"], "fr": "EN BREF, M\u00caME S\u0027IL Y A EU QUELQUES P\u00c9RIP\u00c9TIES...", "id": "SINGKATNYA, MESKIPUN ADA SEDIKIT RINTANGAN..", "pt": "ENFIM, APESAR DE ALGUNS CONTRATEMPOS...", "text": "ANYWAY, DESPITE SOME MINOR SETBACKS...", "tr": "KISACASI, BAZI AKS\u0130L\u0130KLER OLSA DA..."}, {"bbox": ["518", "2293", "783", "2428"], "fr": "...BAZHOU !", "id": "...BAZHOU!", "pt": "...BAZHOU!", "text": "...BAZHOU!", "tr": "...BAZHOU!"}, {"bbox": ["595", "794", "750", "927"], "fr": "FRANCHEMENT, QUEL CIRQUE...", "id": "DASAR MONYET SIALAN!", "pt": "DROGA...", "text": "I\u0027M MESSING WITH YOU...", "tr": "HAY AKS\u0130..."}, {"bbox": ["100", "41", "196", "100"], "fr": "[SFX] SOUPIR...", "id": "[SFX] HUH...", "pt": "AIS...", "text": "SIGH...", "tr": "[SFX] AH..."}], "width": 900}]
Manhua