This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/3/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/3/1.webp", "translations": [{"bbox": ["759", "527", "956", "656"], "fr": "SI TU REGRETTES MAINTENANT, POURQUOI AVOIR FAIT CES CHOSES \u00c0 L\u0027\u00c9POQUE !", "id": "KALAU SEKARANG MENYESAL, KENAPA DULU MELAKUKAN HAL ITU!", "pt": "SE AGORA SE ARREPENDE, POR QUE FEZ AQUELAS COISAS EM PRIMEIRO LUGAR!", "text": "IF YOU REGRET IT NOW, WHY DID YOU DO THOSE THINGS IN THE FIRST PLACE!", "tr": "MADEM \u015e\u0130MD\u0130 P\u0130\u015eMAN OLDUN, BA\u015eTA NEDEN O \u015eEYLER\u0130 YAPTIN K\u0130!"}, {"bbox": ["81", "849", "299", "1013"], "fr": "MAIS JE NE M\u0027ATTENDAIS VRAIMENT PAS \u00c0 CE QUE TU AIES UNE TELLE ORIGINE !", "id": "TAPI AKU BENAR-BENAR TIDAK MENYANGKA, LATAR BELAKANGMU BEGITU HEBAT!", "pt": "MAS EU REALMENTE N\u00c3O ESPERAVA QUE VOC\u00ca TIVESSE UMA ORIGEM T\u00c3O IMPORTANTE!", "text": "BUT I REALLY DIDN\u0027T EXPECT YOU TO HAVE SUCH A POWERFUL BACKGROUND!", "tr": "AMA GER\u00c7EKTEN BEKLEM\u0130YORDUM, GE\u00c7M\u0130\u015e\u0130N\u0130N BU KADAR B\u00dcY\u00dcK OLDU\u011eUNU!"}, {"bbox": ["86", "524", "270", "648"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUI NE VA PAS, TU AS L\u0027AIR SI ABATTU...", "id": "KENAPA KAU TERLIHAT BEGITU MURUNG...", "pt": "O QUE ACONTECEU? POR QUE ESSA CARA DE DES\u00c2NIMO...", "text": "WHAT\u0027S WRONG? YOU LOOK SO DEJECTED...", "tr": "NE OLDU, BU \u00dcZG\u00dcN HAL\u0130N NE...."}, {"bbox": ["817", "1377", "999", "1505"], "fr": "C\u0027EST QUELQU\u0027UN DE LA FAMILLE FU !", "id": "DIA ORANG DARI KELUARGA FU DI KOTA INI!", "pt": "ELE \u00c9 DA FAM\u00cdLIA FU DA CIDADE!", "text": "HE\u0027S FROM THE FU FAMILY!", "tr": "O, FU A\u0130LES\u0130\u0027NDEN B\u0130R\u0130!"}, {"bbox": ["91", "1375", "270", "1512"], "fr": "TU ES VRAIMENT DE CETTE FAMILLE FU !", "id": "TERNYATA KAU ORANG DARI KELUARGA FU ITU!", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 REALMENTE DAQUELA FAM\u00cdLIA FU!", "text": "YOU\u0027RE ACTUALLY FROM THAT FU FAMILY!", "tr": "SEN GER\u00c7EKTEN DE O FU A\u0130LES\u0130\u0027NDENS\u0130N!"}, {"bbox": ["488", "864", "656", "980"], "fr": "JE M\u0027EN SOUVIENS MAINTENANT !", "id": "AKU INGAT!", "pt": "EU ME LEMBREI!", "text": "I REMEMBER NOW!", "tr": "HATIRLADIM!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/3/2.webp", "translations": [{"bbox": ["787", "350", "968", "469"], "fr": "C\u0027EST \u00c7A ! C\u0027EST CE GAMIN, FU YANZE !", "id": "BENAR! ANAK INI, FU YANZE!", "pt": "ISSO MESMO! \u00c9 ESSE GAROTO, FU YANZE!", "text": "THAT\u0027S RIGHT! IT\u0027S THIS KID, FU YANZE!", "tr": "DO\u011eRU! BU O\u011eLAN, FU YANZE!"}, {"bbox": ["118", "1213", "371", "1371"], "fr": "LUI QUI NE POUVAIT PLUS JAMAIS DEVENIR CUISINIER, A \u00c9T\u00c9 CHASS\u00c9 DE LA FAMILLE FU !", "id": "DIA YANG TIDAK BISA LAGI MENJADI KOKI, DIUSIR DARI KELUARGA FU!", "pt": "INCAPAZ DE SE TORNAR UM CHEF NOVAMENTE, ELE FOI EXPULSO PELA FAM\u00cdLIA FU!", "text": "HE COULD NO LONGER BECOME A CHEF AND WAS KICKED OUT OF THE FU FAMILY!", "tr": "ARTIK B\u0130R DAHA A\u015e\u00c7I OLAMAYACA\u011eI \u0130\u00c7\u0130N FU A\u0130LES\u0130 TARAFINDAN EVLATLIKTAN REDDED\u0130LD\u0130!"}, {"bbox": ["731", "595", "915", "709"], "fr": "PLUS TARD, PEUT-\u00caTRE M\u00caME QUE LE CIEL N\u0027EN POUVAIT PLUS...", "id": "MUNGKIN SETELAH ITU, LANGIT PUN TIDAK TAHAN MELIHATNYA...", "pt": "DEPOIS, TALVEZ AT\u00c9 OS C\u00c9US N\u00c3O AGUENTARAM MAIS VER AQUILO...", "text": "LATER, PERHAPS EVEN THE HEAVENS COULDN\u0027T STAND IT ANYMORE...", "tr": "SONRA BELK\u0130 DE G\u00d6KLER B\u0130LE DAYANAMADI..."}, {"bbox": ["85", "821", "297", "978"], "fr": "J\u0027AI ENTENDU DIRE QUE C\u0027EST UN BON \u00c0 RIEN, D\u00c9BAUCH\u00c9, JOUEUR ET QUI COMMET TOUTES SORTES DE MAUVAIS COUPS !", "id": "KUDENGAR DIA ANAK SIA-SIA, SUKA MAKAN, MINUM, BERJUDI, DAN MELAKUKAN SEGALA KEJAHATAN!", "pt": "OUVI DIZER QUE ELE \u00c9 UM DESCENDENTE IN\u00daTIL, QUE COME, BEBE, JOGA E FAZ TODO TIPO DE MAL!", "text": "I HEARD HE\u0027S A GOOD-FOR-NOTHING, WHO EATS, DRINKS, GAMBLES, AND DOES ALL KINDS OF EVIL!", "tr": "ONUN \u0130\u015eE YARAMAZ B\u0130R\u0130 OLDU\u011eUNU, \u0130\u00c7K\u0130 \u0130\u00c7\u0130P KUMAR OYNADI\u011eINI VE HER T\u00dcRL\u00dc K\u00d6T\u00dcL\u00dc\u011e\u00dc YAPTI\u011eINI DUYDUM!"}, {"bbox": ["761", "1304", "1000", "1451"], "fr": "M\u00caME SA BELLE FEMME L\u0027A QUITT\u00c9 !", "id": "BAHKAN ISTRINYA YANG CANTIK PUN BERPISAH DENGANNYA!", "pt": "AT\u00c9 SUA BELA ESPOSA O DEIXOU!", "text": "EVEN HIS BEAUTIFUL WIFE LEFT HIM!", "tr": "G\u00dcZEL KARISI B\u0130LE ONU TERK ETT\u0130!"}, {"bbox": ["349", "849", "558", "973"], "fr": "S\u0027APPUYANT SUR SON TALENT SUP\u00c9RIEUR, IL A OFFENS\u00c9 BEAUCOUP DE GENS !", "id": "MENGANDALKAN BAKATNYA YANG LUAR BIASA, DIA MENYINGGUNG BANYAK ORANG!", "pt": "CONFIANDO EM SEU TALENTO SUPERIOR, ELE OFENDEU MUITAS PESSOAS!", "text": "HE RELIED ON HIS SUPERIOR TALENT AND OFFENDED MANY PEOPLE!", "tr": "\u00dcST\u00dcN YETENE\u011e\u0130NE G\u00dcVENEREK B\u0130R\u00c7OK \u0130NSANI G\u00dcCEND\u0130RM\u0130\u015e!"}, {"bbox": ["91", "94", "257", "221"], "fr": "J\u0027AI ENTENDU UNE RUMEUR IL Y A DE NOMBREUSES ANN\u00c9ES...", "id": "AKU MENDENGAR RUMOR BEBERAPA TAHUN YANG LALU...", "pt": "H\u00c1 MUITOS ANOS, OUVI UM RUMOR...", "text": "I HEARD A RUMOR MANY YEARS AGO...", "tr": "YILLAR \u00d6NCE B\u0130R S\u00d6YLENT\u0130 DUYMU\u015eTUM..."}, {"bbox": ["823", "99", "968", "198"], "fr": "SE POURRAIT-IL QUE CE G\u00c9NIE...", "id": "APAKAH SI JENIUS ITU...", "pt": "SER\u00c1 QUE AQUELE G\u00caNIO...", "text": "COULD THAT GENIUS BE...", "tr": "YOKSA O DAH\u0130..."}, {"bbox": ["88", "279", "302", "434"], "fr": "ON DIT QUE LA FAMILLE FU A PRODUIT UN G\u00c9NIE CULINAIRE RARE, COMME ON N\u0027EN VOIT QU\u0027UN PAR SI\u00c8CLE !", "id": "KATANYA KELUARGA FU MEMILIKI SEORANG JENIUS MEMASAK YANG LANGKA, SATU DALAM SERATUS TAHUN!", "pt": "DIZIAM QUE A FAM\u00cdLIA FU TINHA UM G\u00caNIO CULIN\u00c1RIO QUE S\u00d3 APARECIA UMA VEZ A CADA CEM ANOS!", "text": "IT WAS SAID THAT THE FU FAMILY PRODUCED A ONCE-IN-A-CENTURY CULINARY GENIUS!", "tr": "FU A\u0130LES\u0130\u0027NDEN Y\u00dcZYILDA B\u0130R GELECEK B\u0130R YEMEK DAH\u0130S\u0130N\u0130N \u00c7IKTI\u011eI S\u00d6YLEN\u0130R!"}, {"bbox": ["79", "1066", "299", "1212"], "fr": "DU JOUR AU LENDEMAIN, FU YANZE A PERDU SON SENS DU GO\u00dbT...", "id": "DALAM SEMALAM, FU YANZE KEHILANGAN INDRA PERASANYA...", "pt": "DE UM DIA PARA O OUTRO, FU YANZE PERDEU O PALADAR...", "text": "OVERNIGHT, FU YANZE LOST HIS SENSE OF TASTE...", "tr": "B\u0130R GECEDE, FU YANZE TAT ALMA DUYUSUNU KAYBETT\u0130..."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/3/3.webp", "translations": [{"bbox": ["723", "809", "1006", "1005"], "fr": "C\u0027EST LE JUSTE RETOUR DES CHOSES !!", "id": "INI KARMA!!", "pt": "ISSO \u00c9 CASTIGO DIVINO!!", "text": "THIS IS KARMA!!", "tr": "\u0130\u015eTE BU KARMA!!"}, {"bbox": ["79", "152", "433", "389"], "fr": "LE G\u00c9NIE AUTREFOIS ARROGANT EST TOMB\u00c9 AU RANG DE VAGABOND...", "id": "JENIUS YANG DULU SOMBONG, KINI JATUH MENJADI GELANDANGAN...", "pt": "O G\u00caNIO QUE ANTES ERA ARROGANTE E INCOMPAR\u00c1VEL, CAIU AO PONTO DE SE TORNAR UM MENDIGO...", "text": "THE ONCE UNRIVALED GENIUS HAS BECOME A HOMELESS VAGRANT...", "tr": "B\u0130R ZAMANLARIN K\u0130B\u0130RL\u0130 DAH\u0130S\u0130, B\u0130R SERSER\u0130YE D\u00d6N\u00dc\u015eM\u00dc\u015e..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/3/4.webp", "translations": [{"bbox": ["832", "762", "1009", "882"], "fr": "MADEMOISELLE LING, AVEZ-VOUS D\u00c9J\u00c0 ENTENDU PARLER DE LA TRANSMIGRATION DES \u00c2MES ?", "id": "NONA LING, APAKAH KAU PERNAH MENDENGAR TENTANG TRANSMIGRASI JIWA?", "pt": "SENHORITA LING, VOC\u00ca J\u00c1 OUVIU FALAR DE TRAVESSIA DE ALMA?", "text": "MISS LING, HAVE YOU HEARD OF SOUL TRANSMIGRATION?", "tr": "L\u0130NG HANIM, RUH G\u00d6\u00c7\u00dc D\u0130YE B\u0130R \u015eEY DUYDUNUZ MU?"}, {"bbox": ["308", "648", "528", "812"], "fr": "D\u0027APR\u00c8S LA SITUATION ACTUELLE, APR\u00c8S \u00caTRE TOMB\u00c9 \u00c0 L\u0027EAU, J\u0027AI TRANSMI GR\u00c9 SANS SAVOIR POURQUOI...", "id": "DILIHAT DARI SITUASI SEKARANG, SETELAH AKU JATUH KE AIR, AKU TIDAK TAHU KENAPA BISA BERTRAMIGRASI...", "pt": "A JULGAR PELA SITUA\u00c7\u00c3O ATUAL, DEPOIS DE CAIR NA \u00c1GUA, EU ATRAVESSEI PARA OUTRO MUNDO POR ALGUM MOTIVO...", "text": "BASED ON THE CURRENT SITUATION, AFTER I FELL INTO THE WATER, I SOMEHOW TRANSMIGRATED...", "tr": "\u015eU ANK\u0130 DURUMA BAKILIRSA, SUYA D\u00dc\u015eT\u00dcKTEN SONRA B\u0130R \u015eEK\u0130LDE BA\u015eKA B\u0130R D\u00dcNYAYA GE\u00c7T\u0130M..."}, {"bbox": ["703", "957", "918", "1083"], "fr": "LES GENS DE CE MONDE N\u0027ONT ABSOLUMENT AUCUNE NOTION DE LA TRANSMIGRATION...", "id": "ORANG-ORANG DI DUNIA INI SAMA SEKALI TIDAK MEMILIKI KONSEP TRANSMIGRASI..", "pt": "AS PESSOAS DESTE MUNDO N\u00c3O T\u00caM O CONCEITO DE TRAVESSIA...", "text": "THE PEOPLE OF THIS WORLD HAVE NO CONCEPT OF TRANSMIGRATION...", "tr": "BU D\u00dcNYADAK\u0130 \u0130NSANLARIN BOYUT DE\u011e\u0130\u015eT\u0130RME KAVRAMI H\u0130\u00c7 YOK.."}, {"bbox": ["73", "633", "253", "753"], "fr": "EN FAIT, JE NE SUIS PAS DE CE MONDE.", "id": "SEBENARNYA AKU BUKAN DARI DUNIA INI.", "pt": "NA VERDADE, EU N\u00c3O SOU DESTE MUNDO.", "text": "ACTUALLY, I\u0027M NOT FROM THIS WORLD.", "tr": "ASLINDA BEN BU D\u00dcNYADAN DE\u011e\u0130L\u0130M."}, {"bbox": ["87", "933", "277", "1072"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE TU RACONTES ? TU AS PERDU LA T\u00caTE ?", "id": "APA YANG KAU BICARAKAN, APA OTAKMU BERMASALAH?", "pt": "DO QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FALANDO? VOC\u00ca BATEU A CABE\u00c7A?", "text": "WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? ARE YOU OUT OF YOUR MIND?", "tr": "NE SA\u00c7MALIYORSUN SEN, KAFAN MI G\u0130TT\u0130?"}, {"bbox": ["606", "537", "786", "662"], "fr": "J\u0027AI TRANSMI GR\u00c9 DANS CE MONDE, AYANT LE M\u00caME NOM ET PR\u00c9NOM,", "id": "BERTRAMIGRASI KE DUNIA INI, KE TUBUH ORANG YANG BERNAMA SAMA DENGANKU,", "pt": "ATRAVESSEI PARA ESTE MUNDO, PARA ALGU\u00c9M COM O MESMO NOME E SOBRENOME QUE EU,", "text": "I\u0027VE TRANSMIGRATED TO THIS WORLD TO SOMEONE WITH THE SAME NAME,", "tr": "BU D\u00dcNYAYA GE\u00c7\u0130\u015e YAPIP BEN\u0130MLE AYNI ADA VE SOYADA SAH\u0130P OLAN,"}, {"bbox": ["774", "238", "984", "403"], "fr": "EN FAIT, LE FU YANZE DONT ILS PARLENT ET MOI NE SOMMES PAS LA M\u00caME PERSONNE !", "id": "SEBENARNYA AKU DAN FU YANZE YANG MEREKA BICARAKAN BUKANLAH ORANG YANG SAMA!", "pt": "NA VERDADE, EU E O FU YANZE DE QUEM ELES FALAM N\u00c3O SOMOS A MESMA PESSOA!", "text": "ACTUALLY, I\u0027M NOT THE SAME PERSON AS THE FU YANZE THEY\u0027RE TALKING ABOUT!", "tr": "ASLINDA ONLARIN BAHSETT\u0130\u011e\u0130 FU YANZE \u0130LE BEN AYNI K\u0130\u015e\u0130 DE\u011e\u0130L\u0130Z!"}, {"bbox": ["693", "1339", "928", "1452"], "fr": "JE DOIS PORTER LE FARDEAU DE TOUTES LES MAUVAISES ACTIONS DE CE D\u00c9BAUCH\u00c9 !", "id": "SEMUA DOSA ANAK SIA-SIA ITU HARUS AKU TANGGUNG!", "pt": "EU TENHO QUE ARCAR COM TODAS AS D\u00cdVIDAS C\u00c1RMICAS DAQUELE DESCENDENTE IN\u00daTIL!", "text": "I HAVE TO BEAR ALL THE DEBTS OF THAT GOOD-FOR-NOTHING!", "tr": "O \u0130\u015eE YARAMAZ HER\u0130F\u0130N B\u00dcT\u00dcN G\u00dcNAHLARINI BEN \u00c7EKMEK ZORUNDAYIM!"}, {"bbox": ["629", "707", "803", "828"], "fr": "ET QUI PLUS EST, SUR LE CORPS D\u0027UN FU YANZE QUI ME RESSEMBLE EXACTEMENT !", "id": "DAN LAGI PADA TUBUH FU YANZE YANG WAJAHNYA PERSIS SAMA!", "pt": "E NO CORPO DE UM FU YANZE QUE \u00c9 ID\u00caNTICO!", "text": "AND ONTO THE BODY OF FU YANZE, WHO LOOKS EXACTLY LIKE ME!", "tr": "VE TIPATIP AYNI G\u00d6R\u00dcNEN FU YANZE\u0027N\u0130N BEDEN\u0130NE!"}, {"bbox": ["273", "56", "449", "173"], "fr": "ATTENDEZ, MADEMOISELLE !", "id": "TUNGGU SEBENTAR, NONA!", "pt": "ESPERE UM POUCO, MO\u00c7A!", "text": "WAIT A MINUTE, MISS!", "tr": "B\u0130R SAN\u0130YE, HANIMEFEND\u0130!"}, {"bbox": ["397", "936", "642", "1055"], "fr": "C\u0027EST BIEN CE QUE JE PENSAIS !", "id": "SUDAH KUDUGA!", "pt": "REALMENTE \u00c9 ASSIM!", "text": "IT\u0027S JUST AS I THOUGHT!", "tr": "BEKLEND\u0130\u011e\u0130 G\u0130B\u0130!"}], "width": 1080}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/3/5.webp", "translations": [{"bbox": ["425", "83", "607", "204"], "fr": "BIEN S\u00dbR, C\u0027EST L\u0027ADMISSION \u00c0 LA SECTE SHIJI...", "id": "TENTU SAJA INI TES MASUK SEKTE PUNCAK MAKANAN...", "pt": "CLARO QUE \u00c9 O TESTE DE ADMISS\u00c3O DA SEITA SHIJIZONG...", "text": "OF COURSE, IT\u0027S THE INITIATION FOR THE CULINARY SUPREME SECT...", "tr": "TAB\u0130\u0130 K\u0130 SHI JI MEZHEB\u0130\u0027N\u0130N G\u0130R\u0130\u015e..."}, {"bbox": ["230", "368", "372", "487"], "fr": "JE VAIS BIENT\u00d4T RATER LE TEST !", "id": "SEBENTAR LAGI AKU AKAN TERLAMBAT UNTUK TES!", "pt": "VOU ME ATRASAR PARA O TESTE!", "text": "WE\u0027RE GOING TO BE LATE FOR THE TEST!", "tr": "TEST\u0130 KA\u00c7IRMAK \u00dcZEREY\u0130M!"}, {"bbox": ["71", "80", "217", "194"], "fr": "BON, D\u00c9P\u00caCHONS-NOUS D\u0027ALLER AUX AUTORIT\u00c9S !", "id": "SUDAH, CEPAT PERGI KE KANTOR PEMERINTAHAN!", "pt": "CERTO, VAMOS LOGO PARA AS AUTORIDADES!", "text": "ALRIGHT, LET\u0027S GO TO THE GOVERNMENT OFFICE QUICKLY!", "tr": "TAMAM, HAD\u0130 \u00c7ABUK YETK\u0130L\u0130LERE G\u0130DEL\u0130M!"}, {"bbox": ["393", "2005", "601", "2125"], "fr": "LING... LING HUANYING...", "id": "LING... LING HUANYING..", "pt": "LING... LING HUANYING...", "text": "LING... LING HUANYING...", "tr": "L\u0130NG... L\u0130NG HUANY\u0130NG.."}, {"bbox": ["141", "506", "246", "559"], "fr": "TEST ?", "id": "TES?", "pt": "TESTE?", "text": "TEST?", "tr": "TEST M\u0130?"}, {"bbox": ["570", "1293", "754", "1409"], "fr": "..TEST...", "id": "..TES...", "pt": "...TESTE...", "text": "...TEST...", "tr": "..TEST..."}, {"bbox": ["186", "1992", "286", "2067"], "fr": "ARR\u00caTEZ !", "id": "BERHENTI!", "pt": "PARE!", "text": "STOP!", "tr": "DUR!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/3/6.webp", "translations": [{"bbox": ["405", "669", "616", "826"], "fr": "QUE LE G\u00c9NIE D\u0027AUTREFOIS SOIT TOMB\u00c9 SI BAS, C\u0027EST \u00c0 MOURIR DE RIRE SI \u00c7A SE SAIT !", "id": "JENIUS MASA LALU JATUH SEPERTI INI, SUNGGUH MEMBUAT ORANG TERTAWA JIKA DIKETAHUI!", "pt": "O G\u00caNIO DE ANTIGAMENTE CAIR T\u00c3O BAIXO, SE ISSO SE ESPALHAR, TODOS V\u00c3O RIR AT\u00c9 N\u00c3O PODER MAIS!", "text": "FOR THE FORMER GENIUS TO HAVE FALLEN TO THIS STATE, IT\u0027S TRULY LAUGHABLE!", "tr": "ESK\u0130 DAH\u0130N\u0130N BU HALE D\u00dc\u015eMES\u0130, DUYULSA GER\u00c7EKTEN G\u00dcL\u00dcN\u00c7 OLUR!"}, {"bbox": ["804", "1318", "988", "1454"], "fr": "DONNEZ UN PEU D\u0027ARGENT \u00c0 CETTE FILLE POUR QU\u0027ELLE AILLE VOIR UN M\u00c9DECIN.", "id": "BERI GADIS ITU UANG, SURUH DIA KE DOKTER.", "pt": "D\u00ca UM POUCO DE DINHEIRO PARA AQUELA MO\u00c7A, PARA ELA IR AO M\u00c9DICO.", "text": "GIVE THAT GIRL SOME MONEY SO SHE CAN SEE A DOCTOR.", "tr": "O KIZA B\u0130RAZ PARA VER\u0130N, DOKTORA G\u0130TS\u0130N."}, {"bbox": ["62", "51", "226", "181"], "fr": "H\u00c9 ! VOUS AVEZ BOUSCUL\u00c9 QUELQU\u0027UN !", "id": "HEI! KALIAN MENABRAK ORANG!", "pt": "EI! VOC\u00caS ATROPELARAM ALGU\u00c9M!", "text": "HEY! YOU BUMPED INTO SOMEONE!", "tr": "HEY! B\u0130R\u0130NE \u00c7ARPTINIZ!"}, {"bbox": ["390", "447", "637", "603"], "fr": "MAIS EN TE VOYANT DANS CET \u00c9TAT MIS\u00c9RABLE, CE N\u0027EST PAS TR\u00c8S DIFF\u00c9RENT D\u0027\u00caTRE MORT...", "id": "TAPI MELIHAT KEADAANMU YANG MENYEDIHKAN, TIDAK ADA BEDANYA DENGAN ORANG MATI...", "pt": "MAS OLHANDO PARA O SEU ESTADO DECADENTE, N\u00c3O H\u00c1 MUITA DIFEREN\u00c7A DE ESTAR MORTO...", "text": "BUT LOOKING AT YOUR DECREPIT STATE, IT\u0027S NO DIFFERENT THAN BEING DEAD...", "tr": "AMA BU PER\u0130\u015eAN HAL\u0130NE BAKILIRSA, \u00d6L\u00dcDEN PEK FARKIN KALMAMI\u015e..."}, {"bbox": ["395", "63", "576", "191"], "fr": "OH OH OH, NE SERAIT-CE PAS FU YANZE ?", "id": "YOO YOO YOO, BUKANKAH INI FU YANZE?", "pt": "ORA, ORA, ORA, N\u00c3O \u00c9 O FU YANZE?", "text": "WELL, WELL, WELL, ISN\u0027T THIS FU YANZE?", "tr": "YO YO YO, BU FU YANZE DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["850", "426", "1048", "533"], "fr": "CETTE PERSONNE... ME CONNA\u00ceT !", "id": "ORANG INI... MENGENALKU!", "pt": "ESSA PESSOA... ME CONHECE!", "text": "THIS PERSON... KNOWS ME!", "tr": "BU K\u0130\u015e\u0130.. BEN\u0130 TANIYOR!"}, {"bbox": ["827", "243", "991", "361"], "fr": "ALORS COMME \u00c7A, TU N\u0027ES PAS ENCORE MORT ?", "id": "TERNYATA KAU BELUM MATI YA?", "pt": "AH, ENT\u00c3O VOC\u00ca AINDA N\u00c3O MORREU?", "text": "SO YOU\u0027RE STILL ALIVE?", "tr": "DEMEK HEN\u00dcZ \u00d6LMEM\u0130\u015eS\u0130N HA?"}, {"bbox": ["791", "799", "938", "880"], "fr": "FU JIAJIE !", "id": "FU JIAJIE!", "pt": "FU JIAJIE!", "text": "FU JIAJIE!", "tr": "FU J\u0130AJ\u0130E!"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/3/7.webp", "translations": [{"bbox": ["848", "1128", "994", "1247"], "fr": "JE VAIS BIEN, JUSTE QUELQUES \u00c9GRATIGNURES...", "id": "AKU TIDAK APA-APA, HANYA LUKA LUAR...", "pt": "EU ESTOU BEM, S\u00d3 ALGUNS ARRANH\u00d5ES...", "text": "I\u0027M FINE, IT\u0027S JUST A SCRATCH...", "tr": "BEN \u0130Y\u0130Y\u0130M, SADECE B\u0130RAZ SIYRIK VAR..."}, {"bbox": ["86", "1010", "259", "1134"], "fr": "LE FU YANZE DE CE MONDE EST VRAIMENT D\u00c9TESTABLE...", "id": "FU YANZE DI DUNIA INI BENAR-BENAR DIBENCI BANYAK ORANG...", "pt": "O FU YANZE DESTE MUNDO REALMENTE ATRAI MUITO \u00d3DIO...", "text": "THE FU YANZE OF THIS WORLD IS REALLY HATED...", "tr": "BU D\u00dcNYADAK\u0130 FU YANZE GER\u00c7EKTEN DE NEFRET ED\u0130LES\u0130 B\u0130R\u0130YM\u0130\u015e..."}, {"bbox": ["192", "1358", "355", "1487"], "fr": "AU FINAL, C\u0027EST MOI QUI DOIS R\u00c9PARER TOUS CES POTS CASS\u00c9S !", "id": "PADA AKHIRNYA SEMUA KEKACAUAN INI HARUS AKU YANG MENANGGUNG!", "pt": "NO FINAL, EU TEREI QUE LIMPAR TODA ESSA BAGUN\u00c7A!", "text": "I HAVE TO CLEAN UP ALL THESE MESSES!", "tr": "SONUNDA B\u00dcT\u00dcN BU KARMA\u015eAYI BEN TOPLAMAK ZORUNDA KALACA\u011eIM!"}, {"bbox": ["98", "108", "375", "297"], "fr": "LE TEST DE LA SECTE SHIJI VA BIENT\u00d4T COMMENCER, ALLONS-Y !", "id": "TES SEKTE PUNCAK MAKANAN SEBENTAR LAGI DIMULAI, AYO PERGI!", "pt": "O TESTE DA SEITA SHIJIZONG EST\u00c1 PRESTES A COME\u00c7AR, VAMOS!", "text": "THE CULINARY SUPREME SECT\u0027S TEST IS ABOUT TO START, LET\u0027S GO!", "tr": "SHI JI MEZHEB\u0130\u0027N\u0130N TEST\u0130 BA\u015eLAMAK \u00dcZERE, HAD\u0130 G\u0130DEL\u0130M!"}, {"bbox": ["470", "1032", "626", "1146"], "fr": "MADEMOISELLE, VOUS ALLEZ BIEN ?", "id": "NONA, KAU TIDAK APA-APA?", "pt": "MO\u00c7A, VOC\u00ca EST\u00c1 BEM?", "text": "MISS, ARE YOU ALRIGHT?", "tr": "HANIMEFEND\u0130, \u0130Y\u0130 M\u0130S\u0130N\u0130Z?"}, {"bbox": ["611", "1145", "743", "1242"], "fr": "\u00caTES-VOUS BLESS\u00c9E ?", "id": "APAKAH KAU TERLUKA?", "pt": "SE MACHUCOU?", "text": "ARE YOU HURT?", "tr": "YARALANDIN MI?"}, {"bbox": ["874", "1288", "984", "1362"], "fr": "MAIS...", "id": "TAPI...", "pt": "MAS...", "text": "BUT...", "tr": "AMA..."}, {"bbox": ["105", "718", "355", "903"], "fr": "JE NE VEUX PLUS REVOIR CET HOMME !", "id": "AKU TIDAK MAU MELIHAT PRIA INI LAGI!", "pt": "EU N\u00c3O QUERO MAIS VER ESSE HOMEM!", "text": "I DON\u0027T WANT TO SEE THIS MAN AGAIN!", "tr": "BU ADAMI B\u0130R DAHA G\u00d6RMEK \u0130STEM\u0130YORUM!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/3/8.webp", "translations": [{"bbox": ["731", "794", "938", "913"], "fr": "SI LE COUTEAU DE CUISINE EST CASS\u00c9, ACH\u00c8TES-EN UN AUTRE POUR L\u0027INSTANT, NON ?", "id": "KALAU PISAU DAPURNYA RUSAK, BELI SAJA YANG BARU UNTUK SEMENTARA, KAN?", "pt": "SE A FACA DE COZINHA QUEBROU, POR QUE N\u00c3O COMPRA UMA NOVA PARA USAR POR ENQUANTO?", "text": "IF THE KITCHEN KNIFE IS BROKEN, WHY DON\u0027T YOU JUST BUY ONE TO USE FOR NOW?", "tr": "MUTFAK BI\u00c7A\u011eIN BOZULDUYSA, \u015e\u0130MD\u0130L\u0130K B\u0130R TANE ALIP KULLANSAN OLMAZ MI?"}, {"bbox": ["95", "51", "325", "203"], "fr": "MON COUTEAU DE CUISINE ANCESTRAL...", "id": "PISAU DAPUR WARISAN KELUARGAKU...", "pt": "MINHA FACA DE COZINHA, HERAN\u00c7A DE FAM\u00cdLIA...", "text": "MY FAMILY\u0027S HEIRLOOM KITCHEN KNIFE...", "tr": "A\u0130LE YAD\u0130GARI MUTFAK BI\u00c7A\u011eIM..."}, {"bbox": ["110", "257", "302", "386"], "fr": "..EST CASS\u00c9 !", "id": "..RUSAK!", "pt": "...QUEBROU!", "text": "...IS BROKEN!", "tr": "..KIRILDI!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/3/9.webp", "translations": [{"bbox": ["605", "80", "778", "196"], "fr": "LE TEST DE LA SECTE SHIJI N\u0027A LIEU QU\u0027UNE FOIS TOUS LES TROIS ANS...", "id": "TES SEKTE PUNCAK MAKANAN HANYA DIADAKAN TIGA TAHUN SEKALI...", "pt": "O TESTE DA SEITA SHIJIZONG S\u00d3 ACONTECE UMA VEZ A CADA TR\u00caS ANOS...", "text": "THE CULINARY SUPREME SECT\u0027S TEST IS ONLY HELD ONCE EVERY THREE YEARS...", "tr": "SHI JI MEZHEB\u0130\u0027N\u0130N TEST\u0130 \u00dc\u00c7 YILDA B\u0130R YAPILIYOR..."}, {"bbox": ["673", "685", "892", "832"], "fr": "TANT PIS, CETTE AFFAIRE EST AUSSI DE MA FAUTE !", "id": "SUDAHLAH, MASALAH INI JUGA KARENA AKU!", "pt": "ESQUE\u00c7A, ISSO TAMB\u00c9M ACONTECEU POR MINHA CAUSA!", "text": "FORGET IT, THIS MATTER WAS CAUSED BY ME!", "tr": "BO\u015e VER, BU OLAY ZATEN BEN\u0130M Y\u00dcZ\u00dcMDEN OLDU!"}, {"bbox": ["788", "184", "950", "308"], "fr": "SI J\u0027ABANDONNE CETTE FOIS, JE DEVRAI ATTENDRE ENCORE TROIS ANS !", "id": "JIKA MENYERAH SEKARANG, HARUS MENUNGGU TIGA TAHUN LAGI!", "pt": "SE EU DESISTIR AGORA, TEREI QUE ESPERAR MAIS TR\u00caS ANOS!", "text": "IF I GIVE UP THIS TIME, I\u0027LL HAVE TO WAIT ANOTHER THREE YEARS!", "tr": "BU SEFER VAZGE\u00c7ERSEM, \u00dc\u00c7 YIL DAHA BEKLEMEM GEREKECEK!"}, {"bbox": ["117", "515", "330", "634"], "fr": "L\u0027ARGENT QUE J\u0027AI APPORT\u00c9 DE LA MAISON EST PRESQUE \u00c9PUIS\u00c9 !", "id": "UANG YANG KUBAWA DARI RUMAH SUDAH HAMPIR HABIS!", "pt": "O DINHEIRO QUE TROUXE DE CASA EST\u00c1 QUASE ACABANDO!", "text": "I\u0027VE ALMOST SPENT ALL THE MONEY I BROUGHT FROM HOME!", "tr": "EVDEN GET\u0130RD\u0130\u011e\u0130M PARA NEREDEYSE B\u0130TT\u0130!"}, {"bbox": ["359", "73", "527", "187"], "fr": "ALORS... AUTANT LE PASSER LA PROCHAINE FOIS !", "id": "KALAU BEGITU... BAGAIMANA KALAU IKUT TES BERIKUTNYA SAJA!", "pt": "ENT\u00c3O... QUE TAL TENTAR DA PR\u00d3XIMA VEZ!", "text": "THEN... LET\u0027S JUST TAKE THE TEST NEXT TIME!", "tr": "O ZAMAN... B\u0130R DAHAK\u0130 SEFER G\u0130RER\u0130M SINAVA!"}, {"bbox": ["426", "676", "596", "801"], "fr": "HMM ! QUEL TRACAS !", "id": "[SFX] HOH! MEREPOTKAN SEKALI!", "pt": "AFF! QUE PROBLEM\u00c3O!", "text": "SIGH! WHAT A HASSLE!", "tr": "OF! NE KADAR ZAHMETL\u0130!"}, {"bbox": ["104", "70", "275", "186"], "fr": "LE PRIX DES COUTEAUX DE CUISINE EST TROP \u00c9LEV\u00c9,", "id": "HARGA PISAU DAPUR TERLALU MAHAL,", "pt": "O PRE\u00c7O DA FACA DE COZINHA \u00c9 MUITO CARO,", "text": "KITCHEN KNIVES ARE TOO EXPENSIVE,", "tr": "MUTFAK BI\u00c7AKLARI \u00c7OK PAHALI,"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/3/10.webp", "translations": [{"bbox": ["92", "954", "303", "1104"], "fr": "NOUS PARTAGERONS UN COUTEAU, ET J\u0027IRAI AU TEST AVEC TOI !", "id": "KITA BERDUA PAKAI SATU PISAU, AKU AKAN IKUT TES BERSAMAMU!", "pt": "N\u00d3S DOIS PODEMOS COMPARTILHAR UMA FACA, EU VOU COM VOC\u00ca FAZER O TESTE!", "text": "WE\u0027LL SHARE A KNIFE, AND I\u0027LL GO WITH YOU TO TAKE THE TEST!", "tr": "\u0130K\u0130M\u0130Z B\u0130R BI\u00c7A\u011eI PAYLA\u015eIRIZ, SEN\u0130NLE B\u0130RL\u0130KTE TESTE G\u0130RECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["800", "1350", "987", "1491"], "fr": "MAIS J\u0027AI UNE AUTRE RAISON ENCORE PLUS IMPORTANTE !", "id": "TAPI AKU PUNYA ALASAN LAIN YANG LEBIH PENTING!", "pt": "MAS EU TENHO UM MOTIVO AINDA MAIS IMPORTANTE!", "text": "BUT I HAVE AN EVEN MORE IMPORTANT REASON!", "tr": "AMA DAHA \u00d6NEML\u0130 B\u0130R SEBEB\u0130M DAHA VAR!"}, {"bbox": ["745", "726", "973", "874"], "fr": "JUSTEMENT, J\u0027AI UN COUTEAU DE CUISINE ICI !", "id": "AKU KEBETULAN PUNYA PISAU DAPUR DI SINI!", "pt": "EU TENHO UMA FACA DE COZINHA AQUI COMIGO!", "text": "I HAPPEN TO HAVE A KITCHEN KNIFE HERE!", "tr": "BENDE TAM DA B\u0130R MUTFAK BI\u00c7A\u011eI VAR!"}, {"bbox": ["694", "980", "851", "1117"], "fr": "VEUX-TU AUSSI DEVENIR UN DISCIPLE DE LA SECTE SHIJI ?", "id": "APAKAH KAU JUGA INGIN MENJADI MURID SEKTE PUNCAK MAKANAN?", "pt": "VOC\u00ca TAMB\u00c9M QUER SE TORNAR UM DISC\u00cdPULO DA SEITA SHIJIZONG?", "text": "DO YOU ALSO WANT TO BECOME A DISCIPLE OF THE CULINARY SUPREME SECT?", "tr": "SEN DE M\u0130 SHI JI MEZHEB\u0130\u0027N\u0130N B\u0130R M\u00dcR\u0130D\u0130 OLMAK \u0130ST\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["94", "108", "361", "264"], "fr": "SI \u00c7A NE TE D\u00c9RANGE PAS...", "id": "JIKA KAU TIDAK KEBERATAN...", "pt": "SE VOC\u00ca N\u00c3O SE IMPORTAR...", "text": "IF YOU DON\u0027T MIND...", "tr": "E\u011eER SAKINCASI YOKSA..."}, {"bbox": ["109", "1263", "303", "1406"], "fr": "CONSID\u00c8RE \u00c7A COMME UNE RAISON !", "id": "BISA DIBILANG ITU SALAH SATU ALASAN!", "pt": "PODE-SE DIZER QUE \u00c9 UM MOTIVO!", "text": "THAT\u0027S ONE REASON!", "tr": "BU DA B\u0130R SEBEP SAYILIR!"}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/3/11.webp", "translations": [{"bbox": ["393", "41", "611", "149"], "fr": "FAIRE EN SORTE QUE CE RICHE H\u00c9RITIER ARROGANT...", "id": "BIAR ANAK KAYA SOMBONG ITU..", "pt": "FAZER AQUELE FILHINHO DE PAPAI ARROGANTE...", "text": "MAKE THAT RICH SECOND GENERATION...", "tr": "O ZHANG SOYADLI ZENG\u0130N VELED\u0130N..."}, {"bbox": ["837", "567", "1036", "697"], "fr": "...TE PR\u00c9SENTE SES EXCUSES !", "id": "...MEMINTA MAAF PADAMU!", "pt": "...PEDIR DESCULPAS A VOC\u00ca!", "text": "...APOLOGIZE TO YOU!", "tr": "...SENDEN \u00d6Z\u00dcR D\u0130LEMES\u0130N\u0130 SA\u011eLAMAK!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/3/12.webp", "translations": [{"bbox": ["79", "381", "221", "496"], "fr": "JE T\u0027EN SUPPLIE, LAISSE-MOI GO\u00dbTER ENCORE UNE BOUCH\u00c9E...", "id": "AKU MOHON, BIARKAN AKU MENCOBA SATU GIGITAN LAGI...", "pt": "POR FAVOR, ME DEIXE PROVAR S\u00d3 MAIS UM POUQUINHO...", "text": "PLEASE, LET ME HAVE JUST ONE MORE BITE...", "tr": "YALVARIRIM B\u0130R LOKMA DAHA TATmama \u0130Z\u0130N VER...."}, {"bbox": ["522", "590", "699", "707"], "fr": "JE FERAI TOUT CE QUE TU VEUX ! JUSTE UNE BOUCH\u00c9E !", "id": "AKU RELA MELAKUKAN APA SAJA! HANYA SATU GIGITAN!", "pt": "EU FA\u00c7O QUALQUER COISA! S\u00d3 UM POUCO!", "text": "I\u0027LL DO ANYTHING! JUST ONE BITE!", "tr": "NE \u0130STERSEN YAPARIM! SADECE B\u0130R LOKMA!"}, {"bbox": ["89", "790", "363", "964"], "fr": "TU N\u0027AS TENU QUE TROIS SECONDES ET TU ABANDONNES D\u00c9J\u00c0 ~ QUI SE VANTAIT AUTANT TOUT \u00c0 L\u0027HEURE ?", "id": "BARU BERTAHAN TIGA DETIK SUDAH TIDAK KUAT LAGI~ SIAPA TADI YANG MENYOMBONGKAN DIRI?", "pt": "S\u00d3 AGUENTOU TR\u00caS SEGUNDOS E J\u00c1 DESISTIU? QUEM FOI QUE SE GABOU TANTO ANTES?", "text": "YOU COULD ONLY LAST FOR THREE SECONDS~ WHO WAS IT THAT WAS BRAGGING EARLIER?", "tr": "SADECE \u00dc\u00c7 SAN\u0130YE DAYANAB\u0130LD\u0130N, DAHA FAZLASINA G\u00dcC\u00dcN YETMED\u0130~ DAHA \u00d6NCE ATIP TUTAN K\u0130MD\u0130 BAKALIM?"}, {"bbox": ["72", "57", "235", "158"], "fr": "PORT DE LA BOURGADE DE LUJIAO", "id": "PELABUHAN KOTA TANDUK RUSA", "pt": "PORTO DA CIDADE DE CHIFRE DE CERVO", "text": "DEERHORN TOWN PORT", "tr": "GEY\u0130K BOYNUZU KASABASI L\u0130MANI"}, {"bbox": ["727", "1243", "978", "1421"], "fr": "MOI, L\u0027EXAMINATEUR, JE D\u00c9TESTE LE PLUS LES VILAINS ENFANTS QUI MENTENT ~", "id": "AKU SEBAGAI PENGUJI, PALING BENCI ANAK NAKAL YANG SUKA BERBOHONG~", "pt": "EU, O EXAMINADOR, DETESTO CRIAN\u00c7AS M\u00c1S QUE MENTEM~", "text": "AS AN EXAMINER, I HATE LIARS AND NAUGHTY CHILDREN THE MOST~", "tr": "BEN SINAV G\u00d6REVL\u0130S\u0130 OLARAK, YALAN S\u00d6YLEYEN YARAMAZ \u00c7OCUKLARDAN NEFRET EDER\u0130M~"}, {"bbox": ["829", "192", "1002", "299"], "fr": "LIEU DU TEST DE LA SECTE SHIJI", "id": "TEMPAT TES SEKTE PUNCAK MAKANAN", "pt": "LOCAL DE TESTES DA SEITA SHIJIZONG", "text": "CULINARY SUPREME SECT TEST SITE", "tr": "SHI JI MEZHEB\u0130 TEST ALANI"}, {"bbox": ["772", "618", "927", "712"], "fr": "[SFX]HI HI~", "id": "[SFX] HIHI~", "pt": "[SFX] HIHI~", "text": "HEHE~", "tr": "[SFX] H\u0130H\u0130~"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/3/13.webp", "translations": [{"bbox": ["82", "728", "321", "893"], "fr": "S\u0027IL... S\u0027IL VOUS PLA\u00ceT, DONNEZ-MOI UNE AUTRE CHANCE, D\u0027ACCORD !", "id": "AKU... AKU MOHON BERI AKU SATU KESEMPATAN LAGI, BOLEH YA!", "pt": "POR... POR FAVOR, ME D\u00ca MAIS UMA CHANCE, OK?", "text": "PLEASE... PLEASE GIVE ME ANOTHER CHANCE!", "tr": "L\u00dcT... L\u00dcTFEN BANA B\u0130R \u015eANS DAHA VER, OLUR MU!"}, {"bbox": ["563", "113", "821", "300"], "fr": "ALORS, UN VILAIN ENFANT COMME TOI NE PEUT PAS ENTRER DANS LA SECTE SHIJI, TU SAIS !", "id": "JADI ANAK NAKAL SEPERTIMU, TIDAK BOLEH MASUK SEKTE PUNCAK MAKANAN, YA!", "pt": "PORTANTO, CRIAN\u00c7AS M\u00c1S COMO VOC\u00ca N\u00c3O PODEM ENTRAR NA SEITA SHIJIZONG, SABIA?", "text": "THEREFORE, NAUGHTY CHILDREN LIKE YOU ARE NOT ALLOWED TO ENTER THE CULINARY SUPREME SECT!", "tr": "BU Y\u00dcZDEN SEN\u0130N G\u0130B\u0130 YARAMAZ \u00c7OCUKLARIN SHI JI MEZHEB\u0130\u0027NE G\u0130RMES\u0130NE \u0130Z\u0130N YOK!"}, {"bbox": ["777", "454", "977", "587"], "fr": "CE... CE TOUCHER... M\u00caME EN TANT QUE FANT\u00d4ME, CE SERAIT UNE VIE DE PLAISIRS !", "id": "INI... SENSASI INI... BAHKAN JADI HANTU PUN RASANYA SANGAT NIKMAT!", "pt": "ESSA... ESSA SENSA\u00c7\u00c3O... \u00c9 T\u00c3O BOA QUE AT\u00c9 UM FANTASMA APROVEITARIA!", "text": "THI... THIS FEELING... I COULD DIE HAPPY NOW!", "tr": "BU... BU DOKUNU\u015e... \u00d6LSEM DE GAM YEMEM!"}, {"bbox": ["56", "1605", "291", "1755"], "fr": "OUVRE LA PORTE, OUVRE LA PORTE, OUVRE, OUVRE, OUVRE LA PORTE !", "id": "BUKA PINTUNYA! BUKA PINTUNYA! BUKA! BUKA! BUKA PINTUNYA!", "pt": "ABRA A PORTA! ABRA A PORTA! ABRA, ABRA, ABRA A PORTA!", "text": "OPEN UP! OPEN UP! OPEN, OPEN, OPEN UP!", "tr": "KAPIYI A\u00c7IN, KAPIYI A\u00c7IN, KAPIYI KAPIYI KAPIYI A\u00c7IN!"}, {"bbox": ["134", "1806", "395", "1956"], "fr": "SI TU AS LE COURAGE DE VOTER AVEC UN PASS MENSUEL, ALORS TU AS LE COURAGE D\u0027OUVRIR LA PORTE !", "id": "KALAU BERANI KASIH TIKET BULANAN, BERANI JUGA BUKA PINTUNYA DONG!", "pt": "SE VOC\u00ca TEM CORAGEM DE VOTAR COM O PASSE MENSAL, TENHA CORAGEM DE ABRIR A PORTA!", "text": "IF YOU HAVE THE GUTS TO CAST A MONTHLY TICKET, THEN HAVE THE GUTS TO OPEN THE DOOR!", "tr": ""}, {"bbox": ["86", "1056", "275", "1174"], "fr": "IL N\u0027Y A QU\u0027UNE SEULE CHANCE ~", "id": "KESEMPATAN HANYA SEKALI~", "pt": "A CHANCE \u00c9 \u00daNICA~", "text": "YOU ONLY GET ONE CHANCE~", "tr": "\u015eANS SADECE B\u0130R KERE VER\u0130L\u0130R~"}, {"bbox": ["760", "1307", "985", "1442"], "fr": "TU ES \u00c9LIMIN\u00c9 ~ !", "id": "KAMU GAGAL~!", "pt": "VOC\u00ca FOI ELIMINADO~!", "text": "YOU\u0027RE ELIMINATED~!", "tr": "ELEND\u0130N~!"}], "width": 1080}, {"height": 1057, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/3/14.webp", "translations": [{"bbox": ["171", "11", "781", "123"], "fr": "", "id": "VOTE 5 TIKET BULANAN, GABUNG GRUP, KIRIM SCREENSHOT KE ADMIN DAN DAPATKAN 10QB LANGSUNG DIANTAR!", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["157", "890", "968", "1057"], "fr": "", "id": "DONASINYA SEDIKIT SEKALI, TOLONG DONASI YA~ YANG DONASI DAPAT CIUMAN DARI AUTHOR SATU!", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["157", "890", "968", "1057"], "fr": "", "id": "DONASINYA SEDIKIT SEKALI, TOLONG DONASI YA~ YANG DONASI DAPAT CIUMAN DARI AUTHOR SATU!", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["171", "11", "781", "123"], "fr": "", "id": "VOTE 5 TIKET BULANAN, GABUNG GRUP, KIRIM SCREENSHOT KE ADMIN DAN DAPATKAN 10QB LANGSUNG DIANTAR!", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 1080}]
Manhua