This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/281/0.webp", "translations": [{"bbox": ["638", "344", "841", "462"], "fr": "M. Qin, issu d\u0027une famille riche, bien que d\u0027apparence ordinaire, son plus grand atout est d\u0027\u00eatre riche !", "id": "TUAN MUDA QIN BERASAL DARI KELUARGA KAYA. MESKIPUN PENAMPILANNYA BIASA SAJA, KELEBIHAN TERBESARNYA ADALAH DIA KAYA!", "pt": "O JOVEM MESTRE QIN, DE UMA FAM\u00cdLIA RICA, EMBORA N\u00c3O SEJA BONITO, SUA MAIOR VIRTUDE \u00c9 SER RICO!", "text": "YOUNG MASTER QIN, HAILING FROM A WEALTHY FAMILY, MAY NOT BE STRIKING IN APPEARANCE, BUT HIS GREATEST ASSET IS HIS WEALTH!", "tr": "Zengin bir aileden gelen Gen\u00e7 Efendi Qin, pek yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131 olmasa da en b\u00fcy\u00fck avantaj\u0131 paras\u0131 olmas\u0131!"}, {"bbox": ["351", "962", "554", "1081"], "fr": "En tant que chef cuisinier du Pavillon Manxiang, il participera cette ann\u00e9e aux examens imp\u00e9riaux culinaires et a de grandes chances d\u0027obtenir un bon classement !", "id": "SEBAGAI KEPALA KOKI PAVILIUN MANXIANG, DIA AKAN MENGIKUTI UJIAN KULINER KEKASIARAN TAHUN INI DAN KEMUNGKINAN BESAR AKAN MENDAPATKAN PERINGKAT YANG BAIK!", "pt": "COMO CHEF PRINCIPAL DO PAVILH\u00c3O MANXIANG, ELE PARTICIPAR\u00c1 DO EXAME IMPERIAL CULIN\u00c1RIO ESTE ANO E TEM GRANDES CHANCES DE OBTER UMA BOA CLASSIFICA\u00c7\u00c3O!", "text": "AS THE HEAD CHEF OF MANXIANG PAVILION, HE\u0027S PARTICIPATING IN THE CULINARY IMPERIAL EXAMINATION THIS YEAR, AND HAS A GOOD CHANCE OF ACHIEVING A HIGH RANK!", "tr": "Manxiang K\u00f6\u015fk\u00fc\u0027n\u00fcn ba\u015f a\u015f\u00e7\u0131s\u0131 olarak bu y\u0131lki Gastronomi \u0130mparatorluk S\u0131nav\u0131\u0027na kat\u0131lacak ve b\u00fcy\u00fck ihtimalle iyi bir derece elde edecek!"}, {"bbox": ["64", "888", "271", "1035"], "fr": "Ayant publi\u00e9 plusieurs recueils de po\u00e9sie, il est l\u0027idole de nombreuses jeunes filles de Bazhou, et deux riches veuves sont m\u00eame pr\u00eates \u00e0 payer une fortune pour le voir sourire !", "id": "DIA TELAH MENERBITKAN BEBERAPA KOLEKSI PUISI DAN ESAI, MENJADI IDOLA BANYAK GADIS MUDA DI BAZHOU. BAHKAN ADA DUA WANITA KAYA LAJANG YANG BERSEDIA MEMBAYAR MAHAL UNTUK SENYUMANNYA!", "pt": "TENDO PUBLICADO V\u00c1RIOS VOLUMES DE POESIA, ELE \u00c9 O \u00cdDOLO DE MUITAS JOVENS EM BAZHOU, E DUAS RICAS SOLTEIRONAS EST\u00c3O DISPOSTAS A PAGAR UMA FORTUNA POR UM SORRISO SEU!", "text": "HAVING PUBLISHED SEVERAL COLLECTIONS OF POETRY AND ESSAYS, HE\u0027S THE IDOL OF MANY YOUNG WOMEN IN BAZHOU. THERE ARE EVEN TWO WEALTHY SINGLE WOMEN WILLING TO PAY A FORTUNE FOR A SMILE FROM HIM!", "tr": "Bir\u00e7ok \u015fiir ve deneme kitab\u0131 yay\u0131mlam\u0131\u015f biri olarak Bazhou\u0027daki say\u0131s\u0131z gen\u00e7 k\u0131z\u0131n idol\u00fcyd\u00fc, hatta iki bekar zengin kad\u0131n onun bir g\u00fcl\u00fc\u015f\u00fc i\u00e7in servet \u00f6demeye raz\u0131yd\u0131!"}, {"bbox": ["84", "349", "266", "470"], "fr": "M. Chen, issu d\u0027une famille d\u0027\u00e9rudits, a une beaut\u00e9 c\u00e9leste et une grande \u00e9rudition !", "id": "TUAN MUDA CHEN, YANG BERASAL DARI KELUARGA TERPELAJAR, MEMILIKI PENAMPILAN YANG SANGAT TAMPAN DAN SANGAT BERPENGETAHUAN!", "pt": "O JOVEM MESTRE CHEN, DE UMA FAM\u00cdLIA ERUDITA, TEM UMA APAR\u00caNCIA CELESTIAL E \u00c9 EXTREMAMENTE CULTO!", "text": "YOUNG MASTER CHEN, COMING FROM A FAMILY OF SCHOLARS, IS STUNNINGLY HANDSOME AND EXTREMELY KNOWLEDGEABLE!", "tr": "Bilgin bir aileden gelen Gen\u00e7 Efendi Chen, ola\u011fan\u00fcst\u00fc yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131 ve son derece bilgiliydi!"}, {"bbox": ["639", "106", "806", "215"], "fr": "Ces trois-l\u00e0 sont les meilleurs partis que j\u0027ai sous la main ! Ils sont absolument dignes", "id": "MEREKA BERTIGA ADALAH BUJANGAN IDAMAN TERBAIK YANG KUMILIKI! SANGAT PANTAS", "pt": "ESTES TR\u00caS S\u00c3O OS MELHORES PARTIDOS DE OURO QUE TENHO! DEFINITIVAMENTE DIGNOS...", "text": "THESE THREE ARE THE BEST ELIGIBLE BACHELORS I HAVE! THEY\u0027RE ABSOLUTELY WORTHY", "tr": "Bu \u00fc\u00e7\u00fc, elimdeki en iyi \u015fartlara sahip alt\u0131n bekarlar! Kesinlikle lay\u0131klar"}, {"bbox": ["611", "962", "766", "1080"], "fr": "Son p\u00e8re fait partie des dix hommes les plus riches de Bazhou et sa famille g\u00e8re plusieurs casinos et h\u00f4tels !", "id": "AYAHNYA ADALAH SALAH SATU DARI SEPULUH ORANG TERKAYA DI BAZHOU, KELUARGANYA MENGELOLA BEBERAPA KASINO DAN HOTEL!", "pt": "SEU PAI EST\u00c1 ENTRE OS DEZ HOMENS MAIS RICOS DE BAZHOU, E SUA FAM\u00cdLIA ADMINISTRA V\u00c1RIOS CASSINOS E HOT\u00c9IS!", "text": "HIS FATHER IS ONE OF THE TOP TEN RICHEST MEN IN BAZHOU, OWNING SEVERAL CASINOS AND INNS!", "tr": "Babas\u0131 Bazhou\u0027nun en zengin on ki\u015fisinden biriydi ve ailesi birka\u00e7 kumarhane ve otel i\u015fletiyordu!"}, {"bbox": ["371", "339", "554", "454"], "fr": "M. Liu, issu d\u0027une famille de gastronomes, est honn\u00eate, travailleur et appliqu\u00e9 !", "id": "TUAN MUDA LIU, DARI KELUARGA KULINER, ADALAH ORANG YANG JUJUR, SEDERHANA, RAJIN, DAN PEKERJA KERAS!", "pt": "O JOVEM MESTRE LIU, DE UMA FAM\u00cdLIA DE TRADI\u00c7\u00c3O CULIN\u00c1RIA, \u00c9 HONESTO, CORRETO, DILIGENTE E PR\u00c1TICO!", "text": "YOUNG MASTER LIU, FROM A FAMILY OF CHEFS, IS HONEST, DOWN-TO-EARTH, AND DILIGENT!", "tr": "Gastronomiyle u\u011fra\u015fan bir aileden gelen Gen\u00e7 Efendi Liu, d\u00fcr\u00fcst, g\u00f6revine ba\u011fl\u0131, \u00e7al\u0131\u015fkan ve g\u00fcvenilir biriydi!"}, {"bbox": ["648", "1123", "826", "1211"], "fr": "Si riche soit-il... il ne cherche qu\u0027une compagne qui ne se soucie pas des biens mat\u00e9riels !", "id": "DIA YANG BEGITU KAYA... HANYA MENCARI PASANGAN YANG TIDAK PEDULI MATERI!", "pt": "T\u00c3O RICO... ELE S\u00d3 PROCURA UMA COMPANHEIRA QUE N\u00c3O SE IMPORTE COM BENS MATERIAIS!", "text": "HE\u0027S SO RICH... HE ONLY SEEKS A PARTNER WHO DOESN\u0027T CARE ABOUT MATERIAL THINGS!", "tr": "Bu kadar zengin olmas\u0131na ra\u011fmen... sadece maddi de\u011ferlere \u00f6nem vermeyen bir e\u015f ar\u0131yordu!"}, {"bbox": ["397", "1122", "574", "1211"], "fr": "Avec des conditions aussi excellentes, il a toujours cherch\u00e9 une \u00e9pouse vertueuse !", "id": "DENGAN KUALIFIKASI YANG BEGITU BAIK, DIA SELALU MENCARI ISTRI YANG BERBUDI LUHUR!", "pt": "COM QUALIFICA\u00c7\u00d5ES T\u00c3O EXCELENTES, ELE EST\u00c1 SEMPRE \u00c0 PROCURA DE UMA ESPOSA VIRTUOSA!", "text": "WITH SUCH EXCELLENT QUALITIES, HE\u0027S BEEN LOOKING FOR A VIRTUOUS WIFE!", "tr": "Bu kadar m\u00fckemmel \u015fartlara sahip olmas\u0131na ra\u011fmen, s\u00fcrekli erdemli bir e\u015f ar\u0131yordu!"}, {"bbox": ["112", "139", "291", "258"], "fr": "M. Ling, votre fille n\u0027est pas seulement d\u0027une beaut\u00e9 exceptionnelle, elle est aussi une \u00e9l\u00e8ve de la Secte Shiji, les conditions", "id": "TUAN LING, PUTRI ANDA TIDAK HANYA CANTIK LUAR BIASA, TETAPI JUGA MURID DARI SEKTE PUNCAK MAKANAN, KUALIFIKASINYA", "pt": "SENHOR LING, SUA FILHA N\u00c3O S\u00d3 \u00c9 EXCEPCIONALMENTE BELA, MAS TAMB\u00c9M \u00c9 UMA ESTUDANTE DA SEITA SHIJIZONG, SUAS QUALIFICA\u00c7\u00d5ES...", "text": "MR. LING, YOUR DAUGHTER IS NOT ONLY BEAUTIFUL BUT ALSO A STUDENT OF THE SHIJI SECT, SO HER QUALI-", "tr": "Bay Ling, k\u0131z\u0131n\u0131z sadece ola\u011fan\u00fcst\u00fc g\u00fczel de\u011fil, ayn\u0131 zamanda Shi Ji Mezhebi\u0027nin bir \u00f6\u011frencisi, \u015fartlar\u0131"}, {"bbox": ["124", "1089", "293", "1158"], "fr": "Mais il... n\u0027aspire qu\u0027\u00e0 un amour pur et sinc\u00e8re !", "id": "TAPI DIA... HANYA MENDAMBAKAN CINTA YANG TULUS!", "pt": "MAS ELE... S\u00d3 ANSEIA POR UM AMOR PURO!", "text": "BUT HE... ONLY LONGS FOR TRUE LOVE!", "tr": "Ama o... sadece saf bir a\u015fk\u0131n \u00f6zlemini \u00e7ekiyordu!"}, {"bbox": ["289", "206", "396", "281"], "fr": "Les conditions sont indiscutables !", "id": "KUALIFIKASINYA TIDAK DIRAGUKAN LAGI!", "pt": "AS SUAS QUALIFICA\u00c7\u00d5ES S\u00c3O IMPEC\u00c1VEIS!", "text": "QUALIFICATIONS ARE IMPECCABLE!", "tr": "\u015eartlar\u0131 kesinlikle kusursuzdu!"}, {"bbox": ["728", "220", "850", "283"], "fr": "Il est absolument digne de votre fille !", "id": "SANGAT PANTAS UNTUK PUTRIMU!", "pt": "DEFINITIVAMENTE \u00c0 ALTURA DA SUA FILHA!", "text": "HE\u0027S ABSOLUTELY WORTHY OF YOUR DAUGHTER!", "tr": "Kesinlikle k\u0131z\u0131n\u0131za lay\u0131k!"}, {"bbox": ["58", "49", "173", "112"], "fr": "AUBERGE YILIN", "id": "PENGINAPAN YILIN", "pt": "ESTALAGEM YILIN", "text": "YILIN INN", "tr": "Yilin Han\u0131"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/281/1.webp", "translations": [{"bbox": ["637", "253", "843", "372"], "fr": "Ces trois messieurs sont tous extr\u00eamement satisfaits de Mademoiselle Ling, quand pensez-vous organiser une rencontre ?", "id": "KETIGA TUAN MUDA INI SANGAT PUAS DENGAN NONA LING, BAGAIMANA KALAU ANDA MENGATUR PERTEMUAN UNTUK MEREKA!", "pt": "ESTES TR\u00caS JOVENS MESTRES EST\u00c3O EXTREMAMENTE SATISFEITOS COM A SENHORITA LING. QUANDO O SENHOR GOSTARIA DE MARCAR UM ENCONTRO PARA ELES?", "text": "THESE THREE YOUNG MASTERS ARE ALL EXTREMELY SATISFIED WITH MISS LING. WHEN DO YOU THINK YOU CAN ARRANGE A MEETING?", "tr": "Bu \u00fc\u00e7 gen\u00e7 efendi de Bayan Ling\u0027den son derece memnunlar, ne zaman bir g\u00f6r\u00fc\u015fme ayarlamam\u0131z\u0131 istersiniz?"}, {"bbox": ["57", "492", "213", "608"], "fr": "En fait, ma fille a \u00e9t\u00e9 invit\u00e9e \u00e0 un banquet hier soir et n\u0027est pas encore rentr\u00e9e !", "id": "SEBENARNYA, PUTRIKU DIUNDANG KE PESTA TADI MALAM DAN BELUM KEMBALI SAMPAI SEKARANG!", "pt": "NA VERDADE, MINHA FILHA FOI CONVIDADA PARA UM BANQUETE ONTEM \u00c0 NOITE E AINDA N\u00c3O VOLTOU!", "text": "ACTUALLY, MY DAUGHTER WAS INVITED TO A BANQUET LAST NIGHT AND HASN\u0027T RETURNED YET!", "tr": "Asl\u0131nda k\u0131z\u0131m d\u00fcn gece bir ziyafete davet edildi ve hala geri d\u00f6nmedi!"}, {"bbox": ["670", "862", "827", "980"], "fr": "Le moment venu, montrez-vous sous votre meilleur jour devant cet homme, donnez-lui une le\u00e7on !", "id": "NANTI, KALIAN TUNJUKKAN PESONA KALIAN DI DEPAN PRIA ITU, BERI DIA PELAJARAN!", "pt": "QUANDO CHEGAR A HORA, MOSTREM SEU VALOR NA FRENTE DAQUELE HOMEM, DEEM UMA LI\u00c7\u00c3O NELE!", "text": "WHEN THE TIME COMES, YOU GUYS SHOULD SHOW OFF YOUR CHARM IN FRONT OF THAT MAN, AND PUT HIM IN HIS PLACE!", "tr": "Zaman\u0131 geldi\u011finde o adam\u0131n \u00f6n\u00fcnde yeteneklerinizi sergileyin, ona g\u00f6zda\u011f\u0131 verin!"}, {"bbox": ["66", "68", "243", "187"], "fr": "M. Ling, cette vieille femme est la marieuse la plus populaire de Bazhou,", "id": "TUAN LING, WANITA TUA INI ADALAH MAK COMBLANG PALING POPULER DI BAZHOU,", "pt": "SENHOR LING, ESTA VELHA SENHORA \u00c9 A CASAMENTEIRA MAIS POPULAR DE BAZHOU.", "text": "MR. LING, I\u0027M THE MOST POPULAR MATCHMAKER IN BAZHOU,", "tr": "Bay Ling, bu ya\u015fl\u0131 kad\u0131n Bazhou\u0027nun en pop\u00fcler \u00e7\u00f6p\u00e7atan\u0131d\u0131r,"}, {"bbox": ["573", "485", "715", "574"], "fr": "Oh ? Alors nous pouvons justement accompagner Oncle Ling !", "id": "OH? KALAU BEGITU KITA BISA PERGI BERSAMA PAMAN LING!", "pt": "OH? ENT\u00c3O PODEMOS IR JUNTO COM O TIO LING!", "text": "OH? THEN WE CAN GO WITH UNCLE LING!", "tr": "Oh? O zaman tam da Ling Amca ile birlikte gidebiliriz!"}, {"bbox": ["137", "1104", "318", "1222"], "fr": "Cet individu qui a retenu Mademoiselle Ling toute la nuit sous pr\u00e9texte d\u0027un banquet n\u0027est certainement pas quelqu\u0027un de bien !", "id": "ORANG INI MENGGUNAKAN PESTA SEBAGAI ALASAN UNTUK MEMBUAT NONA LING TIDAK PULANG SEMALAMAN, PASTI BUKAN ORANG BAIK!", "pt": "ESSA PESSOA USOU UM BANQUETE COMO DESCULPA PARA MANTER A SENHORITA LING FORA A NOITE TODA, DEFINITIVAMENTE N\u00c3O \u00c9 BOA COISA!", "text": "THIS PERSON USED A BANQUET AS AN EXCUSE TO KEEP MISS LING OUT ALL NIGHT. HE\u0027S DEFINITELY NOT A GOOD PERSON!", "tr": "Bu ki\u015fi, Bayan Ling\u0027i ziyafet bahanesiyle b\u00fct\u00fcn gece d\u0131\u015far\u0131da tuttu, kesinlikle iyi biri de\u011fil!"}, {"bbox": ["631", "1059", "825", "1180"], "fr": "Agissons vite ! Si Mademoiselle Ling se fait importuner, ce serait terrible !", "id": "AYO CEPAT BERGERAK! KALAU NONA LING DIGANGGU, GAWAT!", "pt": "VAMOS AGIR R\u00c1PIDO! SERIA TERR\u00cdVEL SE A SENHORITA LING FOSSE IMPORTUNADA!", "text": "LET\u0027S HURRY! WHAT IF MISS LING IS BEING BULLIED!", "tr": "H\u0131zl\u0131 hareket edelim! E\u011fer Bayan Ling zorbal\u0131\u011fa u\u011frarsa \u00e7ok k\u00f6t\u00fc olur!"}, {"bbox": ["74", "236", "244", "348"], "fr": "Confiez-moi le mariage de votre fille, vous pouvez \u00eatre tranquille !", "id": "SERAHKAN URUSAN PERNIKAHAN PUTRI ANDA PADAKU, ANDA BISA TENANG!", "pt": "PODE DEIXAR O FUTURO MATRIMONIAL DA SUA FILHA COMIGO, FIQUE TRANQUILO!", "text": "LEAVE YOUR DAUGHTER\u0027S MARRIAGE TO ME, YOU CAN REST ASSURED!", "tr": "K\u0131z\u0131n\u0131z\u0131n evlilik meselesini bana b\u0131rak\u0131n, i\u00e7iniz rahat olsun!"}, {"bbox": ["116", "901", "295", "989"], "fr": "Pour ne rien vous cacher, l\u0027individu qui a invit\u00e9 ma fille a toujours voulu s\u00e9duire Ying\u0027er.", "id": "SEJUJURNYA, PRIA YANG MENGUNDANG PUTRIKU ITU SELALU INGIN MENGGODA YING\u0027ER", "pt": "PARA SER HONESTO, O SUJEITO QUE CONVIDOU MINHA FILHA EST\u00c1 SEMPRE TENTANDO CONQUISTAR A YING\u0027ER.", "text": "TO BE HONEST, THE GUY WHO INVITED MY DAUGHTER HAS ALWAYS WANTED TO WOO YING\u0027ER.", "tr": "Do\u011frusunu s\u00f6ylemek gerekirse, k\u0131z\u0131m\u0131 davet eden herif s\u00fcrekli Ying\u0027er\u0027a as\u0131lmak istiyor."}, {"bbox": ["690", "609", "844", "696"], "fr": "Quand nous verrons Mademoiselle Ling, laissez-la choisir parmi nous !", "id": "NANTI KALAU BERTEMU NONA LING, BIARKAN DIA MEMILIH SALAH SATU DARI KITA!", "pt": "QUANDO VIRMOS A SENHORITA LING, DEIXE-A ESCOLHER UM DE N\u00d3S!", "text": "WHEN WE SEE MISS LING, LET HER CHOOSE ONE OF US!", "tr": "Bayan Ling\u0027i g\u00f6rd\u00fc\u011f\u00fcm\u00fczde aram\u0131zdan birini se\u00e7mesini sa\u011flay\u0131n!"}, {"bbox": ["383", "490", "498", "575"], "fr": "J\u0027allais justement la chercher !", "id": "AKU BARU SAJA BERENCANA MENCARINYA!", "pt": "EU ESTAVA JUSTAMENTE PLANEJANDO PROCUR\u00c1-LA!", "text": "I WAS JUST ABOUT TO GO FIND HER!", "tr": "Tam da onu aramaya gidiyordum!"}, {"bbox": ["58", "1012", "188", "1113"], "fr": "Laissez-nous faire, Oncle Ling ! Cet individu", "id": "SERAHKAN PADA KAMI, PAMAN LING! ORANG INI", "pt": "DEIXE CONOSCO, TIO LING! ESTA PESSOA...", "text": "LEAVE IT TO US, UNCLE LING! THIS PERSON USED", "tr": "Bize b\u0131rak\u0131n, Ling Amca! Bu ki\u015fi"}, {"bbox": ["87", "806", "194", "879"], "fr": "Hmm... C\u0027est bien aussi !", "id": "HMM... BEGINI JUGA BAGUS!", "pt": "HMM... ISSO TAMB\u00c9M \u00c9 BOM!", "text": "WELL... THAT WORKS TOO!", "tr": "Hmm... Bu da iyi!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/281/2.webp", "translations": [{"bbox": ["73", "553", "218", "653"], "fr": "Mademoiselle Ling a \u00e9t\u00e9 invit\u00e9e \u00e0 un banquet \u00e0 la Villa Tianquan ?", "id": "NONA LING DIUNDANG KE VILA TIANQUAN UNTUK MENGHADIRI PESTA?", "pt": "A SENHORITA LING FOI CONVIDADA PARA UM BANQUETE NA VILA TIANQUAN?", "text": "MISS LING WAS INVITED TO A BANQUET AT TIANQUAN VILLA?", "tr": "Bayan Ling, Tianquan Malikanesi\u0027ne bir ziyafete mi davet edildi?"}, {"bbox": ["261", "1065", "420", "1188"], "fr": "RENDEZ-MOI MA FILLE !!!", "id": "SERAHKAN PUTRIKU!!!", "pt": "DEVOLVA MINHA FILHA!!!", "text": "HAND OVER MY DAUGHTER!!!", "tr": "KIZIMI GER\u0130 VER!!!"}, {"bbox": ["576", "469", "719", "562"], "fr": "C\u0027est exact ! Entrons vite !", "id": "BENAR! AYO CEPAT MASUK!", "pt": "ISSO MESMO! VAMOS ENTRAR LOGO!", "text": "THAT\u0027S RIGHT! LET\u0027S GO IN!", "tr": "Do\u011fru! Hemen i\u00e7eri girelim!"}, {"bbox": ["67", "431", "207", "516"], "fr": "Oncle Ling, vous ne vous seriez pas tromp\u00e9 ?", "id": "PAMAN LING, KAU TIDAK SALAH, KAN?", "pt": "TIO LING, VOC\u00ca N\u00c3O SE ENGANOU, POIS N\u00c3O?", "text": "UNCLE LING, ARE YOU SURE YOU DIDN\u0027T MAKE A MISTAKE?", "tr": "Ling Amca, bir yanl\u0131\u015fl\u0131k yapm\u0131\u015f olmayas\u0131n\u0131z?"}, {"bbox": ["39", "716", "173", "799"], "fr": "SURNOMM\u00c9 FU !", "id": "SI FU ITU!", "pt": "AQUELE DE SOBRENOME FU!", "text": "YOU SURNAME FU!", "tr": "Soyad\u0131 Fu olan!"}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/281/3.webp", "translations": [{"bbox": ["363", "1945", "518", "2062"], "fr": "Une si bonne fille que Mademoiselle Ling, m\u00eame si elle a \u00e9t\u00e9 souill\u00e9e par un d\u00e9bauch\u00e9 !", "id": "GADIS BAIK SEPERTI NONA LING, MESKIPUN DINODAI OLEH PRIA HIDUNG BELANG!", "pt": "UMA BOA MO\u00c7A COMO A SENHORITA LING, MESMO QUE SEJA MANCHADA POR UM PERVERTIDO!", "text": "EVEN IF A GOOD GIRL LIKE MISS LING HAS BEEN DEFILED BY A SCOUNDREL!", "tr": "Bayan Ling gibi iyi bir k\u0131z, bir sap\u0131k taraf\u0131ndan lekelense bile!"}, {"bbox": ["171", "2101", "364", "2218"], "fr": "Son poste \u00e0 la Villa Tianquan ne doit pas \u00eatre bas ! Abuser ainsi de son pouvoir gr\u00e2ce \u00e0 ses appuis !", "id": "JABATANNYA DI VILA TIANQUAN PASTI TIDAK RENDAH! BERANI BERBUAT JAHAT KARENA PUNYA PENDUKUNG!", "pt": "A POSI\u00c7\u00c3O DELE NA VILA TIANQUAN N\u00c3O DEVE SER BAIXA! ABUSANDO DE SEU APOIO PARA COMETER TAIS ATOS!", "text": "HE MUST HAVE A HIGH POSITION IN TIANQUAN VILLA! RELYING ON HIS BACKING, HE\u0027S ACTING SO VICIOUSLY!", "tr": "Tianquan Malikanesi\u0027ndeki konumu pek de d\u00fc\u015f\u00fck olmasa gerek! Arkas\u0131ndaki deste\u011fe g\u00fcvenerek b\u00f6yle k\u00f6t\u00fcl\u00fckler yap\u0131yor!"}, {"bbox": ["72", "1897", "277", "2028"], "fr": "C\u0027est exact ! Oncle Ling, nous allons vous aider \u00e0 corriger ce d\u00e9bauch\u00e9 !!", "id": "BENAR! PAMAN LING, KAMI AKAN MEMBANTUMU MEMBERI PELAJARAN PADA PRIA HIDUNG BELANG ITU!!!", "pt": "ISSO MESMO! TIO LING, N\u00d3S VAMOS TE AJUDAR A DAR UMA LI\u00c7\u00c3O NAQUELE PERVERTIDO!!", "text": "THAT\u0027S RIGHT! UNCLE LING, WE\u0027LL HELP YOU TEACH THAT SCOUNDREL A LESSON!!!", "tr": "Do\u011fru! Ling Amca, o sap\u0131\u011fa dersini vermene yard\u0131m edece\u011fiz!!!"}, {"bbox": ["599", "1703", "815", "1855"], "fr": "Ling Dazhuang versa des larmes br\u00fblantes d\u0027amour paternel !", "id": "LING DAZHUANG MENETESKAN AIR MATA KASIH SAYANG SEORANG AYAH YANG MEMBARA!", "pt": "LING DAZHUANG DERRAMOU L\u00c1GRIMAS ESCALDANTES DE AMOR PATERNAL!", "text": "LING DAZHUANG SHED TEARS OF BURNING FATHERLY LOVE!", "tr": "Ling Dazhuang, yak\u0131c\u0131 baba sevgisi g\u00f6zya\u015flar\u0131 d\u00f6kt\u00fc!"}, {"bbox": ["82", "54", "250", "164"], "fr": "Puisque Mademoiselle Ling et son \u00e9poux ont consomm\u00e9 leur union, il faut lui donner un statut officiel !", "id": "KARENA NONA LING DAN SUAMIMU SUDAH MELAKUKAN HUBUNGAN SUAMI ISTRI, MAKA HARUS MEMBERIMU STATUS RESMI!", "pt": "J\u00c1 QUE A SENHORITA LING E O MARIDO CONSUMARAM O FATO, \u00c9 PRECISO DAR A VOC\u00ca UM STATUS!", "text": "SINCE MISS LING AND MY HUSBAND HAVE CONSUMMATED THEIR RELATIONSHIP, THEN WE MUST GIVE YOU A PROPER TITLE!", "tr": "Madem Bayan Ling ile kocas\u0131 aras\u0131nda kar\u0131-koca ili\u015fkisi oldu, o zaman sana resmi bir stat\u00fc verilmeli!"}, {"bbox": ["48", "849", "247", "940"], "fr": "Autrement dit, notre innocente et adorable Ying\u0027er... a \u00e9t\u00e9 prise par Fu Yanze ?", "id": "JADI, YING\u0027ER KITA YANG POLOS DAN MANIS... SUDAH \u0027DIURUS\u0027 OLEH FU YANZE?", "pt": "QUER DIZER QUE NOSSA PURA E ADOR\u00c1VEL YING\u0027ER... FOI \"POSSU\u00cdDA\" POR FU YANZE?", "text": "IN OTHER WORDS, OUR PURE AND LOVELY YING\u0027ER... WAS TAKEN BY FU YANZE?", "tr": "Yani bizim saf ve sevimli Ying\u0027er\u0027\u0131m\u0131z... Fu Yanze taraf\u0131ndan halledildi mi?"}, {"bbox": ["59", "1482", "264", "1612"], "fr": "Surnomm\u00e9 Fu, sors d\u0027ici !", "id": "SI FU, KELUAR KAU DARI SINI!", "pt": "VOC\u00ca DE SOBRENOME FU, SAIA DA\u00cd!", "text": "SURNAME FU, GET OUT HERE!", "tr": "Soyad\u0131 Fu olan, defol d\u0131\u015far\u0131!"}, {"bbox": ["645", "751", "825", "898"], "fr": "Ce sentiment... c\u0027est comme un chou que l\u0027on a cultiv\u00e9 pendant plus de dix ans et qui se fait d\u00e9vorer par un cochon !", "id": "PERASAAN INI... SEPERTI SAWI PUTIH YANG SUDAH DITANAM BELASAN TAHUN, LALU DISERUDUK BABI!", "pt": "ESSA SENSA\u00c7\u00c3O... \u00c9 COMO TER UM REPOLHO PRECIOSO, CULTIVADO POR MAIS DE DEZ ANOS, DESENTERRADO POR UM PORCO!", "text": "THIS FEELING... IT\u0027S LIKE A CABBAGE I\u0027VE BEEN GROWING FOR TEN YEARS HAS BEEN SNATCHED BY A PIG!", "tr": "Bu his... t\u0131pk\u0131 on k\u00fcsur y\u0131ld\u0131r yeti\u015ftirdi\u011fin \u00c7in lahanas\u0131n\u0131n bir domuz taraf\u0131ndan e\u015felenmesi gibi!"}, {"bbox": ["672", "1112", "849", "1203"], "fr": "Nous pouvons justement nous asseoir et discuter des d\u00e9tails du mariage !", "id": "KITA BISA DUDUK DAN MEMBAHAS URUSAN PERNIKAHAN!", "pt": "PODEMOS APROVEITAR PARA SENTAR E DISCUTIR OS PREPARATIVOS DO CASAMENTO!", "text": "WE CAN SIT DOWN AND DISCUSS THE WEDDING!", "tr": "Tam da oturup d\u00fc\u011f\u00fcn meselelerini konu\u015fabiliriz!"}, {"bbox": ["617", "1335", "836", "1473"], "fr": "Je vais te couper en morceaux et te donner aux chiens !", "id": "AKU AKAN MENCINCANGMU JADI DELAPAN BAGIAN, LALU KUBERIKAN PADA ANJING!", "pt": "EU VOU TE CORTAR EM OITO PEDA\u00c7OS E DAR AOS CACHORROS!", "text": "I\u0027M GOING TO CUT YOU INTO EIGHT PIECES, CHOP YOU UP, AND FEED YOU TO THE DOGS!", "tr": "Seni parampar\u00e7a edip, k\u0131yma yap\u0131p k\u00f6peklere yedirece\u011fim!"}, {"bbox": ["449", "2382", "610", "2463"], "fr": "Sale pervers, sors et re\u00e7ois notre correction !", "id": "DASAR MESUM, KELUAR DAN TERIMA PUKULAN KAMI!", "pt": "PERVERTIDO, SAIA DA\u00cd E RECEBA NOSSA SURRA!", "text": "YOU PERVERT, COME OUT AND FACE OUR BEATING!", "tr": "Sap\u0131k, defol d\u0131\u015far\u0131 ve daya\u011f\u0131m\u0131z\u0131 ye!"}, {"bbox": ["672", "1972", "826", "2062"], "fr": "Quel boucan... Vous ne laissez m\u00eame pas les gens dormir de si bonne heure...", "id": "BERISIK SEKALI... PAGI-PAGI BEGINI MASIH TIDAK MEMBIARKAN ORANG TIDUR...", "pt": "QUE BARULHEIRA... DE MANH\u00c3 CEDO, N\u00c3O DEIXAM NINGU\u00c9M DORMIR...", "text": "SO NOISY... IT\u0027S EARLY IN THE MORNING, CAN\u0027T A PERSON SLEEP...", "tr": "\u00c7ok g\u00fcr\u00fclt\u00fcl\u00fc... Sabah sabah insan\u0131 uyutmuyorlar m\u0131..."}, {"bbox": ["535", "2005", "638", "2066"], "fr": "Nous sommes aussi pr\u00eats \u00e0 la prendre !", "id": "KAMI JUGA BERSEDIA MENGAMBIL ALIH!", "pt": "N\u00d3S TAMBEM ESTAMOS DISPOSTOS A ASSUMIR!", "text": "WE\u0027RE WILLING TO TAKE HER!", "tr": "Biz de devralmaya raz\u0131y\u0131z!"}, {"bbox": ["67", "1007", "179", "1082"], "fr": "Papa ? Comment es-tu venu ?", "id": "AYAH? KENAPA KAU DI SINI?", "pt": "PAPAI? O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO AQUI?", "text": "DADDY? WHY ARE YOU HERE?", "tr": "Babac\u0131\u011f\u0131m? Neden geldin?"}, {"bbox": ["687", "1003", "821", "1067"], "fr": "Oncle Ling, vous tombez \u00e0 pic,", "id": "PAMAN LING, KAU DATANG DI SAAT YANG TEPAT,", "pt": "TIO LING, VOC\u00ca CHEGOU NA HORA CERTA.", "text": "UNCLE LING, YOU CAME AT THE RIGHT TIME,", "tr": "Ling Amca, tam zaman\u0131nda geldiniz,"}, {"bbox": ["369", "320", "518", "414"], "fr": "Organisons le mariage apr\u00e8s les examens imp\u00e9riaux culinaires !", "id": "SETELAH UJIAN KULINER KEKASIARAN, KITA ADAKAN PERNIKAHAN!", "pt": "VAMOS REALIZAR O CASAMENTO DEPOIS DO EXAME IMPERIAL CULIN\u00c1RIO!", "text": "LET\u0027S HOLD THE WEDDING AFTER THE CULINARY IMPERIAL EXAMINATION!", "tr": "Gastronomi \u0130mparatorluk S\u0131nav\u0131\u0027ndan sonra d\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc yapal\u0131m!"}, {"bbox": ["59", "1305", "264", "1419"], "fr": "Discuter de mes fesses, ouais !", "id": "MEMBAHAS APAAN!", "pt": "DISCUTIR O QU\u00ca, CACETE?!", "text": "DISCUSS WHAT?!", "tr": "Neyi tart\u0131\u015faca\u011f\u0131z ki!"}, {"bbox": ["59", "690", "185", "797"], "fr": "Con... consomm\u00e9 l\u0027union...", "id": "HU... HUBUNGAN SUAMI ISTRI...", "pt": "CONSU... CONSUMAR O FATO...", "text": "CON... CONSUMMATED THEIR RELATIONSHIP...", "tr": "Ka... Kar\u0131-koca ili\u015fkisi..."}, {"bbox": ["630", "562", "786", "618"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/281/4.webp", "translations": [{"bbox": ["630", "1615", "840", "1749"], "fr": "S\u0027\u00e9tant lib\u00e9r\u00e9e de l\u0027emprise de la roche et ayant travers\u00e9 de multiples \u00e9preuves, elle se dresse maintenant fi\u00e8rement vers le soleil !", "id": "SETELAH MELEPASKAN DIRI DARI BELENGGU BATU DAN MELEWATI BERBAGAI KESULITAN, KINI IA BERDIRI TEGAK DENGAN BANGGA MENGHADAP MATAHARI!", "pt": "TENDO SE LIBERTADO DAS AMARRAS DA ROCHA E PASSADO POR IN\u00daMERAS PROVA\u00c7\u00d5ES, ELE AGORA SE ERGUE ORGULHOSAMENTE SOB O SOL!", "text": "BREAKING FREE FROM THE CONFINES OF ROCK, HAVING ENDURED NUMEROUS HARDSHIPS, IT NOW STANDS PROUDLY TOWARDS THE SUNLIGHT!", "tr": "Kayalar\u0131n ba\u011flar\u0131ndan kurtulup say\u0131s\u0131z zorlu\u011fun \u00fcstesinden gelerek, \u015fimdi g\u00fcne\u015fe do\u011fru gururla dimdik duruyor!"}, {"bbox": ["85", "1684", "281", "1817"], "fr": "Gorg\u00e9es de ros\u00e9e toute la nuit, les pousses de bambou \u00e9mergent des fissures du sol... !", "id": "REBUNG-REBUNG YANG TELAH MENYERAP EMBUN HUJAN SEMALAMAN KINI MENYEMBUL DARI CELAH TANAH..!", "pt": "SACIADOS COM O ORVALHO DA NOITE INTEIRA, OS BROTOS DE BAMBU ESPIAM PELAS FRESTAS DA TERRA...!", "text": "HAVING FEASTED ON THE NIGHT\u0027S RAIN AND DEW, THE BAMBOO SHOOTS POKE THEIR HEADS OUT FROM THE CRACKS IN THE SOIL...!", "tr": "B\u00fct\u00fcn gece ya\u011fan ya\u011fmurla beslenen bambu filizleri, topra\u011f\u0131n \u00e7atlaklar\u0131ndan ba\u015flar\u0131n\u0131 \u00e7\u0131kard\u0131..!"}, {"bbox": ["150", "1071", "334", "1196"], "fr": "Non seulement l\u0027auteur de \u00ab Shuidiao Getou \u00bb, mais il a aussi trouv\u00e9 la r\u00e9plique parfaite \u00e0 un distique s\u00e9culaire !", "id": "BUKAN HANYA PENULIS \"SHUIDIAO GETOU\", TETAPI JUGA BERHASIL MENJAWAB KUPLET ABADI YANG TAK TERTANDINGI!", "pt": "N\u00c3O APENAS O AUTOR DE \"PREL\u00daDIO \u00c0 MELODIA DA \u00c1GUA\", MAS TAMB\u00c9M AQUELE QUE ENCONTROU A RIMA PERFEITA PARA UM D\u00cdSTICO MILENAR!", "text": "NOT ONLY THE AUTHOR OF \u0027WATER MELODY\u0027, BUT ALSO THE ONE WHO COMPLETED THE ANCIENT ABSOLUTE COUPLET!", "tr": "Sadece \u0027Shuidiao Getou\u0027nun yazar\u0131 de\u011fil, ayn\u0131 zamanda \u00e7a\u011flar boyunca e\u015fsiz kalan beyitin ikinci m\u0131sras\u0131n\u0131 da tamamlad\u0131!"}, {"bbox": ["620", "443", "807", "564"], "fr": "Fu Yanze ! Tu es enfin sorti !", "id": "FU YANZE! AKHIRNYA KAU KELUAR!", "pt": "FU YANZE! VOC\u00ca FINALMENTE SAIU!", "text": "FU YANZE! YOU\u0027RE FINALLY OUT!", "tr": "Fu Yanze! Sonunda \u00e7\u0131kt\u0131n!"}, {"bbox": ["574", "1090", "788", "1216"], "fr": "La richesse de la famille de cet homme, m\u00eame dans un endroit prosp\u00e8re comme Jiangning, le classerait parmi les plus fortun\u00e9s !", "id": "KEKAYAAN KELUARGA DI BELAKANG PRIA INI BISA DISEBUT SEBAGAI YANG TERKAYA BAHKAN DI TEMPAT MAKMUR SEPERTI JIANGNING!", "pt": "A RIQUEZA DA FAM\u00cdLIA POR TR\u00c1S DESTE HOMEM O QUALIFICARIA COMO O MAIS RICO, MESMO EM UM LUGAR PR\u00d3SPERO COMO JIANGNING!", "text": "THE FINANCIAL RESOURCES OF THIS MAN\u0027S FAMILY ARE CONSIDERED THE WEALTHIEST EVEN IN A PROSPEROUS PLACE LIKE JIANGNING!", "tr": "...Bu adam\u0131n arkas\u0131ndaki ailenin serveti, Jiangning gibi zengin bir yerde bile en zengin olarak kabul edilirdi!"}, {"bbox": ["610", "726", "811", "821"], "fr": "Le jeune ma\u00eetre de la famille Fu de Jiangning... a ensuite \u00e9pous\u00e9 Qian Ling\u0027er de la famille Qian.", "id": "TUAN MUDA KELUARGA FU DARI JIANGNING... KEMUDIAN MENIKAHI QIAN LING\u0027ER DARI KELUARGA QIAN.", "pt": "O JOVEM MESTRE DA FAM\u00cdLIA FU DE JIANGNING... MAIS TARDE CASOU-SE COM QIAN LING\u0027ER DA FAM\u00cdLIA QIAN.", "text": "THE YOUNG MASTER OF THE JIANGNING FU FAMILY... LATER MARRIED QIAN LING\u0027ER OF THE QIAN FAMILY.", "tr": "Jiangning\u0027deki Fu ailesinin gen\u00e7 efendisi... Daha sonra Qian ailesinden Qian Ling\u0027er ile evlendi."}, {"bbox": ["335", "730", "573", "822"], "fr": "Ce type n\u0027est pas seulement un \u00e9l\u00e8ve de la Secte Shiji, il a aussi vaincu Qiu Qian\u0027ge au Temple Shilin !", "id": "ORANG INI BUKAN HANYA MURID SEKTE PUNCAK MAKANAN, TETAPI JUGA MENGALAHKAN QIU QIAN\u0027GE DI KUIL SHILIN!", "pt": "ESTE SUJEITO N\u00c3O \u00c9 APENAS UM ESTUDANTE DA SEITA SHIJIZONG, MAS TAMB\u00c9M DERROTOU QIU QIAN\u0027GE NO TEMPLO SHILIN!", "text": "THIS GUY IS NOT ONLY A STUDENT OF THE SHIJI SECT, BUT ALSO DEFEATED QIU QIANGE AT SHILIN TEMPLE!", "tr": "Bu herif sadece Shi Ji Mezhebi\u0027nin bir \u00f6\u011frencisi de\u011fil, ayn\u0131 zamanda Shi Lin Tap\u0131na\u011f\u0131\u0027nda Qiu Qian\u0027ge\u0027yi de yendi!"}, {"bbox": ["59", "1575", "256", "1680"], "fr": "La bambousaie au petit matin, profonde, isol\u00e9e et pure, l\u0027air embaume,", "id": "HUTAN BAMBU DI PAGI HARI, SUNYI DAN BERSIH, UDARANYA HARUM,", "pt": "O BOSQUE DE BAMBU DE MANH\u00c3 CEDO, PROFUNDO, SERENO E IMACULADO, COM O AR PERFUMADO,", "text": "THE MORNING BAMBOO FOREST, DEEP, SECLUDED, AND FRAGRANT,", "tr": "Sabah\u0131n erken saatlerindeki bambu orman\u0131, derin, sakin ve d\u00fcnyadan elini ete\u011fini \u00e7ekmi\u015f gibiydi, havada ho\u015f bir koku vard\u0131,"}, {"bbox": ["100", "201", "257", "303"], "fr": "La s\u00e9curit\u00e9 \u00e0 notre Villa Tianquan est excellente !", "id": "KEAMANAN VILA TIANQUAN KAMI SANGAT BAIK!", "pt": "A SEGURAN\u00c7A NA NOSSA VILA TIANQUAN \u00c9 MUITO BOA!", "text": "THE SECURITY AT OUR TIANQUAN VILLA IS VERY GOOD!", "tr": "Bizim Tianquan Malikanemizin g\u00fcvenli\u011fi \u00e7ok iyidir!"}, {"bbox": ["51", "725", "212", "824"], "fr": "Fu Yanze... Ce nom m\u0027est tr\u00e8s familier !", "id": "FU YANZE. NAMA INI SANGAT TERKENAL BAGIKU!", "pt": "FU YANZE... ESSE NOME \u00c9 EXTREMAMENTE FAMOSO PARA MIM!", "text": "FU YANZE. THAT NAME IS LIKE THUNDER TO MY EARS!", "tr": "Fu Yanze... Bu ismi \u00e7ok iyi bilirim!"}, {"bbox": ["96", "51", "253", "156"], "fr": "\u00c0 propos, qui n\u0027arr\u00eatait pas de crier \u00ab sale pervers, sale pervers \u00bb !", "id": "NGOMONG-NGOMONG, SIAPA YANG TERUS BERTERIAK MESUM, MESUM!", "pt": "A PROP\u00d3SITO, QUEM ESTAVA GRITANDO \"PERVERTIDO, PERVERTIDO\" O TEMPO TODO?", "text": "WHO WAS IT THAT KEPT SHOUTING \u0027PERVERT, PERVERT\u0027!?", "tr": "Sahi, kim s\u00fcrekli \u0027sap\u0131k, sap\u0131k\u0027 diye ba\u011f\u0131r\u0131yordu!"}, {"bbox": ["662", "1927", "839", "2033"], "fr": "Mais pourquoi cette pousse de bambou est-elle si grosse !", "id": "TAPI KENAPA REBUNG INI BISA SEBESAR INI!", "pt": "MAS POR QUE ESTE BROTO DE BAMBU \u00c9 T\u00c3O GRANDE?!", "text": "BUT WHY IS THIS BAMBOO SHOOT SO BIG!?", "tr": "Ama bu bambu filizi neden bu kadar b\u00fcy\u00fck ki!"}, {"bbox": ["662", "2091", "840", "2185"], "fr": "Vous trois, allez-y et battez-le \u00e0 mort !", "id": "KALIAN BERTIGA, HAJAR DIA SAMPAI MATI!", "pt": "VOC\u00caS TR\u00caS, PEGUEM ELE E BATAM AT\u00c9 MORRER!", "text": "YOU THREE, GO AND BEAT HIM TO DEATH!", "tr": "Siz \u00fc\u00e7\u00fcn\u00fcz, gidin ve onu \u00f6ld\u00fcresiye d\u00f6v\u00fcn!"}, {"bbox": ["653", "597", "839", "702"], "fr": "Accepte le ch\u00e2timent de la justice !", "id": "TERIMALAH SANKSI KEADILAN!", "pt": "ACEITE A PUNI\u00c7\u00c3O DA JUSTI\u00c7A!", "text": "FACE THE JUDGMENT OF JUSTICE!", "tr": "Adaletin cezas\u0131n\u0131 kabul et!"}, {"bbox": ["670", "1308", "820", "1409"], "fr": "Il y a une chose qui nous pr\u00e9occupe encore plus !", "id": "ADA SATU HAL YANG LEBIH KAMI PEDULIKAN!", "pt": "H\u00c1 ALGO QUE NOS PREOCUPA AINDA MAIS!", "text": "THERE\u0027S ONE MORE THING WE CARE ABOUT!", "tr": "Daha \u00e7ok \u00f6nemsedi\u011fimiz bir \u015fey var!"}, {"bbox": ["61", "1304", "239", "1392"], "fr": "Mais compar\u00e9 \u00e0 son talent, sa cuisine et sa fortune...", "id": "TAPI DIBANDINGKAN DENGAN BAKAT, KETERAMPILAN MEMASAK, DAN KEKAYAAN..", "pt": "MAS COMPARADO AO TALENTO, HABILIDADES CULIN\u00c1RIAS E FORTUNA...", "text": "BUT COMPARED TO SCHOLARSHIP, CULINARY SKILLS, AND FAMILY WEALTH...", "tr": "Ancak bilgisi, a\u015f\u00e7\u0131l\u0131k becerileri ve servetiyle kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131r\u0131ld\u0131\u011f\u0131nda..."}, {"bbox": ["595", "1792", "739", "1895"], "fr": "Ce principe, nous le comprenons tous !", "id": "KAMI SEMUA MENGERTI PRINSIP INI!", "pt": "N\u00d3S ENTENDEMOS ESSE PRINC\u00cdPIO!", "text": "WE ALL UNDERSTAND THIS LOGIC!", "tr": "Bu prensibi hepimiz anl\u0131yoruz!"}, {"bbox": ["59", "2069", "193", "2133"], "fr": "Ah ! C\u0027est beau-p\u00e8re...", "id": "AH! AYAH MERTUA...", "pt": "AH! \u00c9 O SOGRO...", "text": "AH! IT\u0027S FATHER-IN-LAW...", "tr": "Ah! Kay\u0131npeder Hazretleri..."}, {"bbox": ["374", "1117", "535", "1183"], "fr": "J\u0027ai entendu dire qu\u0027il allait aussi participer aux examens imp\u00e9riaux culinaires !", "id": "KUDENGAR DIA JUGA AKAN MENGIKUTI UJIAN KULINER KEKASIARAN!", "pt": "OUVI DIZER QUE ELE TAMB\u00c9M VAI PARTICIPAR DO EXAME IMPERIAL CULIN\u00c1RIO!", "text": "I HEARD HE\u0027S ALSO PARTICIPATING IN THE CULINARY IMPERIAL EXAMINATION!", "tr": "Onun da Gastronomi \u0130mparatorluk S\u0131nav\u0131\u0027na kat\u0131laca\u011f\u0131n\u0131 duydum!"}, {"bbox": ["353", "2369", "466", "2461"], "fr": "Ce gamin est vraiment trop effront\u00e9 !", "id": "BOCAH INI BENAR-BENAR TIDAK TAHU MALU!", "pt": "ESSE MOLEQUE \u00c9 MUITO SEM-VERGONHA!", "text": "THIS KID IS TOO SHAMELESS!", "tr": "Bu velet de amma y\u00fczs\u00fczm\u00fc\u015f ha!"}, {"bbox": ["615", "2382", "767", "2469"], "fr": "Je marierai ma fille \u00e0 celui qui le frappera le plus fort !", "id": "SIAPA PUN YANG MEMUKUL PALING KERAS, AKAN KUNIKAHKAN PUTRIKU DENGANNYA!", "pt": "EU CASAREI MINHA FILHA COM QUEM BATER MAIS FORTE!", "text": "WHOEVER HITS HIM THE HARDEST, I\u0027LL MARRY MY DAUGHTER TO HIM!", "tr": "Kim en sert vurursa k\u0131z\u0131m\u0131 ona verece\u011fim!"}, {"bbox": ["202", "2403", "302", "2470"], "fr": "...Bonjour !", "id": "...SELAMAT PAGI!", "pt": "...BOM DIA!", "text": "...GOOD MORNING!", "tr": "...G\u00fcnayd\u0131n!"}, {"bbox": ["363", "2195", "479", "2260"], "fr": "Ai-je jamais reconnu que tu l\u0027\u00e9tais ?", "id": "APA AKU PERNAH MENGAKUIMU?", "pt": "EU POR ACASO TE RECONHECI?", "text": "HAVE I EVER ACKNOWLEDGED YOU?", "tr": "Seni kabul etti\u011fimi mi s\u00f6yledim?"}, {"bbox": ["351", "2077", "463", "2168"], "fr": "Qui diable est ton beau-p\u00e8re !", "id": "SIAPA PULA AYAH MERTUAMU ITU!", "pt": "QUEM DIABOS \u00c9 SEU SOGRO?!", "text": "WHO THE HELL IS YOUR FATHER-IN-LAW!?", "tr": "Kim senin kay\u0131npederinmi\u015f, lanet olsun!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/281/5.webp", "translations": [{"bbox": ["59", "362", "265", "482"], "fr": "En... en fait... bien que j\u0027aie l\u0027air honn\u00eate, je fr\u00e9quente souvent le Quartier Ping\u0027an pour m\u0027amuser !", "id": "SE... SEBENARNYA... MESKIPUN AKU TERLIHAT JUJUR DAN SEDERHANA, AKU SERING MENGUNJUNGI DISTRIK PING\u0027AN UNTUK BERSENANG-SENANG!", "pt": "NA... NA VERDADE... EMBORA EU PARE\u00c7A HONESTO, EU FREQUENTO O BAIRRO PING\u0027AN PARA ME DIVERTIR!", "text": "AC... ACTUALLY... ALTHOUGH I LOOK HONEST, I FREQUENTLY VISIT PING\u0027AN FANG FOR PLEASURE!", "tr": "A... Asl\u0131nda... D\u00fcr\u00fcst ve sade g\u00f6r\u00fcnsem de s\u0131k s\u0131k Ping\u0027an Mahallesi\u0027ne e\u011flenmeye giderim!"}, {"bbox": ["49", "923", "212", "1013"], "fr": "En bref, nous ne sommes pas dignes de votre fille !", "id": "SINGKATNYA, KAMI TIDAK PANTAS UNTUK PUTRIMU!", "pt": "RESUMINDO, N\u00c3O SOMOS DIGNOS DA SUA FILHA!", "text": "IN SHORT, WE ARE NOT WORTHY OF YOUR DAUGHTER!", "tr": "K\u0131sacas\u0131, biz k\u0131z\u0131n\u0131za lay\u0131k de\u011filiz!"}, {"bbox": ["631", "628", "788", "721"], "fr": "De plus, je suis un joueur inv\u00e9t\u00e9r\u00e9, et d\u0027apr\u00e8s mes calculs pr\u00e9cis,", "id": "DAN AKU JUGA KECANDUAN JUDI, SETELAH PERHITUNGANKU YANG AKURAT,", "pt": "E EU TAMB\u00c9M SOU VICIADO EM JOGO. PELOS MEUS C\u00c1LCULOS PRECISOS,", "text": "AND I\u0027M ALSO ADDICTED TO GAMBLING. BASED ON MY ACCURATE CALCULATIONS,", "tr": "\u00dcstelik kumar ba\u011f\u0131ml\u0131s\u0131y\u0131m ve yapt\u0131\u011f\u0131m kesin hesaplamalara g\u00f6re,"}, {"bbox": ["328", "888", "532", "1019"], "fr": "Je souhaite \u00e0 M. Fu et Mademoiselle Ling un mariage heureux, de nombreux enfants et une longue vie ensemble !", "id": "SEMOGA TUAN MUDA FU DAN NONA LING BERBAHAGIA DALAM PERNIKAHAN, SEGERA DIKARUNIAI ANAK, DAN LANGGENG HINGGA TUA!", "pt": "DESEJAMOS AO JOVEM MESTRE FU E \u00c0 SENHORITA LING UM CASAMENTO FELIZ, FILHOS EM BREVE E QUE ENVELHE\u00c7AM JUNTOS!", "text": "WE WISH YOUNG MASTER FU AND MISS LING A HAPPY MARRIAGE, MANY CHILDREN, AND A LIFETIME OF HAPPINESS!", "tr": "Gen\u00e7 Efendi Fu ve Bayan Ling\u0027e mutlu bir evlilik, erken bir evlat ve \u00f6m\u00fcr boyu mutluluklar dileriz!"}, {"bbox": ["85", "707", "251", "814"], "fr": "Ne vous fiez pas \u00e0 la grandeur de notre famille Qin, en r\u00e9alit\u00e9, nous avons d\u0027\u00e9normes dettes !", "id": "JANGAN LIHAT KELUARGA QIN KAMI BESAR DAN KAYA, TAPI SEBENARNYA KAMI PUNYA BANYAK UTANG!", "pt": "N\u00c3O SE DEIXE ENGANAR PELA GRANDEZA DA NOSSA FAM\u00cdLIA QIN, NA VERDADE, TEMOS MUITAS D\u00cdVIDAS!", "text": "ALTHOUGH OUR QIN FAMILY SEEMS WEALTHY, WE\u0027RE ACTUALLY HEAVILY IN DEBT!", "tr": "Bizim Qin ailemizin b\u00fcy\u00fck ve varl\u0131kl\u0131 g\u00f6r\u00fcnd\u00fc\u011f\u00fcne bakmay\u0131n, asl\u0131nda d\u0131\u015far\u0131ya \u00e7ok borcumuz var!"}, {"bbox": ["561", "178", "815", "267"], "fr": "Le m\u00e9decin a dit que si je vivais jusqu\u0027\u00e0 quarante ans, ce serait un miracle, j\u0027ai peur de ne pas pouvoir offrir le bonheur conjugal \u00e0 Ying\u0027er !", "id": "DOKTER BILANG KALAU AKU BISA HIDUP SAMPAI EMPAT PULUH TAHUN ITU SUDAH KEAJAIBAN, AKU KHAWATIR TIDAK BISA MEMBERI YING\u0027ER KEBAHAGIAAN SEKSUAL!", "pt": "O M\u00c9DICO DISSE QUE SERIA UM MILAGRE SE EU VIVESSE AT\u00c9 OS QUARENTA. TEMO N\u00c3O PODER DAR FELICIDADE... \u00cdNTIMA... \u00c0 YING\u0027ER!", "text": "THE DOCTOR SAID IT WOULD BE A MIRACLE IF I LIVE TO FORTY. I\u0027M AFRAID I CAN\u0027T GIVE YING\u0027ER HAPPINESS!", "tr": "Doktor k\u0131rk ya\u015f\u0131na kadar ya\u015farsam mucize olaca\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6yledi, korkar\u0131m Ying\u0027er\u0027a cinsel mutluluk veremem!"}, {"bbox": ["285", "458", "448", "568"], "fr": "J\u0027ai m\u00eame vu Oncle Ling plusieurs fois dans le quartier.", "id": "AKU BAHKAN BEBERAPA KALI MELIHAT PAMAN LING DI DISTRIK ITU.", "pt": "EU... V\u00c1RIAS VEZES VI A SILHUETA DO TIO LING NO BAIRRO...", "text": "I\u0027VE SEEN UNCLE LING SEVERAL TIMES AT THE FANG.", "tr": "Birka\u00e7 kez mahallede Ling Amca\u0027n\u0131n siluetini bile g\u00f6rd\u00fcm."}, {"bbox": ["518", "41", "712", "152"], "fr": "Oncle Ling, pour tout vous dire, bien que je sois \u00e9l\u00e9gant et distingu\u00e9, je suis maladif !", "id": "PAMAN LING, SEJUJURNYA, MESKIPUN AKU TAMPAN DAN GAGAH, AKU INI ORANG YANG SAKIT-SAKITAN!", "pt": "TIO LING, PARA SER HONESTO, EMBORA EU SEJA BONITO E ELEGANTE, SOU UMA PESSOA DOENTIA!", "text": "UNCLE LING, TO BE HONEST, ALTHOUGH I LOOK HANDSOME, I\u0027M ACTUALLY A SICKLY PERSON!", "tr": "Ling Amca, d\u00fcr\u00fcst olmak gerekirse, yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131 ve zarif g\u00f6r\u00fcnsem de asl\u0131nda hastal\u0131kl\u0131 biriyim!"}, {"bbox": ["647", "759", "823", "821"], "fr": "Encore dix ans et j\u0027aurai dilapid\u00e9 toute la fortune familiale !", "id": "DALAM SEPULUH TAHUN LAGI, AKU BISA MENGHABISKAN SELURUH HARTA KELUARGAKU!", "pt": "EM MAIS DEZ ANOS, TEREI ESGOTADO TODA A FORTUNA DA FAM\u00cdLIA!", "text": "IN ANOTHER TEN YEARS, I\u0027LL HAVE SQUANDERED ALL MY FAMILY\u0027S WEALTH!", "tr": "On y\u0131l i\u00e7inde aile servetini tamamen bat\u0131rabilirim!"}, {"bbox": ["654", "868", "786", "969"], "fr": "Ils... ils courent si vite !!!", "id": "LA... LARINYA CEPAT SEKALI!!!", "pt": "CORRE... CORRE MUITO R\u00c1PIDO!!!", "text": "[SFX] SO... SO FAST!!!", "tr": "Ko\u015f... \u00c7ok h\u0131zl\u0131 ko\u015fuyorlar!!!"}, {"bbox": ["77", "621", "193", "677"], "fr": "Et... et moi !", "id": "MA... MASIH ADA AKU!", "pt": "E... E EU!", "text": "AND... AND ME!", "tr": "Ve... ve ben de!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/281/6.webp", "translations": [{"bbox": ["643", "475", "855", "582"], "fr": "...Une telle prise de conscience, combien d\u0027hommes au monde en sont capables ?", "id": "..KESADARAN SEPERTI INI, BERAPA BANYAK PRIA DI DUNIA YANG BISA MELAKUKANNYA?", "pt": "...ESSE TIPO DE CONSCI\u00caNCIA, QUANTOS HOMENS NO MUNDO SERIAM CAPAZES DISSO?", "text": "...HOW MANY MEN IN THE WORLD HAVE SUCH AWARENESS?", "tr": "...Bu t\u00fcr bir anlay\u0131\u015fa d\u00fcnyada ka\u00e7 erkek sahip olabilir ki?"}, {"bbox": ["61", "678", "322", "816"], "fr": "Je peux vous garantir, sur l\u0027honneur de la famille Qian, que si un jour mon \u00e9poux devait affronter le monde entier pour Mademoiselle Ling...", "id": "AKU BISA MENJAMIN DENGAN REPUTASI KELUARGA QIAN, JIKA SUATU HARI SUAMIKU HARUS MELAWAN SELURUH DUNIA DEMI NONA LING...", "pt": "POSSO GARANTIR COM A REPUTA\u00c7\u00c3O DA FAM\u00cdLIA QIAN QUE, SE UM DIA MEU MARIDO TIVER QUE ENFRENTAR O MUNDO INTEIRO PELA SENHORITA LING...", "text": "I CAN ASSURE YOU WITH THE QIAN FAMILY\u0027S REPUTATION, IF ONE DAY MY HUSBAND HAS TO OPPOSE THE WHOLE WORLD FOR MISS LING...", "tr": "Size Qian ailesinin itibar\u0131yla garanti verebilirim ki, e\u011fer bir g\u00fcn kocam Bayan Ling i\u00e7in t\u00fcm d\u00fcnyaya kar\u015f\u0131 gelmek zorunda kal\u0131rsa..."}, {"bbox": ["653", "981", "833", "1083"], "fr": "Oncle Ling, acceptez ce mariage, s\u0027il vous pla\u00eet, d\u0027accord ?", "id": "PAMAN LING, SETUJUI SAJA PERNIKAHAN INI, YA?", "pt": "TIO LING, POR FAVOR, APROVE ESTE CASAMENTO, SIM?", "text": "UNCLE LING, PLEASE AGREE TO THIS MARRIAGE, OKAY?", "tr": "Ling Amca, bu evlili\u011fi onaylay\u0131n, olur mu?"}, {"bbox": ["638", "163", "843", "253"], "fr": "L\u0027homme est ainsi fait, rechercher le profit et \u00e9viter le danger est un instinct ancr\u00e9 en lui !", "id": "MANUSIA ADALAH MAKHLUK SEPERTI ITU, MENCARI KEUNTUNGAN DAN MENGHINDARI KERUGIAN ADALAH NALURI YANG MENDARAH DAGING!", "pt": "OS SERES HUMANOS S\u00c3O ASSIM, BUSCAR VANTAGENS E EVITAR DESVANTAGENS \u00c9 UM INSTINTO INERENTE!", "text": "HUMANS ARE SUCH CREATURES, SEEKING ADVANTAGE AND AVOIDING HARM IS AN INSTINCT ENGRAVED IN OUR BONES!", "tr": "\u0130nsan b\u00f6yle bir varl\u0131kt\u0131r, faydaya y\u00f6nelip zarardan ka\u00e7\u0131nmak iliklerine i\u015flemi\u015f bir i\u00e7g\u00fcd\u00fcd\u00fcr!"}, {"bbox": ["66", "346", "283", "470"], "fr": "Mais \u00e0 l\u0027\u00e9poque, au Temple Shilin, mon \u00e9poux, face au tout-puissant Qiu Qian\u0027ge,", "id": "TAPI DULU DI KUIL SHILIN, SUAMIKU, MENGHADAPI QIU QIAN\u0027GE YANG SANGAT BERKUASA,", "pt": "MAS NAQUELA \u00c9POCA, NO TEMPLO SHILIN, MEU MARIDO, DIANTE DO TODO-PODEROSO QIU QIAN\u0027GE,", "text": "BUT BACK THEN AT SHILIN TEMPLE, MY HUSBAND, FACING THE ALL-POWERFUL QIU QIANGE,", "tr": "Ama o zamanlar Shi Lin Tap\u0131na\u011f\u0131\u0027ndaki kocam, iktidar\u0131 elinde tutan Qiu Qian\u0027ge ile kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131\u011f\u0131nda,"}, {"bbox": ["603", "350", "842", "474"], "fr": "a choisi de se tenir devant Mademoiselle Ling, s\u0027opposant \u00e0 une personne qu\u0027il ne pouvait absolument pas se permettre d\u0027offenser...", "id": "MEMILIH UNTUK BERDIRI DI DEPAN NONA LING, BERMUSUHAN DENGAN ORANG YANG SAMA SEKALI TIDAK BOLEH DIA SINGGUNG...", "pt": "ESCOLHEU FICAR NA FRENTE DA SENHORITA LING, TORNANDO-SE INIMIGO DE ALGU\u00c9M QUE ELE ABSOLUTAMENTE N\u00c3O PODIA OFENDER...", "text": "CHOSE TO STAND IN FRONT OF MISS LING, BECOMING THE ENEMY OF SOMEONE HE ABSOLUTELY COULDN\u0027T AFFEND...", "tr": "Bayan Ling\u0027in \u00f6n\u00fcnde durmay\u0131 ve asla g\u00fccendiremeyece\u011fi biriyle d\u00fc\u015fman olmay\u0131 se\u00e7ti..."}, {"bbox": ["58", "38", "263", "131"], "fr": "Oncle Ling, en fin de compte, les paroles de ces trois hommes ne sont que des pr\u00e9textes,", "id": "PAMAN LING, PADA AKHIRNYA PERKATAAN KETIGA ORANG ITU HANYALAH ALASAN,", "pt": "TIO LING, NO FINAL DAS CONTAS, AS PALAVRAS DAQUELES TR\u00caS N\u00c3O PASSAM DE DESCULPAS,", "text": "UNCLE LING, ULTIMATELY, THOSE THREE PEOPLE\u0027S WORDS ARE JUST EXCUSES,", "tr": "Ling Amca, sonu\u00e7ta o \u00fc\u00e7 ki\u015finin s\u00f6zleri sadece bir bahaneydi,"}, {"bbox": ["110", "879", "288", "1020"], "fr": "...il n\u0027h\u00e9siterait pas non plus \u00e0 se manifester !", "id": "...DIA JUGA AKAN MAJU TANPA RAGU-RAGU!", "pt": "...ELE TAMB\u00c9M SE APRESENTARIA SEM HESITA\u00c7\u00c3O!", "text": "...HE WILL ALSO STEP FORWARD WITHOUT HESITATION!", "tr": "...O da teredd\u00fct etmeden \u00f6ne \u00e7\u0131kacakt\u0131r!"}, {"bbox": ["100", "174", "249", "266"], "fr": "En r\u00e9alit\u00e9, ils ont peur d\u0027offenser mon \u00e9poux !", "id": "SEBENARNYA MEREKA TAKUT MENYINGGUNG SUAMIKU!", "pt": "NA VERDADE, ELES T\u00caM MEDO DE OFENDER MEU MARIDO!", "text": "ACTUALLY, THEY ARE AFRAID OF OFFENDING MY HUSBAND!", "tr": "Asl\u0131nda onlar kocama g\u00fccenmekten korkuyorlard\u0131!"}, {"bbox": ["116", "461", "303", "553"], "fr": "Tandis que les autres restaient silencieux...", "id": "KETIKA ORANG LAIN DIAM SAJA...", "pt": "ENQUANTO OS OUTROS PERMANECIAM EM SIL\u00caNCIO...", "text": "WHILE OTHERS REMAINED SILENT...", "tr": "Di\u011ferleri sessiz kal\u0131rken..."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/281/7.webp", "translations": [{"bbox": ["399", "69", "532", "164"], "fr": "Une fille qui grandit... on ne peut finalement pas la retenir...", "id": "ANAK PEREMPUAN SUDAH BESAR, AKHIRNYA TIDAK BISA DITAHAN LAGI...", "pt": "A FILHA CRESCEU... AFINAL, N\u00c3O SE PODE SEGUR\u00c1-LA PARA SEMPRE...", "text": "MY DAUGHTER HAS GROWN UP... I CAN\u0027T KEEP HER FOREVER...", "tr": "K\u0131z b\u00fcy\u00fcd\u00fc... Sonu\u00e7ta onu tutamazs\u0131n art\u0131k..."}, {"bbox": ["662", "635", "861", "762"], "fr": "Ton beau-p\u00e8re va te casser les trois pattes !", "id": "AYAH MERTUAMU INI AKAN MEMATAHKAN TIGA KAKIMU!", "pt": "SEU SOGRO AQUI VAI QUEBRAR SUAS TR\u00caS PERNAS!", "text": "I, YOUR FATHER-IN-LAW, WILL BREAK YOUR THREE LEGS!", "tr": "Kay\u0131npederin olarak \u00fc\u00e7 baca\u011f\u0131n\u0131 k\u0131rar\u0131m senin!"}, {"bbox": ["59", "540", "285", "699"], "fr": "Mais si jamais tu oses maltraiter ma fille \u00e0 l\u0027avenir !", "id": "TAPI KALAU KAU BERANI MENGGANGGU PUTRIKU DI MASA DEPAN!", "pt": "MAS SE VOC\u00ca, MOLEQUE, OUSAR MALTRATAR MINHA FILHA NO FUTURO!", "text": "BUT IF YOU DARE BULLY MY DAUGHTER IN THE FUTURE!", "tr": "Ama velet, e\u011fer ileride k\u0131z\u0131ma zorbal\u0131k etmeye c\u00fcret edersen!"}, {"bbox": ["663", "83", "799", "163"], "fr": "...Faites comme bon vous semble.", "id": "...TERSERAH KALIAN SAJA.", "pt": "...FA\u00c7AM O QUE QUISEREM.", "text": "...GO AHEAD.", "tr": "...Ne haliniz varsa g\u00f6r\u00fcn."}, {"bbox": ["70", "46", "129", "93"], "fr": "[SFX] GLOUP...", "id": "[SFX] GLEK...", "pt": "[SFX] GLUP...", "text": "GULP...", "tr": "[SFX] H\u0131k..."}, {"bbox": ["322", "1060", "560", "1168"], "fr": "C\u0027est... c\u0027est formidable !", "id": "BA... BAGUS SEKALI!", "pt": "\u00d3... \u00d3TIMO!", "text": "SO... SO GOOD!", "tr": "Ha... Harika!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/281/8.webp", "translations": [{"bbox": ["55", "33", "268", "170"], "fr": "Ainsi, le mariage de Fu Yanze et Ling Huanying fut enfin d\u00e9cid\u00e9, et le temps s\u0027\u00e9coula discr\u00e8tement,", "id": "DENGAN BEGITU, PERNIKAHAN FU YANZE DAN LING HUANYING AKHIRNYA DITETAPKAN, DAN WAKTU PUN BERLALU DENGAN TENANG,", "pt": "E ASSIM, O CASAMENTO DE FU YANZE E LING HUANYING FOI FINALMENTE DECIDIDO, E O TEMPO PASSOU DISCRETAMENTE,", "text": "AND SO, THE MARRIAGE BETWEEN FU YANZE AND LING HUANYING WAS FINALLY SETTLED, AND TIME QUIETLY PASSED BY,", "tr": "\u0130\u015fte b\u00f6ylece, Fu Yanze ve Ling Huanying\u0027in evlili\u011fi sonunda kararla\u015ft\u0131r\u0131ld\u0131 ve zaman sessizce ak\u0131p gitti,"}, {"bbox": ["65", "510", "271", "647"], "fr": "Cette ann\u00e9e, le nombre de candidats inscrits aux examens imp\u00e9riaux culinaires de Bazhou s\u0027\u00e9l\u00e8ve \u00e0 quatre mille cent soixante-deux !", "id": "JUMLAH PENDAFTAR UJIAN KULINER KEKASIARAN BAZHOU TAHUN INI ADALAH EMPAT RIBU SERATUS ENAM PULUH DUA ORANG!", "pt": "O N\u00daMERO DE INSCRITOS PARA O EXAME IMPERIAL CULIN\u00c1RIO DE BAZHOU ESTE ANO \u00c9 DE QUATRO MIL CENTO E SESSENTA E DUAS PESSOAS!", "text": "THIS YEAR, A TOTAL OF 4,162 PEOPLE REGISTERED FOR THE BAZHOU CULINARY IMPERIAL EXAMINATION!", "tr": "Bu y\u0131l Bazhou Gastronomi \u0130mparatorluk S\u0131nav\u0131\u0027na ba\u015fvuranlar\u0131n say\u0131s\u0131 toplam d\u00f6rt bin y\u00fcz altm\u0131\u015f iki ki\u015fiydi!"}, {"bbox": ["692", "679", "838", "788"], "fr": "est devenue la question qui hante tous les esprits !", "id": "MENJADI PERTANYAAN YANG MENGHANTUI PIKIRAN SEMUA ORANG!", "pt": "TORNOU-SE A QUEST\u00c3O QUE PAIRAVA NA MENTE DE TODOS!", "text": "HAS BECOME A QUESTION THAT LINGERS IN EVERYONE\u0027S MIND!", "tr": "Herkesin akl\u0131n\u0131 kurcalayan bir soru haline geldi!"}, {"bbox": ["665", "921", "837", "1026"], "fr": "Toi et petite s\u0153ur Ling, vous devriez partir pour le lieu d\u0027examen !", "id": "KAU DAN ADIK LING SUDAH WAKTUNYA BERANGKAT KE TEMPAT UJIAN!", "pt": "VOC\u00ca E A IRM\u00c3ZINHA LING DEVEM PARTIR PARA O LOCAL DO EXAME!", "text": "YOU AND LING\u0027ER SHOULD HEAD TO THE EXAMINATION HALL!", "tr": "Sen ve K\u00fc\u00e7\u00fck K\u0131z Karde\u015f Ling s\u0131nav yerine gitmelisiniz art\u0131k!"}, {"bbox": ["633", "577", "822", "697"], "fr": "Et le plus grand suspense, \u00e0 qui reviendra le titre de Premier Laur\u00e9at de Bazhou,", "id": "DAN MISTERI TERBESAR, SIAPA YANG AKAN MERAIH POSISI JUARA PERTAMA UJIAN PENDAHULUAN BAZHOU,", "pt": "E O MAIOR SUSPENSE, QUEM CONQUISTAR\u00c1 O T\u00cdTULO DE CHUYUAN DE BAZHOU,", "text": "AND THE BIGGEST SUSPENSE, WHO WILL WIN THE TITLE OF BAZHOU\u0027S TOP SCHOLAR,", "tr": "Ve en b\u00fcy\u00fck merak konusu, Bazhou\u0027nun Chu Yuan unvan\u0131n\u0131n kime gidece\u011fiydi,"}, {"bbox": ["140", "630", "358", "790"], "fr": "Parmi eux, les cent premiers seront admis et obtiendront le droit de se rendre \u00e0 la ville suivante pour participer \u00e0 la deuxi\u00e8me \u00e9preuve !", "id": "DAN SERATUS ORANG TERATAS AKAN MASUK DAFTAR LULUS, MENDAPATKAN KUALIFIKASI UNTUK PERGI KE KOTA BERIKUTNYA MENGIKUTI UJIAN KEDUA!", "pt": "E OS CEM PRIMEIROS DA LISTA DE APROVADOS GANHAR\u00c3O O DIREITO DE IR PARA A PR\u00d3XIMA CIDADE PARTICIPAR DA SEGUNDA FASE DO EXAME!", "text": "AND THE TOP 100 WILL BE ON THE LIST, QUALIFYING THEM TO PARTICIPATE IN THE SECOND EXAMINATION IN THE NEXT CITY!", "tr": "Bunlardan ilk y\u00fcz ki\u015fi listeye girecek ve bir sonraki \u015fehirde ikinci s\u0131nava kat\u0131lma hakk\u0131 kazanacakt\u0131!"}, {"bbox": ["605", "258", "800", "400"], "fr": "Tous les regards de Bazhou convergent vers l\u0027endroit situ\u00e9 en face du Quartier Ping\u0027an", "id": "SELURUH PERHATIAN BAZHOU TERTUJU KE SEBERANG DISTRIK PING\u0027AN", "pt": "TODOS OS OLHARES DE BAZHOU SE CONCENTRARAM NO LADO OPOSTO AO BAIRRO PING\u0027AN...", "text": "ALL EYES IN BAZHOU ARE FOCUSED ON THE OPPOSITE SIDE OF PING\u0027AN FANG...", "tr": "T\u00fcm Bazhou\u0027nun g\u00f6zleri Ping\u0027an Mahallesi\u0027nin kar\u015f\u0131s\u0131na \u00e7evrilmi\u015fti."}, {"bbox": ["123", "163", "290", "275"], "fr": "Le jour des examens imp\u00e9riaux culinaires est enfin arriv\u00e9 !", "id": "AKHIRNYA TIBA HARI UJIAN KULINER KEKASIARAN!", "pt": "FINALMENTE CHEGOU O DIA DO EXAME IMPERIAL CULIN\u00c1RIO!", "text": "THE DAY OF THE CULINARY IMPERIAL EXAMINATION HAS FINALLY ARRIVED!", "tr": "Sonunda Gastronomi \u0130mparatorluk S\u0131nav\u0131\u0027n\u0131n g\u00fcn\u00fc gelip \u00e7atm\u0131\u015ft\u0131!"}, {"bbox": ["257", "960", "394", "1039"], "fr": "Es-tu pr\u00eat ?", "id": "APA KAU SUDAH SIAP?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 PRONTO?", "text": "ARE YOU READY?", "tr": "Haz\u0131r m\u0131s\u0131n?"}, {"bbox": ["64", "837", "226", "945"], "fr": "Mon \u00e9poux, il est presque l\u0027heure !", "id": "SUAMIKU, WAKTUNYA SUDAH HAMPIR TIBA!", "pt": "MARIDO, EST\u00c1 QUASE NA HORA!", "text": "HUSBAND, IT\u0027S ALMOST TIME!", "tr": "Kocac\u0131\u011f\u0131m, zaman\u0131 geldi!"}, {"bbox": ["686", "389", "834", "473"], "fr": "...le Hall des Examens Imp\u00e9riaux de Bazhou !", "id": "..AULA UJIAN KEKASIARAN BAZHOU!", "pt": "...ACADEMIA IMPERIAL DE BAZHOU!", "text": "...BAZHOU TRIBUTE ACADEMY!", "tr": "...Bazhou \u0130mparatorluk S\u0131nav Salonu!"}, {"bbox": ["113", "1087", "197", "1142"], "fr": "Hmm... !", "id": "HMM..!", "pt": "HM...!", "text": "MM-HMM...!", "tr": "Mm..!"}], "width": 900}, {"height": 1250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/281/9.webp", "translations": [{"bbox": ["332", "54", "613", "214"], "fr": "Tout est pr\u00eat, partons !", "id": "SEMUANYA SUDAH SIAP, AYO BERANGKAT!", "pt": "TUDO PRONTO, VAMOS L\u00c1!", "text": "EVERYTHING IS READY, LET\u0027S GO!", "tr": "Her \u015fey haz\u0131r, yola \u00e7\u0131kal\u0131m!"}, {"bbox": ["535", "993", "816", "1153"], "fr": "Objectif : \u00eatre admis aux examens imp\u00e9riaux culinaires de Bazhou !", "id": "TARGET: LULUS UJIAN KULINER KEKASIARAN BAZHOU!", "pt": "OBJETIVO: PASSAR NO EXAME IMPERIAL CULIN\u00c1RIO DE BAZHOU!", "text": "OUR GOAL IS TO BE ON THE BAZHOU CULINARY IMPERIAL EXAMINATION LIST!", "tr": "Hedef: Bazhou Gastronomi \u0130mparatorluk S\u0131nav\u0131\u0027nda listeye girmek!"}], "width": 900}]
Manhua