This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/289/0.webp", "translations": [{"bbox": ["65", "769", "221", "885"], "fr": "Avant, nous \u00e9tions tellement absorb\u00e9s par la d\u00e9licatesse des nouilles aux escargots de rivi\u00e8re que nous avons n\u00e9glig\u00e9 ce point !", "id": "Sebelumnya kita hanya terhanyut dalam kelezatan bihun siput, tapi mengabaikan hal ini!", "pt": "ANTES, EST\u00c1VAMOS T\u00c3O IMERSOS NA DEL\u00cdCIA DO LUOSIFEN QUE IGNORAMOS ESSE PONTO!", "text": "WE WERE PREVIOUSLY SO ENGROSSED IN THE DELICIOUSNESS OF THE SNAIL NOODLE SOUP THAT WE OVERLOOKED THIS POINT!", "tr": "DAHA \u00d6NCE SADECE SALYANGOZ TOZU ER\u0130\u015eTES\u0130N\u0130N LEZZET\u0130NE DALMI\u015eTIK AMA BU NOKTAYI G\u00d6ZDEN KA\u00c7IRMI\u015eIZ!"}, {"bbox": ["271", "442", "481", "587"], "fr": "Fu Yanze a d\u00fb tout pr\u00e9parer \u00e0 l\u0027avance, il avait d\u00e9cid\u00e9 de faire ce plat avant m\u00eame le d\u00e9but de l\u0027examen !", "id": "Pasti Fu Yanze sudah menyiapkannya terlebih dahulu, dia sudah memutuskan untuk membuat hidangan ini sebelum ujian dimulai!", "pt": "FU YANZE DEVE TER PREPARADO ISSO COM ANTECED\u00caNCIA, ELE DECIDIU FAZER ESTE PRATO ANTES MESMO DO EXAME COME\u00c7AR!", "text": "FU YANZE MUST HAVE PREPARED IT IN ADVANCE. HE DECIDED TO MAKE THIS DISH BEFORE THE EXAM EVEN STARTED!", "tr": "FU YANZE KES\u0130NL\u0130KLE BUNU \u00d6NCEDEN HAZIRLAMI\u015eTI, SINAV BA\u015eLAMADAN \u00d6NCE BU YEME\u011e\u0130 YAPMAYA KARAR VERM\u0130\u015eT\u0130!"}, {"bbox": ["634", "163", "814", "287"], "fr": "\u00c0 l\u0027\u00e9poque, j\u0027ai personnellement communiqu\u00e9 le sujet de l\u0027examen \u00e0 Fu Shubao, qui l\u0027a ensuite transmis \u00e0 son neveu !", "id": "Saat itu aku memberitahu soal ujian kepada Fu Shubo, lalu dia memberitahukannya kepada keponakannya!", "pt": "NA \u00c9POCA, EU PESSOALMENTE CONTEI A QUEST\u00c3O DO EXAME PARA FU SHUBAO, E ELE CONTOU PARA SEU SOBRINHO!", "text": "I PERSONALLY TOLD FU SHUBAO THE EXAM QUESTIONS, AND THEN HE TOLD HIS NEPHEW!", "tr": "O ZAMAN SINAV SORUSUNU B\u0130ZZAT FU SHUBAO\u0027YA S\u00d6YLED\u0130M, O DA SONRA YE\u011eEN\u0130NE S\u00d6YLED\u0130!"}, {"bbox": ["50", "370", "234", "501"], "fr": "Sinon, comment expliquer les haricots verts aigres et les pousses de bambou aigres dans les nouilles aux escargots de rivi\u00e8re ?", "id": "Kalau tidak, bagaimana menjelaskan asinan kacang panjang dan rebung asam dalam bihun siput?", "pt": "CASO CONTR\u00c1RIO, COMO EXPLICAR O FEIJ\u00c3O AZEDO E OS BROTOS DE BAMBU AZEDOS NO LUOSIFEN?", "text": "OTHERWISE, HOW DO YOU EXPLAIN THE SOUR BEANS AND BAMBOO SHOOTS IN THE SNAIL NOODLE SOUP?", "tr": "AKS\u0130 HALDE SALYANGOZ TOZU ER\u0130\u015eTES\u0130NDEK\u0130 TUR\u015eU FASULYE VE TUR\u015eU BAMBU F\u0130L\u0130ZLER\u0130N\u0130 NASIL A\u00c7IKLAYACA\u011eIZ?"}, {"bbox": ["676", "732", "831", "823"], "fr": "En d\u0027autres termes, si Fu Yanze ne peut pas expliquer tout cela,", "id": "Dengan kata lain, jika Fu Yanze tidak bisa menjelaskan semua ini,", "pt": "EM OUTRAS PALAVRAS, SE FU YANZE N\u00c3O CONSEGUIR EXPLICAR TUDO ISSO,", "text": "IN OTHER WORDS, IF FU YANZE CAN\u0027T EXPLAIN ALL OF THIS,", "tr": "BA\u015eKA B\u0130R DEY\u0130\u015eLE, E\u011eER FU YANZE B\u00dcT\u00dcN BUNLARI A\u00c7IKLAYAMAZSA,"}, {"bbox": ["122", "178", "259", "271"], "fr": "Il y a deux autres tricheurs !", "id": "Ada dua orang lagi yang juga curang!", "pt": "H\u00c1 MAIS DUAS PESSOAS QUE TAMB\u00c9M TRAPAACEARAM!", "text": "THERE ARE TWO OTHER PEOPLE WHO CHEATED AS WELL!", "tr": "D\u0130\u011eER \u0130K\u0130 K\u0130\u015e\u0130 DE KOPYACI!"}, {"bbox": ["705", "855", "818", "929"], "fr": "alors il peut aussi \u00eatre consid\u00e9r\u00e9 comme un tricheur !", "id": "Maka bisa dianggap curang juga!", "pt": "ELE TAMB\u00e9m PODE SER CONSIDERADO UM TRAPACEIRO!", "text": "THEN HE CAN ALSO BE JUDGED AS A CHEATER!", "tr": "O DA KOPYA \u00c7EKM\u0130\u015e SAYILAB\u0130L\u0130R!"}, {"bbox": ["79", "664", "187", "738"], "fr": "Ce qu\u0027il dit a du sens !", "id": "Apa yang dikatakannya masuk akal!", "pt": "ELE TEM RAZ\u00c3O!", "text": "HE MAKES SENSE!", "tr": "S\u00d6YLED\u0130KLER\u0130 MANTIKLI!"}, {"bbox": ["95", "59", "231", "148"], "fr": "Je ne suis pas d\u0027accord ! JE VEUX D\u00c9NONCER !", "id": "Aku tidak terima! Aku mau melaporkan!", "pt": "EU N\u00c3O ACEITO! QUERO DENUNCIAR!", "text": "I\u0027M NOT CONVINCED! I WANT TO REPORT THIS!", "tr": "KABUL ETM\u0130YORUM! \u0130HBAR EDECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["55", "978", "242", "1089"], "fr": "[SFX] PLOUF", "id": "[SFX] PLUNG", "pt": "[SFX] PLOFT", "text": "[SFX] THUD", "tr": "[SFX] CUMBURLOP"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/289/1.webp", "translations": [{"bbox": ["616", "57", "798", "179"], "fr": "Bien qu\u0027il soit vrai que je connaissais le sujet de l\u0027examen \u00e0 l\u0027avance, j\u0027ai \u00e9chou\u00e9 parce que j\u0027ai pr\u00e9f\u00e9r\u00e9 m\u0027amuser avant l\u0027examen,", "id": "Meskipun benar aku tahu soal ujiannya lebih dulu, tapi karena terlalu asyik bermain sebelum ujian, aku jadi tidak lulus,", "pt": "EMBORA SEJA VERDADE QUE EU SABIA A QUEST\u00c3O DO EXAME ANTECIPADAMENTE, MINHA PREGUI\u00c7A E DIVERS\u00c3O ANTES DO EXAME ME LEVARAM A FALHAR,", "text": "ALTHOUGH IT\u0027S TRUE THAT I KNEW THE EXAM QUESTIONS IN ADVANCE, I WASTED TIME PLAYING AROUND BEFORE THE EXAM AND FAILED.", "tr": "SINAV SORUSUNU \u00d6NCEDEN B\u0130LD\u0130\u011e\u0130M DO\u011eRU AMA SINAVDAN \u00d6NCE E\u011eLENCEYE DALDI\u011eIM \u0130\u00c7\u0130N BA\u015eARISIZ OLDUM,"}, {"bbox": ["630", "431", "807", "592"], "fr": "Si je vais en prison pour \u00e7a, notre famille Fu sera ruin\u00e9e !", "id": "Kalau aku dipenjara karena masalah ini, keluarga Fu kita bisa hancur!", "pt": "SE EU FOR PRESO POR CAUSA DISSO, NOSSA FAM\u00cdLIA FU ESTAR\u00c1 ARRUINADA!", "text": "IF I GO TO JAIL FOR THIS, OUR FU FAMILY WILL BE RUINED!", "tr": "E\u011eER BU Y\u00dcZDEN HAPSE G\u0130RERSEM, B\u0130Z\u0130M FU A\u0130LES\u0130 B\u0130TER!"}, {"bbox": ["59", "260", "245", "381"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 un tel rebondissement, ce type de Fuzhi m\u0027a aussi d\u00e9nonc\u00e9 !", "id": "Tidak kusangka akan terjadi hal seperti ini, si Fuzhi itu malah menyeretku juga!", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE ISSO ACONTECESSE, AQUELE CARA, FU ZHI, AT\u00c9 ME ENTREGOU!", "text": "I DIDN\u0027T EXPECT THIS TO HAPPEN. THAT BASTARD FUZHI SNITCHED ON ME TOO!", "tr": "B\u00d6YLE B\u0130R DE\u011e\u0130\u015e\u0130KL\u0130K OLACA\u011eINI BEKLEM\u0130YORDUM, FU ZHI DENEN HER\u0130F BEN\u0130 DE ELE VERD\u0130!"}, {"bbox": ["690", "934", "845", "1023"], "fr": "Tu ne comprends donc pas le principe : indulgence pour ceux qui avouent, s\u00e9v\u00e9rit\u00e9 pour ceux qui r\u00e9sistent !", "id": "Apa kau tidak mengerti prinsip mengaku akan diringankan, melawan akan diperberat!", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O ENTENDE O PRINC\u00cdPIO DE QUE A CONFISS\u00c3O LEVA \u00c0 LENI\u00caNCIA E A RESIST\u00caNCIA \u00c0 SEVERIDADE?!", "text": "DON\u0027T YOU UNDERSTAND THE PRINCIPLE OF LENIENCY FOR CONFESSION AND SEVERITY FOR RESISTANCE?!", "tr": "\u0130T\u0130RAF EDERSEN HO\u015eG\u00d6R\u00dcL\u00dc OLUNUR, D\u0130REN\u0130RSEN SERT DAVRANILIR, BUNU B\u0130LM\u0130YOR MUSUN!"}, {"bbox": ["57", "100", "209", "202"], "fr": "C\u0027EST FINI, C\u0027EST FINI, C\u0027EST FINI, C\u0027EST FINI, C\u0027EST FINI, C\u0027EST FINI, C\u0027EST FINI, C\u0027EST FINI !", "id": "GAWAT GAWAT GAWAT GAWAT GAWAT GAWAT GAWAT GAWAT!", "pt": "ACABOU! ACABOU! ACABOU! ACABOU! ACABOU! ACABOU! ACABOU! ACABOU!", "text": "IT\u0027S OVER, IT\u0027S OVER, IT\u0027S OVER, IT\u0027S OVER, IT\u0027S OVER, IT\u0027S OVER, IT\u0027S OVER, IT\u0027S OVER!", "tr": "B\u0130TT\u0130, B\u0130TT\u0130, B\u0130TT\u0130, B\u0130TT\u0130, B\u0130TT\u0130, B\u0130TT\u0130, B\u0130TT\u0130, B\u0130TT\u0130!"}, {"bbox": ["325", "646", "483", "751"], "fr": "Bref, ma carri\u00e8re de cuisinier, moi, Fu Shubao, est termin\u00e9e !", "id": "Pokoknya karir masak Fu Shuboku sudah berakhir!", "pt": "DE QUALQUER FORMA, MINHA CARREIRA DE CHEF, FU SHUBAO, TERMINOU!", "text": "IN SHORT, MY, FU SHUBAO\u0027S, CULINARY CAREER IS OVER!", "tr": "KISACASI, BEN FU SHUBAO\u0027NUN A\u015e\u00c7ILIK KAR\u0130YER\u0130 ARTIK B\u0130TT\u0130!"}, {"bbox": ["683", "183", "818", "311"], "fr": "Je n\u0027en ai tir\u00e9 aucun avantage, bon sang !", "id": "Aku sama sekali tidak dapat untung apa-apa!", "pt": "EU N\u00c3O TIVE NENHUMA VANTAGEM COM ISSO!", "text": "I DIDN\u0027T EVEN GET ANY BENEFITS AT ALL!", "tr": "BEN H\u0130\u00c7B\u0130R AVANTAJ ELDE ETMED\u0130M K\u0130!"}, {"bbox": ["231", "934", "363", "1021"], "fr": "Seigneur Sen, concernant la marinade des haricots verts et des pousses de bambou...", "id": "Tuan Sen, mengenai pengasinan kacang panjang dan rebung bambu...", "pt": "SENHOR SEN, SOBRE A CONSERVA DO FEIJ\u00c3O E DOS BROTOS DE BAMBU...", "text": "LORD MORI, ABOUT THE PICKLING OF THE BEANS AND BAMBOO SHOOTS...", "tr": "LORD SHEN, FASULYE VE BAMBU F\u0130L\u0130ZLER\u0130N\u0130N TUR\u015eULANMASI HAKKINDA..."}, {"bbox": ["387", "769", "554", "873"], "fr": "Xue\u0027er... Papa s\u0027en va le premier... Dans notre prochaine vie, nous serons encore p\u00e8re et fille.", "id": "Xue\u0027er.. Ayah pergi dulu... Di kehidupan selanjutnya kita jadi ayah dan anak lagi ya.", "pt": "XUE\u0027ER... PAPAI EST\u00c1 INDO PRIMEIRO... NA PR\u00d3XIMA VIDA, SEREMOS PAI E FILHA NOVAMENTE.", "text": "XUE\u0027ER... DAD HAS TO GO NOW... LET\u0027S BE FATHER AND DAUGHTER AGAIN IN THE NEXT LIFE.", "tr": "XUE\u0027ER.. BABAN G\u0130D\u0130YOR... GELECEK HAYATTA Y\u0130NE BABA-KIZ OLALIM."}, {"bbox": ["336", "1038", "438", "1110"], "fr": "...Veuillez venir par ici !", "id": "...Silakan ke sini!", "pt": "...POR FAVOR, VENHA POR AQUI!", "text": "...PLEASE COME THIS WAY!", "tr": "...L\u00dcTFEN BURAYA GEL\u0130N!"}, {"bbox": ["507", "932", "617", "1009"], "fr": "Ze\u0027er... Ne te d\u00e9bats plus !", "id": "Ze\u0027er... sudahlah, jangan melawan lagi!", "pt": "ZE\u0027ER... N\u00c3O LUTE MAIS!", "text": "ZE\u0027ER... JUST GIVE UP!", "tr": "ZE\u0027ER... ARTIK \u00c7IRPINMA!"}, {"bbox": ["364", "1185", "439", "1217"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/289/2.webp", "translations": [{"bbox": ["659", "545", "813", "633"], "fr": "Si, apr\u00e8s m\u0027avoir \u00e9cout\u00e9, vous pensez toujours que j\u0027ai trich\u00e9...", "id": "Setelah Anda mendengarkan, jika Anda masih menganggap saya curang..", "pt": "SE, DEPOIS DE OUVIR, O SENHOR AINDA ACHAR QUE EU TRAPACEEI...", "text": "IF YOU STILL THINK I CHEATED AFTER HEARING THIS...", "tr": "D\u0130NLED\u0130KTEN SONRA HALA KOPYA \u00c7EKT\u0130\u011e\u0130M\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORSANIZ.."}, {"bbox": ["51", "387", "206", "503"], "fr": "Seigneur Sen, je vais maintenant vous pr\u00e9senter la m\u00e9thode de marinade des haricots verts !", "id": "Tuan Sen, selanjutnya aku akan menjelaskan cara mengasinkan kacang panjang!", "pt": "SENHOR SEN, AGORA VOU LHE APRESENTAR O M\u00c9TODO DE CONSERVA DO FEIJ\u00c3O!", "text": "LORD MORI, NEXT I\u0027M GOING TO EXPLAIN THE METHOD OF PICKLING BEANS!", "tr": "LORD SHEN, \u015e\u0130MD\u0130 S\u0130ZE FASULYE TUR\u015eUSU YAPMA Y\u00d6NTEM\u0130N\u0130 TANITACA\u011eIM!"}, {"bbox": ["300", "117", "457", "235"], "fr": "Mariner des haricots verts aigres prend au moins sept \u00e0 quinze jours, c\u0027est de notori\u00e9t\u00e9 publique !", "id": "Mengasinkan kacang panjang setidaknya butuh tujuh sampai lima belas hari, ini kan pengetahuan umum!", "pt": "FAZER CONSERVA DE FEIJ\u00c3O AZEDO LEVA PELO MENOS SETE A QUINZE DIAS, ISSO \u00c9 CONHECIMENTO COMUM!", "text": "IT TAKES AT LEAST SEVEN TO FIFTEEN DAYS TO PICKLE SOUR BEANS. THIS IS COMMON KNOWLEDGE!", "tr": "TUR\u015eU FASULYE YAPMAK EN AZ YED\u0130 \u0130LA ON BE\u015e G\u00dcN S\u00dcRER, BU B\u0130L\u0130NEN B\u0130R GER\u00c7EKT\u0130R!"}, {"bbox": ["692", "100", "800", "195"], "fr": "Comment cela pourrait-il \u00eatre fait en seulement trois jours...", "id": "Bagaimana mungkin selesai dalam tiga hari..", "pt": "COMO PODE SER FEITO EM APENAS TR\u00caS DIAS...", "text": "HOW COULD IT BE DONE IN THREE DAYS..", "tr": "\u00dc\u00c7 G\u00dcNDE NASIL TAMAMLANAB\u0130L\u0130R K\u0130.."}, {"bbox": ["72", "810", "215", "917"], "fr": "Premi\u00e8rement, pour r\u00e9aliser une marinade rapide...", "id": "Pertama, untuk menyelesaikan pengasinan cepat...", "pt": "PRIMEIRO, PARA COMPLETAR A CONSERVA R\u00c1PIDA...", "text": "FIRST, TO ACHIEVE QUICK PICKLING...", "tr": "\u00d6NCEL\u0130KLE, HIZLI TUR\u015eULAMA \u0130\u00c7\u0130N..."}, {"bbox": ["700", "657", "799", "742"], "fr": "Alors je me soumettrai \u00e0 votre jugement !", "id": "Maka aku akan pasrah pada keputusan kalian!", "pt": "ENT\u00c3O, FA\u00c7AM O QUE QUISEREM COMIGO!", "text": "THEN I\u0027LL DO AS YOU WISH!", "tr": "O ZAMAN NE \u0130STERSEN\u0130Z YAPIN BANA!"}, {"bbox": ["687", "203", "846", "295"], "fr": "Fu Yanze, m\u00eame toi tu as trich\u00e9 ? Quelle d\u00e9ception !", "id": "Fu Yanze, apa kau juga curang? Sungguh mengecewakan!", "pt": "FU YANZE, AT\u00c9 VOC\u00ca TRAPAACEOU? QUE DECEP\u00c7\u00c3O!", "text": "FU YANZE, YOU CHEATED TOO... HOW DISAPPOINTING!", "tr": "FU YANZE, SEN DE M\u0130 KOPYA \u00c7EKT\u0130N? GER\u00c7EKTEN HAYAL KIRIKLI\u011eINA U\u011eRADIM!"}, {"bbox": ["391", "1095", "536", "1193"], "fr": "...il faut remplir trois conditions !", "id": "..Harus memenuhi tiga syarat!", "pt": "...\u00c9 PRECISO ATENDER A TR\u00caS CONDI\u00c7\u00d5ES!", "text": "..YOU NEED TO MEET THREE CONDITIONS!", "tr": "..\u00dc\u00c7 \u015eARTIN YER\u0130NE GET\u0130R\u0130LMES\u0130 GEREK\u0130R!"}, {"bbox": ["611", "1109", "736", "1189"], "fr": "Trois conditions ?", "id": "Tiga syarat?", "pt": "TR\u00caS CONDI\u00c7\u00d5ES?", "text": "THREE CONDITIONS?", "tr": "\u00dc\u00c7 \u015eART MI?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/289/3.webp", "translations": [{"bbox": ["55", "705", "239", "835"], "fr": "Enfin, versez toute l\u0027eau bouillante au poivre de Sichuan dans le bocal contenant les haricots verts hach\u00e9s !", "id": "Terakhir, tuangkan seluruh air merica Sichuan yang mendidih ke dalam botol berisi potongan kacang panjang!", "pt": "POR FIM, DESPEJE TODA A \u00c1GUA FERVENTE DE PIMENTA DE SICHUAN NO FRASCO COM O FEIJ\u00c3O PICADO!", "text": "FINALLY, POUR THE BOILING PEPPER WATER INTO THE JAR CONTAINING THE CHOPPED BEANS!", "tr": "SON OLARAK, KAYNAR B\u0130BER SUYUNUN TAMAMINI DO\u011eRANMI\u015e FASULYELER\u0130N OLDU\u011eU \u015e\u0130\u015eEYE D\u00d6K\u00dcN!"}, {"bbox": ["653", "100", "815", "235"], "fr": "Alors que la m\u00e9thode habituelle consiste \u00e0 mariner les haricots verts entiers, puis \u00e0 les hacher une fois la marinade termin\u00e9e !", "id": "Sedangkan cara biasa adalah mengasinkan kacang panjang utuh, lalu dipotong setelah diasinkan!", "pt": "O M\u00c9TODO COMUM \u00c9 CONSERVAR O FEIJ\u00c3O INTEIRO E PIC\u00c1-LO DEPOIS DE CONSERVADO!", "text": "THE USUAL METHOD IS TO PICKLE THE BEANS WHOLE, AND THEN CHOP THEM AFTER PICKLING!", "tr": "NORMAL Y\u00d6NTEMDE \u0130SE FASULYELER B\u00dcT\u00dcN OLARAK TUR\u015eULANIR VE TUR\u015eULAMA B\u0130TT\u0130KTEN SONRA DO\u011eRANIR!"}, {"bbox": ["67", "406", "258", "538"], "fr": "Deuxi\u00e8mement, mettez de l\u0027anis \u00e9toil\u00e9, de la cannelle, des feuilles de laurier et du poivre de Sichuan dans une casserole avec de l\u0027eau claire !", "id": "Kedua, masukkan bunga lawang, kayu manis, daun salam, dan merica Sichuan ke dalam panci, tambahkan air!", "pt": "SEGUNDO, COLOQUE ANIS ESTRELADO, CANELA, FOLHAS DE LOURO E PIMENTA DE SICHUAN NA PANELA COM \u00c1GUA!", "text": "SECOND, PUT STAR ANISE, CINNAMON, BAY LEAVES, AND PEPPERCORNS IN A POT, AND ADD WATER!", "tr": "\u0130K\u0130NC\u0130 OLARAK, YILDIZ ANASON, TAR\u00c7IN, DEFNE YAPRA\u011eI VE S\u0130CHUAN B\u0130BER\u0130N\u0130 TENCEREYE KOYUN VE SU EKLEY\u0130N!"}, {"bbox": ["675", "518", "839", "637"], "fr": "Une fois que l\u0027eau bout, ajoutez du sel et m\u00e9langez !", "id": "Setelah air mendidih, tambahkan garam dan aduk!", "pt": "QUANDO A \u00c1GUA FERVER, ADICIONE SAL E MEXA!", "text": "AFTER THE WATER BOILS, ADD SALT AND STIR!", "tr": "SU KAYNADIKTAN SONRA TUZ EKLEY\u0130P KARI\u015eTIRIN!"}, {"bbox": ["151", "1101", "317", "1212"], "fr": "C\u0027est la deuxi\u00e8me astuce : verser de l\u0027eau chaude pour une fermentation rapide !", "id": "Ini adalah trik kedua, air panas mempercepat fermentasi!", "pt": "ESTE \u00c9 O SEGUNDO TRUQUE, \u00c1GUA QUENTE PARA ACELERAR A FERMENTA\u00c7\u00c3O!", "text": "THIS IS THE SECOND TIP: POURING IN HOT WATER FOR RAPID FERMENTATION!", "tr": "BU \u0130K\u0130NC\u0130 P\u00dcF NOKTASI, HIZLI FERMANTASYON \u0130\u00c7\u0130N SICAK SU EKLEMEK!"}, {"bbox": ["650", "411", "814", "522"], "fr": "Ensuite, versez une quantit\u00e9 appropri\u00e9e d\u0027eau de piments sauvages et ajoutez les piments sauvages !", "id": "Kemudian tuangkan air cabai liar secukupnya, tambahkan cabai liar!", "pt": "DEPOIS, ADICIONE UMA QUANTIDADE ADEQUADA DE \u00c1GUA DE PIMENTA SELVAGEM E AS PIMENTAS SELVAGENS!", "text": "THEN ADD AN APPROPRIATE AMOUNT OF PICKLED WILD PEPPER WATER, AND ADD THE PICKLED WILD PEPPERS!", "tr": "ARDINDAN UYGUN M\u0130KTARDA YABAN\u0130 B\u0130BER SUYU D\u00d6K\u00dcN VE YABAN\u0130 B\u0130BER EKLEY\u0130N!"}, {"bbox": ["64", "56", "210", "163"], "fr": "Premi\u00e8rement, il faut hacher les haricots verts avant de les mariner !", "id": "Pertama, kacang panjang harus dipotong dulu baru diasinkan!", "pt": "PRIMEIRO, O FEIJ\u00c3O DEVE SER PICADO ANTES DE SER CONSERVADO!", "text": "FIRST, CHOP THE BEANS BEFORE PICKLING!", "tr": "B\u0130R\u0130NC\u0130S\u0130, FASULYELER\u0130 DO\u011eRADIKTAN SONRA TUR\u015eULAMAK!"}, {"bbox": ["387", "1064", "528", "1154"], "fr": "Quant \u00e0 la troisi\u00e8me astuce...", "id": "Adapun trik ketiga...", "pt": "QUANTO AO TERCEIRO TRUQUE...", "text": "AS FOR THE THIRD TIP...", "tr": "\u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc P\u00dcF NOKTASINA GEL\u0130NCE..."}, {"bbox": ["673", "231", "834", "335"], "fr": "Si l\u0027on utilise la m\u00e9thode habituelle, c\u0027est plus lent de trois jours entiers !", "id": "Jika menggunakan cara biasa, akan lebih lambat tiga hari penuh!", "pt": "USANDO O M\u00c9TODO COMUM, LEVARIA TR\u00caS DIAS A MAIS!", "text": "USING THE USUAL METHOD, IT WOULD TAKE THREE DAYS LONGER!", "tr": "NORMAL Y\u00d6NTEM KULLANILIRSA, TAM \u00dc\u00c7 G\u00dcN DAHA UZUN S\u00dcRER!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/289/4.webp", "translations": [{"bbox": ["670", "1064", "802", "1200"], "fr": "...utiliser une m\u00e9thode de scellement hydraulique pour une \u00e9tanch\u00e9it\u00e9 absolue !", "id": "...Menggunakan metode kedap air untuk penyegelan absolut!", "pt": "...USAR O M\u00c9TODO DE SELAGEM A \u00c1GUA PARA UMA VEDA\u00c7\u00c3O ABSOLUTA!", "text": "...USING THE WATER SEALING METHOD FOR ABSOLUTE SEALING!", "tr": "...SU SIZDIRMAZLIK Y\u00d6NTEM\u0130YLE MUTLAK SIZDIRMAZLIK SA\u011eLAMAK!"}, {"bbox": ["88", "906", "226", "1046"], "fr": "La troisi\u00e8me astuce est...", "id": "Trik ketiga adalah...", "pt": "O TERCEIRO TRUQUE \u00c9...", "text": "THE THIRD TIP IS...", "tr": "\u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc P\u00dcF NOKTASI \u0130SE..."}, {"bbox": ["368", "656", "512", "763"], "fr": "\u00c7a... C\u0027EST... !?", "id": "Ini... Ini!?", "pt": "ISSO... ISSO \u00c9?!", "text": "TH... THIS IS!?", "tr": "BU... BU NE!?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/289/5.webp", "translations": [{"bbox": ["634", "51", "790", "208"], "fr": "En ajoutant ensuite une quantit\u00e9 appropri\u00e9e d\u0027eau dans l\u0027assiette, on peut obtenir une isolation de l\u0027air !", "id": "Lalu tambahkan air secukupnya ke dalam piring, maka akan tercapai tujuan mengisolasi udara!", "pt": "ADICIONAR UMA QUANTIDADE ADEQUADA DE \u00c1GUA NO PRATO ISOLAR\u00c1 DO AR!", "text": "THEN ADD AN APPROPRIATE AMOUNT OF WATER TO THE PLATE TO ACHIEVE ISOLATION FROM THE AIR!", "tr": "ARDINDAN TABA\u011eA UYGUN M\u0130KTARDA SU EKLEYEREK HAVAYLA TEMASI KESMEK M\u00dcMK\u00dcN OLUR!"}, {"bbox": ["64", "487", "245", "604"], "fr": "Merveilleux, merveilleux ! Je ne pensais pas qu\u0027il existait une m\u00e9thode de marinade aussi magique sous le ciel !", "id": "Luar biasa, luar biasa, tidak kusangka di dunia ini ada cara pengasinan ajaib seperti ini! Dengan", "pt": "MARAVILHOSO, MARAVILHOSO! N\u00c3O ESPERAVA QUE EXISTISSE UM M\u00c9TODO DE CONSERVA T\u00c3O M\u00c1GICO NESTE MUNDO! PELO", "text": "AMAZING, AMAZING! I NEVER THOUGHT THERE WOULD BE SUCH A MAGICAL PICKLING METHOD IN THIS WORLD!", "tr": "HAR\u0130KA, HAR\u0130KA, D\u00dcNYADA B\u00d6YLE S\u0130H\u0130RL\u0130 B\u0130R TUR\u015eULAMA Y\u00d6NTEM\u0130 OLDU\u011eUNU H\u0130\u00c7 D\u00dc\u015e\u00dcNMEM\u0130\u015eT\u0130M!"}, {"bbox": ["70", "28", "277", "176"], "fr": "J\u0027ai compris ! Il suffit de retourner rapidement le bocal de marinade et de le poser sur une assiette !", "id": "Aku mengerti! Cukup balikkan botol asinan dengan cepat, letakkan terbalik di atas piring!", "pt": "ENTENDI! BASTA VIRAR O FRASCO DE CONSERVA RAPIDAMENTE E COLOC\u00c1-LO SOBRE UM PRATO!", "text": "I UNDERSTAND! JUST QUICKLY TURN THE PICKLING JAR OVER AND PLACE IT IN THE PLATE!", "tr": "ANLADIM! TUR\u015eU \u015e\u0130\u015eES\u0130N\u0130 HIZLICA TERS \u00c7EV\u0130R\u0130P TABA\u011eIN \u00dcZER\u0130NE KAPATMAK YETERL\u0130!"}, {"bbox": ["706", "596", "834", "686"], "fr": "En utilisant cette m\u00e9thode, on peut effectivement terminer la marinade en trois jours !", "id": "Menggunakan metode ini memang bisa menyelesaikan pengasinan dalam tiga hari!", "pt": "USANDO ESTE M\u00c9TODO, A CONSERVA PODE REALMENTE SER FEITA EM TR\u00caS DIAS!", "text": "USING THIS METHOD, YOU CAN INDEED COMPLETE THE PICKLING IN THREE DAYS!", "tr": "BU Y\u00d6NTEMLE GER\u00c7EKTEN DE \u00dc\u00c7 G\u00dcNDE TUR\u015eULAMA TAMAMLANAB\u0130L\u0130R!"}, {"bbox": ["260", "581", "388", "674"], "fr": "D\u0027apr\u00e8s mes nombreuses ann\u00e9es d\u0027exp\u00e9rience en tant que cuisinier...", "id": "Berdasarkan pengalamanku sebagai koki selama bertahun-tahun.", "pt": "PELA MINHA EXPERI\u00caNCIA DE ANOS COMO CHEF.", "text": "FROM MY YEARS OF CULINARY EXPERIENCE...", "tr": "YILLARDIR S\u00dcREN A\u015e\u00c7ILIK DENEY\u0130M\u0130ME G\u00d6RE."}, {"bbox": ["558", "332", "685", "419"], "fr": "C\u0027EST UN SCELLEMENT ABSOLU ET INFAILLIBLE !", "id": "Ini adalah penyegelan absolut yang tidak bisa ditembus!", "pt": "ESTA \u00c9 UMA VEDA\u00c7\u00c3O ABSOLUTA E INFAL\u00cdVEL!", "text": "THIS IS AN IMPECCABLE ABSOLUTE SEAL!", "tr": "BU, KUSURSUZ B\u0130R MUTLAK SIZDIRMAZLIK!"}, {"bbox": ["677", "833", "781", "912"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9, mais...", "id": "Maaf ya...", "pt": "DESCULPE...", "text": "I\u0027M SORRY...", "tr": "\u00dcZG\u00dcN\u00dcM AMA..."}, {"bbox": ["538", "122", "577", "162"], "fr": "Air", "id": "Udara", "pt": "AR", "text": "AIR", "tr": "HAVA"}, {"bbox": ["86", "748", "186", "817"], "fr": "Trois jours...", "id": "Tiga hari...", "pt": "TR\u00caS DIAS...", "text": "THREE DAYS...", "tr": "\u00dc\u00c7 G\u00dcN..."}, {"bbox": ["330", "123", "370", "162"], "fr": "Air", "id": "Udara", "pt": "AR", "text": "AIR", "tr": "HAVA"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/289/6.webp", "translations": [{"bbox": ["634", "132", "816", "253"], "fr": "...un seul jour suffit !", "id": "..Cukup satu hari saja!", "pt": "...BASTA APENAS UM DIA!", "text": "..IT ONLY TAKES ONE DAY!", "tr": "..SADECE B\u0130R G\u00dcN YETERL\u0130!"}, {"bbox": ["78", "69", "269", "193"], "fr": "Ma m\u00e9thode de marinade...", "id": "Cara pengasinanku...", "pt": "MEU M\u00c9TODO DE CONSERVA...", "text": "MY PICKLING METHOD...", "tr": "BEN\u0130M TUR\u015eULAMA Y\u00d6NTEM\u0130M..."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/289/7.webp", "translations": [{"bbox": ["198", "167", "354", "280"], "fr": "Si vous n\u0027\u00eates toujours pas convaincu, votre humble serviteur a une information qui pourrait vous aider \u00e0 juger !", "id": "Jika Anda masih belum yakin, bawahan ini punya informasi yang bisa membantu Anda menilai!", "pt": "SE O SENHOR AINDA N\u00c3O ESTIVER CONVENCIDO, ESTE SUBORDINADO TEM UMA INFORMA\u00c7\u00c3O QUE PODE AJUD\u00c1-LO A JULGAR!", "text": "IF YOU\u0027RE STILL NOT CONVINCED, I HAVE SOME INFORMATION THAT CAN HELP YOU JUDGE!", "tr": "E\u011eER HALA \u0130\u00c7\u0130N\u0130Z RAHAT DE\u011e\u0130LSE, NA\u00c7\u0130ZANE B\u0130R B\u0130LG\u0130 KARAR VERMEN\u0130ZE YARDIMCI OLAB\u0130L\u0130R!"}, {"bbox": ["425", "179", "602", "288"], "fr": "Parmi les dix personnes sur la liste des tricheurs, m\u00eame celui avec le plus mauvais r\u00e9sultat a obtenu la trente-sixi\u00e8me place !", "id": "Sepuluh orang di daftar curang, yang nilainya paling buruk pun mendapat peringkat ketiga puluh enam!", "pt": "DOS DEZ NOMES NA LISTA DE TRAPACEIROS, O PIOR RESULTADO FOI O TRIG\u00c9SIMO SEXTO LUGAR!", "text": "OF THE TEN PEOPLE ON THE CHEATING LIST, THE WORST SCORE WAS STILL 36TH PLACE!", "tr": "KOPYA \u00c7EKENLER L\u0130STES\u0130NDEK\u0130 ON K\u0130\u015e\u0130DEN EN K\u00d6T\u00dc SONUCA SAH\u0130P OLAN B\u0130LE OTUZ ALTINCI SIRAYI ALDI!"}, {"bbox": ["70", "550", "256", "695"], "fr": "C\u0027est naturel, les tricheurs connaissaient le sujet \u00e0 l\u0027avance, il leur suffisait de s\u0027entra\u00eener \u00e0 plusieurs reprises sur la pr\u00e9paration d\u0027un plat avant l\u0027examen ! Eux,", "id": "Itu sudah pasti, para penipu tahu soal ujiannya lebih dulu, cukup berlatih membuat satu hidangan berulang kali sebelum ujian! Mereka", "pt": "CLARO, OS TRAPACEIROS SABIAM A QUEST\u00c3O ANTECIPADAMENTE, ELES S\u00d3 PRECISAVAM PRATICAR REPETIDAMENTE UM PRATO ANTES DO EXAME! ELES", "text": "OF COURSE, THE CHEATERS KNEW THE EXAM QUESTIONS IN ADVANCE, SO THEY ONLY NEEDED TO REPEATEDLY PRACTICE ONE DISH BEFORE THE EXAM! THEY", "tr": "BU DO\u011eAL, KOPYA \u00c7EKENLER SINAV SORUSUNU \u00d6NCEDEN B\u0130LD\u0130KLER\u0130 \u0130\u00c7\u0130N SINAVDAN \u00d6NCE SADECE B\u0130R YEME\u011e\u0130N YAPILI\u015eINI TEKRAR TEKRAR PRAT\u0130K ETMELER\u0130 YETERL\u0130YD\u0130! ONLAR"}, {"bbox": ["191", "37", "326", "130"], "fr": "Seigneur Sen, Fu Yanze a prouv\u00e9 son innocence !", "id": "Tuan Sen, Fu Yanze sudah membuktikan dirinya tidak bersalah!", "pt": "SENHOR SEN, FU YANZE J\u00c1 PROVOU SUA INOC\u00caNCIA!", "text": "LORD MORI, FU YANZE HAS PROVEN HIS INNOCENCE!", "tr": "LORD SHEN, FU YANZE MASUM\u0130YET\u0130N\u0130 KANITLADI!"}, {"bbox": ["424", "40", "574", "140"], "fr": "Tout \u00e0 l\u0027heure, votre humble serviteur a consult\u00e9 la liste des admis...", "id": "Tadi bawahan ini memeriksa daftar yang lulus...", "pt": "AGORA H\u00c1 POUCO, ESTE SUBORDINADO VERIFICOU A LISTA DE APROVADOS...", "text": "I JUST CHECKED THE LIST OF SUCCESSFUL CANDIDATES...", "tr": "AZ \u00d6NCE NA\u00c7\u0130ZANE KAZANANLAR L\u0130STES\u0130N\u0130 KONTROL ETT\u0130M..."}, {"bbox": ["430", "335", "612", "454"], "fr": "Et parmi les dix premiers, il y avait m\u00eame trois tricheurs, y compris ce Fuzhi !", "id": "Dan di antara sepuluh besar, ada tiga orang yang curang, termasuk si Fuzhi itu!", "pt": "E ENTRE OS DEZ PRIMEIROS, HAVIA TR\u00caS TRAPACEIROS, INCLUINDO AQUELE FU ZHI!", "text": "AND THERE ARE THREE CHEATERS AMONG THE TOP TEN, INCLUDING THAT FUZHI!", "tr": "VE \u0130LK ON \u0130\u00c7\u0130NDE, O FU ZHI DE DAH\u0130L OLMAK \u00dcZERE TAM \u00dc\u00c7 KOPYACI VAR!"}, {"bbox": ["367", "851", "550", "969"], "fr": "Exact ! Si Fu Shubao avait vraiment appris le sujet de l\u0027examen par Fuzhi !", "id": "Benar! Jika Fu Shubo benar-benar tahu soal ujian dari Fuzhi!", "pt": "EXATO! SE FU SHUBAO REALMENTE SOUBE A QUEST\u00c3O DO EXAME ATRAV\u00c9S DE FU ZHI!", "text": "THAT\u0027S RIGHT! IF FU SHUBAO REALLY GOT THE EXAM QUESTIONS FROM FUZHI!", "tr": "DO\u011eRU! E\u011eER FU SHUBAO GER\u00c7EKTEN DE FU ZHI\u0027DEN SINAV SORUSUNU \u00d6\u011eREND\u0130YSE!"}, {"bbox": ["250", "700", "384", "786"], "fr": "Il n\u0027est pas surprenant qu\u0027ils aient obtenu de bons r\u00e9sultats !", "id": "Tidak heran mereka mendapat nilai bagus!", "pt": "N\u00c3O \u00c9 SURPREENDENTE QUE ELES TENHAM OBTIDO BOAS NOTAS!", "text": "IT\u0027S NO SURPRISE THAT THEY ACHIEVED GOOD RESULTS!", "tr": "\u0130Y\u0130 SONU\u00c7LAR ALMALARI \u015eA\u015eIRTICI DE\u011e\u0130L!"}, {"bbox": ["665", "865", "806", "959"], "fr": "Comment aurait-il pu \u00e9chouer !", "id": "Bagaimana mungkin dia tidak lulus!", "pt": "COMO ELE PODERIA TER SIDO REPROVADO?!", "text": "HOW COULD HE HAVE FAILED?", "tr": "O NASIL BA\u015eARISIZ OLAB\u0130L\u0130R K\u0130!"}, {"bbox": ["234", "402", "328", "474"], "fr": "Oh ? Dites-m\u0027en plus ?", "id": "Oh? Coba ceritakan?", "pt": "OH? CONTE-ME MAIS?", "text": "OH? TELL ME MORE?", "tr": "OH? ANLAT BAKALIM?"}, {"bbox": ["692", "694", "819", "779"], "fr": "Attendez... Vous voulez dire que...", "id": "Tunggu... Maksudmu jangan-jangan..", "pt": "ESPERE... VOC\u00ca QUER DIZER QUE...", "text": "WAIT... ARE YOU SUGGESTING...", "tr": "B\u0130R SAN\u0130YE... DEMEK \u0130STED\u0130\u011e\u0130N \u015eEY.."}, {"bbox": ["683", "1090", "815", "1179"], "fr": "Se classer parmi les cent premiers aurait \u00e9t\u00e9 un jeu d\u0027enfant !", "id": "Masuk seratus besar saja bukannya gampang!", "pt": "PASSAR ENTRE OS CEM PRIMEIROS SERIA MUITO F\u00c1CIL!", "text": "IT WOULD BE EASY FOR HIM TO GET INTO THE TOP ONE HUNDRED!", "tr": "\u0130LK Y\u00dcZE G\u0130RMEK \u00c7OK KOLAY OLURDU!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/289/8.webp", "translations": [{"bbox": ["638", "319", "800", "454"], "fr": "Ce duo oncle-neveu, avec leurs sourcils \u00e9pais et leurs grands yeux, ont l\u0027air de braves gens honn\u00eates et simples !", "id": "Paman dan keponakan itu beralis tebal dan bermata besar, sekilas terlihat seperti orang baik dan jujur!", "pt": "AQUELE TIO E SOBRINHO, COM SUAS SOBRANCELHAS GROSSAS E OLHOS GRANDES, PARECEM PESSOAS BOAS E HONESTAS!", "text": "THAT UNCLE AND NEPHEW LOOK HONEST AND SIMPLE WITH THEIR THICK EYEBROWS AND BIG EYES!", "tr": "O DAYI YE\u011eEN \u0130K\u0130L\u0130S\u0130, KALIN KA\u015eLI VE B\u00dcY\u00dcK G\u00d6ZL\u00dc, BAKINCA SAF VE D\u00dcR\u00dcST \u0130Y\u0130 \u0130NSANLAR G\u0130B\u0130 G\u00d6R\u00dcN\u00dcYORLAR!"}, {"bbox": ["74", "216", "206", "304"], "fr": "C\u0027est pourquoi il a r\u00e9pandu des rumeurs et calomni\u00e9 Fu Shubao et Fu Yanze !", "id": "Jadi dia memfitnah Fu Shubo dan Fu Yanze!", "pt": "POR ISSO, ELE INVENTOU RUMORES E CALUNIOU FU SHUBAO E FU YANZE!", "text": "SO HE SLANDERED FU SHUBAO AND FU YANZE!", "tr": "BU Y\u00dcZDEN FU SHUBAO VE FU YANZE\u0027YE \u0130FT\u0130RA ATIP KARALADI!"}, {"bbox": ["659", "491", "825", "626"], "fr": "Esp\u00e8ce de sc\u00e9l\u00e9rat ! Non seulement tu as trich\u00e9, mais tu as aussi tent\u00e9 d\u0027entra\u00eener les autres dans ta chute, ton crime est aggrav\u00e9 !", "id": "Kau bajingan ini bukan hanya curang, tapi juga mencoba menyeret orang lain, dosamu bertambah!", "pt": "SEU ANIMAL! VOC\u00ca N\u00c3O S\u00d3 TRAPAACEOU, COMO TENTOU ARRASTAR OUTROS PARA BAIXO, SEU CRIME \u00c9 AINDA MAIOR!", "text": "YOU WRETCH, NOT ONLY DID YOU CHEAT, BUT YOU ALSO TRIED TO DRAG OTHERS DOWN WITH YOU, MAKING YOUR CRIME EVEN WORSE!", "tr": "SEN AL\u00c7AK HER\u0130F, SADECE KOPYA \u00c7EKMEKLE KALMAYIP B\u0130R DE BA\u015eKALARINI DA BU \u0130\u015eE BULA\u015eTIRMAYA \u00c7ALI\u015eIYORSUN, SU\u00c7UN DAHA DA B\u00dcY\u00dcK!"}, {"bbox": ["671", "1090", "821", "1196"], "fr": " ! MES PAUVRES FESSES D\u00c9LICATES !", "id": "! Pantatku yang lembut ini!", "pt": "AI! MINHA BUNDA DELICADA!", "text": "! MY TENDER BUTTOCKS!", "tr": "! BEN\u0130M NAZ\u0130K POPOM!"}, {"bbox": ["74", "68", "217", "176"], "fr": "On voit par l\u00e0 que ce type, son patrimoine familial ayant \u00e9t\u00e9 spoli\u00e9, a nourri de la haine,", "id": "Dari sini terlihat, orang ini hartanya direbut sehingga timbul dendam,", "pt": "PORTANTO, PODE-SE VER QUE ESTE SUJEITO, TENDO SUA FORTUNA TOMADA, GUARDA RANCOR,", "text": "THIS SHOWS THAT THIS GUY WAS RESENTFUL AFTER HIS FAMILY PROPERTY WAS SEIZED,", "tr": "BURADAN ANLA\u015eILIYOR K\u0130, BU HER\u0130F\u0130N MAL VARLI\u011eI EL\u0130NDEN ALINDI\u011eI \u0130\u00c7\u0130N \u0130\u00c7\u0130NDE NEFRET B\u0130R\u0130KM\u0130\u015e,"}, {"bbox": ["656", "766", "863", "913"], "fr": "Puis jetez-le en prison, son sort sera d\u00e9cid\u00e9 ult\u00e9rieurement !", "id": "Lalu masukkan ke penjara, tunggu hari untuk diadili!", "pt": "E DEPOIS PRENDAM-NO NA PRIS\u00c3O, A SENTEN\u00c7A SER\u00c1 DADA EM OUTRO DIA!", "text": "THEN THROW HIM IN JAIL AND DEAL WITH HIM LATER!", "tr": "SONRA Z\u0130NDANA ATIN, UYGUN B\u0130R G\u00dcNDE CEZASINI VER\u0130N!"}, {"bbox": ["136", "1090", "287", "1197"], "fr": "J\u0027AI VRAIMENT DONN\u00c9 LE SUJET DE L\u0027EXAMEN \u00c0 FU SHUBAO !", "id": "Aku benar-benar memberitahu soal ujian ke Fu Shubo!", "pt": "EU REALMENTE CONTEI A QUEST\u00c3O DO EXAME PARA FU SHUBAO!", "text": "I REALLY TOLD FU SHUBAO THE EXAM QUESTIONS!", "tr": "GER\u00c7EKTEN DE SINAV SORUSUNU FU SHUBAO\u0027YA S\u00d6YLED\u0130M!"}, {"bbox": ["62", "741", "269", "888"], "fr": "GARDES ! Donnez vingt coups de b\u00e2ton \u00e0 Fuzhi en pleine rue !", "id": "Pengawal! Cambuk Fuzhi dua puluh kali di jalan!", "pt": "PESSOAL! DEEM VINTE CHIBATADAS EM FU ZHI EM P\u00daBLICO!", "text": "SOMEONE! GIVE FUZHI TWENTY LASHES IN THE STREET!", "tr": "ASKERLER! FU ZHI\u0027YE SOKAK ORTASINDA Y\u0130RM\u0130 SOPA VURUN!"}, {"bbox": ["492", "1010", "625", "1104"], "fr": "Tu oses encore ergoter ! FRAPPEZ-LE !", "id": "Masih berani membantah! Pukul dia!", "pt": "AINDA OUSA DISCUTIR! BATAM NELE!", "text": "YOU STILL DARE TO ARGUE! BEAT HIM!", "tr": "HALA BAHANE M\u0130 UYDURUYORSUN! VURUN \u015eUNA!"}, {"bbox": ["63", "999", "186", "1086"], "fr": "NON ! SEIGNEUR SEN !", "id": "Jangan! Tuan Sen!", "pt": "N\u00c3O! SENHOR SEN!", "text": "NO! LORD MORI!", "tr": "HAYIR! LORD SHEN!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/289/9.webp", "translations": [{"bbox": ["421", "672", "600", "787"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que moi, vieil homme, bien qu\u0027excessivement fatigu\u00e9 avant l\u0027examen (\u00e0 cause des divertissements), je puisse quand m\u00eame \u00eatre admis ?", "id": "Tidak kusangka aku yang kelelahan sebelum ujian (karena bermain), bisa lulus juga ya?", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE ESTE VELHO, MESMO EXAUSTO ANTES DO EXAME (DE TANTO SE DIVERTIR), PUDESSE PASSAR?", "text": "I DIDN\u0027T EXPECT THAT OVERWORKING (DUE TO PLAYING AROUND) BEFORE THE EXAM COULD STILL GET ME ON THE LIST?", "tr": "YA\u015eLI BEN\u0130M SINAV \u00d6NCES\u0130 A\u015eIRI YORGUNLU\u011eUM (E\u011eLENCEDEN DOLAYI), BEN\u0130M DE KAZANANLAR L\u0130STES\u0130NDE OLMAMI SA\u011eLAYAB\u0130L\u0130R M\u0130YD\u0130?"}, {"bbox": ["353", "37", "534", "166"], "fr": "D\u0027un autre c\u00f4t\u00e9, apr\u00e8s avoir retir\u00e9 les tricheurs, le 7\u00e8me Hall d\u0027Examen a republi\u00e9 la liste !", "id": "Di sisi lain, setelah para penipu dihilangkan, Aula Ujian ke-7 merilis kembali daftar kelulusan!", "pt": "POR OUTRO LADO, DEPOIS DE REMOVER OS TRAPACEIROS, O P\u00c1TIO DE EXAMES N\u00ba 7 REPUBLICOU A LISTA!", "text": "ON THE OTHER HAND, AFTER REMOVING THE CHEATERS, THE TRIBUTE ACADEMY RE-RELEASED THE LIST!", "tr": "D\u0130\u011eER YANDAN, KOPYACILAR \u00c7IKARILDIKTAN SONRA, 7. SINAV SALONU L\u0130STEY\u0130 YEN\u0130DEN YAYINLADI!"}, {"bbox": ["75", "972", "244", "1102"], "fr": "Apr\u00e8s vingt coups de b\u00e2ton, non seulement ses fesses \u00e9taient en sang, mais il s\u0027est aussi souill\u00e9...", "id": "Dua puluh cambukan bukan hanya membuat pantatnya berdarah-darah, tapi juga membuatnya kencing dan berak di celana..", "pt": "VINTE CHIBATADAS N\u00c3O S\u00d3 DEIXARAM SUA BUNDA EM CARNE VIVA, MAS ELE TAMB\u00c9M SE SUJOU TODO...", "text": "THE TWENTY LASHES NOT ONLY LEFT HIS BUTTOCKS BLOODY AND MANGLED, BUT HE ALSO DEFECATED AND URINATED HIMSELF...", "tr": "Y\u0130RM\u0130 SOPA DARBES\u0130NDEN SONRA SADECE POPOSU KAN REVAN \u0130\u00c7\u0130NDE KALMAKLA KALMADI, ALTINA DA KA\u00c7IRDI..."}, {"bbox": ["663", "1077", "841", "1193"], "fr": "Ze\u0027er... Pouvoir te voir devenir le Chu Yuan de Bazhou, la mission de ton grand-oncle est accomplie !", "id": "Ze\u0027er.. bisa melihatmu menjadi Juara Bazhou, tugas Paman Besarmu sudah selesai!", "pt": "ZE\u0027ER... VENDO VOC\u00ca SE TORNAR O PRIMEIRO COLOCADO DE BAZHOU, A TAREFA DO SEU TIO EST\u00c1 CUMPRIDA!", "text": "ZE\u0027ER... WITNESSING YOU BECOME BAZHOU\u0027S TOP CANDIDATE, MY MISSION AS YOUR UNCLE IS COMPLETE!", "tr": "ZE\u0027ER.. SEN\u0130N BAZHOU\u0027NUN CHUYUAN\u0027I OLDU\u011eUNU G\u00d6RMEKLE, DAYININ G\u00d6REV\u0130 DE TAMAMLANMI\u015e SAYILIR!"}, {"bbox": ["129", "180", "316", "297"], "fr": "Donc, les deux personnes administrant la bastonnade y ont mis toutes leurs forces !", "id": "Jadi kedua orang yang mencambuk itu menggunakan seluruh tenaga mereka!", "pt": "POR ISSO, OS DOIS HOMENS QUE APLICARAM AS CHIBATADAS USARAM TODA A SUA FOR\u00c7A!", "text": "SO THE TWO PEOPLE EXECUTING THE LASHING USED ALL THEIR MIGHT!", "tr": "BU Y\u00dcZDEN SOPA CEZASINI UYGULAYAN \u0130K\u0130 K\u0130\u015e\u0130 DE VAR G\u00dc\u00c7LER\u0130YLE VURDU!"}, {"bbox": ["678", "207", "842", "308"], "fr": "Et le classement de chacun a progress\u00e9 de quelques places !", "id": "Dan peringkat semua orang pun naik beberapa tingkat!", "pt": "E A CLASSIFICA\u00c7\u00c3O DE TODOS SUBIU ALGUMAS POSI\u00c7\u00d5ES!", "text": "AND EVERYONE\u0027S RANKING HAS MOVED UP A FEW PLACES!", "tr": "VE HERKES\u0130N SIRALAMASI DA B\u0130RKA\u00c7 BASAMAK Y\u00dcKSELD\u0130!"}, {"bbox": ["64", "40", "275", "184"], "fr": "Comme la Villa Tianquan avait commis de nombreux m\u00e9faits \u00e0 Bazhou par le pass\u00e9, m\u00eame les soldats les ha\u00efssaient jusqu\u0027\u00e0 la moelle,", "id": "Karena dulu Vila Tianquan sering berbuat jahat di Bazhou, bahkan para prajurit pun membenci mereka sampai ke tulang,", "pt": "COMO A VILA TIANQUAN J\u00c1 HAVIA FEITO MUITO MAL EM BAZHOU NO PASSADO, AT\u00c9 OS SOLDADOS OS ODIAVAM PROFUNDAMENTE,", "text": "BECAUSE TIANQUAN VILLA HAD COMMITTED MANY EVIL DEEDS IN BAZHOU, EVEN THE GUARDS HATED THEM,", "tr": "TIANQUAN MAL\u0130KANES\u0130 DAHA \u00d6NCE BAZHOU\u0027DA AZ K\u00d6T\u00dcL\u00dcK YAPMADI\u011eI \u0130\u00c7\u0130N, ASKERLER B\u0130LE ONLARDAN \u0130L\u0130KLER\u0130NE KADAR NEFRET ED\u0130YORDU,"}, {"bbox": ["630", "721", "761", "806"], "fr": "Il semble que cet examen culinaire imp\u00e9rial ne soit pas si difficile que \u00e7a !", "id": "Sepertinya Ujian Kuliner Kekaisaran juga biasa saja!", "pt": "PARECE QUE O EXAME IMPERIAL DE CULIN\u00c1RIA N\u00c3O \u00c9 GRANDE COISA!", "text": "IT SEEMS THAT THE CULINARY IMPERIAL EXAM IS NOT SO IMPRESSIVE AFTER ALL!", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE GASTRONOM\u0130 \u0130MPARATORLUK SINAVI DA O KADAR B\u0130R \u015eEY DE\u011e\u0130LM\u0130\u015e!"}, {"bbox": ["376", "363", "549", "470"], "fr": "Les dix candidats les plus chanceux qui avaient initialement \u00e9chou\u00e9...", "id": "Sepuluh peserta ujian paling beruntung yang tadinya tidak lulus....", "pt": "OS DEZ CANDIDATOS MAIS SORTUDOS QUE HAVIAM SIDO REPROVADOS ANTERIORMENTE...", "text": "THE TEN LUCKIEST CANDIDATES WHO PREVIOUSLY FAILED...", "tr": "DAHA \u00d6NCE BA\u015eARISIZ OLAN EN \u015eANSLI ON ADAY...."}, {"bbox": ["206", "1077", "375", "1189"], "fr": "...m\u00eame s\u0027il ne meurt pas, il y a de fortes chances qu\u0027il soit estropi\u00e9 !", "id": "..Kalaupun tidak mati, kemungkinan besar cacat!", "pt": "...MESMO QUE N\u00c3O MORRA, PROVAVELMENTE FICAR\u00c1 ALEIJADO!", "text": "...EVEN IF HE DOESN\u0027T DIE, HE\u0027LL PROBABLY BE CRIPPLED!", "tr": "..\u00d6LMESE B\u0130LE, B\u00dcY\u00dcK \u0130HT\u0130MALLE SAKAT KALACAKTI!"}, {"bbox": ["705", "525", "834", "603"], "fr": "...ONT \u00c9T\u00c9 ADMIS !", "id": "...Menjadi lulus!", "pt": "...FORAM APROVADOS!", "text": "...HAVE NOW MADE THE LIST!", "tr": "...KAZANANLAR L\u0130STES\u0130NE G\u0130RD\u0130!"}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/289/10.webp", "translations": [{"bbox": ["54", "37", "268", "191"], "fr": "Bien qu\u0027il parlait d\u0027un ton d\u00e9tach\u00e9, le c\u0153ur de Fu Shubao \u00e9tait d\u00e9j\u00e0 en liesse...", "id": "Meskipun mulutnya berkata santai, tapi hati Fu Shubo sudah berbunga-bunga..", "pt": "EMBORA SUAS PALAVRAS FOSSEM CASUAIS, O CORA\u00c7\u00c3O DE FU SHUBAO J\u00c1 ESTAVA EXPLODINDO DE ALEGRIA...", "text": "ALTHOUGH HE SPEAKS LIGHTLY, FU SHUBAO\u0027S HEART IS OVERJOYED...", "tr": "A\u011eZIYLA KAYGISIZCA KONU\u015eSA DA, FU SHUBAO\u0027NUN \u0130\u00c7\u0130 \u00c7OKTAN BAYRAM ED\u0130YORDU.."}, {"bbox": ["658", "1739", "820", "1859"], "fr": "L\u0027amener \u00e0 Shengjing, n\u0027est-ce pas pr\u00e9cis\u00e9ment le but de votre retour \u00e0 Bazhou cette fois-ci ?", "id": "Membawanya ke Shengjing, bukankah itu tujuan Anda kembali ke Bazhou kali ini?", "pt": "TRAZ\u00ca-LA PARA A CAPITAL SAGRADA, N\u00c3O ERA ESSE O PROP\u00d3SITO DA SUA VOLTA A BAZHOU DESTA VEZ?", "text": "BRINGING HER TO THE HOLY CAPITAL, ISN\u0027T THAT THE PURPOSE OF YOUR RETURN TO BAZHOU THIS TIME?", "tr": "ONU KUTSAL BA\u015eKENTE G\u00d6T\u00dcRMEK, BU SEFER BAZHOU\u0027YA D\u00d6N\u00dc\u015e AMACINIZ DE\u011e\u0130L M\u0130YD\u0130?"}, {"bbox": ["670", "192", "829", "300"], "fr": "D\u00e9sormais, dans la famille Fu, je pourrai enfin vivre la t\u00eate haute !", "id": "Mulai sekarang di keluarga Fu, aku akhirnya bisa menjadi orang yang bermartabat!", "pt": "DE AGORA EM DIANTE, NA FAM\u00cdLIA FU, EU FINALMENTE POSSO SER UM HOMEM DE VERDADE!", "text": "FROM NOW ON, I CAN FINALLY LIVE WITH DIGNITY IN THE FU FAMILY!", "tr": "BUNDAN SONRA FU A\u0130LES\u0130NDE, BEN N\u0130HAYET ADAM G\u0130B\u0130 YA\u015eAYAB\u0130LECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["116", "1450", "273", "1558"], "fr": "Que le banquet de c\u00e9l\u00e9bration de ce soir se tienne dans notre r\u00e9sidence Lin !", "id": "Pesta perayaan malam ini diadakan di kediaman Lin kita saja!", "pt": "O BANQUETE DE COMEMORA\u00c7\u00c3O DE HOJE \u00c0 NOITE SER\u00c1 NA NOSSA MANS\u00c3O LIN!", "text": "LET\u0027S HOLD THE CELEBRATION BANQUET AT OUR LIN RESIDENCE TONIGHT!", "tr": "BU AK\u015eAMK\u0130 KUTLAMA Z\u0130YAFET\u0130 B\u0130Z\u0130M L\u0130N KONA\u011eI\u0027NDA YAPILSIN!"}, {"bbox": ["117", "1759", "275", "1873"], "fr": "En tant que fille d\u0027un haut fonctionnaire, courir ainsi avec un groupe de roturiers, c\u0027est un peu inconvenant...", "id": "Sebagai putri pejabat tinggi, berlarian bebas dengan sekelompok rakyat biasa, agak tidak pantas...", "pt": "COMO FILHA DE UM ALTO FUNCION\u00c1RIO, CORRER LIVREMENTE COM UM BANDO DE PLEBEUS \u00c9 UM POUCO INDECOROSO...", "text": "AS THE DAUGHTER OF A HIGH-RANKING OFFICIAL, IT\u0027S UNBECOMING TO RUN AROUND RECKLESSLY WITH COMMONERS...", "tr": "Y\u00dcKSEK R\u00dcTBEL\u0130 B\u0130R MEMURUN KIZI OLARAK, B\u0130R GRUP SIRA HALKTAN \u0130NSANLA B\u00d6YLE PERVASIZCA KO\u015eMAK, PEK YAKI\u015eIK ALMAZ..."}, {"bbox": ["247", "1099", "399", "1210"], "fr": "Fr\u00e8re Shubao, nous vous suivrons pour toujours !", "id": "Kakak Shubo, kami akan selalu mengikutimu!", "pt": "IRM\u00c3O MAIS VELHO SHUBAO, VAMOS SEGUI-LO PARA SEMPRE!", "text": "BROTHER SHUBAO, WE WILL FOLLOW YOU FOREVER!", "tr": "A\u011eABEY SHUBAO, S\u0130Z\u0130 SONSUZA KADAR TAK\u0130P EDECE\u011e\u0130Z!"}, {"bbox": ["444", "852", "617", "947"], "fr": "D\u0027un autre c\u00f4t\u00e9, Fu Yanze et les autres se sont retrouv\u00e9s dans le p\u00e9trin...", "id": "Di sisi lain, Fu Yanze dan yang lainnya malah mendapat masalah...", "pt": "POR OUTRO LADO, FU YANZE E OS OUTROS SE METERAM EM APUROS...", "text": "ON THE OTHER HAND, FU YANZE AND THE OTHERS ARE IN TROUBLE...", "tr": "D\u0130\u011eER YANDAN, FU YANZE VE D\u0130\u011eERLER\u0130 BA\u015eLARINI BELAYA SOKMU\u015eTU..."}, {"bbox": ["609", "535", "785", "646"], "fr": "Sa fatigue excessive avant l\u0027examen doit \u00eatre due au fait d\u0027avoir coach\u00e9 son neveu toute la nuit !", "id": "Kelelahan sebelum ujian pasti karena begadang mengajari keponakannya!", "pt": "O CANSA\u00c7O EXCESSIVO ANTES DO EXAME DEVE TER SIDO PORQUE ELE PASSOU A NOITE TODA AJUDANDO O SOBRINHO!", "text": "OVERWORKING BEFORE THE EXAM MUST BE BECAUSE HE WAS TUTORING HIS NEPHEW ALL NIGHT!", "tr": "SINAV \u00d6NCES\u0130 A\u015eIRI YORGUNLU\u011eU KES\u0130NL\u0130KLE B\u00dcT\u00dcN GECE YE\u011eEN\u0130NE DERS VERMES\u0130NDEN KAYNAKLANIYORDU!"}, {"bbox": ["639", "370", "814", "488"], "fr": "Des larmes pr\u00e9cieuses d\u0027homme coulaient abondamment sur son visage !", "id": "Air mata berharga seorang pria mengalir deras di wajahnya!", "pt": "L\u00c1GRIMAS PRECIOSAS DE UM HOMEM ESCORRIAM LIVREMENTE PELO SEU ROSTO!", "text": "A MAN\u0027S PRECIOUS TEARS ARE FLOWING FREELY DOWN HIS FACE!", "tr": "B\u0130R ERKE\u011e\u0130N KIYMETL\u0130 G\u00d6ZYA\u015eLARI, Y\u00dcZ\u00dcNDEN SERBEST\u00c7E AKIYORDU!"}, {"bbox": ["58", "642", "215", "757"], "fr": "Son propre neveu a obtenu la premi\u00e8re place, Fr\u00e8re Fu en a pleur\u00e9 de joie !", "id": "Keponakannya sendiri mendapat peringkat pertama, Kak Fu sampai menangis bahagia!", "pt": "SEU PR\u00d3PRIO SOBRINHO FICOU EM PRIMEIRO LUGAR, O IRM\u00c3O MAIS VELHO FU AT\u00c9 CHOROU DE FELICIDADE!", "text": "HIS NEPHEW GOT THE TOP SPOT, BROTHER FU IS SO HAPPY THAT HE\u0027S CRYING!", "tr": "YE\u011eEN\u0130 B\u0130R\u0130NC\u0130 OLUNCA, A\u011eABEY FU SEV\u0130N\u00c7TEN A\u011eLADI!"}, {"bbox": ["75", "1645", "213", "1735"], "fr": "Seigneur, voulez-vous que j\u0027aille chercher Mademoiselle ?", "id": "Tuan, perlukah saya ke sana menjemput Nona?", "pt": "SENHOR, QUER QUE EU V\u00c1 BUSCAR A JOVEM SENHORITA?", "text": "SIR, SHOULD I GO AND BRING MISS OVER?", "tr": "EFEND\u0130M, G\u0130D\u0130P GEN\u00c7 HANIMI GET\u0130REY\u0130M M\u0130?"}, {"bbox": ["600", "1934", "758", "2027"], "fr": "Au d\u00e9part, je pensais qu\u0027avoir Lei\u0027er \u00e0 mes c\u00f4t\u00e9s faciliterait son \u00e9ducation...", "id": "Awalnya kupikir Lei\u0027er di sisiku akan lebih mudah dididik...", "pt": "ORIGINALMENTE, PENSEI QUE SERIA MAIS F\u00c1CIL DISCIPLINAR LEI\u0027ER SE ELA ESTIVESSE AO MEU LADO...", "text": "I ORIGINALLY THOUGHT IT WOULD BE EASIER TO DISCIPLINE LEI\u0027ER BY MY SIDE...", "tr": "ASLINDA LEI\u0027ER\u0027\u0130N YANIMDA OLMASININ ONU TERB\u0130YE ETMEM \u0130\u00c7\u0130N DAHA UYGUN OLACA\u011eINI D\u00dc\u015e\u00dcNM\u00dc\u015eT\u00dcM..."}, {"bbox": ["104", "1313", "225", "1412"], "fr": "Il y a trop de monde, s\u00e9parons-nous et fuyons ! Fu", "id": "Orangnya terlalu banyak, kita berpencar dan lari! Fu", "pt": "H\u00c1 MUITA GENTE, VAMOS NOS SEPARAR E FUGIR! FU", "text": "THERE ARE TOO MANY PEOPLE, LET\u0027S SPLIT UP AND ESCAPE! FU", "tr": "\u00c7OK FAZLA \u0130NSAN VAR, AYRILIP KA\u00c7ALIM! FU"}, {"bbox": ["51", "861", "203", "972"], "fr": "Fu Shubao est vraiment un homme loyal et affectueux !", "id": "Fu Shubo benar-benar pria yang setia kawan!", "pt": "FU SHUBAO \u00c9 REALMENTE UM HOMEM LEAL E AFETUOSO!", "text": "FU SHUBAO IS TRULY A MAN OF LOYALTY AND RIGHTEOUSNESS!", "tr": "FU SHUBAO GER\u00c7EKTEN DE VEFAKAR B\u0130R ADAM!"}, {"bbox": ["706", "1487", "842", "1566"], "fr": "Je ne veux pas \u00eatre une tortue ! Juan", "id": "Aku tidak mau jadi kura-kura! Juan", "pt": "EU N\u00c3O QUERO SER A TARTARUGA! JUAN", "text": "I DON\u0027T WANT TO BE A TURTLE! JUAN", "tr": "KAPLUMBA\u011eA OLMAK \u0130STEM\u0130YORUM! JUAN"}, {"bbox": ["569", "1307", "710", "1401"], "fr": "D\u0027accord ! Rendez-vous devant chez Mademoiselle Lin dans une demi-heure ! Qian", "id": "Baik! Setengah jam lagi berkumpul di depan rumah Nona Lin! Qian", "pt": "CERTO! DAQUI A MEIA HORA, NOS ENCONTRAMOS NA PORTA DA CASA DA SENHORITA LIN! QIAN", "text": "OKAY! LET\u0027S MEET AT THE ENTRANCE OF MISS LIN\u0027S HOUSE IN HALF AN HOUR! QIAN", "tr": "TAMAM! YARIM SAAT SONRA L\u0130N HANIM\u0027IN EV\u0130N\u0130N \u00d6N\u00dcNDE BULU\u015eALIM! QIAN"}, {"bbox": ["700", "976", "837", "1067"], "fr": "On dit que \u00e7a porte chance !", "id": "Katanya akan membawa keberuntungan!", "pt": "DIZEM QUE D\u00c1 SORTE!", "text": "THEY SAY IT BRINGS GOOD LUCK!", "tr": "\u015eANS GET\u0130RD\u0130\u011e\u0130 S\u00d6YLEN\u0130R!"}, {"bbox": ["692", "662", "844", "773"], "fr": "Mais cela l\u0027a conduit \u00e0 sous-performer !", "id": "Akibatnya malah membuat penampilannya sendiri jadi buruk!", "pt": "MAS ACABOU FAZENDO COM QUE ELE TIVESSE UM DESEMPENHO RUIM!", "text": "BUT IT ENDED UP CAUSING HIM TO PERFORM POORLY!", "tr": "SONU\u00c7 OLARAK KEND\u0130 PERFORMANSINI D\u00dc\u015e\u00dcRD\u00dc!"}, {"bbox": ["680", "2345", "836", "2434"], "fr": "...et en m\u00eame temps, lui permettre de s\u0027\u00e9loigner de ce lieu de chagrin...", "id": "..Sekaligus membuatnya menjauh dari tempat yang menyedihkan ini...", "pt": "...E AO MESMO TEMPO, MANT\u00ca-LA LONGE DESTE LUGAR DE TRISTEZA...", "text": "...AND ALSO TO GET HER AWAY FROM THIS HEARTBREAKING PLACE...", "tr": "..AYNI ZAMANDA ONUN BU \u00dcZ\u00dcC\u00dc YERDEN UZAKLA\u015eMASINI SA\u011eLAMAK..."}, {"bbox": ["672", "849", "824", "961"], "fr": "Seigneur Chu Yuan, s\u0027il vous pla\u00eet, laissez-moi vous toucher !", "id": "Tuan Juara, izinkan aku menyentuhmu!", "pt": "SENHOR PRIMEIRO COLOCADO, POR FAVOR, DEIXE-ME TOC\u00c1-LO!", "text": "TOP CANDIDATE, PLEASE LET ME TOUCH YOU!", "tr": "LORD CHUYUAN, L\u00dcTFEN S\u0130ZE DOKUNMAMA \u0130Z\u0130N VER\u0130N!"}, {"bbox": ["368", "2323", "498", "2401"], "fr": "Liu Yuan, j\u0027ai chang\u00e9 d\u0027avis.", "id": "Liu Yuan, aku berubah pikiran.", "pt": "LIU YUAN, MUDEI DE IDEIA.", "text": "LIU YUAN, I\u0027VE CHANGED MY MIND.", "tr": "LIU YUAN, F\u0130KR\u0130M\u0130 DE\u011e\u0130\u015eT\u0130RD\u0130M."}, {"bbox": ["96", "310", "252", "399"], "fr": "Xue\u0027er... Papa a enfin r\u00e9ussi...", "id": "Xue\u0027er.. Ayah akhirnya berhasil...", "pt": "XUE\u0027ER... PAPAI FINALMENTE CONSEGUIU...", "text": "XUE\u0027ER... DAD HAS FINALLY SUCCEEDED...", "tr": "XUE\u0027ER.. BABAN SONUNDA BA\u015eARDI..."}, {"bbox": ["465", "984", "617", "1096"], "fr": "Fu Chu Yuan ! Signez-moi un autographe !", "id": "Juara Fu! Minta tanda tangan dong!", "pt": "PRIMEIRO COLOCADO FU! ME D\u00ca UM AUT\u00d3GRAFO!", "text": "TOP CANDIDATE FU! PLEASE GIVE ME YOUR AUTOGRAPH!", "tr": "FU CHUYUAN! BANA B\u0130R \u0130MZA VER\u0130N!"}, {"bbox": ["266", "1489", "418", "1597"], "fr": "Notre famille Lin est super grande, vous savez ! Lin", "id": "Keluarga Lin kami kan super besar! Lin", "pt": "NOSSA FAM\u00cdLIA LIN \u00c9 SUPER GRANDE! LIN", "text": "OUR LIN FAMILY IS HUGE! LIN", "tr": "B\u0130Z\u0130M L\u0130N A\u0130LES\u0130 \u00c7OK B\u00dcY\u00dcKT\u00dcR! L\u0130N"}, {"bbox": ["129", "2037", "230", "2100"], "fr": "Seigneur Lin...", "id": "Tuan Lin\u2026.", "pt": "SENHOR LIN...", "text": "LORD LIN...", "tr": "LORD L\u0130N...."}, {"bbox": ["69", "544", "156", "618"], "fr": "Oh mon dieu !", "id": "Astaga naga!", "pt": "MINHA NOSSA!", "text": "HOLY COW!", "tr": "HAY AMAN TANRIM!"}, {"bbox": ["533", "1450", "691", "1545"], "fr": "Voyons qui court le plus vite, le plus lent est une tortue ! Ling", "id": "Kita lihat siapa yang lari paling cepat, yang paling lambat jadi kura-kura! Ling", "pt": "VAMOS VER QUEM CORRE MAIS R\u00c1PIDO, O MAIS LENTO \u00c9 A TARTARUGA! LING", "text": "LET\u0027S SEE WHO\u0027S THE FASTEST! THE SLOWEST ONE IS A TURTLE! LING", "tr": "K\u0130M\u0130N DAHA HIZLI KO\u015eTU\u011eUNA BAKALIM, EN YAVA\u015e OLAN KAPLUMBA\u011eADIR! L\u0130NG"}, {"bbox": ["97", "1955", "220", "2017"], "fr": "Sen... Oh non...", "id": "Sen... oh bukan...", "pt": "SEN... OH, N\u00c3O...", "text": "SEN... OH NO...", "tr": "SHEN... AH HAYIR..."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/289/11.webp", "translations": [{"bbox": ["574", "991", "809", "1162"], "fr": "Elle vit tr\u00e8s heureuse ici, elle s\u0027est fait de bons amis !", "id": "Dia hidup sangat bahagia di sini, mendapatkan teman-teman yang baik!", "pt": "ELA EST\u00c1 VIVENDO MUITO FELIZ AQUI, FEZ UM GRUPO DE BONS AMIGOS!", "text": "SHE\u0027S LIVING HAPPILY HERE, AND HAS MADE SOME GOOD FRIENDS!", "tr": "BURADA \u00c7OK MUTLU YA\u015eIYOR, B\u0130R S\u00dcR\u00dc \u0130Y\u0130 ARKADA\u015e ED\u0130NM\u0130\u015e!"}, {"bbox": ["79", "313", "313", "485"], "fr": "Lei\u0027er... elle a affich\u00e9 un sourire qu\u0027elle n\u0027avait plus montr\u00e9 depuis ce grand incendie...", "id": "Lei\u0027er dia.. menunjukkan senyum yang belum pernah terlihat sejak kebakaran besar itu...", "pt": "LEI\u0027ER ELA... MOSTROU UM SORRISO QUE NUNCA TINHA MOSTRADO DESDE O GRANDE INC\u00caNDIO...", "text": "LEI\u0027ER... SHE SMILED A SMILE I HAVEN\u0027T SEEN SINCE THAT FIRE...", "tr": "LEI\u0027ER O.. O B\u00dcY\u00dcK YANGINDAN SONRA H\u0130\u00c7 G\u00d6STERMED\u0130\u011e\u0130 B\u0130R G\u00dcL\u00dcMSEME SERG\u0130LED\u0130..."}, {"bbox": ["92", "52", "250", "140"], "fr": "Mais maintenant, il semble que ce ne soit plus n\u00e9cessaire...", "id": "Tapi sekarang sepertinya sudah tidak perlu lagi...", "pt": "MAS AGORA PARECE QUE N\u00c3O \u00c9 MAIS NECESS\u00c1RIO...", "text": "BUT IT SEEMS THERE\u0027S NO NEED FOR THAT NOW...", "tr": "AMA \u015e\u0130MD\u0130 GEREK KALMAMI\u015e G\u0130B\u0130 G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR..."}, {"bbox": ["635", "110", "778", "203"], "fr": "Tout \u00e0 l\u0027heure, j\u0027ai vraiment vu...", "id": "Baru saja. Aku benar-benar melihatnya..", "pt": "AGORA MESMO... EU REALMENTE VI...", "text": "JUST NOW... I SAW IT CLEARLY...", "tr": "AZ \u00d6NCE. GER\u00c7EKTEN G\u00d6RD\u00dcM.."}, {"bbox": ["167", "1248", "752", "1562"], "fr": "Donc, cet \u00e9pisode va faire une pause, et la mise \u00e0 jour reprendra mercredi prochain~ Pour \u00e9viter de recevoir des choses bizarres comme des bombes, Fr\u00e8re Dao a pr\u00e9par\u00e9 un lot de consolation pour tout le monde.", "id": "Jadi, episode kali ini akan jeda sebentar, akan dilanjutkan hari Rabu depan~ Untuk mencegah menerima hal-hal aneh seperti bom, Dao Ge sudah menyiapkan hadiah hiburan untuk kalian.", "pt": "ENT\u00c3O, ESTE CAP\u00cdTULO SER\u00c1 PAUSADO POR UM MOMENTO, E ATUALIZAREMOS NA PR\u00d3XIMA QUARTA-FEIRA~\u003cbr\u003ePARA EVITAR RECEBER COISAS ESTRANHAS COMO BOMBAS, O IRM\u00c3O DAO PREPAROU UM PR\u00caMIO DE CONSOLA\u00c7\u00c3O PARA TODOS.", "text": "SO, THIS WEEK\u0027S RELEASE WILL BE PAUSED. UPDATES WILL RESUME NEXT WEDNESDAY~ TO PREVENT RECEIVING STRANGE THINGS LIKE BOMBS, I\u0027VE PREPARED A CONSOLATION PRIZE FOR EVERYONE.", "tr": "BU Y\u00dcZDEN BU B\u00d6L\u00dcME KISA B\u0130R ARA VER\u0130YORUZ, GELECEK \u00c7AR\u015eAMBA G\u00dcN\u00dc G\u00dcNCELLEMEYE DEVAM EDECE\u011e\u0130Z~ BOMBA G\u0130B\u0130 GAR\u0130P \u015eEYLER ALMAMAK \u0130\u00c7\u0130N, DAO GE S\u0130ZE TESELL\u0130 \u00d6D\u00dcL\u00dc HAZIRLADI."}], "width": 900}, {"height": 603, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/289/12.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "209", "798", "561"], "fr": "C\u0027est un tirage au sort que j\u0027avais lanc\u00e9 pr\u00e9c\u00e9demment. Mais \u00e0 cause d\u0027une force myst\u00e9rieuse, tous les commentaires en direct ont disparu... Donc, cet \u00e9v\u00e9nement est modifi\u00e9 : laissez un message dans la section des commentaires disant \u00ab Fr\u00e8re Dao tiens bon + num\u00e9ro QQ \u00bb. Fr\u00e8re Dao choisira au hasard 10 lecteurs chanceux pour leur envoyer un prix !", "id": "Ini adalah acara undian yang pernah diadakan sebelumnya. Tapi karena suatu kekuatan misterius, semua komentar menghilang... Jadi acara ini diubah menjadi meninggalkan komentar di kolom komentar dengan format \u0027Dao Ge Kuat + Nomor QQ\u0027, Dao Ge akan memilih 10 pembaca beruntung secara acak untuk diberi hadiah!", "pt": "ESTA \u00c9 UMA ATIVIDADE DE SORTEIO QUE FOI LAN\u00c7ADA ANTES. MAS DEVIDO A ALGUMA FOR\u00c7A MISTERIOSA, TODOS OS COMENT\u00c1RIOS FLUTUANTES (DANMAKU) DESAPARECERAM...\u003cbr\u003eENT\u00c3O, ESTA ATIVIDADE FOI ALTERADA PARA DEIXAR UMA MENSAGEM NA SE\u00c7\u00c3O DE COMENT\u00c1RIOS \"IRM\u00c3O DAO, AGUENTE FIRME + N\u00daMERO QQ\".\u003cbr\u003eO IRM\u00c3O DAO SELECIONAR\u00c1 ALEATORIAMENTE 10 LEITORES SORTUDOS PARA DAR PR\u00caMIOS!", "text": "THIS IS A LUCKY DRAW EVENT WE HELD BEFORE. BUT DUE TO SOME MYSTERIOUS FORCE, ALL THE COMMENTS DISAPPEARED... SO THIS EVENT WILL BE CHANGED TO LEAVING A COMMENT IN THE COMMENT SECTION: \"HANG IN THERE, DAO GE + YOUR QQ NUMBER.\" I\u0027LL RANDOMLY SELECT 10 LUCKY READERS TO RECEIVE A PRIZE!", "tr": "BU DAHA \u00d6NCE YAPILAN B\u0130R \u00c7EK\u0130L\u0130\u015e ETK\u0130NL\u0130\u011e\u0130YD\u0130. ANCAK G\u0130ZEML\u0130 B\u0130R G\u00dc\u00c7 NEDEN\u0130YLE T\u00dcM YORUMLAR KAYBOLDU... BU Y\u00dcZDEN BU ETK\u0130NL\u0130K, YORUM B\u00d6L\u00dcM\u00dcNE \"DAO GE DAYAN + QQ NUMARASI\" YAZARAK KATILINAB\u0130LECEK \u015eEK\u0130LDE DE\u011e\u0130\u015eT\u0130R\u0130LD\u0130. DAO GE RASTGELE 10 \u015eANSLI OKUYUCU SE\u00c7\u0130P \u00d6D\u00dcL VERECEK!"}, {"bbox": ["129", "209", "798", "561"], "fr": "C\u0027est un tirage au sort que j\u0027avais lanc\u00e9 pr\u00e9c\u00e9demment. Mais \u00e0 cause d\u0027une force myst\u00e9rieuse, tous les commentaires en direct ont disparu... Donc, cet \u00e9v\u00e9nement est modifi\u00e9 : laissez un message dans la section des commentaires disant \u00ab Fr\u00e8re Dao tiens bon + num\u00e9ro QQ \u00bb. Fr\u00e8re Dao choisira au hasard 10 lecteurs chanceux pour leur envoyer un prix !", "id": "Ini adalah acara undian yang pernah diadakan sebelumnya. Tapi karena suatu kekuatan misterius, semua komentar menghilang... Jadi acara ini diubah menjadi meninggalkan komentar di kolom komentar dengan format \u0027Dao Ge Kuat + Nomor QQ\u0027, Dao Ge akan memilih 10 pembaca beruntung secara acak untuk diberi hadiah!", "pt": "ESTA \u00c9 UMA ATIVIDADE DE SORTEIO QUE FOI LAN\u00c7ADA ANTES. MAS DEVIDO A ALGUMA FOR\u00c7A MISTERIOSA, TODOS OS COMENT\u00c1RIOS FLUTUANTES (DANMAKU) DESAPARECERAM...\u003cbr\u003eENT\u00c3O, ESTA ATIVIDADE FOI ALTERADA PARA DEIXAR UMA MENSAGEM NA SE\u00c7\u00c3O DE COMENT\u00c1RIOS \"IRM\u00c3O DAO, AGUENTE FIRME + N\u00daMERO QQ\".\u003cbr\u003eO IRM\u00c3O DAO SELECIONAR\u00c1 ALEATORIAMENTE 10 LEITORES SORTUDOS PARA DAR PR\u00caMIOS!", "text": "THIS IS A LUCKY DRAW EVENT WE HELD BEFORE. BUT DUE TO SOME MYSTERIOUS FORCE, ALL THE COMMENTS DISAPPEARED... SO THIS EVENT WILL BE CHANGED TO LEAVING A COMMENT IN THE COMMENT SECTION: \"HANG IN THERE, DAO GE + YOUR QQ NUMBER.\" I\u0027LL RANDOMLY SELECT 10 LUCKY READERS TO RECEIVE A PRIZE!", "tr": "BU DAHA \u00d6NCE YAPILAN B\u0130R \u00c7EK\u0130L\u0130\u015e ETK\u0130NL\u0130\u011e\u0130YD\u0130. ANCAK G\u0130ZEML\u0130 B\u0130R G\u00dc\u00c7 NEDEN\u0130YLE T\u00dcM YORUMLAR KAYBOLDU... BU Y\u00dcZDEN BU ETK\u0130NL\u0130K, YORUM B\u00d6L\u00dcM\u00dcNE \"DAO GE DAYAN + QQ NUMARASI\" YAZARAK KATILINAB\u0130LECEK \u015eEK\u0130LDE DE\u011e\u0130\u015eT\u0130R\u0130LD\u0130. DAO GE RASTGELE 10 \u015eANSLI OKUYUCU SE\u00c7\u0130P \u00d6D\u00dcL VERECEK!"}, {"bbox": ["129", "209", "798", "561"], "fr": "C\u0027est un tirage au sort que j\u0027avais lanc\u00e9 pr\u00e9c\u00e9demment. Mais \u00e0 cause d\u0027une force myst\u00e9rieuse, tous les commentaires en direct ont disparu... Donc, cet \u00e9v\u00e9nement est modifi\u00e9 : laissez un message dans la section des commentaires disant \u00ab Fr\u00e8re Dao tiens bon + num\u00e9ro QQ \u00bb. Fr\u00e8re Dao choisira au hasard 10 lecteurs chanceux pour leur envoyer un prix !", "id": "Ini adalah acara undian yang pernah diadakan sebelumnya. Tapi karena suatu kekuatan misterius, semua komentar menghilang... Jadi acara ini diubah menjadi meninggalkan komentar di kolom komentar dengan format \u0027Dao Ge Kuat + Nomor QQ\u0027, Dao Ge akan memilih 10 pembaca beruntung secara acak untuk diberi hadiah!", "pt": "ESTA \u00c9 UMA ATIVIDADE DE SORTEIO QUE FOI LAN\u00c7ADA ANTES. MAS DEVIDO A ALGUMA FOR\u00c7A MISTERIOSA, TODOS OS COMENT\u00c1RIOS FLUTUANTES (DANMAKU) DESAPARECERAM...\u003cbr\u003eENT\u00c3O, ESTA ATIVIDADE FOI ALTERADA PARA DEIXAR UMA MENSAGEM NA SE\u00c7\u00c3O DE COMENT\u00c1RIOS \"IRM\u00c3O DAO, AGUENTE FIRME + N\u00daMERO QQ\".\u003cbr\u003eO IRM\u00c3O DAO SELECIONAR\u00c1 ALEATORIAMENTE 10 LEITORES SORTUDOS PARA DAR PR\u00caMIOS!", "text": "THIS IS A LUCKY DRAW EVENT WE HELD BEFORE. BUT DUE TO SOME MYSTERIOUS FORCE, ALL THE COMMENTS DISAPPEARED... SO THIS EVENT WILL BE CHANGED TO LEAVING A COMMENT IN THE COMMENT SECTION: \"HANG IN THERE, DAO GE + YOUR QQ NUMBER.\" I\u0027LL RANDOMLY SELECT 10 LUCKY READERS TO RECEIVE A PRIZE!", "tr": "BU DAHA \u00d6NCE YAPILAN B\u0130R \u00c7EK\u0130L\u0130\u015e ETK\u0130NL\u0130\u011e\u0130YD\u0130. ANCAK G\u0130ZEML\u0130 B\u0130R G\u00dc\u00c7 NEDEN\u0130YLE T\u00dcM YORUMLAR KAYBOLDU... BU Y\u00dcZDEN BU ETK\u0130NL\u0130K, YORUM B\u00d6L\u00dcM\u00dcNE \"DAO GE DAYAN + QQ NUMARASI\" YAZARAK KATILINAB\u0130LECEK \u015eEK\u0130LDE DE\u011e\u0130\u015eT\u0130R\u0130LD\u0130. DAO GE RASTGELE 10 \u015eANSLI OKUYUCU SE\u00c7\u0130P \u00d6D\u00dcL VERECEK!"}, {"bbox": ["172", "209", "750", "560"], "fr": "C\u0027est un tirage au sort que j\u0027avais lanc\u00e9 pr\u00e9c\u00e9demment. Mais \u00e0 cause d\u0027une force myst\u00e9rieuse, tous les commentaires en direct ont disparu... Donc, cet \u00e9v\u00e9nement est modifi\u00e9 : laissez un message dans la section des commentaires disant \u00ab Fr\u00e8re Dao tiens bon + num\u00e9ro QQ \u00bb. Fr\u00e8re Dao choisira au hasard 10 lecteurs chanceux pour leur envoyer un prix !", "id": "Ini adalah acara undian yang pernah diadakan sebelumnya. Tapi karena suatu kekuatan misterius, semua komentar menghilang... Jadi acara ini diubah menjadi meninggalkan komentar di kolom komentar dengan format \u0027Dao Ge Kuat + Nomor QQ\u0027, Dao Ge akan memilih 10 pembaca beruntung secara acak untuk diberi hadiah!", "pt": "ESTA \u00c9 UMA ATIVIDADE DE SORTEIO QUE FOI LAN\u00c7ADA ANTES. MAS DEVIDO A ALGUMA FOR\u00c7A MISTERIOSA, TODOS OS COMENT\u00c1RIOS FLUTUANTES (DANMAKU) DESAPARECERAM...\u003cbr\u003eENT\u00c3O, ESTA ATIVIDADE FOI ALTERADA PARA DEIXAR UMA MENSAGEM NA SE\u00c7\u00c3O DE COMENT\u00c1RIOS \"IRM\u00c3O DAO, AGUENTE FIRME + N\u00daMERO QQ\".\u003cbr\u003eO IRM\u00c3O DAO SELECIONAR\u00c1 ALEATORIAMENTE 10 LEITORES SORTUDOS PARA DAR PR\u00caMIOS!", "text": "THIS IS A LUCKY DRAW EVENT WE HELD BEFORE. BUT DUE TO SOME MYSTERIOUS FORCE, ALL THE COMMENTS DISAPPEARED... SO THIS EVENT WILL BE CHANGED TO LEAVING A COMMENT IN THE COMMENT SECTION: \"HANG IN THERE, DAO GE + YOUR QQ NUMBER.\" I\u0027LL RANDOMLY SELECT 10 LUCKY READERS TO RECEIVE A PRIZE!", "tr": "BU DAHA \u00d6NCE YAPILAN B\u0130R \u00c7EK\u0130L\u0130\u015e ETK\u0130NL\u0130\u011e\u0130YD\u0130. ANCAK G\u0130ZEML\u0130 B\u0130R G\u00dc\u00c7 NEDEN\u0130YLE T\u00dcM YORUMLAR KAYBOLDU... BU Y\u00dcZDEN BU ETK\u0130NL\u0130K, YORUM B\u00d6L\u00dcM\u00dcNE \"DAO GE DAYAN + QQ NUMARASI\" YAZARAK KATILINAB\u0130LECEK \u015eEK\u0130LDE DE\u011e\u0130\u015eT\u0130R\u0130LD\u0130. DAO GE RASTGELE 10 \u015eANSLI OKUYUCU SE\u00c7\u0130P \u00d6D\u00dcL VERECEK!"}, {"bbox": ["172", "209", "750", "560"], "fr": "C\u0027est un tirage au sort que j\u0027avais lanc\u00e9 pr\u00e9c\u00e9demment. Mais \u00e0 cause d\u0027une force myst\u00e9rieuse, tous les commentaires en direct ont disparu... Donc, cet \u00e9v\u00e9nement est modifi\u00e9 : laissez un message dans la section des commentaires disant \u00ab Fr\u00e8re Dao tiens bon + num\u00e9ro QQ \u00bb. Fr\u00e8re Dao choisira au hasard 10 lecteurs chanceux pour leur envoyer un prix !", "id": "Ini adalah acara undian yang pernah diadakan sebelumnya. Tapi karena suatu kekuatan misterius, semua komentar menghilang... Jadi acara ini diubah menjadi meninggalkan komentar di kolom komentar dengan format \u0027Dao Ge Kuat + Nomor QQ\u0027, Dao Ge akan memilih 10 pembaca beruntung secara acak untuk diberi hadiah!", "pt": "ESTA \u00c9 UMA ATIVIDADE DE SORTEIO QUE FOI LAN\u00c7ADA ANTES. MAS DEVIDO A ALGUMA FOR\u00c7A MISTERIOSA, TODOS OS COMENT\u00c1RIOS FLUTUANTES (DANMAKU) DESAPARECERAM...\u003cbr\u003eENT\u00c3O, ESTA ATIVIDADE FOI ALTERADA PARA DEIXAR UMA MENSAGEM NA SE\u00c7\u00c3O DE COMENT\u00c1RIOS \"IRM\u00c3O DAO, AGUENTE FIRME + N\u00daMERO QQ\".\u003cbr\u003eO IRM\u00c3O DAO SELECIONAR\u00c1 ALEATORIAMENTE 10 LEITORES SORTUDOS PARA DAR PR\u00caMIOS!", "text": "THIS IS A LUCKY DRAW EVENT WE HELD BEFORE. BUT DUE TO SOME MYSTERIOUS FORCE, ALL THE COMMENTS DISAPPEARED... SO THIS EVENT WILL BE CHANGED TO LEAVING A COMMENT IN THE COMMENT SECTION: \"HANG IN THERE, DAO GE + YOUR QQ NUMBER.\" I\u0027LL RANDOMLY SELECT 10 LUCKY READERS TO RECEIVE A PRIZE!", "tr": "BU DAHA \u00d6NCE YAPILAN B\u0130R \u00c7EK\u0130L\u0130\u015e ETK\u0130NL\u0130\u011e\u0130YD\u0130. ANCAK G\u0130ZEML\u0130 B\u0130R G\u00dc\u00c7 NEDEN\u0130YLE T\u00dcM YORUMLAR KAYBOLDU... BU Y\u00dcZDEN BU ETK\u0130NL\u0130K, YORUM B\u00d6L\u00dcM\u00dcNE \"DAO GE DAYAN + QQ NUMARASI\" YAZARAK KATILINAB\u0130LECEK \u015eEK\u0130LDE DE\u011e\u0130\u015eT\u0130R\u0130LD\u0130. DAO GE RASTGELE 10 \u015eANSLI OKUYUCU SE\u00c7\u0130P \u00d6D\u00dcL VERECEK!"}], "width": 900}]
Manhua