This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/306/0.webp", "translations": [{"bbox": ["341", "669", "575", "831"], "fr": "Shisen, tu n\u0027es qu\u0027un simple porteur d\u0027eau pour la famille Yang, ton salaire mensuel ne suffit m\u00eame pas \u00e0 acheter de la nourriture pour mon chien !", "id": "Shi Sen, kau hanya seorang pengantar air keluarga Yang, gajimu sebulan bahkan tidak cukup untuk membeli makanan anjingku!", "pt": "SHI SEN, VOC\u00ca \u00c9 APENAS UM CARREGADOR DE \u00c1GUA DA FAM\u00cdLIA YANG. SEU SAL\u00c1RIO MENSAL N\u00c3O \u00c9 SUFICIENTE NEM PARA COMPRAR RA\u00c7\u00c3O PARA O MEU CACHORRO!", "text": "Shih Sen, you\u0027re just a water carrier for the Yang family. A month\u0027s wages aren\u0027t enough to buy food for my dog!", "tr": "Shisen, sen sadece Yang ailesinin bir su ta\u015f\u0131y\u0131c\u0131s\u0131s\u0131n, bir ayl\u0131k \u00fccretin k\u00f6pe\u011fime mama almaya bile yetmez!"}, {"bbox": ["712", "853", "826", "938"], "fr": "Tu as vraiment un sacr\u00e9 culot !", "id": "Beraninya kau!", "pt": "QUE OUSADIA!", "text": "It\u0027s really eat your heart out!", "tr": "Ger\u00e7ekten de aslan y\u00fcre\u011fi yutmu\u015fsun!"}, {"bbox": ["659", "706", "815", "814"], "fr": "Toi, un moins que rien, tu oses convoiter ma s\u0153ur ?", "id": "Hanya orang sepertimu, berani mendekati kakakku?", "pt": "S\u00d3 UM CARA COMO VOC\u00ca SE ATREVE A CORTEJAR MINHA IRM\u00c3?", "text": "How dare you call on my sister with your kind of talent?", "tr": "Senin gibi biri, ablama g\u00f6z dikmeye nas\u0131l c\u00fcret eder?"}, {"bbox": ["227", "43", "364", "131"], "fr": "Shisen ! Va mourir !", "id": "Shi Sen! Mati saja!", "pt": "SHI SEN! MORRA!", "text": "Ishimori! Go to hell!", "tr": "Shisen! Geber!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/306/1.webp", "translations": [{"bbox": ["367", "69", "525", "185"], "fr": "Ami ? Une personne de basse extraction comme toi voudrait \u00eatre l\u0027amie de ma s\u0153ur ?", "id": "Teman? Orang rendahan sepertimu mau jadi teman kakakku?", "pt": "AMIGO? ALGU\u00c9M DE ORIGEM HUMILDE COMO VOC\u00ca AINDA QUER SER AMIGO DA MINHA IRM\u00c3?", "text": "Friend? A man of your humble origins wants to be my sister\u0027s friend?", "tr": "Arkada\u015f m\u0131? Senin gibi a\u015fa\u011f\u0131 tabakadan biri ablamla arkada\u015f m\u0131 olmak istiyor?"}, {"bbox": ["675", "586", "800", "679"], "fr": "Celle dont parle Xia Xihu, c\u0027est la fille unique du Ma\u00eetre de la famille Xia !", "id": "Yang dimaksud Xia Xihu adalah putri tunggal Tuan Keluarga Xia!", "pt": "A PESSOA DE QUEM XIA XIHU EST\u00c1 FALANDO \u00c9 A \u00daNICA FILHA DO MESTRE DA FAM\u00cdLIA XIA!", "text": "What Xia Xihu was talking about was the only daughter of the Xia family\u0027s master!", "tr": "Xia Xihu\u0027nun bahsetti\u011fi ki\u015fi, Xia ailesinin efendisinin biricik k\u0131z\u0131!"}, {"bbox": ["66", "776", "275", "918"], "fr": "Xia Xichun... cette femme a montr\u00e9 une beaut\u00e9 \u00e9tonnante d\u00e8s l\u0027\u00e2ge de sept ou huit ans,", "id": "Xia Xichun... wanita itu sudah menunjukkan kecantikan yang luar biasa saat berusia tujuh atau delapan tahun,", "pt": "XIA XICHUN... AQUELA MULHER, QUANDO TINHA SETE OU OITO ANOS, J\u00c1 MOSTRAVA UMA BELEZA SURPREENDENTE,", "text": "Natsuki Chun... That woman showed off her amazing beauty at the age of seven or eight.", "tr": "Xia Xichun... O kad\u0131n yedi sekiz ya\u015flar\u0131ndayken bile \u015fa\u015f\u0131rt\u0131c\u0131 bir g\u00fczellik sergiliyordu,"}, {"bbox": ["66", "508", "196", "595"], "fr": "La plus belle femme de Kush... parles-tu de Nangong Xie ?", "id": "Wanita tercantik di Kush... apakah maksudmu Nangong Xie?", "pt": "A MAIS BELA DE KUSH... EST\u00c1 SE REFERINDO A NANGONG XIE?", "text": "The first beauty of Kush... Is that the Guide to the Palace of Evil?", "tr": "Kush\u0027un bir numaral\u0131 g\u00fczeli... Nangong Xie\u0027den mi bahsediyorsun?"}, {"bbox": ["92", "923", "303", "1062"], "fr": "Tous ceux qui la voyaient la complimentaient, disant qu\u0027elle deviendrait s\u00fbrement une grande beaut\u00e9 capable de renverser des cit\u00e9s et des royaumes !", "id": "Setiap orang yang melihatnya memujinya akan menjadi wanita cantik yang luar biasa di masa depan!", "pt": "TODOS QUE A VIAM ELOGIAVAM, DIZENDO QUE ELA CERTAMENTE SE TORNARIA UMA BELEZA CAPAZ DE DERRUBAR CIDADES E REINOS!", "text": "Everyone who met her praised her for the great beauty she would surely become in the future!", "tr": "Onu g\u00f6ren herkes, gelecekte \u00fclkeyi ve \u015fehri y\u0131kacak bir g\u00fczelli\u011fe sahip olaca\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6ylerdi!"}, {"bbox": ["73", "626", "227", "713"], "fr": "Mais elle ne porte pas non plus le nom de Xia, je suis un peu confus !", "id": "Tapi dia tidak bermarga Xia, aku jadi bingung!", "pt": "MAS ELA TAMB\u00c9M N\u00c3O SE CHAMA XIA, ESTOU UM POUCO CONFUSO!", "text": "But her last name isn\u0027t Summer either. I\u0027m a little confused!", "tr": "Ama onun soyad\u0131 Xia de\u011fil ki, kafam kar\u0131\u015ft\u0131!"}, {"bbox": ["689", "292", "827", "397"], "fr": "C\u0027est la plus belle femme de Kush, comment pourrais-tu \u00eatre digne d\u0027elle !", "id": "Dia wanita tercantik di Kush, bagaimana mungkin kau pantas untuknya!", "pt": "ELA \u00c9 A MAIS BELA DE KUSH, COMO VOC\u00ca PODERIA SER DIGNO DELA!", "text": "She\u0027s the most beautiful woman in Kush. She\u0027s not worthy of you!", "tr": "O Kush\u0027un bir numaral\u0131 g\u00fczeli, sen ona nas\u0131l lay\u0131k olabilirsin ki!"}, {"bbox": ["66", "50", "178", "135"], "fr": "Je... je n\u0027ai aucune intention d\u00e9plac\u00e9e envers Mademoiselle Xia...", "id": "Aku... aku tidak ada apa-apa dengan Nona Xia....", "pt": "EU... EU N\u00c3O... SENHORITA XIA...", "text": "I... I don\u0027t have a Ms. Summer ....", "tr": "Ben... Ben Bayan Xia\u0027ya..."}, {"bbox": ["587", "855", "826", "1025"], "fr": "De plus, elle est la fille unique de la puissante famille Xia, elle a toujours eu tout ce qu\u0027elle d\u00e9sirait depuis son enfance et \u00e9tait extr\u00eamement choy\u00e9e par le Ma\u00eetre Xia !", "id": "Ditambah lagi dia adalah putri tunggal keluarga Xia yang berkuasa, hidup berkecukupan sejak kecil, dan sangat disayangi Tuan Keluarga Xia!", "pt": "AL\u00c9M DISSO, ELA \u00c9 A \u00daNICA FILHA DA PODEROSA FAM\u00cdLIA XIA, TEVE ROUPAS E COMIDA EM ABUND\u00c2NCIA DESDE CRIAN\u00c7A E FOI EXTREMAMENTE MIMADA PELO MESTRE XIA!", "text": "Coupled with the fact that she was the only daughter of the powerful Xia family, she grew up with plenty of food and clothing and was extremely favored by the Xia family master!", "tr": "Ayr\u0131ca, g\u00fc\u00e7l\u00fc ve n\u00fcfuzlu Xia ailesinin biricik k\u0131z\u0131, k\u00fc\u00e7\u00fckl\u00fc\u011f\u00fcnden beri bolluk i\u00e7inde ya\u015fam\u0131\u015f ve Xia ailesinin efendisi taraf\u0131ndan \u00e7ok sevilmi\u015ftir!"}, {"bbox": ["597", "1068", "838", "1219"], "fr": "Par cons\u00e9quent, d\u00e8s son plus jeune \u00e2ge, les pr\u00e9tendants venus demander sa main \u00e9taient innombrables !", "id": "Karena itu, saat dia masih kecil, banyak sekali yang datang melamarnya!", "pt": "POR ISSO, QUANDO ELA ERA JOVEM, OS PRETENDENTES QUE IAM \u00c0 SUA PORTA ERAM IN\u00daMEROS!", "text": "So when she was a young girl, there were countless marriage proposals!", "tr": "Bu y\u00fczden daha k\u00fc\u00e7\u00fckken bile kap\u0131s\u0131na gelen g\u00f6r\u00fcc\u00fcn\u00fcn haddi hesab\u0131 yoktu!"}, {"bbox": ["213", "92", "317", "175"], "fr": "Nous sommes juste amis !", "id": "Kami hanya teman!", "pt": "N\u00d3S SOMOS APENAS AMIGOS!", "text": "We\u0027re just friends!", "tr": "Biz sadece arkada\u015f\u0131z!"}, {"bbox": ["634", "501", "720", "564"], "fr": "Pas du tout !", "id": "Bukan begitu!", "pt": "N\u00c3O \u00c9 ISSO!", "text": "No, it\u0027s not!", "tr": "\u00d6yle de\u011fil!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/306/2.webp", "translations": [{"bbox": ["593", "520", "823", "678"], "fr": "Sur les conseils de la sorci\u00e8re, \u00e0 l\u0027\u00e2ge de huit ans, elle fut emprisonn\u00e9e dans le Pavillon Lianren, sans pouvoir voir personne de toute la journ\u00e9e,", "id": "Atas saran dukun wanita, dia yang berusia delapan tahun dikurung di Paviliun Lianren, tidak boleh bertemu siapa pun sepanjang hari,", "pt": "SEGUINDO O CONSELHO DA SACERDOTISA, AOS OITO ANOS, ELA FOI APRISIONADA NO PAVILH\u00c3O LIANREN, SEM PODER VER NINGU\u00c9M O DIA TODO,", "text": "At the suggestion of the godmother, at the age of eight, she was imprisoned on the Pavilion of Mercy, where she was forbidden to see anyone for the rest of her life.", "tr": "K\u00e2hinin tavsiyesi \u00fczerine, sekiz ya\u015f\u0131ndayken Lianren K\u00f6\u015fk\u00fc\u0027ne hapsedildi ve b\u00fct\u00fcn g\u00fcn kimseyi g\u00f6remedi,"}, {"bbox": ["79", "917", "285", "1065"], "fr": "Xia Xichun ne pourra sortir du Pavillon Lianren qu\u0027apr\u00e8s avoir atteint l\u0027\u00e2ge adulte, \u00e0 dix-huit ans !", "id": "Xia Xichun baru bisa keluar dari Paviliun Lianren setelah dewasa di usia delapan belas tahun!", "pt": "XIA XICHUN S\u00d3 PODER\u00c1 SAIR DO PAVILH\u00c3O LIANREN DEPOIS DE ATINGIR A MAIORIDADE AOS DEZOITO ANOS!", "text": "Xia Xi Chun could only walk out of the Renren Pavilion once she reached the age of eighteen and became an adult!", "tr": "Xia Xichun ancak on sekiz ya\u015f\u0131nda re\u015fit olduktan sonra Lianren K\u00f6\u015fk\u00fc\u0027nden \u00e7\u0131kabilir!"}, {"bbox": ["156", "1086", "351", "1214"], "fr": "Ce jour approche \u00e0 grands pas, dans seulement deux mois !", "id": "Hari itu akan segera tiba, dua bulan lagi!", "pt": "ESSE DIA EST\u00c1 CHEGANDO, EM APENAS DOIS MESES!", "text": "That day is coming soon, just two months from now!", "tr": "O g\u00fcn \u00e7ok yak\u0131nda, sadece iki ay sonra!"}, {"bbox": ["645", "665", "836", "780"], "fr": "Afin d\u0027\u00e9viter d\u0027attirer l\u0027attention du Roi Dragon des Sables !", "id": "Dengan begitu bisa menghindari perhatian Raja Naga Pasir!", "pt": "PARA ASSIM EVITAR ATRAIR A ATEN\u00c7\u00c3O DO REI DRAG\u00c3O DAS AREIAS!", "text": "to avoid the attention of King Sharon!", "tr": "B\u00f6ylece Kum Ejderha Kral\u0131\u0027n\u0131n dikkatini \u00e7ekmekten ka\u00e7\u0131n\u0131lacakt\u0131!"}, {"bbox": ["91", "179", "303", "328"], "fr": "Depuis que sa beaut\u00e9 s\u0027est \u00e9panouie dans son enfance, pas une seule goutte de pluie n\u0027est tomb\u00e9e sur la ville de Kush !", "id": "Saat kecantikannya mulai terlihat waktu kecil, Kota Kush tidak pernah lagi turun hujan setetes pun!", "pt": "QUANDO SUA BELEZA COME\u00c7OU A DESABROCHAR NA INF\u00c2NCIA, NUNCA MAIS CAIU UMA GOTA DE CHUVA NA CIDADE DE KUSH!", "text": "Not a drop of rain had ever fallen in the city of Kush since her looks first came to life as a child!", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fckken g\u00fczelli\u011fi belirginle\u015fti\u011finde, Kush \u015fehrine bir damla bile ya\u011fmur ya\u011fmad\u0131!"}, {"bbox": ["72", "62", "262", "182"], "fr": "Peut-\u00eatre que sa beaut\u00e9 a provoqu\u00e9 la jalousie du Roi Dragon des Sables,", "id": "Mungkin kecantikannya membuat Raja Naga Pasir iri,", "pt": "TALVEZ SUA BELEZA TENHA DESPERTADO A INVEJA DO REI DRAG\u00c3O DAS AREIAS,", "text": "Perhaps her beauty was envied by the king of Sharon, the", "tr": "Belki de g\u00fczelli\u011fi Kum Ejderha Kral\u0131\u0027n\u0131n k\u0131skan\u00e7l\u0131\u011f\u0131na u\u011frad\u0131,"}, {"bbox": ["134", "321", "307", "425"], "fr": "Cela fait maintenant dix ans entiers !", "id": "Sampai sekarang sudah sepuluh tahun!", "pt": "J\u00c1 SE PASSARAM DEZ ANOS INTEIROS!", "text": "It\u0027s been a full decade now!", "tr": "Tam on y\u0131ld\u0131r bu b\u00f6yle!"}], "width": 900}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/306/3.webp", "translations": [{"bbox": ["156", "2309", "393", "2470"], "fr": "Moi, Shisen, j\u0027ai la conscience tranquille. Si vous voulez me frapper, allez-y, je ne riposterai pas !", "id": "Aku, Shi Sen, tidak merasa bersalah, kalau kalian mau memukul, pukul saja, aku tidak akan melawan!", "pt": "EU, SHI SEN, TENHO A CONSCI\u00caNCIA LIMPA. SE QUISEREM BATER, BATAM. EU N\u00c3O VOU REV\u0130DAR!", "text": "I, Shi Sen, have no shame in my heart. Fight if you want to, I won\u0027t fight back!", "tr": "Ben, Shisen, vicdan\u0131m rahat, isterseniz vurun, kar\u015f\u0131l\u0131k vermeyece\u011fim!"}, {"bbox": ["77", "2089", "314", "2249"], "fr": "Mademoiselle Xia et moi ne sommes que des amis, nous ne faisons qu\u0027\u00e9changer des lettres d\u0027habitude !", "id": "Aku dan Nona Xia hanya teman, biasanya hanya saling berkirim surat!", "pt": "EU E A SENHORITA XIA SOMOS APENAS AMIGOS, NORMALMENTE S\u00d3 NOS CORRESPONDEMOS POR CARTAS!", "text": "Ms. Xia and I are just friends, and we usually only exchange letters!", "tr": "Bayan Xia ile sadece arkada\u015f\u0131z, genellikle sadece mektupla\u015f\u0131r\u0131z!"}, {"bbox": ["590", "74", "778", "192"], "fr": "Alors cette Xia Xichun est la beaut\u00e9 dont parlait Dajinya, capable de rivaliser avec Nangong Xie...", "id": "Ternyata Xia Xichun itu adalah wanita cantik yang disebut si Gigi Emas Besar bisa menyaingi Nangong Xie...", "pt": "ENT\u00c3O AQUELA XIA XICHUN \u00c9 A BELEZA QUE, SEGUNDO O DENTE DE OURO, PODERIA RIVALIZAR COM NANGONG XIE...", "text": "So that Xia Xichun is the beauty that Dajinya said was comparable to Nangong Evil...", "tr": "Demek o Xia Xichun, Da Jinya\u0027n\u0131n bahsetti\u011fi Nangong Xie ile k\u0131yaslanabilecek g\u00fczellikteki kad\u0131nm\u0131\u015f..."}, {"bbox": ["615", "1777", "839", "1937"], "fr": "Alors laissez-moi affronter tout \u00e7a seul ! N\u0027intervenez pas !", "id": "Jadi biarkan aku menghadapi semua ini sendirian! Kalian jangan ikut campur!", "pt": "PORTANTO, DEIXEM QUE EU ENFRENTE TUDO ISSO SOZINHO! N\u00c3O SE METAM!", "text": "So just let me face all this alone! You guys stay out of it!", "tr": "Bu y\u00fczden b\u00fct\u00fcn bunlarla tek ba\u015f\u0131ma y\u00fczle\u015fmeme izin verin! Siz kar\u0131\u015fmay\u0131n!"}, {"bbox": ["75", "1316", "303", "1464"], "fr": "Les habitants de notre ville de Leiyin sont tous issus de familles pauvres, sans aucun appui !!!", "id": "Penduduk Kota Lei Yin kita semua berasal dari keluarga miskin, tidak punya latar belakang apa pun!!!", "pt": "OS MORADORES DA NOSSA CIDADE DE LEIYIN S\u00c3O TODOS DE FAM\u00cdLIAS POBRES, SEM NENHUM CONTATO!!!", "text": "The townspeople of our Leiyin Town are all from poor families and have no background!!!!", "tr": "Bizim Leiyin Kasabas\u0131 halk\u0131 hep fakir ailelerden gelir, hi\u00e7birimizin arkas\u0131 yok!!!"}, {"bbox": ["71", "46", "230", "164"], "fr": "Actuellement, de nombreuses familles de hauts fonctionnaires et de nobles de la ville de Kush pr\u00e9parent activement des cadeaux de fian\u00e7ailles,", "id": "Sekarang banyak keluarga pejabat dan bangsawan di Kota Kush sedang sibuk menyiapkan mahar,", "pt": "AGORA, NA CIDADE DE KUSH, MUITAS FAM\u00cdLIAS DE OFICIAIS E NOBRES EST\u00c3O PREPARANDO ATIVAMENTE OS DOTES,", "text": "Many houses of dignitaries in the city of Kush are now actively preparing their dowry.", "tr": "\u015eimdi Kush \u015fehrindeki bir\u00e7ok n\u00fcfuzlu ve zengin aile har\u0131l har\u0131l ba\u015fl\u0131k paras\u0131 haz\u0131rl\u0131yor,"}, {"bbox": ["636", "1065", "825", "1201"], "fr": "Ne vous approchez pas !!", "id": "Kalian jangan kemari!!", "pt": "N\u00c3O SE APROXIMEM!!", "text": "You guys stay back!", "tr": "Yakla\u015fmay\u0131n!!"}, {"bbox": ["64", "397", "274", "510"], "fr": "Petit Fu... Fr\u00e8re Dao a un pressentiment... cette Xia Xichun pourrait bien devenir ta troisi\u00e8me \u00e9pouse !", "id": "Xiao Fu... Kak Dao punya firasat... Xia Xichun ini bisa jadi istri ketigamu!", "pt": "PEQUENO FU... O IRM\u00c3O DAO TEM UM PRESSENTIMENTO... ESSA XIA XICHUN PODE ACABAR SENDO SUA TERCEIRA ESPOSA!", "text": "Xiaofu... Brother Blade has a hunch... This Xia Xichun might become your third wife!", "tr": "Xiao Fu... Dao Karde\u015f\u0027in bir \u00f6nsezisi var... Bu Xia Xichun belki de senin \u00fc\u00e7\u00fcnc\u00fc kar\u0131n olacak ha!"}, {"bbox": ["101", "787", "293", "924"], "fr": "Shisen a grandi dans la ville de Leiyin, nous ne pouvons absolument pas le laisser se faire intimider !", "id": "Shi Sen tumbuh besar di Kota Lei Yin, tidak boleh membiarkannya ditindas!", "pt": "SHI SEN CRESCEU NA CIDADE DE LEIYIN, N\u00c3O PODEMOS DEIXAR QUE ELE SEJA INTIMIDADO!", "text": "Shi Sen had grown up in Leiyin Town since he was a child, and he must not be allowed to be bullied!", "tr": "Shisen Leiyin Kasabas\u0131\u0027nda b\u00fcy\u00fcd\u00fc, onun ezilmesine asla izin veremeyiz!"}, {"bbox": ["676", "495", "826", "602"], "fr": "Putain ! Fr\u00e8re Dao, arr\u00eate tes fantasmes d\u00e9brid\u00e9s !", "id": "Sial! Kak Dao, hentikan khayalan liarmu!", "pt": "PUTA MERDA! IRM\u00c3O DAO, PARE COM SUAS FANTASIAS PERVERTIDAS!", "text": "Crap! Knife stop your mirth!", "tr": "Hassiktir! Dao Karde\u015f, \u015fu fantezilerini durdur art\u0131k!"}, {"bbox": ["100", "209", "263", "301"], "fr": "Ils se pr\u00e9parent \u00e0 demander sa main d\u00e8s que Xia Xichun sortira !", "id": "Bersiap menunggu Xia Xichun keluar, lalu akan datang melamar!", "pt": "PREPARANDO-SE PARA IR PEDIR A M\u00c3O DELA EM CASAMENTO ASSIM QUE XIA XICHUN SAIR!", "text": "I\u0027m going to wait for Xia Xi Chun to come out, then I\u0027ll go to the door to propose marriage!", "tr": "Xia Xichun\u0027un \u00e7\u0131kmas\u0131n\u0131 bekleyip hemen evlenme teklif etmeye haz\u0131rlan\u0131yorlar!"}, {"bbox": ["208", "544", "333", "627"], "fr": "Tu ferais mieux de donner le meilleur de toi-m\u00eame !", "id": "Kau harus semangat ya!", "pt": "VOC\u00ca PRECISA SE ESFOR\u00c7AR, HEIN!", "text": "You\u0027re going to have to get your ass in gear!", "tr": "Sen de s\u0131k\u0131 \u00e7al\u0131\u015fmal\u0131s\u0131n ha!"}, {"bbox": ["127", "1476", "345", "1618"], "fr": "La famille Xia est quelqu\u0027un que vous ne pouvez absolument pas vous permettre de provoquer !", "id": "Keluarga Xia bukan orang yang bisa kalian ganggu!", "pt": "A FAM\u00cdLIA XIA \u00c9 ALGU\u00c9M QUE VOC\u00caS ABSOLUTAMENTE N\u00c3O PODEM PROVOCAR!", "text": "The Xia family is something you can\u0027t afford to mess with!", "tr": "Xia ailesi sizin asla bula\u015fmaman\u0131z gereken bir aile!"}, {"bbox": ["647", "236", "759", "330"], "fr": "Mais cette personne est vraiment pitoyable !", "id": "Tapi orang ini benar-benar kasihan!", "pt": "MAS ESSA PESSOA \u00c9 REALMENTE MUITO COITADA!", "text": "But the man is pathetic!", "tr": "Ama bu adam da ger\u00e7ekten \u00e7ok zavall\u0131!"}, {"bbox": ["41", "673", "192", "781"], "fr": "Tout le monde, prenez vos armes et suivez-moi !", "id": "Semuanya ambil senjata dan ikuti aku!", "pt": "PESSOAL, PEGUEM SUAS ARMAS E ME SIGAM!", "text": "Everybody grab your gear and come with me!", "tr": "Herkes aletlerini kaps\u0131n ve beni takip etsin!"}, {"bbox": ["54", "2578", "225", "2690"], "fr": "Bien ! Alors je vais te tabasser \u00e0 mort !", "id": "Baiklah! Kalau begitu akan kuhajar kau sampai mati!", "pt": "BOM! ENT\u00c3O EU VOU TE ESPANCAR AT\u00c9 A MORTE!", "text": "Good! Then I\u0027ll beat you to death!", "tr": "\u0130yi! O zaman gebertece\u011fim seni!"}, {"bbox": ["357", "687", "519", "803"], "fr": "Oncle Xia !", "id": "Paman Xia!", "pt": "TIO XIA!", "text": "Uncle Shrimp!", "tr": "Xia Amca!"}, {"bbox": ["434", "2979", "790", "3137"], "fr": "Arr\u00eatez !", "id": "[SFX] Hentikan!", "pt": "PARE!", "text": "resident", "tr": "Durun!"}, {"bbox": ["52", "3121", "97", "3155"], "fr": "[SFX] Ta", "id": "[SFX] Tap", "pt": "[SFX] TA", "text": "\u54d2", "tr": "[SFX] Tak"}, {"bbox": ["96", "3025", "143", "3061"], "fr": "[SFX] Ta", "id": "[SFX] Tap", "pt": "[SFX] TA", "text": "\u54d2", "tr": "[SFX] Tak"}, {"bbox": ["96", "3220", "126", "3259"], "fr": "[SFX] Ta", "id": "[SFX] Tap", "pt": "[SFX] TA", "text": "\u54d2", "tr": "[SFX] Tak"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/306/4.webp", "translations": [{"bbox": ["633", "680", "826", "815"], "fr": "La rumeur dit que sous son masque se cache une bouche \u00e9norme et ensanglant\u00e9e, fendue jusqu\u0027aux oreilles !", "id": "Rumornya di balik maskernya ada mulut besar menganga sampai ke telinga!", "pt": "DIZEM OS RUMORES QUE POR BAIXO DA M\u00c1SCARA DELA H\u00c1 UMA BOCA ENORME E SANRENTA, RASGADA AT\u00c9 AS ORELHAS!", "text": "Rumor has it that underneath her gag is a bloody mouth that splits to the base of her ears!", "tr": "S\u00f6ylentilere g\u00f6re maskesinin alt\u0131nda kulaklar\u0131na kadar yar\u0131k, kanl\u0131 bir a\u011f\u0131z var!"}, {"bbox": ["108", "568", "243", "675"], "fr": "La servante qui garde le Pavillon Lianren et emp\u00eache les autres d\u0027entrer.", "id": "Pelayan wanita yang menjaga Paviliun Lianren, mencegah orang lain masuk.", "pt": "A SERVA QUE GUARDA O PAVILH\u00c3O LIANREN, IMPEDINDO QUE OUTROS INVADAM.", "text": "The maid who guards Renrenkaku from intruders.", "tr": "Lianren K\u00f6\u015fk\u00fc\u0027n\u00fc koruyan, ba\u015fkalar\u0131n\u0131n girmesini engelleyen hizmet\u00e7i..."}, {"bbox": ["96", "720", "243", "794"], "fr": "...la plus grande force de combat de notre famille Xia !", "id": "...Kekuatan tempur tertinggi keluarga Xia kita!", "pt": "...A MAIOR FOR\u00c7A DE COMBATE DA NOSSA FAM\u00cdLIA XIA!", "text": "... The supreme warrior of our summer family!", "tr": "...Xia ailemizin en b\u00fcy\u00fck sava\u015f g\u00fcc\u00fc!"}, {"bbox": ["673", "811", "834", "934"], "fr": "Cette femme est un monstre qui ne parle pas !!!", "id": "Wanita ini adalah monster yang tidak bisa bicara!!!", "pt": "ESSA MULHER \u00c9 UM MONSTRO QUE N\u00c3O FALA!!!", "text": "This woman is a monster who can\u0027t talk!!!!", "tr": "Bu kad\u0131n konu\u015famayan bir canavar!!!"}, {"bbox": ["97", "1028", "282", "1222"], "fr": "Le fid\u00e8le laquais de Xia Xichun...", "id": "Anjing setia Xia Xichun...", "pt": "A CADELA LEAL DE XIA XICHUN...", "text": "Xia Xichun\u0027s loyal lackey...", "tr": "Xia Xichun\u0027un sad\u0131k k\u00f6pe\u011fi..."}, {"bbox": ["698", "342", "824", "424"], "fr": "Cette femme arrive !", "id": "Wanita itu datang!", "pt": "AQUELA MULHER CHEGOU!", "text": "The woman is coming!", "tr": "O kad\u0131n geldi!"}, {"bbox": ["733", "100", "775", "135"], "fr": "[SFX] Ta", "id": "[SFX] Tap", "pt": "[SFX] TA", "text": "\u54d2", "tr": "[SFX] Tak"}, {"bbox": ["59", "285", "173", "365"], "fr": "C\u0027est... c\u0027est elle !", "id": "I... itu dia!", "pt": "\u00c9... \u00c9 ELA!", "text": "It\u0027s... It\u0027s her!", "tr": "O... O!"}, {"bbox": ["282", "35", "325", "70"], "fr": "[SFX] Ta", "id": "[SFX] Tap", "pt": "[SFX] TA", "text": "\u54d2", "tr": "[SFX] Tak"}, {"bbox": ["552", "168", "597", "193"], "fr": "[SFX] Ta", "id": "[SFX] Tap", "pt": "[SFX] TA", "text": "\u54d2", "tr": "[SFX] Tak"}, {"bbox": ["597", "1523", "829", "1675"], "fr": "...La muette !!", "id": "...Gadis Bisu!!", "pt": "...A MUDA!!", "text": "... \u54d1 Woman!", "tr": "...Dilsiz k\u0131z!!"}, {"bbox": ["97", "50", "138", "87"], "fr": "[SFX] Ta", "id": "[SFX] Tap", "pt": "[SFX] TA", "text": "\u54d2", "tr": "[SFX] Tak"}, {"bbox": ["313", "169", "353", "203"], "fr": "[SFX] Ta", "id": "[SFX] Tap", "pt": "[SFX] TA", "text": "\u54d2", "tr": "[SFX] Tak"}, {"bbox": ["597", "30", "639", "67"], "fr": "[SFX] Ta", "id": "[SFX] Tap", "pt": "[SFX] TA", "text": "\u54d2", "tr": "[SFX] Tak"}, {"bbox": ["457", "84", "495", "118"], "fr": "[SFX] Ta", "id": "[SFX] Tap", "pt": "[SFX] TA", "text": "\u54d2", "tr": "[SFX] Tak"}, {"bbox": ["772", "198", "811", "233"], "fr": "[SFX] Ta", "id": "[SFX] Tap", "pt": "[SFX] TA", "text": "\u54d2", "tr": "[SFX] Tak"}, {"bbox": ["154", "139", "205", "170"], "fr": "[SFX] Ta", "id": "[SFX] Tap", "pt": "[SFX] TA", "text": "\u54d2", "tr": "[SFX] Tak"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/306/5.webp", "translations": [{"bbox": ["614", "614", "805", "754"], "fr": "N... Ne t\u0027approche pas ! Je suis le fils ch\u00e9ri de mon p\u00e8re !", "id": "Ja... jangan kemari! Aku ini putra kesayangan ayahku!", "pt": "N\u00c3O... N\u00c3O SE APROXIME! EU SOU O FILHO QUERIDO DO MEU PAI!", "text": "No... Don\u0027t come over! I\u0027m Pops\u0027 baby boy!", "tr": "Yak... Yakla\u015fma! Ben babam\u0131n biricik o\u011fluyum!"}, {"bbox": ["692", "369", "848", "482"], "fr": "Nous sommes aussi des serviteurs, ce n\u0027est facile pour personne !", "id": "Kita juga bawahan, semuanya tidak mudah!", "pt": "N\u00d3S TAMB\u00c9M SOMOS SERVOS, N\u00c3O \u00c9 F\u00c1CIL PARA NINGU\u00c9M!", "text": "We are also underlings everyone is not easy ah!", "tr": "Biz de hizmetkar\u0131z, hepimizin hayat\u0131 zor!"}, {"bbox": ["13", "23", "172", "136"], "fr": "Je voulais \u00e0 l\u0027origine donner une le\u00e7on \u00e0 Shisen, puis aller r\u00e9clamer le m\u00e9rite aupr\u00e8s de papa !", "id": "Tadinya aku mau memberi pelajaran pada Shi Sen, lalu minta pujian dari ayah!", "pt": "EU ORIGINALMENTE QUERIA DAR UMA LI\u00c7\u00c3O NO SHI SEN PARA DEPOIS PEDIR CR\u00c9DITOS AO PAPAI!", "text": "I was going to teach Shisen a lesson and turn around and take credit from Dad!", "tr": "Asl\u0131nda Shisen\u0027e bir ders verip sonra babamdan \u00f6vg\u00fc almay\u0131 planl\u0131yordum!"}, {"bbox": ["74", "567", "293", "728"], "fr": "Toi... esp\u00e8ce de sorci\u00e8re ! Tu as mis K.O. Taozi et Yezi en seulement dix secondes !", "id": "Ka... kau wanita iblis! Hanya dalam sepuluh detik kau sudah mengalahkan Taozi dan Yezi!", "pt": "VOC\u00ca... SUA DEM\u00d4NIA! EM APENAS DEZ SEGUNDOS VOC\u00ca DERROTOU TAOZI E YEZI!", "text": "You... You demon girl! It only took ten seconds to knock Tao and Ye down!", "tr": "Sen... seni cad\u0131! Sadece on saniyede Taozi ve Yezi\u0027yi yere serdin!"}, {"bbox": ["102", "780", "239", "880"], "fr": "C\u0027est trop terrifiant !", "id": "Ini terlalu menakutkan!", "pt": "ISSO \u00c9 ATERRORIZANTE DEMAIS!", "text": "THIS IS TOO TERRIFYING!", "tr": "Bu \u00e7ok korkun\u00e7!"}, {"bbox": ["527", "130", "664", "225"], "fr": "Ma... Mademoiselle, arr\u00eatez de frapper !", "id": "Bibi... bibi buyut, jangan pukul lagi!", "pt": "TIA... GRANDE TIA, N\u00c3O BATA MAIS!", "text": "AU... AUNTIE, STOP HITTING ME!", "tr": "Ha... Han\u0131mefendi, vurmay\u0131n art\u0131k!"}, {"bbox": ["8", "391", "145", "494"], "fr": "En fait, je d\u00e9teste le plus ma s\u0153ur !", "id": "Sebenarnya aku paling benci kakak!", "pt": "NA VERDADE, EU ODEIO MAIS A MINHA IRM\u00c3!", "text": "ACTUALLY, I HATE MY SISTER THE MOST!", "tr": "Asl\u0131nda en \u00e7ok ablamdan nefret ediyorum!"}, {"bbox": ["602", "842", "792", "982"], "fr": "Si tu me frappes, tu ne t\u0027en tireras pas comme \u00e7a en rentrant \u00e0 la famille Xia !", "id": "Kalau kau memukulku, kau tidak akan bernasib baik saat kembali ke keluarga Xia!", "pt": "SE ME BATER, QUANDO VOLTAR PARA A FAM\u00cdLIA XIA, VOC\u00ca N\u00c3O TER\u00c1 UM BOM RESULTADO!", "text": "IF YOU HIT ME, YOU WON\u0027T HAVE A GOOD TIME WHEN WE GET BACK TO THE XIA FAMILY!", "tr": "Beni d\u00f6versen, Xia ailesine d\u00f6nd\u00fc\u011f\u00fcnde ba\u015f\u0131n belaya girer!"}, {"bbox": ["179", "429", "284", "510"], "fr": "Et je d\u00e9teste encore plus cette muette !", "id": "Lebih benci lagi gadis bisu ini!", "pt": "E ODEIO AINDA MAIS ESSA MUDA!", "text": "AND I HATE THIS MUTE GIRL EVEN MORE!", "tr": "Bu dilsiz k\u0131zdan daha da nefret ediyorum!"}, {"bbox": ["551", "44", "656", "86"], "fr": "Dix secondes plus tard", "id": "Sepuluh detik kemudian", "pt": "DEZ SEGUNDOS DEPOIS", "text": "10 SECONDS LATER", "tr": "On saniye sonra"}, {"bbox": ["343", "40", "442", "74"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 5075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/306/6.webp", "translations": [{"bbox": ["634", "3040", "791", "3157"], "fr": "De plus, elle est muette, elle ne r\u00e9pandra jamais ce qui se passe dans le Pavillon Lianren !", "id": "Dan dia juga bisu, pasti tidak akan menyebarkan masalah di Paviliun Lianren!", "pt": "AL\u00c9M DISSO, SENDO MUDA, ELA JAMAIS ESPALHARIA OS ASSUNTOS DO PAVILH\u00c3O LIANREN!", "text": "MOREOVER, SHE\u0027S A MUTE, SO SHE\u0027LL NEVER DIVULGE WHAT HAPPENS IN THE COMPASSIONATE MAIDEN PAVILION!", "tr": "\u00dcstelik dilsiz oldu\u011fu i\u00e7in Lianren K\u00f6\u015fk\u00fc\u0027ndeki olaylar\u0131 asla d\u0131\u015far\u0131 s\u0131zd\u0131rmaz!"}, {"bbox": ["684", "3280", "837", "3367"], "fr": "Ainsi, cela n\u0027attirera absolument pas l\u0027attention du Roi Dragon des Sables !", "id": "Dengan begitu pasti tidak akan menarik perhatian Raja Naga Pasir!", "pt": "E ISSO CERTAMENTE N\u00c3O ATRAIRIA A ATEN\u00c7\u00c3O DO REI DRAG\u00c3O DAS AREIAS!", "text": "THIS WILL ALSO PREVENT SHARON\u0027S ATTENTION!", "tr": "Bu da Kum Ejderha Kral\u0131\u0027n\u0131n dikkatini kesinlikle \u00e7ekmeyecektir!"}, {"bbox": ["72", "3856", "241", "3994"], "fr": "H\u00e9 ! D\u0027o\u00f9 sors-tu, toi ?!!!", "id": "Hei! Kau ini muncul dari mana!!!", "pt": "EI! DE ONDE VOC\u00ca SAIU, SEU CARA!!!", "text": "HEY! WHERE DID YOU COME FROM!!!", "tr": "Hey! Sen de nereden \u00e7\u0131kt\u0131n be!!!"}, {"bbox": ["241", "4508", "397", "4632"], "fr": "Esp\u00e8ce de mis\u00e9rable, tu oses m\u00eame toucher \u00e0 ce jeune ma\u00eetre !!!", "id": "Kau rakyat jelata berani menyentuh tuan muda ini!!!", "pt": "SEU PLEBEU DESPREZ\u00cdVEL, COMO OUSA TOCAR AT\u00c9 MESMO NESTE JOVEM MESTRE!!!", "text": "YOU, A MERE COMMONER, DARE TO TOUCH THIS YOUNG MASTER!!!", "tr": "Seni a\u015fa\u011f\u0131l\u0131k herif, bu gen\u00e7 efendiye dokunmaya nas\u0131l c\u00fcret edersin!!!"}, {"bbox": ["648", "830", "803", "937"], "fr": "Esp\u00e8ce de chien couard, tu n\u0027arrives toujours pas \u00e0 te d\u00e9faire de ta l\u00e2chet\u00e9 !", "id": "Sifat penakutmu seperti anjing mati ini masih belum berubah ya!", "pt": "SEU C\u00c3O MORTO, ESSE SEU H\u00c1BITO COVARDE N\u00c3O MUDA MESMO!", "text": "YOU DUMB DOG, YOU STILL CAN\u0027T GET RID OF YOUR COWARDICE!", "tr": "Senin bu korkak k\u00f6pek huyun hi\u00e7 de\u011fi\u015fmiyor!"}, {"bbox": ["98", "2686", "237", "2788"], "fr": "Cette fille remplit toutes les conditions pour \u00eatre la gardienne du pavillon !", "id": "Gadis ini dari segala aspek cocok menjadi penjaga paviliun!", "pt": "ESSA GAROTA, EM TODOS OS ASPECTOS, \u00c9 ADEQUADA PARA SER A GUARDI\u00c3 DO PAVILH\u00c3O!", "text": "THIS GIRL IS PERFECT TO BE THE GUARDIAN!", "tr": "Bu k\u0131z her y\u00f6nden k\u00f6\u015fk muhaf\u0131z\u0131 olmaya uygun!"}, {"bbox": ["631", "1353", "813", "1483"], "fr": "Quelqu\u0027un comme toi qui pense encore \u00e0 devenir cuisinier tous les jours ! Ne me fais pas rire !", "id": "Orang sepertimu masih saja setiap hari berpikir mau jadi koki! Jangan bercanda!", "pt": "ALGU\u00c9M COMO VOC\u00ca AINDA PENSA EM SER COZINHEIRO TODO DIA! N\u00c3O ME FA\u00c7A RIR!", "text": "SOMEONE LIKE YOU STILL DREAMS OF BEING A CHEF EVERY DAY! DON\u0027T BE RIDICULOUS!", "tr": "Senin gibi biri bir de her g\u00fcn a\u015f\u00e7\u0131 olmay\u0131 m\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyor! G\u00fcld\u00fcrme beni!"}, {"bbox": ["68", "2567", "190", "2659"], "fr": "Ma\u00eetre Xia, je vous ai amen\u00e9 la personne !", "id": "Tuan Xia, orangnya sudah kubawa kemari!", "pt": "MESTRE XIA, TROUXE A PESSOA PARA VOC\u00ca!", "text": "MASTER XIA, I\u0027VE BROUGHT THE PERSON!", "tr": "Xia Efendi, ki\u015fiyi getirdim!"}, {"bbox": ["655", "2673", "761", "2772"], "fr": "Sorci\u00e8re, veuillez entrer, discutons en d\u00e9tail \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur...", "id": "Silakan masuk, Dukun Wanita, mari kita bicara di dalam lebih lanjut..", "pt": "SACERDOTISA, POR FAVOR, ENTRE. VAMOS CONVERSAR DETALHADAMENTE L\u00c1 DENTRO...", "text": "SHAMAN, PLEASE COME IN, LET\u0027S TALK INSIDE...", "tr": "K\u00e2hin Han\u0131m, buyurun i\u00e7eri, i\u00e7eride detayl\u0131 konu\u015fal\u0131m..."}, {"bbox": ["562", "2851", "770", "2992"], "fr": "Ma\u00eetre Xia, cet enfant est n\u00e9 le m\u00eame jour, le m\u00eame mois et la m\u00eame ann\u00e9e que Mademoiselle. Selon les instructions divines, elle est apte \u00e0 garder le Pavillon Lianren !", "id": "Tuan Xia, anak ini lahir di tahun, bulan, dan hari yang sama dengan Nona. Menurut petunjuk dewa, dia cocok menjaga Paviliun Lianren!", "pt": "MESTRE XIA, ESTA CRIAN\u00c7A NASCEU NO MESMO ANO, M\u00caS E DIA QUE A JOVEM SENHORITA. DE ACORDO COM AS INSTRU\u00c7\u00d5ES DIVINAS, ELA \u00c9 ADEQUADA PARA GUARDAR O PAVILH\u00c3O LIANREN!", "text": "MASTER XIA, THIS CHILD WAS BORN IN THE SAME YEAR, MONTH, AND DAY AS THE YOUNG MISS. ACCORDING TO THE GOD\u0027S INSTRUCTIONS, SHE IS SUITABLE TO GUARD THE COMPASSIONATE MAIDEN PAVILION!", "tr": "Xia Efendi, bu \u00e7ocuk Han\u0131mefendi ile ayn\u0131 y\u0131l, ayn\u0131 ay ve ayn\u0131 g\u00fcn do\u011fmu\u015f. Tanr\u0131\u0027n\u0131n buyru\u011funa g\u00f6re, Lianren K\u00f6\u015fk\u00fc\u0027n\u00fc korumaya uygun!"}, {"bbox": ["46", "4076", "192", "4200"], "fr": "L\u00e2che-moi vite ! Esp\u00e8ce de gamin, tu cherches la mort !", "id": "Cepat turunkan aku! Bocah, kau sudah bosan hidup ya!", "pt": "ME SOLTE AGORA! SEU MOLEQUE, VOC\u00ca CANSOU DA VIDA!", "text": "PUT ME DOWN! YOU LITTLE BRAT ARE TIRED OF LIVING!", "tr": "\u00c7abuk indir beni! Seni velet, ya\u015famaktan s\u0131k\u0131ld\u0131n m\u0131!"}, {"bbox": ["64", "3447", "196", "3538"], "fr": "Cet enfant a \u00e9t\u00e9 achet\u00e9 \u00e0 des trafiquants d\u0027\u00eatres humains !", "id": "Anak ini dibeli dari pedagang manusia!", "pt": "ESTA CRIAN\u00c7A FOI COMPRADA DE TRAFICANTES DE PESSOAS!", "text": "THIS CHILD WAS BOUGHT FROM HUMAN TRAFFICKERS!", "tr": "Bu \u00e7ocuk insan tacirlerinden sat\u0131n al\u0131nd\u0131!"}, {"bbox": ["60", "997", "213", "1105"], "fr": "Ma... Maudit soit ! Il semble que je doive intervenir moi-m\u00eame !", "id": "Si... sial! Sepertinya aku harus turun tangan sendiri!", "pt": "MALD... MALDI\u00c7\u00c3O! PARECE QUE TEREI QUE FAZER ISSO EU MESMO!", "text": "DA... DAMN IT! IT SEEMS I HAVE TO DO IT MYSELF!", "tr": "Kah... Kahretsin! G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re kendim m\u00fcdahale etmek zorunday\u0131m!"}, {"bbox": ["595", "1019", "772", "1140"], "fr": "De toute fa\u00e7on, tu n\u0027es qu\u0027un serviteur, tu n\u0027oserais jamais frapper ton ma\u00eetre !", "id": "Lagipula kau hanya seorang bawahan, pasti tidak berani memukul majikan!", "pt": "DE QUALQUER FORMA, VOC\u00ca \u00c9 APENAS UM SERVO, JAMAIS OUSARIA BATER NO MESTRE!", "text": "YOU\u0027RE JUST A SERVANT, YOU WOULDN\u0027T DARE HIT YOUR MASTER!", "tr": "Ne de olsa sen sadece bir hizmetkars\u0131n, efendine vurmaya asla c\u00fcret edemezsin!"}, {"bbox": ["67", "1751", "264", "2096"], "fr": "Tu ne sais m\u00eame pas parler, comment pourrais-tu collaborer avec les autres en cuisine ! Arr\u00eate de r\u00eaver \u00e9veill\u00e9 !", "id": "Bicara saja tidak bisa, bagaimana bisa bekerja sama dengan orang lain di dapur belakang! Jangan mimpi di siang bolong!", "pt": "NEM FALAR VOC\u00ca CONSEGUE, COMO VAI COOPERAR COM OS OUTROS NA COZINHA DOS FUNDOS! PARE DE SONHAR ACORDADO!", "text": "YOU CAN\u0027T EVEN SPEAK, HOW CAN YOU COOPERATE WITH OTHERS IN THE KITCHEN! STOP DAYDREAMING!", "tr": "Konu\u015fmay\u0131 bile bilmiyorsun, mutfakta ba\u015fkalar\u0131yla nas\u0131l i\u015f birli\u011fi yapacaks\u0131n! Hayal kurmay\u0131 b\u0131rak!"}, {"bbox": ["264", "4715", "392", "4811"], "fr": "Ne sois pas impulsif !", "id": "Kau jangan gegabah!", "pt": "N\u00c3O SEJA IMPULSIVO!", "text": "DON\u0027T BE IMPULSIVE!", "tr": "Aceleci davranma!"}, {"bbox": ["58", "1304", "193", "1403"], "fr": "Esp\u00e8ce de femme \u00e0 la bouche fendue !", "id": "Kau wanita bermulut robek!", "pt": "SUA MULHER DA BOCA RASGADA!", "text": "YOU SLIT-MOUTHED WOMAN!", "tr": "Seni yar\u0131k a\u011f\u0131zl\u0131 kad\u0131n!"}, {"bbox": ["476", "3887", "765", "4099"], "fr": "Petit... as-tu entendu parler d\u0027une technique de paume extr\u00eamement virile, qui contre sp\u00e9cifiquement les mouvements tape-\u00e0-l\u0027\u0153il ?", "id": "Anak kecil... pernah dengar jurus telapak tangan yang sangat maskulin, khusus untuk mengalahkan yang aneh-aneh?", "pt": "GAROTINHA... VOC\u00ca J\u00c1 OUVIU FALAR DE UMA T\u00c9CNICA DE PALMA EXTREMAMENTE MASCULINA, ESPECIALIZADA EM DERROTAR MOVIMENTOS EXIBICIONISTAS E CHEIOS DE FIRULAS?", "text": "KID... HAVE YOU EVER HEARD OF AN EXTREMELY MASCULINE PALM TECHNIQUE THAT\u0027S SPECIFICALLY DESIGNED TO COUNTER FANCY MOVES?", "tr": "Evlat... Son derece eril, g\u00f6steri\u015fli \u015feyleri alt etmede uzman bir avu\u00e7 i\u00e7i tekni\u011fi duydun mu?"}, {"bbox": ["507", "4795", "722", "4945"], "fr": "Elle s\u0027appelle... les Dix Paumes Soumettant le Dragon !", "id": "Namanya... Sepuluh Tamparan Penakluk Naga!", "pt": "ELA SE CHAMA... DEZ TAPAS SUBJUGADORES DE DRAG\u00d5ES!", "text": "IT\u0027S CALLED... THE DESCENDING DRAGON TEN SLAPS!", "tr": "Ad\u0131... Ejderha Boyun E\u011fdiren On Tokat!"}, {"bbox": ["364", "835", "504", "943"], "fr": "Ahhh ! Elle court si vite !!", "id": "Aaaaaah! Larinya cepat sekali!!", "pt": "AAAAAAAH! CORRE MUITO R\u00c1PIDO!!", "text": "AHHHHHH! SHE\u0027S SO FAST!!", "tr": "Aaaah! \u00c7ok h\u0131zl\u0131 ko\u015fuyor!!"}, {"bbox": ["601", "2277", "844", "2460"], "fr": "Si tu n\u0027\u00e9tais pas muette, tu ne m\u00e9riterais m\u00eame pas de garder le Pavillon Lianren !", "id": "Kalau kau bukan orang bisu, kau bahkan tidak pantas menjaga Paviliun Lianren!", "pt": "SE VOC\u00ca N\u00c3O FOSSE MUDA, NEM SERIA DIGNA DE GUARDAR O PAVILH\u00c3O LIANREN!", "text": "IF YOU WEREN\u0027T MUTE, YOU WOULDN\u0027T EVEN BE QUALIFIED TO GUARD THE COMPASSIONATE MAIDEN PAVILION!", "tr": "E\u011fer dilsiz olmasayd\u0131n, Lianren K\u00f6\u015fk\u00fc\u0027n\u00fc korumaya bile lay\u0131k olmazd\u0131n!"}, {"bbox": ["282", "3440", "351", "3510"], "fr": "Absolument s\u00fbr !", "id": "Benar-benar aman!", "pt": "ABSOLUTAMENTE SEGURO!", "text": "ABSOLUTELY SAFE!", "tr": "Kesinlikle g\u00fcvende!"}, {"bbox": ["79", "1565", "194", "1636"], "fr": "Femme \u00e0 la force monstrueuse !", "id": "Wanita Perkasa!", "pt": "MULHER DE FOR\u00c7A MONSTRUOSA!", "text": "MONSTER WOMAN!", "tr": "Canavar g\u00fc\u00e7l\u00fc k\u0131z!"}, {"bbox": ["57", "1443", "173", "1514"], "fr": "Sale muette !", "id": "Bisu sialan!", "pt": "MUDA MALDITA!", "text": "DAMN MUTE!", "tr": "Geberik dilsiz!"}, {"bbox": ["245", "1491", "361", "1562"], "fr": "Va mourir !", "id": "Mati saja!", "pt": "MORRA!", "text": "GO TO HELL!", "tr": "Geber!"}, {"bbox": ["40", "4677", "145", "4748"], "fr": "Niu San !", "id": "Niu San!", "pt": "NIU SAN!", "text": "NIU SAN!", "tr": "Niu San!"}, {"bbox": ["585", "3447", "626", "3492"], "fr": "!!!", "id": "!!!", "pt": "!!!", "text": "...", "tr": "!!!"}, {"bbox": ["623", "414", "778", "521"], "fr": "Mords-la \u00e0 mort !!!", "id": "Gigit dia sampai mati!!!", "pt": "MORDA ELA AT\u00c9 A MORTE!!!", "text": "BITE HER TO DEATH!!!", "tr": "Is\u0131rarak \u00f6ld\u00fcr onu!!!"}, {"bbox": ["67", "1751", "264", "2096"], "fr": "Tu ne sais m\u00eame pas parler, comment pourrais-tu collaborer avec les autres en cuisine ! Arr\u00eate de r\u00eaver \u00e9veill\u00e9 !", "id": "Bicara saja tidak bisa, bagaimana bisa bekerja sama dengan orang lain di dapur belakang! Jangan mimpi di siang bolong!", "pt": "NEM FALAR VOC\u00ca CONSEGUE, COMO VAI COOPERAR COM OS OUTROS NA COZINHA DOS FUNDOS! PARE DE SONHAR ACORDADO!", "text": "YOU CAN\u0027T EVEN SPEAK, HOW CAN YOU COOPERATE WITH OTHERS IN THE KITCHEN! STOP DAYDREAMING!", "tr": "Konu\u015fmay\u0131 bile bilmiyorsun, mutfakta ba\u015fkalar\u0131yla nas\u0131l i\u015f birli\u011fi yapacaks\u0131n! Hayal kurmay\u0131 b\u0131rak!"}, {"bbox": ["524", "318", "678", "426"], "fr": "Wang Cai, c\u0027est maintenant !", "id": "Wang Cai, sekarang!", "pt": "WANG CAI, AGORA!", "text": "WANG CAI, NOW\u0027S THE TIME!", "tr": "Wang Cai, tam \u015fimdi!"}, {"bbox": ["137", "38", "296", "83"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}]
Manhua