This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/265/0.webp", "translations": [{"bbox": ["671", "463", "829", "581"], "fr": "Et l\u0027anguille de mer utilis\u00e9e pour ce sushi, avec sa texture d\u00e9licate, est un d\u00e9lice parmi les anguilles !", "id": "DAN BELUT LAUT YANG DIGUNAKAN UNTUK SUSHI INI MEMILIKI TEKSTUR YANG LEMBUT, INI ADALAH BELUT KUALITAS TERBAIK!", "text": "AND THE STAR ANAGO USED IN THIS SUSHI HAS A DELICATE TASTE, MAKING IT A TOP-QUALITY EEL!", "tr": "VE BU SU\u015e\u0130DE KULLANILAN M\u00dcREN BALI\u011eI, \u0130NCE B\u0130R DOKUYA SAH\u0130P, YILAN BALIKLARI ARASINDA EN \u0130Y\u0130S\u0130D\u0130R!"}, {"bbox": ["78", "345", "234", "461"], "fr": "Quant aux sushis grill\u00e9s du Ma\u00eetre Yichan, ils sont une version \u00e9tendue des sushis press\u00e9s !", "id": "DAN ABURI SUSHI YANG DIBUAT OLEH MASTER YICHAN ADALAH VERSI PENGEMBANGAN DARI OSHIZUSHI!", "text": "AND MASTER YICHAN\u0027S GRILLED SUSHI IS AN EXTENDED VERSION OF OSHIZUSHI!", "tr": "VE USTA YICHAN\u0027IN YAPTI\u011eI ABUR\u0130 SU\u015e\u0130, O\u015e\u0130ZU\u015e\u0130\u0027N\u0130N (PRES SU\u015e\u0130) GEL\u0130\u015eT\u0130R\u0130LM\u0130\u015e B\u0130R VERS\u0130YONUDUR!"}, {"bbox": ["71", "58", "188", "140"], "fr": "Ce sont les nigiri sushis pr\u00e9par\u00e9s par Qiu Qian\u0027ge !", "id": "INI ADALAH NIGIRI SUSHI BUATAN QIU QIANGE!", "text": "THIS IS THE NIGIRIZUSHI MADE BY QIU QIANGUO!", "tr": "BU, QIU QIAN\u0027GE\u0027N\u0130N YAPTI\u011eI N\u0130G\u0130R\u0130 SU\u015e\u0130!"}, {"bbox": ["95", "177", "247", "265"], "fr": "La combinaison parfaite de chair de thon grasse et de boulettes de riz compactes !", "id": "KOMBINASI SEMPURNA DARI DAGING TUNA YANG BERLEMAK DENGAN NASI KEPAL YANG PADAT!", "text": "THE PERFECT COMBINATION OF FATTY TUNA AND FIRM RICE BALLS!", "tr": "YA\u011eLI ORK\u0130NOS ET\u0130 \u0130LE SIKI P\u0130R\u0130N\u00c7 TOPUNUN M\u00dcKEMMEL KOMB\u0130NASYONU!"}, {"bbox": ["644", "335", "776", "433"], "fr": "La riche graisse qui s\u0027en d\u00e9gage fait saliver !", "id": "MINYAK BERLIMPAH YANG DIHASILKAN MEMBUAT AIR LIUR MENETES!", "text": "THE RICH OILS DRAWN OUT MAKE PEOPLE DROOL!", "tr": "ORTAYA \u00c7IKAN ZENG\u0130N YA\u011eLAR A\u011eIZ SULANDIRIYOR!"}, {"bbox": ["137", "485", "294", "573"], "fr": "La surface du poisson cru frais est l\u00e9g\u00e8rement grill\u00e9e au chalumeau !", "id": "PERMUKAAN IKAN SEGAR DIPANGGANG SEBENTAR DENGAN OBOR API!", "text": "LIGHTLY SEAR THE SURFACE OF FRESH FISH WITH A BLOWTORCH!", "tr": "TAZE \u00c7\u0130\u011e BALI\u011eIN Y\u00dcZEY\u0130N\u0130 P\u00dcRM\u00dcZLE HAF\u0130F\u00c7E KIZARTIYOR!"}, {"bbox": ["72", "623", "263", "719"], "fr": "Le niveau du chef Tianfenglin... quelle est la diff\u00e9rence avec le mien...", "id": "SEBERAPA JAUH PERBEDAAN LEVEL KOKI TIANFENGLIN DENGANKU...", "text": "HOW BIG IS THE GAP BETWEEN THE SKILL OF A HEAVENLY KITCHEN GROVE CHEF... AND MINE...", "tr": "TIANFENGLIN A\u015e\u00c7ISININ SEV\u0130YES\u0130... BEN\u0130MLE ARASINDAK\u0130 FARK NE KADAR B\u00dcY\u00dcK ACABA..."}, {"bbox": ["664", "179", "845", "296"], "fr": "Gras, juteux et peu \u00e9c\u0153urant, avec une teneur en graisse de poisson tr\u00e8s \u00e9lev\u00e9e, comme du b\u0153uf marbr\u00e9 de premi\u00e8re qualit\u00e9 !", "id": "BERLEMAK, JUICY, DAN TIDAK TERLALU ENEK, KANDUNGAN LEMAK IKANNYA SANGAT TINGGI, SEPERTI DAGING SAPI MARMER KUALITAS TERBAIK!", "text": "PLUMP, JUICY, AND WITH LITTLE GREASINESS, THE FAT CONTENT IS VERY HIGH, LIKE TOP-GRADE SNOWFLAKE BEEF!", "tr": "YA\u011eLI, SULU VE BAYMAYAN, BALIK YA\u011eI \u0130\u00c7ER\u0130\u011e\u0130 \u00c7OK Y\u00dcKSEK, TIPKI \u00dcST KAL\u0130TE YA\u011e DAMARLI SI\u011eIR ET\u0130 G\u0130B\u0130!"}, {"bbox": ["602", "53", "743", "162"], "fr": "Pour le thon, c\u0027est la partie la plus noble, le kama-toro (ventr\u00e8che de la nuque) qui a \u00e9t\u00e9 utilis\u00e9e !", "id": "TUNA YANG DIGUNAKAN ADALAH BAGIAN TERBAIK, YAITU PERUT BAGIAN LEHER!", "text": "THE TUNA USED IS THE TOP-GRADE PART, THE FISH NECK!", "tr": "ORK\u0130NOSUN KULLANILAN KISMI EN \u00dcST D\u00dcZEY B\u00d6LGES\u0130 OLAN BOYUN KARNI (KAMA-TORO)!"}, {"bbox": ["694", "712", "836", "815"], "fr": "...Je vais pouvoir en faire l\u0027exp\u00e9rience personnellement !", "id": "..SELANJUTNYA AKU AKAN BISA MERASAKANNYA SECARA LANGSUNG!", "text": "...I\u0027LL BE ABLE TO EXPERIENCE IT FIRSTHAND SOON!", "tr": "..\u015e\u0130MD\u0130 BUNU B\u0130ZZAT DENEY\u0130MLEYEB\u0130LECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["76", "894", "210", "977"], "fr": "Ce... ce go\u00fbt !!", "id": "RA... RASA INI!!", "text": "T...THIS FLAVOR!!", "tr": "BU... BU TAT!!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/265/1.webp", "translations": [{"bbox": ["86", "701", "263", "830"], "fr": "Le c\u00e9l\u00e8bre chef Tianfenglin est vraiment \u00e0 la hauteur de sa r\u00e9putation, son talent d\u00e9passe de loin le mien actuellement !", "id": "KOKI TIANFENGLIN YANG TERKENAL MEMANG SESUAI DENGAN REPUTASINYA, KEKUATANNYA JAUH MELAMPAUI DIRIKU YANG SEKARANG!", "text": "THE RENOWNED HEAVENLY KITCHEN GROVE CHEF IS TRULY WORTHY OF HIS NAME, HIS STRENGTH FAR SURPASSES MINE!", "tr": "\u00dcNL\u00dc TIANFENGLIN A\u015e\u00c7ISI GER\u00c7EKTEN DE \u015e\u00d6HRET\u0130N\u0130N HAKKINI VER\u0130YOR, G\u00dcC\u00dc \u015eU ANK\u0130 BENDEN \u00c7OK DAHA \u00dcST\u00dcN!"}, {"bbox": ["601", "74", "784", "190"], "fr": "Grand Fr\u00e8re Fu, apr\u00e8s avoir mang\u00e9 ces deux sushis, tu n\u0027as pas dit un mot et tu trembles de tout ton corps...", "id": "KAK FU, SETELAH MAKAN DUA POTONG SUSHI ITU, KAU DIAM SERIBU BAHASA DAN SELURUH TUBUHMU BERGETAR...", "text": "BROTHER FU, AFTER EATING THOSE TWO PIECES OF SUSHI, YOU\u0027VE BEEN SILENT AND TREMBLING...", "tr": "FU A\u011eABEY, O \u0130K\u0130 PAR\u00c7A SU\u015e\u0130Y\u0130 YED\u0130KTEN SONRA TEK KEL\u0130ME ETMEDEN T\u0130TR\u0130YORSUN..."}, {"bbox": ["71", "543", "214", "651"], "fr": "Mes tremblements sont juste dus \u00e0 l\u0027excitation... !", "id": "GETARANKU HANYA KARENA ANTUSIAS...!", "text": "MY SHAKING IS JUST FROM EXCITEMENT...!", "tr": "T\u0130TREMEM SADECE HEYECANDAN...!"}, {"bbox": ["505", "372", "619", "478"], "fr": "Tu vas bien ? Xiao Huan s\u0027inqui\u00e8te un peu pour toi !", "id": "KAU TIDAK APA-APA? XIAO HUAN SEDIKIT KHAWATIR PADAMU!", "text": "ARE YOU ALRIGHT? XIAO HUAN IS A LITTLE WORRIED ABOUT YOU!", "tr": "\u0130Y\u0130 M\u0130S\u0130N? XIAO HUAN SEN\u0130N \u0130\u00c7\u0130N B\u0130RAZ END\u0130\u015eELEN\u0130YOR!"}, {"bbox": ["180", "279", "338", "373"], "fr": "Petit fr\u00e8re, s\u0027il te pla\u00eet, mets ton bulletin de vote dans l\u0027urne !", "id": "ADIK KECIL, TOLONG MASUKKAN KERTAS SUARAMU KE DALAM KOTAK!", "text": "LITTLE BROTHER, PLEASE PUT YOUR BALLOT IN THE BOX!", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK KARDE\u015e, L\u00dcTFEN OYUNU SANDI\u011eA AT!"}, {"bbox": ["667", "952", "832", "1071"], "fr": "Le vote pour les dix sushis du premier tour est termin\u00e9 !", "id": "HASIL PEMUNGUTAN SUARA UNTUK SEPULUH POTONG SUSHI DI BABAK PERTAMA SUDAH KELUAR!", "text": "THE VOTES FOR THE FIRST ROUND OF TEN PIECES OF SUSHI ARE OUT!", "tr": "\u0130LK TURDAK\u0130 ON PAR\u00c7A SU\u015e\u0130 \u0130\u00c7\u0130N OYLAMA SONU\u00c7LARI A\u00c7IKLANDI!"}, {"bbox": ["58", "951", "179", "1042"], "fr": "Fu Yanze, regarde vite !", "id": "FU YANZE, CEPAT LIHAT!", "text": "FU YANZE, LOOK!", "tr": "FU YANZE, \u00c7ABUK BAK!"}, {"bbox": ["69", "66", "175", "125"], "fr": "Merci pour ta d\u00e9gustation !", "id": "TERIMA KASIH SUDAH MENCOBANYA!", "text": "THANK YOU FOR TASTING!", "tr": "TADIMINIZ \u0130\u00c7\u0130N TE\u015eEKK\u00dcRLER!"}, {"bbox": ["677", "778", "808", "875"], "fr": "C\u0027est plus int\u00e9ressant comme \u00e7a...", "id": "BEGINI BARU MENARIK...", "text": "THIS IS MORE LIKE IT...", "tr": "\u0130\u015eTE B\u00d6YLE DAHA E\u011eLENCEL\u0130..."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/265/2.webp", "translations": [{"bbox": ["59", "778", "231", "905"], "fr": "Oh oh oh~ Mon cher disciple, pourquoi as-tu l\u0027air si mal en point ?", "id": "YOO YOO YOO~ MURIDKU YANG BAIK, KENAPA WAJAHMU TERLIHAT BEGITU BURUK?", "text": "YO YO YO~ MY GOOD DISCIPLE, WHY DO YOU LOOK SO PALE?", "tr": "YOYOYO~ SEVG\u0130L\u0130 \u00c7IRA\u011eIM, NEDEN Y\u00dcZ\u00dcN BU KADAR SOLGUN G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR?"}, {"bbox": ["482", "733", "701", "874"], "fr": "Toi, grand chef deux \u00e9toiles de Tianfenglin, si tu perds contre ce vieil homme, le monde entier ne va-t-il pas se moquer de toi !", "id": "KAU, KOKI BINTANG DUA TIANFENGLIN, JIKA KALAH DARI ORANG TUA SEPERTIKU, BUKANKAH ORANG-ORANG AKAN MENERTAWAIMU HABIS-HABISAN!", "text": "IF YOU, A TWO-STAR CHEF OF HEAVENLY KITCHEN GROVE, LOSE TO THIS OLD MAN, WON\u0027T THE WORLD LAUGH ITS TEETH OFF!", "tr": "SEN, TIANFENGLIN\u0027\u0130N \u0130K\u0130 YILDIZLI B\u0130R A\u015e\u00c7ISI OLARAK, E\u011eER BEN\u0130M G\u0130B\u0130 B\u0130R \u0130HT\u0130YARA YEN\u0130L\u0130RSEN, \u0130NSANLAR SANA G\u00dcLMEZ M\u0130!"}, {"bbox": ["653", "1033", "836", "1153"], "fr": "Si le Saint Roi l\u0027apprend, j\u0027ai peur que tu ne puisses plus \u00eatre fonctionnaire culinaire !", "id": "JIKA RAJA SUCI TAHU, AKU KHAWATIR KAU TIDAK AKAN BISA MENJADI PEJABAT MAKANAN LAGI!", "text": "IF THE HOLY KING FINDS OUT, I\u0027M AFRAID YOU WON\u0027T BE ABLE TO KEEP YOUR POSITION AS A FOOD OFFICIAL!", "tr": "KUTSAL KRAL BUNU \u00d6\u011eREN\u0130RSE, KORKARIM BU YEMEK MEMURLU\u011eU G\u00d6REV\u0130N\u0130 DE YAPAMAZSIN ARTIK!"}, {"bbox": ["54", "413", "230", "525"], "fr": "Ma\u00eetre Yichan a un total de sept voix, et Ma\u00eetre Qiu en a trois !", "id": "MASTER YICHAN MENDAPAT TUJUH SUARA, SEMENTARA TUAN QIU MENDAPAT TIGA SUARA!", "text": "MASTER YICHAN HAS A TOTAL OF SEVEN VOTES, AND LORD QIU HAS THREE!", "tr": "USTA YICHAN TOPLAM YED\u0130 OY ALDI, QIU EFEND\u0130 \u0130SE \u00dc\u00c7 OY!"}, {"bbox": ["676", "564", "847", "691"], "fr": "Un chef une \u00e9toile de Tianfenglin qui bat un deux \u00e9toiles, c\u0027est du jamais vu !", "id": "KOKI BINTANG SATU TIANFENGLIN MENGALAHKAN KOKI BINTANG DUA, INI BELUM PERNAH TERDENGAR SEBELUMNYA!", "text": "A ONE-STAR HEAVENLY KITCHEN GROVE CHEF DEFEATING A TWO-STAR IS UNHEARD OF!", "tr": "TIANFENGLIN B\u0130R YILDIZININ \u0130K\u0130 YILDIZI DEV\u0130RMES\u0130, BU DUYULMAMI\u015e B\u0130R \u015eEY!"}, {"bbox": ["57", "630", "166", "715"], "fr": "Ce... comment est-ce possible !", "id": "I... INI BAGAIMANA MUNGKIN!", "text": "T...THIS IS IMPOSSIBLE!", "tr": "BU... BU NASIL M\u00dcMK\u00dcN OLAB\u0130L\u0130R!"}, {"bbox": ["176", "85", "653", "296"], "fr": "JUSTE EN DESSOUS.", "id": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/265/3.webp", "translations": [{"bbox": ["57", "1022", "211", "1112"], "fr": "Il ne reste plus que deux tours avant la fin, et vu la tendance actuelle", "id": "MASIH ADA DUA BABAK LAGI SEBELUM SELESAI, MENURUT TREN SAAT INI", "text": "THERE ARE TWO ROUNDS LEFT, AND ACCORDING TO THE CURRENT TREND", "tr": "DAHA \u0130K\u0130 TUR KALDI, MEVCUT G\u0130D\u0130\u015eATA G\u00d6RE..."}, {"bbox": ["700", "1029", "852", "1119"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre Fu, nous avons un agent infiltr\u00e9 de la famille Fu au Temple Shilin,", "id": "TUAN MUDA FU, DI KUIL SHILIN ADA MATA-MATA DARI KELUARGA FU KITA,", "text": "YOUNG MASTER FU, FOOD FOREST TEMPLE HAS UNDERCOVER AGENTS FROM OUR FU FAMILY,", "tr": "FU BEY, SHILIN TAPINA\u011eI\u0027NDA B\u0130Z\u0130M FU A\u0130LEM\u0130Z\u0130N B\u0130R K\u00d6STEBE\u011e\u0130 VAR,"}, {"bbox": ["684", "850", "838", "958"], "fr": "Ma\u00eetre Yichan dix-huit voix, Ma\u00eetre Qiu douze voix !", "id": "MASTER YICHAN DELAPAN BELAS SUARA, TUAN QIU DUA BELAS SUARA!", "text": "MASTER YICHAN HAS EIGHTEEN VOTES, AND LORD QIU HAS TWELVE!", "tr": "USTA YICHAN ON SEK\u0130Z OY, QIU EFEND\u0130 ON \u0130K\u0130 OY!"}, {"bbox": ["555", "61", "723", "198"], "fr": "Vieille baderne, ne te r\u00e9jouis pas trop vite...", "id": "ORANG TUA, JANGAN SENANG DULU...", "text": "OLD GEEZER, DON\u0027T GET TOO HAPPY...", "tr": "YA\u015eLI BUNAK, \u00c7OK ERKEN SEV\u0130NME..."}, {"bbox": ["724", "1147", "829", "1228"], "fr": "Je ne sais pas si cela pourra \u00eatre utile !", "id": "TIDAK TAHU APAKAH BISA BERGUNA!", "text": "I WONDER IF THEY CAN BE OF USE!", "tr": "\u0130\u015eE YARAYIP YARAMAYACA\u011eINI B\u0130LM\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["53", "711", "206", "820"], "fr": "Les derniers r\u00e9sultats du vote sont sortis !", "id": "HASIL PEMUNGUTAN SUARA TERBARU SUDAH KELUAR!", "text": "THE LATEST VOTING RESULTS ARE OUT!", "tr": "EN SON OYLAMA SONU\u00c7LARI A\u00c7IKLANDI!"}, {"bbox": ["494", "1021", "611", "1108"], "fr": "Il faut trouver un moyen !", "id": "HARUS MEMIKIRKAN CARA!", "text": "WE MUST THINK OF SOMETHING!", "tr": "B\u0130R \u00c7ARE D\u00dc\u015e\u00dcNMEL\u0130Y\u0130M!"}, {"bbox": ["593", "248", "785", "391"], "fr": "...Le concours n\u0027est pas encore termin\u00e9, tu vas voir ce que tu vas voir !", "id": "..PERTANDINGAN BELUM SELESAI, LIHAT SAJA NANTI!", "text": "...THE COMPETITION ISN\u0027T OVER YET, YOU\u0027LL SEE!", "tr": "..YARI\u015eMA HEN\u00dcZ B\u0130TMED\u0130, BUNDAN SONRA G\u00d6RECEKS\u0130N G\u00dcN\u00dcN\u00dc!"}, {"bbox": ["90", "469", "205", "518"], "fr": "Apr\u00e8s le troisi\u00e8me tour", "id": "SETELAH BABAK KETIGA", "text": "AFTER THE THIRD ROUND", "tr": "\u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc TURDAN SONRA"}, {"bbox": ["100", "1146", "215", "1227"], "fr": "...Ma\u00eetre Qiu va perdre !", "id": "..TUAN QIU AKAN KALAH!", "text": "...LORD QIU WILL LOSE!", "tr": "..QIU EFEND\u0130 KAYBEDECEK!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/265/4.webp", "translations": [{"bbox": ["85", "45", "212", "134"], "fr": "Oh ? Alors j\u0027ai une bonne id\u00e9e !", "id": "OH? KALAU BEGITU AKU PUNYA IDE BAGUS!", "text": "OH? THEN I HAVE A GOOD IDEA!", "tr": "OH? O ZAMAN BEN\u0130M \u0130Y\u0130 B\u0130R F\u0130KR\u0130M VAR!"}, {"bbox": ["556", "41", "709", "152"], "fr": "Jeune ma\u00eetre Fusang, votre humble serviteur est un domestique de la Villa Tianquan, matricule 9527 !", "id": "TUAN MUDA FUSANG, SAYA ADALAH PELAYAN DARI VILLA TIANQUAN, NOMOR PEGAWAI 9527!", "text": "YOUNG MASTER FUSANG, I AM A SERVANT OF THE TIANQUAN VILLA, EMPLOYEE NUMBER 9527!", "tr": "FUSANG GEN\u00c7 EFEND\u0130, BEN TIANQUAN DA\u011e K\u00d6\u015eK\u00dc\u0027N\u00dcN B\u0130R H\u0130ZMETKARIYIM, K\u0130ML\u0130K NUMARAM 9527!"}, {"bbox": ["61", "558", "277", "711"], "fr": "Ce vieux moine Yichan est le plus grand obstacle \u00e0 notre unification du monde de la forge de sabres de Bazhou !", "id": "BHIKSU TUA YICHAN ITU ADALAH BATU SANDUNGAN TERBESAR BAGI KITA UNTUK MENYATUKAN DUNIA PENEMPAAN PISAU DI BAZHOU!", "text": "THAT OLD MONK YICHAN IS THE BIGGEST OBSTACLE TO OUR UNIFICATION OF THE BAZHOU KNIFE-CASTING WORLD!", "tr": "O YA\u015eLI KE\u015e\u0130\u015e YICHAN, BAZHOU B\u00d6LGES\u0130NDEK\u0130 BI\u00c7AK YAPIMCILI\u011eI D\u00dcNYASINI B\u0130RLE\u015eT\u0130RMEM\u0130Z\u0130N \u00d6N\u00dcNDEK\u0130 EN B\u00dcY\u00dcK ENGEL!"}, {"bbox": ["740", "97", "852", "191"], "fr": "Infiltr\u00e9 au Temple Shilin depuis trois ans !", "id": "SUDAH TIGA TAHUN MENJADI MATA-MATA DI KUIL SHILIN!", "text": "I\u0027VE BEEN UNDERCOVER AT FOOD FOREST TEMPLE FOR THREE YEARS!", "tr": "\u00dc\u00c7 YILDIR SHILIN TAPINA\u011eI\u0027NDA G\u0130ZL\u0130 G\u00d6REVDEY\u0130M!"}, {"bbox": ["676", "747", "848", "868"], "fr": "J\u0027ai un plan qui peut le neutraliser compl\u00e8tement !", "id": "AKU PUNYA RENCANA YANG BISA MEMBUATNYA LUMPUH TOTAL!", "text": "I HAVE A PLAN THAT CAN COMPLETELY DISABLE HIM!", "tr": "ONU TAMAMEN SAF DI\u015eI BIRAKAB\u0130LECEK B\u0130R PLANIM VAR!"}, {"bbox": ["124", "757", "295", "877"], "fr": "Il ne faut absolument pas que Ma\u00eetre Qiu perde face \u00e0 lui !", "id": "SAMA SEKALI TIDAK BOLEH MEMBIARKAN TUAN QIU KALAH DI TANGANNYA!", "text": "WE MUSTN\u0027T LET LORD QIU LOSE TO HIM!", "tr": "QIU EFEND\u0130\u0027N\u0130N ONUN EL\u0130NDE KAYBETMES\u0130NE ASLA \u0130Z\u0130N VEREMEY\u0130Z!"}, {"bbox": ["159", "386", "273", "472"], "fr": "Faites venir cet agent infiltr\u00e9 !", "id": "PANGGIL MATA-MATA ITU KE SINI!", "text": "CALL THAT UNDERCOVER AGENT OVER!", "tr": "O K\u00d6STEBE\u011e\u0130 BURAYA \u00c7A\u011eIRIN!"}, {"bbox": ["714", "411", "838", "497"], "fr": "Quels que soient vos ordres, n\u0027h\u00e9sitez pas !", "id": "APAPUN YANG ANDA PERINTAHKAN, AKAN SAYA LAKSANAKAN!", "text": "PLEASE GIVE ME YOUR ORDERS!", "tr": "NE EMR\u0130N\u0130Z VARSA BUYURUN!"}, {"bbox": ["701", "1107", "826", "1167"], "fr": "Place devant le hall principal", "id": "ALUN-ALUN DI DEPAN AULA", "text": "MAIN SQUARE", "tr": "SARAY \u00d6N\u00dc MEYDANI"}, {"bbox": ["423", "431", "507", "479"], "fr": "Endroit isol\u00e9", "id": "TEMPAT TERPENCIL", "text": "SECLUDED SPOT", "tr": "ISSIZ YER"}, {"bbox": ["325", "45", "411", "93"], "fr": "Temple Shilin", "id": "KUIL SHILIN", "text": "FOOD FOREST TEMPLE", "tr": "SHILIN TAPINA\u011eI"}, {"bbox": ["76", "939", "172", "984"], "fr": "Temple Shilin", "id": "KUIL SHILIN", "text": "FOOD FOREST TEMPLE", "tr": "SHILIN TAPINA\u011eI"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/265/5.webp", "translations": [{"bbox": ["75", "925", "244", "1054"], "fr": "Une simple Villa Tianquan qui pr\u00e9tend unifier le monde de la forge de Bazhou, c\u0027est ridicule !", "id": "VILLA TIANQUAN RENDAHAN BERANI-BERANINYA INGIN MENYATUKAN DUNIA PENEMPAAN PISAU DI BAZHOU, SUNGGUH KONYOL!", "text": "FOR TIANQUAN VILLA TO THINK THEY CAN UNIFY THE BAZHOU KNIFE-CASTING WORLD IS SIMPLY LAUGHABLE!", "tr": "SIRADAN B\u0130R TIANQUAN DA\u011e K\u00d6\u015eK\u00dc\u0027N\u00dcN BAZHOU BI\u00c7AK\u00c7ILIK D\u00dcNYASINI B\u0130RLE\u015eT\u0130RMEK \u0130STEMES\u0130, NE KADAR G\u00dcL\u00dcN\u00c7!"}, {"bbox": ["71", "737", "238", "872"], "fr": "Hmph ! Vraiment pas int\u00e9ressant ! Ma\u00eetre Yichan a tellement d\u0027avance, il a gagn\u00e9 \u00e0 coup s\u00fbr !", "id": "HMPH! MEMBOSANKAN SEKALI! MASTER YICHAN SUDAH UNGGUL JAUH, PASTI DIA MENANG!", "text": "HMPH! HOW BORING! MASTER YICHAN IS SO FAR AHEAD, HE\u0027S SURE TO WIN!", "tr": "HMPH! \u00c7OK SIKICI! USTA YICHAN O KADAR \u00d6NDE K\u0130, KES\u0130NL\u0130KLE KAZANDI!"}, {"bbox": ["325", "557", "467", "665"], "fr": "Tu dois bien surveiller, ne fais surtout pas d\u0027erreur !", "id": "KAU HARUS MENJAGANYA BAIK-BAIK, JANGAN SAMPAI ADA KESALAHAN!", "text": "YOU MUST WATCH CAREFULLY, DON\u0027T MAKE ANY MISTAKES!", "tr": "\u0130Y\u0130CE G\u00d6Z KULAK OL, SAKIN B\u0130R HATA OLMASIN!"}, {"bbox": ["55", "406", "187", "493"], "fr": "Ce sont tous les chalumeaux de rechange du Ma\u00eetre...", "id": "DI SINI SEMUA OBOR API CADANGAN GURU...", "text": "THESE ARE ALL MASTER\u0027S SPARE BLOWTORCHES...", "tr": "BUNLARIN HEPS\u0130 USTAMIN YEDEK P\u00dcRM\u00dcZLER\u0130..."}, {"bbox": ["663", "42", "792", "147"], "fr": "Fr\u00e8re cadet Huida, tu tombes bien !", "id": "ADIK SEPERGURUAN HUIDA, KAU DATANG DI SAAT YANG TEPAT!", "text": "JUNIOR BROTHER HUIDA, YOU\u0027VE COME AT THE RIGHT TIME!", "tr": "HU\u0130DA KARDE\u015e\u0130M, TAM ZAMANINDA GELD\u0130N!"}, {"bbox": ["654", "724", "824", "850"], "fr": "Jeune Mademoiselle Lin, \u00e0 mon avis, l\u0027issue de ce concours est encore incertaine !", "id": "NONA LIN, MENURUTKU, HASIL PERTANDINGAN INI MASIH BELUM BISA DIPASTIKAN!", "text": "MISS LIN, IN MY OPINION, THE OUTCOME OF THIS COMPETITION IS STILL UNCERTAIN!", "tr": "L\u0130N HANIM, BANA G\u00d6RE BU YARI\u015eMANIN SONUCU HEN\u00dcZ BELL\u0130 DE\u011e\u0130L!"}, {"bbox": ["174", "44", "338", "179"], "fr": "Fr\u00e8re a\u00een\u00e9, tu dois \u00eatre \u00e9puis\u00e9 \u00e0 force de garder les chalumeaux du Ma\u00eetre ici !", "id": "KAKAK SEPERGURUAN, KAU PASTI LELAH MENJAGA OBOR API GURU DI SINI!", "text": "SENIOR BROTHER, YOU MUST BE TIRED FROM GUARDING THE BLOWTORCHES MASTER WILL USE!", "tr": "A\u011eABEY, USTAMIZIN KULLANACA\u011eI P\u00dcRM\u00dcZLERE BEK\u00c7\u0130L\u0130K EDERKEN \u00c7OK YORULMU\u015e OLMALISIN!"}, {"bbox": ["390", "84", "520", "194"], "fr": "Laisse-moi te remplacer, va aux toilettes te reposer un peu !", "id": "BIAR AKU MENGGANTIKANMU, KAU PERGILAH KE TOILET DAN BERISTIRAHAT SEBENTAR!", "text": "LET ME TAKE OVER, YOU GO TO THE TOILET AND REST!", "tr": "BEN SEN\u0130N YER\u0130NE GE\u00c7ER\u0130M, SEN G\u0130T TUVALETE B\u0130RAZ D\u0130NLEN!"}, {"bbox": ["710", "187", "827", "271"], "fr": "Justement, j\u0027ai une envie pressante...", "id": "KEBETULAN AKU JUGA INGIN BUANG AIR...", "text": "I HAPPEN TO BE A LITTLE URGENT...", "tr": "TAM DA TUVALET\u0130M GELM\u0130\u015eT\u0130..."}, {"bbox": ["520", "563", "633", "651"], "fr": "Je vais bien surveiller !", "id": "AKU AKAN MENJAGANYA DENGAN BAIK!", "text": "I\u0027LL WATCH CAREFULLY!", "tr": "BEN \u0130Y\u0130CE G\u00d6Z KULAK OLURUM!"}, {"bbox": ["519", "387", "623", "471"], "fr": "Sois tranquille !", "id": "TENANG SAJA!", "text": "DON\u0027T WORRY!", "tr": "\u0130\u00c7\u0130N RAHAT OLSUN!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/265/6.webp", "translations": [{"bbox": ["74", "44", "252", "182"], "fr": "D\u0027apr\u00e8s le nombre de voix obtenues par Qiu Qian\u0027ge pour ses sushis lors des trois tours...", "id": "BERDASARKAN JUMLAH SUARA YANG DIPEROLEH QIU QIANGE DARI TIGA BABAK SUSHI...", "text": "BASED ON QIU QIANGUO\u0027S VOTES IN THE THREE ROUNDS OF SUSHI...", "tr": "QIU QIAN\u0027GE\u0027N\u0130N \u00dc\u00c7 TUR SU\u015e\u0130 \u0130\u00c7\u0130N ALDI\u011eI OYLARA BAKILIRSA..."}, {"bbox": ["93", "237", "268", "371"], "fr": "Premier tour trois voix, deuxi\u00e8me tour quatre voix, troisi\u00e8me tour cinq voix...", "id": "BABAK PERTAMA TIGA SUARA, BABAK KEDUA EMPAT SUARA, BABAK KETIGA LIMA SUARA..", "text": "THREE VOTES IN THE FIRST ROUND, FOUR IN THE SECOND, FIVE IN THE THIRD...", "tr": "\u0130LK TURDA \u00dc\u00c7 OY, \u0130K\u0130NC\u0130 TURDA D\u00d6RT OY, \u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc TURDA BE\u015e OY..."}, {"bbox": ["46", "695", "284", "850"], "fr": "Son titre de deux \u00e9toiles Tianfenglin n\u0027est absolument pas usurp\u00e9 !", "id": "GELAR BINTANG DUA TIANFENGLIN-NYA BUKANLAH OMONG KOSONG!", "text": "HIS TWO-STAR TIANFENGLIN TITLE IS WELL-DESERVED!", "tr": "ONUN TIANFENGLIN \u0130K\u0130 YILDIZLI UNVANI KES\u0130NL\u0130KLE BO\u015eUNA DE\u011e\u0130L!"}, {"bbox": ["55", "960", "274", "1115"], "fr": "C\u0027est un g\u00e9nie parmi les g\u00e9nies du monde culinaire du royaume de Wu !", "id": "DIA ADALAH JENIUS DI ANTARA JENIUS DI DUNIA KULINER KERAJAAN WU!", "text": "HE\u0027S A GENIUS AMONG GENIUSES IN THE WU COUNTRY\u0027S CULINARY WORLD!", "tr": "O, WU KRALLI\u011eI MUTFAK D\u00dcNYASININ DAH\u0130LER ARASINDAK\u0130 DAH\u0130S\u0130!"}, {"bbox": ["624", "1005", "843", "1161"], "fr": "Le r\u00e9sultat de cette comp\u00e9tition pourrait bien surprendre tout le monde !", "id": "HASIL PERTANDINGAN INI SANGAT MUNGKIN AKAN DI LUAR DUGAAN SEMUA ORANG!", "text": "THE OUTCOME OF THIS COMPETITION COULD VERY WELL SURPRISE EVERYONE!", "tr": "BU YARI\u015eMANIN SONUCU B\u00dcY\u00dcK \u0130HT\u0130MALLE HERKES\u0130 \u015eA\u015eIRTACAK!"}, {"bbox": ["649", "461", "825", "607"], "fr": "Ce type continue de progresser face \u00e0 un adversaire redoutable !", "id": "ORANG INI MASIH TERUS BERKEMBANG MESKIPUN MENGHADAPI MUSUH KUAT!", "text": "THIS GUY, EVEN FACING A STRONG OPPONENT, IS STILL CONSTANTLY IMPROVING!", "tr": "BU ADAM G\u00dc\u00c7L\u00dc B\u0130R RAK\u0130PLE KAR\u015eILA\u015eTI\u011eINDA B\u0130LE S\u00dcREKL\u0130 GEL\u0130\u015e\u0130YOR!"}, {"bbox": ["643", "273", "820", "410"], "fr": "Le nombre de voix augmente \u00e0 chaque tour...", "id": "JUMLAH SUARA DI SETIAP BABAK TERUS MENINGKAT...", "text": "THE NUMBER OF VOTES IS INCREASING WITH EACH ROUND...", "tr": "HER TURDAK\u0130 OY SAYISI ARTIYOR..."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/265/7.webp", "translations": [{"bbox": ["89", "1018", "237", "1131"], "fr": "? On dirait que Jeune Mademoiselle Lin a une expression peu distingu\u00e9e ! Faux", "id": "? NONA LIN SEPERTI MENUNJUKKAN EKSPRESI YANG TIDAK ANGGUN!", "text": "MISS LIN SEEMS TO BE MAKING A VERY UNLADYLIKE EXPRESSION!", "tr": "? L\u0130N HANIM\u0027IN Y\u00dcZ\u00dcNDE H\u0130\u00c7 DE B\u0130R HANIMEFEND\u0130YE YAKI\u015eMAYAN B\u0130R \u0130FADE VAR! OLAMAZ!"}, {"bbox": ["54", "532", "225", "674"], "fr": "Nani ! Il a vraiment pr\u00e9dit juste !", "id": "NANI! PREDIKSINYA BENAR-BENAR TERJADI!", "text": "NANNI! HIS PREDICTION CAME TRUE!", "tr": "NAN\u0130! GER\u00c7EKTEN DE KEHANET\u0130 DO\u011eRU \u00c7IKTI!"}, {"bbox": ["240", "1125", "347", "1212"], "fr": "Une illusion ! Ce doit \u00eatre une illusion !", "id": "ILUSI! INI PASTI ILUSI!", "text": "AN ILLUSION! THIS MUST BE AN ILLUSION!", "tr": "YANILSAMA! BU KES\u0130NL\u0130KLE B\u0130R YANILSAMA!"}, {"bbox": ["625", "24", "791", "161"], "fr": "C\u0027est un combat entre chefs Tianfenglin, comment peut-il se permettre de juger ?", "id": "INI ADALAH PERTARUNGAN ANTARA KOKI TIANFENGLIN, BAGAIMANA MUNGKIN DIA BISA MENILAINYA?", "text": "THIS IS A BATTLE BETWEEN TIANFENGLIN CHEFS! HOW CAN HE COMMENT ON IT?", "tr": "BU, TIANFENGLIN A\u015e\u00c7ILARI ARASINDA B\u0130R SAVA\u015e, O NASIL YORUM YAPAB\u0130L\u0130R K\u0130?"}, {"bbox": ["51", "292", "201", "400"], "fr": "Les r\u00e9sultats du quatri\u00e8me tour sont sortis !", "id": "HASIL BABAK KEEMPAT SUDAH KELUAR!", "text": "THE RESULTS OF THE FOURTH ROUND ARE OUT!", "tr": "D\u00d6RD\u00dcNC\u00dc TURUN SONU\u00c7LARI A\u00c7IKLANDI!"}, {"bbox": ["655", "337", "834", "465"], "fr": "Ma\u00eetre Qiu a obtenu six voix ! L\u0027\u00e9cart entre eux se r\u00e9duit de plus en plus !", "id": "TUAN QIU MENDAPAT ENAM SUARA! JARAK DI ANTARA MEREKA BERDUA SEMAKIN MENIPIS!", "text": "LORD QIU RECEIVED SIX VOTES! THE GAP BETWEEN THEM IS GETTING SMALLER AND SMALLER!", "tr": "QIU EFEND\u0130 ALTI OY ALDI! \u0130K\u0130S\u0130 ARASINDAK\u0130 FARK G\u0130DEREK AZALIYOR!"}, {"bbox": ["46", "24", "234", "151"], "fr": "Ce Fu Yanze... juste parce que sa cuisine est un peu meilleure, il se permet de p\u00e9rorer ici !", "id": "FU YANZE INI... HANYA KARENA MASAKANNYA SEDIKIT LEBIH ENAK, DIA BERBICARA SOMBONG DI SINI!", "text": "THIS FU YANZE... JUST BECAUSE HIS COOKING IS A LITTLE BETTER, HE\u0027S TALKING BIG HERE!", "tr": "\u015eU FU YANZE... SADECE YEME\u011e\u0130 B\u0130RAZ LEZZETL\u0130 D\u0130YE BURADA AHKAM KES\u0130YOR!"}, {"bbox": ["68", "154", "263", "253"], "fr": "Ma\u00eetre Yichan a clairement un grand avantage, et pourtant il insiste pour dire que Qiu Qian\u0027ge va gagner !", "id": "JELAS-JELAS MASTER YICHAN UNGGUL JAUH, TAPI DIA MALAH BILANG QIU QIANGE AKAN MENANG!", "text": "MASTER YICHAN CLEARLY HAS A BIG ADVANTAGE, BUT HE INSISTS THAT QIU QIANGUO WILL WIN!", "tr": "USTA YICHAN\u0027IN AVANTAJI \u00c7OK B\u00dcY\u00dcK OLDU\u011eU HALDE, \u0130LLA QIU QIAN\u0027GE\u0027N\u0130N KAZANACA\u011eINI S\u00d6YL\u00dcYOR!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/265/8.webp", "translations": [{"bbox": ["231", "468", "385", "589"], "fr": "Plus de gaz... la quantit\u00e9 de gaz consomm\u00e9e pour faire cent sushis est vraiment importante...", "id": "GASNYA HABIS LAGI... GAS YANG DIGUNAKAN UNTUK MEMBUAT SERATUS PORSI SUSHI MEMANG BANYAK...", "text": "OUT OF GAS AGAIN... MAKING ONE HUNDRED SERVINGS OF SUSHI DOES CONSUME A LOT OF FUEL...", "tr": "Y\u0130NE GAZ B\u0130TT\u0130... Y\u00dcZ PORS\u0130YON SU\u015e\u0130 YAPMAK \u0130\u00c7\u0130N HARCANAN GAZ GER\u00c7EKTEN DE \u00c7OK FAZLA..."}, {"bbox": ["716", "49", "839", "135"], "fr": "C\u0027est Huida, tu as vraiment travaill\u00e9 dur.", "id": "OH, HUIDA, TERIMA KASIH ATAS KERJA KERASMU.", "text": "HUIDA! YOU\u0027VE WORKED HARD.", "tr": "AH, HU\u0130DA. GER\u00c7EKTEN \u00c7OK ZAHMET ETT\u0130N."}, {"bbox": ["688", "1071", "827", "1180"], "fr": "Extrait des profondeurs marines puis pressuris\u00e9, il peut servir de combustible !", "id": "SETELAH DITAMBANG DARI LAUT DALAM DAN DIBERI TEKANAN, ITU BISA DIGUNAKAN SEBAGAI BAHAN BAKAR!", "text": "AFTER EXTRACTING IT FROM THE DEEP SEA, IT CAN BE USED AS FUEL UNDER PRESSURE!", "tr": "DER\u0130N DEN\u0130ZDEN \u00c7IKARILIP BASIN\u00c7LANDIRILDIKTAN SONRA YAKIT OLARAK KULLANILAB\u0130L\u0130R!"}, {"bbox": ["79", "961", "212", "1051"], "fr": "Au fait, Jeune Mademoiselle Lin, je suis un peu curieux...", "id": "NGOMONG-NGOMONG, NONA LIN, AKU SEDIKIT PENASARAN..", "text": "BY THE WAY, MISS LIN, I\u0027M A LITTLE CURIOUS...", "tr": "BU ARADA, L\u0130N HANIM, B\u0130R \u015eEY MERAK ETT\u0130M.."}, {"bbox": ["708", "510", "838", "625"], "fr": "Le concours est sur le point de se terminer, tu pourras bient\u00f4t te reposer !", "id": "PERTANDINGAN SEBENTAR LAGI SELESAI, KAU BISA SEGERA BERISTIRAHAT!", "text": "THE COMPETITION IS ALMOST OVER, WE CAN REST SOON!", "tr": "YARI\u015eMA B\u0130TMEK \u00dcZERE, YAKINDA D\u0130NLENEB\u0130L\u0130RS\u0130N!"}, {"bbox": ["107", "1095", "252", "1196"], "fr": "Quel est ce combustible dans le chalumeau, \u00e7a a l\u0027air si magique...", "id": "BAHAN BAKAR DI OBOR API ITU APA YA, TERLIHAT SANGAT AJAIB...", "text": "WHAT\u0027S THE FUEL IN THAT BLOWTORCH? IT LOOKS SO MAGICAL...", "tr": "O P\u00dcRM\u00dcZ\u00dcN \u0130\u00c7\u0130NDEK\u0130 YAKIT NED\u0130R, \u00c7OK S\u0130H\u0130RL\u0130 G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR..."}, {"bbox": ["470", "48", "623", "176"], "fr": "Ma\u00eetre, voici un chalumeau tout neuf, jamais utilis\u00e9 !", "id": "PEMBAWA ACARA, INI OBOR API BARU YANG BELUM PERNAH DIGUNAKAN!", "text": "MASTER, THIS IS A BRAND NEW BLOWTORCH THAT HASN\u0027T BEEN USED YET!", "tr": "EFEND\u0130M, BU H\u0130\u00c7 KULLANILMAMI\u015e YEPYEN\u0130 B\u0130R P\u00dcRM\u00dcZ!"}, {"bbox": ["674", "960", "755", "1041"], "fr": "C\u0027est du gaz naturel, bien s\u00fbr !", "id": "TENTU SAJA MINYAK DAN GAS!", "text": "IT\u0027S OIL GAS, OF COURSE!", "tr": "TAB\u0130\u0130 K\u0130 PETROL GAZI!"}, {"bbox": ["504", "222", "619", "321"], "fr": "Votre disciple vous l\u0027a apport\u00e9 !", "id": "MURID SUDAH MEMBAWAKANNYA UNTUK ANDA!", "text": "YOUR DISCIPLE HAS BROUGHT IT FOR YOU!", "tr": "\u00c7IRA\u011eINIZ S\u0130ZE GET\u0130RD\u0130!"}, {"bbox": ["643", "692", "831", "766"], "fr": "Toi aussi, tu pourras bient\u00f4t te reposer", "id": "KAU JUGA BISA SEGERA BERISTIRAHAT", "text": "YOU CAN REST SOON TOO", "tr": "SEN DE \u00c7OK YAKINDA D\u0130NLENEB\u0130LECEKS\u0130N."}, {"bbox": ["686", "829", "811", "915"], "fr": "Te reposer pour l\u0027\u00e9ternit\u00e9 !", "id": "BERISTIRAHAT SELAMANYA!", "text": "REST FOREVER!", "tr": "SONSUZA DEK D\u0130NLENECEKS\u0130N!"}, {"bbox": ["76", "704", "218", "801"], "fr": "Oui... vieille baderne...", "id": "IYA... ORANG TUA..", "text": "YES... OLD MAN...", "tr": "EVET... YA\u015eLI BUNAK..."}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/265/9.webp", "translations": [{"bbox": ["47", "1020", "229", "1116"], "fr": "Bien s\u00fbr que si ! La pression dans ce chalumeau est cinq fois sup\u00e9rieure \u00e0 la normale !", "id": "TENTU SAJA! TEKANAN DI DALAM OBOR API INI LIMA KALI LIPAT DARI BIASANYA!", "text": "OF COURSE! THE PRESSURE IN THIS BLOWTORCH IS FIVE TIMES THE NORMAL AMOUNT!", "tr": "BU KES\u0130N! BU P\u00dcRM\u00dcZDEK\u0130 BASIN\u00c7 NORMAL\u0130N BE\u015e KATI!"}, {"bbox": ["174", "388", "333", "511"], "fr": "Hein ? Ce chalumeau est un peu bizarre...", "id": "EH? OBOR API INI AGAK ANEH..", "text": "HUH? THIS BLOWTORCH IS A BIT STRANGE...", "tr": "HMM? BU P\u00dcRM\u00dcZ B\u0130RAZ GAR\u0130P..."}, {"bbox": ["329", "198", "480", "305"], "fr": "Ce truc est aussi pratique \u00e0 utiliser que le gaz de la Terre.", "id": "BENDA INI SAMA PRAKTISNYA SEPERTI BATU BARA DI BUMI.", "text": "THIS THING IS AS EASY TO USE AS COAL BACK ON EARTH", "tr": "BU MERET, D\u00dcNYA\u0027DAK\u0130 K\u00d6M\u00dcR KADAR KULLANI\u015eLI."}, {"bbox": ["731", "199", "764", "248"], "fr": "[SFX] CLIC !", "id": "[SFX] KLIK!", "text": "[SFX]Click!", "tr": "[SFX] KL\u0130K!"}, {"bbox": ["575", "45", "617", "79"], "fr": "[SFX] CLIC !", "id": "[SFX] KLIK!", "text": "[SFX]Click!", "tr": "[SFX] KL\u0130K!"}, {"bbox": ["735", "1014", "844", "1081"], "fr": "CR\u00c8VE !", "id": "MATILAH KAU!", "text": "DIE!", "tr": "GEBER!"}, {"bbox": ["560", "230", "609", "265"], "fr": "[SFX] CLIC !", "id": "[SFX] KLIK!", "text": "[SFX]Click!", "tr": "[SFX] KL\u0130K!"}, {"bbox": ["315", "22", "490", "122"], "fr": "Les profondeurs marines ! Le Continent Qiancang poss\u00e8de une telle technologie d\u0027extraction !", "id": "LAUT DALAM! BENUA QIAN CANG TERNYATA MEMILIKI TEKNOLOGI PENAMBANGAN SEPERTI INI!", "text": "THE DEEP SEA?! THIS CONTINENT ACTUALLY HAS SUCH EXTRACTION TECHNOLOGY!", "tr": "DER\u0130N DEN\u0130Z M\u0130! QIANCANG KITASI\u0027NDA B\u00d6YLE B\u0130R \u00c7IKARMA TEKNOLOJ\u0130S\u0130 M\u0130 VARMI\u015e!"}], "width": 900}, {"height": 1250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/265/10.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua