This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/339/0.webp", "translations": [{"bbox": ["604", "489", "811", "631"], "fr": "Un total de trois duels culinaires, la famille avec le plus de points gagne !", "id": "TOTAL TIGA KALI PERTANDINGAN MEMASAK, KELUARGA DENGAN SKOR TERTINGGI AKAN MENANG!", "pt": "UM TOTAL DE TR\u00caS DUELOS CULIN\u00c1RIOS, A FAM\u00cdLIA COM MAIS PONTOS VENCE!", "text": "THE FAMILY WITH THE HIGHEST SCORE AFTER THREE CULINARY DUELS WINS!", "tr": "Toplamda \u00fc\u00e7 yemek d\u00fcellosu yap\u0131lacak, en \u00e7ok puan\u0131 alan aile kazanacak!"}, {"bbox": ["438", "899", "588", "1030"], "fr": "-6 Les trois forces s\u0027affrontent sur la m\u00eame sc\u00e8ne, un tel jugement est en effet plus raisonnable !", "id": "KETIGA PIHAK AKAN BERTANDING DI PANGGUNG YANG SAMA, PENILAIAN SEPERTI INI MEMANG CUKUP ADIL!", "pt": "-AS TR\u00caS FAC\u00c7\u00d5ES COMPETIR\u00c3O NO MESMO PALCO, ESSA AVALIA\u00c7\u00c3O \u00c9 REALMENTE MAIS RAZO\u00c1VEL!", "text": "IT\u0027S INDEED FAIR TO JUDGE THIS WAY, WITH ALL THREE FACTIONS COMPETING ON THE SAME STAGE!", "tr": "\u00dc\u00e7 taraf\u0131n g\u00fc\u00e7leri ayn\u0131 sahnede yar\u0131\u015facak, bu \u015fekilde bir de\u011ferlendirme ger\u00e7ekten daha makul!"}, {"bbox": ["46", "480", "247", "618"], "fr": "Apr\u00e8s avoir go\u00fbt\u00e9 les plats, les cinq juges peuvent attribuer leurs points aux plats qu\u0027ils ont pr\u00e9f\u00e9r\u00e9s !", "id": "SETELAH MENCICIPI HIDANGAN, KELIMA JURI DAPAT MEMBERIKAN SKOR MEREKA PADA HIDANGAN YANG DISUKAI!", "pt": "AP\u00d3S PROVAREM OS PRATOS, OS CINCO JURADOS PODER\u00c3O DAR SEUS PONTOS AOS PRATOS QUE MAIS GOSTARAM!", "text": "AFTER TASTING, THE FIVE JUDGES CAN CAST THEIR POINTS TO THEIR FAVORITE DISH!", "tr": "Be\u015f j\u00fcri \u00fcyesi yemekleri tatt\u0131ktan sonra, ellerindeki puanlar\u0131 be\u011fendikleri yeme\u011fe verebilirler!"}, {"bbox": ["47", "54", "251", "182"], "fr": "Le jury de ce tournoi de combat culinaire sera compos\u00e9 de cinq juges !", "id": "DEWAN JURI UNTUK PERTANDINGAN MEMASAK KALI INI AKAN TERDIRI DARI LIMA ORANG JURI!", "pt": "O J\u00daRI DESTE TORNEIO CULIN\u00c1RIO SER\u00c1 COMPOSTO POR CINCO JURADOS!", "text": "THE JUDGING PANEL FOR THIS CULINARY MARTIAL ARTS TOURNAMENT WILL CONSIST OF FIVE JUDGES!", "tr": "Bu yemek d\u00f6v\u00fc\u015f\u00fc turnuvas\u0131n\u0131n j\u00fcri heyeti be\u015f j\u00fcri \u00fcyesinden olu\u015facak!"}, {"bbox": ["638", "59", "813", "159"], "fr": "Parmi eux, les quatre juges assistants d\u00e9tiennent chacun un point !", "id": "EMPAT DI ANTARANYA ADALAH WAKIL JURI, MASING-MASING MEMEGANG SATU POIN!", "pt": "ENTRE ELES, QUATRO JURADOS ADJUNTOS T\u00caM UM PONTO CADA!", "text": "THE FOUR VICE-JUDGES EACH HOLD ONE POINT!", "tr": "Bunlardan d\u00f6rt yard\u0131mc\u0131 j\u00fcri \u00fcyesinin her biri bir puana sahip olacak!"}, {"bbox": ["102", "1074", "295", "1187"], "fr": "Accueillons maintenant les cinq juges !", "id": "SELANJUTNYA, MARI KITA SAMBUT KELIMA JURI NAIK KE PANGGUNG!", "pt": "A SEGUIR, CONVIDAMOS OS CINCO JURADOS A SUBIREM AO PALCO!", "text": "NOW, LET\u0027S WELCOME THE FIVE JUDGES!", "tr": "\u015eimdi be\u015f j\u00fcri \u00fcyesini sahneye davet edelim!"}, {"bbox": ["590", "1100", "762", "1200"], "fr": "Applaudissements !!!", "id": "[SFX] TEPUK TANGAN BERGEMURUH!!!", "pt": "APLAUSOS!!!", "text": "[SFX]Applause", "tr": "Alk\u0131\u015flar!!!"}, {"bbox": ["56", "834", "182", "920"], "fr": "Alors ce sont les r\u00e8gles...", "id": "TERNYATA BEGINI ATURANNYA...", "pt": "ENT\u00c3O \u00c9 ESSE TIPO DE REGRA...", "text": "SO THESE ARE THE RULES...", "tr": "Demek kurallar b\u00f6yleymi\u015f..."}, {"bbox": ["684", "175", "846", "276"], "fr": "Et le juge principal d\u00e9tient deux points !", "id": "SEDANGKAN KETUA JURI, MEMEGANG DUA POIN!", "pt": "E O JURADO PRINCIPAL, TEM DOIS PONTOS!", "text": "WHILE THE MAIN JUDGE HOLDS TWO POINTS!", "tr": "Ba\u015f j\u00fcri \u00fcyesi ise iki puana sahip olacak!"}, {"bbox": ["201", "861", "456", "1000"], "fr": "Famille Xia : ? + ? + ? Famille Li : ? + ? + ? Famille Yang : ? + ? + ?", "id": "KELUARGA XIA: ?+?+? KELUARGA LI: ?+?+? KELUARGA YANG: ?+?+?", "pt": "FAM\u00cdLIA XIA: ?+?+? FAM\u00cdLIA LI: ?+?+? FAM\u00cdLIA YANG: ?+?+?", "text": "XIA FAMILY: ? + ? + ?\nLI FAMILY: ? + ? + ?\nYANG FAMILY: ? + ? + ?", "tr": "Xia Ailesi: ?+?+? Li Ailesi: ?+?+? Yang Ailesi: ?+?+?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/339/1.webp", "translations": [{"bbox": ["677", "536", "846", "791"], "fr": "En tant qu\u0027\u00e9rudit le plus savant de la ville de Kush, il a parcouru tous les recoins de la pr\u00e9fecture de Shaming ! Il a une grande connaissance de la cuisine traditionnelle de Kush !", "id": "SEBAGAI SARJANA PALING TERPELAJAR DI KOTA KUSH, JEJAK LANGKAHNYA TELAH MENJELAJAHI SETIAP SUDUT PROVINSI SHAMING! DIA SANGAT MENDALAMI MASAKAN TRADISIONAL KUSH!", "pt": "COMO O ESTUDIOSO MAIS ERUDITO DA CIDADE DE KUSH, SEUS PASSOS ALCAN\u00c7ARAM TODOS OS CANTOS DO ESTADO DE SHAMING! ELE TEM GRANDE CONHECIMENTO SOBRE A CULIN\u00c1RIA TRADICIONAL DE KUSH!", "text": "AS THE MOST KNOWLEDGEABLE SCHOLAR IN KUSH CITY, HE HAS TRAVELED TO EVERY CORNER OF THE SHAMING REGION! HE\u0027S VERY KNOWLEDGEABLE ABOUT KUSH\u0027S TRADITIONAL CUISINE!", "tr": "Kush \u015eehri\u0027nin en bilgili alimi olarak, ayak izleri Shaming Eyaleti\u0027nin her k\u00f6\u015fesine ula\u015fm\u0131\u015ft\u0131r! Kush\u0027un geleneksel yemekleri konusunda olduk\u00e7a bilgili!"}, {"bbox": ["658", "935", "853", "1091"], "fr": "Le Quotidien de Kush est le journal le plus diffus\u00e9 de la pr\u00e9fecture de Shaming, et il prosp\u00e8re de jour en jour sous sa direction !", "id": "KORAN KUSH ADALAH SURAT KABAR DENGAN SIRKULASI TERBESAR DI PROVINSI SHAMING, DAN BERKEMBANG PESAT DI BAWAH KEPEMIMPINANNYA!", "pt": "O JORNAL DE KUSH \u00c9 O JORNAL DE MAIOR CIRCULA\u00c7\u00c3O NO ESTADO DE SHAMING, E SOB SUA LIDERAN\u00c7A, CRESCE A CADA DIA!", "text": "UNDER HIS LEADERSHIP, THE KUSH DAILY HAS BECOME THE MOST WIDELY CIRCULATED NEWSPAPER IN THE SHAMING REGION!", "tr": "Kush G\u00fcnl\u00fc\u011f\u00fc, Shaming Eyaleti\u0027nin en \u00e7ok satan gazetesidir ve onun liderli\u011finde g\u00fcn ge\u00e7tik\u00e7e b\u00fcy\u00fcmektedir!"}, {"bbox": ["55", "39", "230", "139"], "fr": "La directrice de l\u0027Acad\u00e9mie Asma, Miao Hongyi !", "id": "DEKAN AKADEMI ASMA, MIAO HONGYI!", "pt": "A REITORA DA ACADEMIA ASMA, MIAO HONGYI!", "text": "PRINCIPAL MIAO HONGYI OF THE ASMA ACADEMY!", "tr": "Asma Akademisi\u0027nin Dekan\u0131 Miao Hongyi!"}, {"bbox": ["453", "47", "638", "150"], "fr": "Le vieux ma\u00eetre Wang Youde de l\u0027Acad\u00e9mie Kush !", "id": "TUAN WANG YOUDE DARI PERPUSTAKAAN KUSH!", "pt": "O VELHO SENHOR WANG YOUDE DA LIVRARIA DE KUSH!", "text": "OLD MASTER WANG YOUDE OF THE KUSH ACADEMY!", "tr": "Kush Kitap Evi\u0027nden Ya\u015fl\u0131 Bay Wang Youde!"}, {"bbox": ["91", "1135", "197", "1209"], "fr": "Duan Xiaoshu, 1 point", "id": "DUAN XIAOSHU 1 POIN", "pt": "DUAN XIAOSHU\n1 PONTO", "text": "DUAN XIAOSHU 1 POINT", "tr": "Duan Xiaoshu 1 Puan"}, {"bbox": ["260", "524", "424", "793"], "fr": "En tant que dix-neuvi\u00e8me directrice, elle a form\u00e9 d\u0027innombrables \u00e9tudiants exceptionnels ! Yang Siming, le grand favori des examens imp\u00e9riaux de Kush, est son \u00e9l\u00e8ve pr\u00e9f\u00e9r\u00e9 !", "id": "SEBAGAI DEKAN KE-19, DIA TELAH MEMBIMBING BANYAK SISWA BERPRESTASI! YANG SIMING, KANDIDAT POPULER DALAM UJIAN IMPERIAL KULINER KUSH, ADALAH MURID KESAYANGANNYA!", "pt": "COMO A D\u00c9CIMA NONA REITORA, ELA FORMOU IN\u00daMEROS ESTUDANTES EXCELENTES! O GRANDE FAVORITO DO EXAME IMPERIAL DE KUSH, YANG SIMING, \u00c9 SEU ALUNO PREDILETO!", "text": "AS THE NINETEENTH PRINCIPAL, SHE HAS NURTURED COUNTLESS OUTSTANDING STUDENTS! YANG SIMING, A PROMISING CANDIDATE FOR THE KUSH IMPERIAL EXAMINATION, IS HER PRIZED STUDENT!", "tr": "On dokuzuncu dekan olarak say\u0131s\u0131z se\u00e7kin \u00f6\u011frenci yeti\u015ftirdi! Kush \u0130mparatorluk S\u0131nav\u0131\u0027n\u0131n g\u00f6zdesi Yang Siming onun g\u00f6zde \u00f6\u011frencilerinden biridir!"}, {"bbox": ["607", "833", "791", "932"], "fr": "Le pr\u00e9sident du Quotidien de Kush, Zuo Wenyin !", "id": "PEMIMPIN REDAKSI KORAN KUSH, ZUO WENYIN!", "pt": "O PRESIDENTE DO JORNAL DE KUSH, ZUO WENYIN!", "text": "EDITOR-IN-CHIEF ZUO WENYIN OF THE KUSH DAILY!", "tr": "Kush G\u00fcnl\u00fc\u011f\u00fc Gazetesi Ba\u015fkan\u0131 Zuo Wenyin!"}, {"bbox": ["487", "704", "577", "769"], "fr": "Wang Youde, 1 point", "id": "WANG YOUDE 1 POIN", "pt": "WANG YOUDE\n1 PONTO", "text": "WANG YOUDE 1 POINT", "tr": "Wang Youde 1 Puan"}, {"bbox": ["677", "536", "846", "791"], "fr": "En tant qu\u0027\u00e9rudit le plus savant de la ville de Kush, il a parcouru tous les recoins de la pr\u00e9fecture de Shaming ! Il a une grande connaissance de la cuisine traditionnelle de Kush !", "id": "SEBAGAI SARJANA PALING TERPELAJAR DI KOTA KUSH, JEJAK LANGKAHNYA TELAH MENJELAJAHI SETIAP SUDUT PROVINSI SHAMING! DIA SANGAT MENDALAMI MASAKAN TRADISIONAL KUSH!", "pt": "COMO O ESTUDIOSO MAIS ERUDITO DA CIDADE DE KUSH, SEUS PASSOS ALCAN\u00c7ARAM TODOS OS CANTOS DO ESTADO DE SHAMING! ELE TEM GRANDE CONHECIMENTO SOBRE A CULIN\u00c1RIA TRADICIONAL DE KUSH!", "text": "AS THE MOST KNOWLEDGEABLE SCHOLAR IN KUSH CITY, HE HAS TRAVELED TO EVERY CORNER OF THE SHAMING REGION! HE\u0027S VERY KNOWLEDGEABLE ABOUT KUSH\u0027S TRADITIONAL CUISINE!", "tr": "Kush \u015eehri\u0027nin en bilgili alimi olarak, ayak izleri Shaming Eyaleti\u0027nin her k\u00f6\u015fesine ula\u015fm\u0131\u015ft\u0131r! Kush\u0027un geleneksel yemekleri konusunda olduk\u00e7a bilgili!"}, {"bbox": ["60", "343", "150", "410"], "fr": "Miao Hongyi, un point", "id": "MIAO HONGYI SATU POIN", "pt": "MIAO HONGYI\n1 PONTO", "text": "MIAO HONGYI 1 POINT", "tr": "Miao Hongyi 1 Puan"}, {"bbox": ["698", "1148", "789", "1183"], "fr": "Zuo Wenyin", "id": "ZUO WENYIN", "pt": "ZUO WENYIN", "text": "ZUO WENYIN", "tr": "Zuo Wenyin"}, {"bbox": ["69", "829", "228", "1036"], "fr": "La voyageuse gastronomique Duan Xiaoshu ! En tant que chroniqueuse culinaire populaire, elle se trouve justement en voyage dans la ville de Kush !", "id": "PENGELANA KULINER DUAN XIAOSHU! SEBAGAI PENULIS KOLOM KULINER TERKENAL, DIA KEBETULAN SEDANG BERKUNJUNG KE KOTA KUSH!", "pt": "A VIAJANTE GASTRON\u00d4MICA DUAN XIAOSHU! COMO UMA POPULAR ESCRITORA DE COLUNAS DE CULIN\u00c1RIA, ELA EST\u00c1 VIAJANDO PELA CIDADE DE KUSH!", "text": "FOOD CRITIC DUAN XIAOSHU! AS A POPULAR FOOD COLUMNIST, SHE HAPPENED TO BE TRAVELING IN KUSH CITY!", "tr": "Yemek Gezgini Duan Xiaoshu! Pop\u00fcler bir yemek k\u00f6\u015fe yazar\u0131 olarak, tam da Kush \u015eehri\u0027ne seyahat ediyordu!"}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/339/2.webp", "translations": [{"bbox": ["656", "1713", "852", "1856"], "fr": "Sous le regard de ses yeux justes, personne n\u0027ose tricher !", "id": "DI BAWAH PENGAWASAN MATA ADILNYA, TIDAK ADA YANG BERANI BERBUAT CURANG!", "pt": "SOB O OLHAR ATENTO DE SEUS OLHOS JUSTOS, NINGU\u00c9M SE ATREVE A FAZER TRAPA\u00c7AS!", "text": "UNDER HER IMPARTIAL GAZE, NO ONE DARES TO CHEAT!", "tr": "Onun bu adil g\u00f6zlerinin denetimi alt\u0131nda, kimse hile yapmaya cesaret edemez!"}, {"bbox": ["418", "45", "661", "194"], "fr": "Et enfin, voici le juge principal de notre tournoi de combat !", "id": "TERAKHIR, INILAH KETUA JURI PERTANDINGAN KITA KALI INI!", "pt": "FINALMENTE, NOSSO JURADO PRINCIPAL DESTE TORNEIO!", "text": "FINALLY, LET\u0027S WELCOME OUR MAIN JUDGE FOR THIS TOURNAMENT!", "tr": "Son olarak, bu d\u00f6v\u00fc\u015f turnuvas\u0131n\u0131n ba\u015f j\u00fcri \u00fcyesi!"}, {"bbox": ["577", "955", "836", "1110"], "fr": "Avec elle comme juge principal, les trois grandes familles peuvent \u00eatre rassur\u00e9es !", "id": "DENGAN DIA SEBAGAI KETUA JURI, KETIGA KELUARGA BESAR BISA TENANG!", "pt": "COM ELA COMO JURADA PRINCIPAL, AS TR\u00caS GRANDES FAM\u00cdLIAS PODEM FICAR TRANQUILAS!", "text": "WITH HER AS THE MAIN JUDGE, THE THREE GREAT FAMILIES CAN REST ASSURED!", "tr": "Onun ba\u015f j\u00fcri olmas\u0131yla \u00fc\u00e7 b\u00fcy\u00fck aile de rahat olabilir!"}, {"bbox": ["337", "1881", "521", "2004"], "fr": "Cet homme nomm\u00e9 Satan, qu\u0027a-t-il bien pu traverser pour avoir une telle aura !", "id": "PRIA BERNAMA SATAN INI, APA YANG TELAH DIALAMINYA HINGGA MEMILIKI AURA SEPERTI ITU!", "pt": "ESSE HOMEM CHAMADO SATAN\u00c1S, PELO QUE ELE PASSOU PARA TER ESSA AURA!", "text": "WHAT HAS THIS MAN NAMED SATAN EXPERIENCED TO POSSESS SUCH AN AURA?!", "tr": "Bu \u015eeytan denen adam, acaba ne gibi \u015feyler ya\u015fad\u0131 da b\u00f6yle bir auraya sahip oldu!"}, {"bbox": ["687", "1908", "849", "2029"], "fr": "J\u0027aimerais tellement tout savoir de lui, cet homme est si myst\u00e9rieux !", "id": "AKU SANGAT INGIN TAHU SEMUA TENTANGNYA, PRIA INI BENAR-BENAR SANGAT MISTERIUS!", "pt": "QUERO TANTO SABER TUDO SOBRE ELE, ESSE HOMEM \u00c9 SIMPLESMENTE MUITO MISTERIOSO!", "text": "I REALLY WANT TO KNOW EVERYTHING ABOUT HIM. THIS MAN IS SO MYSTERIOUS!", "tr": "Onun hakk\u0131nda her \u015feyi \u00f6\u011frenmek istiyorum, bu adam ger\u00e7ekten \u00e7ok gizemli!"}, {"bbox": ["644", "1318", "854", "1470"], "fr": "On voit qu\u0027elle consid\u00e8re cette \u00e9valuation comme une bataille ! Elle est vraiment tr\u00e8s appliqu\u00e9e !", "id": "TERLIHAT JELAS DIA MENGANGGAP PENILAIAN INI SEPERTI PERTARUNGAN! SANGAT SERIUS SEKALI!", "pt": "PODE-SE VER QUE ELA CONSIDERA ESTA AVALIA\u00c7\u00c3O COMO UMA BATALHA! ELA \u00c9 MUITO DEDICADA!", "text": "SHE\u0027S TAKING THIS EVALUATION VERY SERIOUSLY, AS IF IT WERE A BATTLE! SHE\u0027S TRULY DEDICATED!", "tr": "Belli ki bu de\u011ferlendirmeyi bir sava\u015f olarak g\u00f6r\u00fcyor! Ger\u00e7ekten \u00e7ok titiz!"}, {"bbox": ["509", "393", "780", "551"], "fr": "Comme chacun sait, le Seigneur de la Ville distingue clairement le public du priv\u00e9, il est int\u00e8gre et juste !", "id": "SEPERTI YANG KITA KETAHUI, TUAN WALIKOTA SANGAT PROFESIONAL, BERSIH, DAN JUJUR!", "pt": "COMO TODOS SABEM, A SENHORA DA CIDADE \u00c9 IMPARCIAL, HONESTA E \u00cdNTEGRA!", "text": "AS EVERYONE KNOWS, CITY LORD JIANG IS IMPARTIAL AND UPRIGHT!", "tr": "Herkesin bildi\u011fi gibi, \u015eehir Lordu i\u015f ve \u00f6zel hayat\u0131n\u0131 ay\u0131r\u0131r, d\u00fcr\u00fcst ve erdemlidir!"}, {"bbox": ["42", "1315", "215", "1419"], "fr": "H\u00e9 ! Regardez vite le Seigneur de la Ville Jiang !", "id": "HEI! KALIAN CEPAT LIHAT WALIKOTA JIANG!", "pt": "EI! OLHEM PARA A SENHORA DA CIDADE, JIANG!", "text": "HEY! LOOK AT CITY LORD JIANG!", "tr": "Hey! \u00c7abuk \u015eehir Lordu Jiang\u0027a bak\u0131n!"}, {"bbox": ["290", "1308", "486", "1428"], "fr": "Son regard est si s\u00e9rieux !", "id": "TATAPAN MATANYA SANGAT SERIUS!", "pt": "O OLHAR DELA \u00c9 T\u00c3O S\u00c9RIO!", "text": "HER GAZE IS SO INTENSE!", "tr": "Bak\u0131\u015flar\u0131 ne kadar da ciddi!"}, {"bbox": ["570", "193", "813", "332"], "fr": "Le Seigneur de la Ville de Kush, Ma\u00eetre Jiang Feipeng !", "id": "WALIKOTA KOTA KUSH, TUAN JIANG FEIPENG!", "pt": "A SENHORA DA CIDADE DE KUSH, JIANG FEIPENG!", "text": "LORD JIANG FEIPENG OF KUSH CITY!", "tr": "Kush \u015eehir Lordu, Say\u0131n Jiang Feipeng!"}, {"bbox": ["24", "1859", "165", "1941"], "fr": "Curieux... Je suis vraiment trop curieux !", "id": "PENASARAN.. AKU SANGAT PENASARAN!", "pt": "CURIOSO... ESTOU T\u00c3O CURIOSO!", "text": "I\u0027M SO CURIOUS! SO CURIOUS!", "tr": "Merak ediyorum... Ger\u00e7ekten \u00e7ok merak ediyorum!"}, {"bbox": ["130", "1044", "218", "1080"], "fr": "2 points", "id": "2 POIN", "pt": "2 PONTOS", "text": "2 POINTS", "tr": "2 Puan"}, {"bbox": ["75", "988", "191", "1044"], "fr": "Jiang Feipeng", "id": "JIANG FEIPENG", "pt": "JIANG FEIPENG", "text": "JIANG FEIPENG", "tr": "Jiang Feipeng"}, {"bbox": ["597", "1898", "670", "1926"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/339/3.webp", "translations": [{"bbox": ["307", "952", "463", "1059"], "fr": "Les plats des trois concurrents ont \u00e9t\u00e9 r\u00e9v\u00e9l\u00e9s !", "id": "HIDANGAN DARI KETIGA PESERTA SUDAH DIPERLIHATKAN!", "pt": "OS PRATOS DOS TR\u00caS COMPETIDORES J\u00c1 FORAM REVELADOS!", "text": "THE THREE CONTESTANTS\u0027 DISHES HAVE BEEN REVEALED!", "tr": "\u00dc\u00e7 yar\u0131\u015fmac\u0131n\u0131n yemekleri a\u00e7\u0131kland\u0131!"}, {"bbox": ["644", "695", "823", "816"], "fr": "Invitons maintenant les trois concurrents \u00e0 pr\u00e9senter leurs plats pour \u00e9valuation !", "id": "SELANJUTNYA, KAMI PERSILAKAN KETIGA PESERTA UNTUK MENYAJIKAN HIDANGANNYA UNTUK DINILAI!", "pt": "A SEGUIR, CONVIDAMOS OS TR\u00caS COMPETIDORES A APRESENTAREM SEUS PRATOS PARA AVALIA\u00c7\u00c3O!", "text": "NOW, WE INVITE THE THREE CONTESTANTS TO PRESENT THEIR DISHES FOR EVALUATION!", "tr": "\u015eimdi \u00fc\u00e7 yar\u0131\u015fmac\u0131y\u0131 yemeklerini de\u011ferlendirme i\u00e7in sunmaya davet ediyoruz!"}, {"bbox": ["65", "915", "222", "1022"], "fr": "Regardez ! Un pilier de lumi\u00e8re dor\u00e9e est soudainement apparu dans le ciel !", "id": "LIHAT! TIBA-TIBA MUNCUL CAHAYA KEEMASAN DI UDARA!", "pt": "OLHEM! DE REPENTE, UM PILAR DE LUZ DOURADA APARECEU NO C\u00c9U!", "text": "LOOK! A GOLDEN BEAM OF LIGHT SUDDENLY APPEARED IN THE SKY!", "tr": "\u00c7abuk bak\u0131n! Havada aniden alt\u0131n sar\u0131s\u0131 bir \u0131\u015f\u0131k s\u00fctunu belirdi!"}, {"bbox": ["524", "1055", "643", "1121"], "fr": "D\u0027abord, mon plat...", "id": "PERTAMA ADALAH MASAKANKU...", "pt": "PRIMEIRO, MINHA CRIA\u00c7\u00c3O...", "text": "FIRST, MY DISH...", "tr": "\u00d6nce benim yeme\u011fim..."}, {"bbox": ["64", "433", "205", "525"], "fr": "Les cinq juges sont en place !", "id": "KELIMA JURI SUDAH SIAP!", "pt": "OS CINCO JURADOS J\u00c1 EST\u00c3O EM SEUS LUGARES!", "text": "THE FIVE JUDGES ARE IN PLACE!", "tr": "Be\u015f j\u00fcri \u00fcyesi yerini ald\u0131!"}, {"bbox": ["698", "1212", "852", "1609"], "fr": "Rouleau de poulet", "id": "GULUNGAN AYAM", "pt": "ROLINHO DE FRANGO", "text": "CHICKEN ROLLS", "tr": "Tavuk Rulo"}, {"bbox": ["47", "869", "121", "911"], "fr": "Regardez !", "id": "LIHAT!", "pt": "OLHEM!", "text": "LOOK!", "tr": "\u00c7abuk bak!"}, {"bbox": ["654", "114", "838", "292"], "fr": "Se... se pourrait-il que mon d\u00e9guisement ait \u00e9t\u00e9 d\u00e9couvert ?", "id": "JA... JANGAN-JANGAN PENYAMARANKU TERBONGKAR?", "pt": "SE... SER\u00c1 QUE MEU DISFARCE FOI DESCOBERTO?", "text": "COULD... COULD MY DISGUISE HAVE BEEN EXPOSED?", "tr": "Yo... Yoksa k\u0131l\u0131\u011f\u0131m m\u0131 ortaya \u00e7\u0131kt\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/339/4.webp", "translations": [{"bbox": ["667", "469", "842", "599"], "fr": "Hacher le poulet en pur\u00e9e, et couper les sept autres tr\u00e9sors en petits d\u00e9s !", "id": "CINCANG DAGING AYAM HINGGA HALUS, TUJUH BAHAN LAINNYA DIPOTONG DADU KECIL!", "pt": "PIQUE O FRANGO EM CARNE MO\u00cdDA, E OS OUTROS SETE TESOUROS EM PEQUENOS CUBOS!", "text": "MINCE THE CHICKEN INTO A PASTE, AND DICE THE OTHER SEVEN TREASURES INTO TINY PIECES!", "tr": "Tavuk etini k\u0131yma haline getirin, di\u011fer yedi hazineyi ise k\u00fc\u00e7\u00fck k\u00fcpler halinde kesin!"}, {"bbox": ["671", "647", "825", "782"], "fr": "La pur\u00e9e de poulet liera fermement les sept autres ingr\u00e9dients ! Ce processus s\u0027appelle \u00ab Shang Jin \u00bb (prendre corps/\u00e9paissir) !", "id": "DAGING AYAM CINCANG AKAN MENGIKAT KETUJUH BAHAN LAINNYA DENGAN ERAT! PROSES INI DISEBUT \"SHANG JIN\" (MENINGKATKAN KEKUATAN/KEKENYALAN)!", "pt": "A CARNE DE FRANGO MO\u00cdDA UNIR\u00c1 FIRMEMENTE OS OUTROS SETE INGREDIENTES! ESSE PROCESSO \u00c9 CHAMADO DE \u0027PEGAR LIGA\u0027!", "text": "THE CHICKEN PASTE WILL BIND THE OTHER SEVEN INGREDIENTS TOGETHER. THIS PROCESS IS CALLED \u0027ENERGIZING\u0027!", "tr": "Tavuk k\u0131ymas\u0131 di\u011fer yedi malzemeyi s\u0131k\u0131ca birbirine yap\u0131\u015ft\u0131racak! Bu i\u015fleme k\u0131vam alma denir!"}, {"bbox": ["41", "645", "259", "789"], "fr": "Ensuite, mettez tous les ingr\u00e9dients dans un bol et m\u00e9langez rapidement dans le m\u00eame sens !", "id": "KEMUDIAN MASUKKAN SEMUA BAHAN KE DALAM MANGKUK, ADUK CEPAT DENGAN ARAH YANG SAMA!", "pt": "EM SEGUIDA, COLOQUE TODOS OS INGREDIENTES EM UMA TIGELA E MEXA RAPIDAMENTE NA MESMA DIRE\u00c7\u00c3O!", "text": "THEN, PUT ALL THE INGREDIENTS INTO A BOWL AND STIR RAPIDLY IN THE SAME DIRECTION!", "tr": "Ard\u0131ndan t\u00fcm malzemeleri bir kaseye koyun ve ayn\u0131 y\u00f6nde h\u0131zla kar\u0131\u015ft\u0131r\u0131n!"}, {"bbox": ["599", "50", "834", "214"], "fr": "Les soi-disant huit tr\u00e9sors sont le poulet, les champignons shiitake, les pousses de bambou d\u0027hiver, les champignons noirs, les tentacules de calmar, les tranches de jambon, les carottes et les \u0153ufs !", "id": "YANG DISEBUT DELAPAN HARTA KARUN ADALAH DAGING AYAM, JAMUR SHIITAKE, REBUNG, JAMUR KUPING HITAM, TENTAKEL CUMI, IRISAN HAM, WORTEL, DAN TELUR!", "pt": "OS CHAMADOS OITO TESOUROS S\u00c3O: FRANGO, COGUMELO SHIITAKE, BROTO DE BAMBU, ORELHA-DE-PAU, TENT\u00c1CULOS DE LULA, FATIAS DE PRESUNTO, CENOURA E OVO!", "text": "THE SO-CALLED \u0027EIGHT TREASURES\u0027 ARE CHICKEN, MUSHROOMS, WINTER BAMBOO SHOOTS, BLACK FUNGUS, SQUID TENTACLES, HAM SLICES, CARROTS, AND EGGS!", "tr": "Bahsedilen sekiz hazine; tavuk, shiitake mantar\u0131, bambu filizi, siyah mantar, kalamar dokunac\u0131, jambon dilimi, havu\u00e7 ve yumurtad\u0131r!"}, {"bbox": ["67", "1065", "294", "1180"], "fr": "La farce aux huit tr\u00e9sors envelopp\u00e9e dans la peau d\u0027\u0153uf semble ne faire qu\u0027un !", "id": "ISIAN DELAPAN HARTA KARUN YANG TERBUNGKUS KULIT TELUR SEOLAH MENYATU SEMPURNA!", "pt": "O RECHEIO DE OITO TESOUROS ENVOLTO NA PELE DE OVO PARECE TER SE FUNDIDO EM UM S\u00d3!", "text": "THE EIGHT TREASURES FILLING WRAPPED IN THE EGG CREPE SEEMS TO HAVE MERGED INTO A SINGLE ENTITY!", "tr": "Yumurta zar\u0131na sar\u0131lm\u0131\u015f sekiz hazineli dolgu sanki bir b\u00fct\u00fcn haline gelmi\u015f!"}, {"bbox": ["87", "934", "229", "1048"], "fr": "Quelle... quelle texture \u00e9lastique !", "id": "TEKSTUR YANG SANGAT... SANGAT KENYAL!", "pt": "QUE... QUE TEXTURA EL\u00c1STICA!", "text": "SUCH... SUCH A CHEWY TEXTURE!", "tr": "Ne... Ne kadar \u00e7i\u011fnenebilir bir doku!"}, {"bbox": ["683", "1104", "839", "1196"], "fr": "Ferme et pourtant moelleux !", "id": "PADAT NAMUN TETAP KENYAL SAAT DIKUNYAH!", "pt": "COMPACTO, MAS SEM PERDER A MASTIGABILIDADE!", "text": "FIRM YET TENDER!", "tr": "S\u0131k\u0131 ama \u00e7i\u011fnenebilirli\u011fini kaybetmemi\u015f!"}, {"bbox": ["680", "781", "832", "877"], "fr": "La pur\u00e9e de poulet liera fermement les sept autres ingr\u00e9dients ! Ce processus s\u0027appelle \u00ab Shang Jin \u00bb (prendre corps/\u00e9paissir) !", "id": "DAGING AYAM CINCANG AKAN MENGIKAT KETUJUH BAHAN LAINNYA DENGAN ERAT! PROSES INI DISEBUT \"SHANG JIN\" (MENINGKATKAN KEKUATAN/KEKENYALAN)!", "pt": "A CARNE DE FRANGO MO\u00cdDA UNIR\u00c1 FIRMEMENTE OS OUTROS SETE INGREDIENTES! ESSE PROCESSO \u00c9 CHAMADO DE \u0027PEGAR LIGA\u0027!", "text": "THE CHICKEN PASTE WILL BIND THE OTHER SEVEN INGREDIENTS TOGETHER. THIS PROCESS IS CALLED \u0027ENERGIZING\u0027!", "tr": "Tavuk k\u0131ymas\u0131 di\u011fer yedi malzemeyi s\u0131k\u0131ca birbirine yap\u0131\u015ft\u0131racak! Bu i\u015fleme k\u0131vam alma denir!"}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/339/5.webp", "translations": [{"bbox": ["55", "1433", "253", "1576"], "fr": "La l\u00e9gende raconte que Dong Dahai a autrefois \u00e9cras\u00e9 le cr\u00e2ne d\u0027un b\u0153uf \u00e0 mains nues, d\u0027o\u00f9 son surnom !", "id": "LEGENDA MENGATAKAN DONG DAHAI PERNAH MENGHANCURKAN KEPALA SAPI DENGAN TANGAN KOSONG, SEHINGGA MENDAPATKAN JULUKAN INI!", "pt": "DIZ A LENDA QUE DONG DAHAI UMA VEZ ESMAGOU A CABE\u00c7A DE UM BOI COM AS M\u00c3OS, DA\u00cd O APELIDO!", "text": "LEGEND HAS IT THAT DONG DAHAI ONCE CRUSHED A COW\u0027S SKULL WITH HIS BARE HANDS, HENCE HIS NICKNAME!", "tr": "Efsaneye g\u00f6re Dong Dahai bir keresinde \u00e7\u0131plak elle bir \u00f6k\u00fcz\u00fcn kafatas\u0131n\u0131 ezmi\u015f, bu y\u00fczden bu unvan\u0131 alm\u0131\u015f!"}, {"bbox": ["287", "1299", "484", "1430"], "fr": "Bien qu\u0027il n\u0027ait pas particip\u00e9 aux examens culinaires imp\u00e9riaux et ne soit pas un chef de Tianfenglin !", "id": "MESKIPUN DIA TIDAK PERNAH MENGIKUTI UJIAN KULINER KERAJAAN, DAN BUKAN KOKI DARI TIANFENGLIN!", "pt": "EMBORA ELE N\u00c3O TENHA PARTICIPADO DO EXAME IMPERIAL CULIN\u00c1RIO, NEM SEJA UM CHEF DO BOSQUE TIANFENG!", "text": "HE HASN\u0027T PARTICIPATED IN THE CULINARY CIVIL SERVICE EXAM, NOR IS HE A TIANFENGLIN CHEF!", "tr": "Her ne kadar yemek imparatorluk s\u0131nav\u0131na kat\u0131lmam\u0131\u015f ve Tianfenglin a\u015f\u00e7\u0131s\u0131 olmasa da!"}, {"bbox": ["626", "49", "841", "189"], "fr": "Je ne me suis jamais mari\u00e9 de ma vie, me consacrant corps et \u00e2me \u00e0 la cuisine...", "id": "AKU TIDAK MENIKAH SEUMUR HIDUPKU, MENGABDIKAN DIRI PADA MASAKAN...", "pt": "EU, UM VELHO SOLTEIR\u00c3O, DEDIQUEI MINHA VIDA \u00c0 CULIN\u00c1RIA...", "text": "I\u0027VE REMAINED UNMARRIED MY ENTIRE LIFE, DEVOTING MYSELF TO COOKING...", "tr": "Ben ya\u015fl\u0131 adam hayat\u0131m boyunca evlenmedim, kendimi yemek yapmaya adad\u0131m..."}, {"bbox": ["216", "846", "393", "944"], "fr": "...Seul le Chef Dong, dont la force des mains d\u00e9passe de loin celle des gens ordinaires, peut y parvenir !", "id": "HANYA KOKI DONG DENGAN KEKUATAN TANGAN JAUH DI ATAS RATA-RATA YANG BISA MELAKUKANNYA!", "pt": "..SOMENTE O CHEF DONG, COM UMA FOR\u00c7A NAS M\u00c3OS MUITO ACIMA DAS PESSOAS COMUNS, CONSEGUE FAZER ISSO!", "text": "...ONLY MASTER CHEF DONG, WITH HIS EXTRAORDINARY HAND STRENGTH, COULD ACHIEVE THIS!", "tr": "...Sadece insan\u00fcst\u00fc el g\u00fcc\u00fcne sahip \u015eef Dong bunu ba\u015farabilir!"}, {"bbox": ["373", "1914", "557", "2040"], "fr": "Ensuite, veuillez go\u00fbter le plat de moi, Kong Buqun, le \u00ab Gentilhomme de la Brume \u00c9th\u00e9r\u00e9e \u00bb !", "id": "SELANJUTNYA, SILAKAN PARA JURI MENCOBA HIDANGAN DARI SAYA, \"BANGSAWAN KABUT HAMPA\" KONG BUQUN!", "pt": "A SEGUIR, PE\u00c7O AOS JURADOS QUE PROVEM O PRATO DESTE \u0027CAVALHEIRO DA N\u00c9VOA ET\u00c9REA\u0027, KONG BUQUN!", "text": "NOW, ESTEEMED JUDGES, PLEASE SAMPLE THE DELICACY PREPARED BY ME, KONG BUQUN, THE \u0027CLOUDY GENTLEMAN\u0027!", "tr": "S\u0131rada, j\u00fcri \u00fcyelerinden benim, \"Bo\u015fluk Sisi Beyefendisi\" Kong Buqun\u0027un yeme\u011fini tatmalar\u0131n\u0131 rica ediyorum!"}, {"bbox": ["391", "53", "604", "151"], "fr": "Merci aux cinq juges pour leurs compliments !", "id": "TERIMA KASIH ATAS PUJIAN DARI KELIMA JURI!", "pt": "AGRADE\u00c7O OS ELOGIOS DOS CINCO JURADOS!", "text": "WE ARE GRATEFUL FOR THE PRAISE OF THE FIVE JUDGES!", "tr": "Be\u015f j\u00fcri \u00fcyesinin \u00f6vg\u00fcleri i\u00e7in te\u015fekk\u00fcr ederim!"}, {"bbox": ["58", "36", "204", "132"], "fr": "Digne d\u0027\u00eatre l\u0027un des trois meilleurs chefs de la famille Li,", "id": "MEMANG PANTAS MENJADI SALAH SATU DARI TIGA KOKI UTAMA KELUARGA LI,", "pt": "DIGNO DE SER UM DOS TR\u00caS PRINCIPAIS CHEFS DA FAM\u00cdLIA LI,", "text": "AS EXPECTED OF ONE OF THE LI FAMILY\u0027S TOP THREE CHEFS,", "tr": "Li Ailesi\u0027nin en iyi \u00fc\u00e7 \u015fefinden biri olmas\u0131na \u015fa\u015fmamal\u0131,"}, {"bbox": ["715", "1480", "840", "1579"], "fr": "Mais sa force ne doit absolument pas \u00eatre sous-estim\u00e9e !", "id": "TAPI KEKUATANNYA BENAR-BENAR TIDAK BISA DIREMEHKAN!", "pt": "MAS SUA HABILIDADE DEFINITIVAMENTE N\u00c3O PODE SER SUBESTIMADA!", "text": "BUT HIS STRENGTH SHOULD NOT BE UNDERESTIMATED!", "tr": "Ama g\u00fcc\u00fc kesinlikle k\u00fc\u00e7\u00fcmsenemez!"}, {"bbox": ["230", "463", "375", "563"], "fr": "Il faut g\u00e9n\u00e9rer une vitesse de rotation extr\u00eamement \u00e9lev\u00e9e en m\u00e9langeant !", "id": "MEMBUTUHKAN KECEPATAN PUTARAN YANG SANGAT TINGGI SAAT MENGADUK!", "pt": "\u00c9 NECESS\u00c1RIO GERAR UMA VELOCIDADE DE ROTA\u00c7\u00c3O EXTREMAMENTE ALTA AO MEXER!", "text": "IT REQUIRES EXTREMELY HIGH ROTATIONAL SPEED DURING STIRRING!", "tr": "Kar\u0131\u015ft\u0131r\u0131rken son derece y\u00fcksek bir d\u00f6n\u00fc\u015f h\u0131z\u0131 \u00fcretmek gerekir!"}, {"bbox": ["129", "1716", "269", "1804"], "fr": "Quel surnom grossier !", "id": "JULUKAN YANG SANGAT KASAR!", "pt": "QUE APELIDO GROSSEIRO!", "text": "WHAT A CRUDE TITLE!", "tr": "Ger\u00e7ekten kaba bir unvan!"}, {"bbox": ["53", "459", "222", "529"], "fr": "Pouvoir faire prendre corps \u00e0 la farce \u00e0 ce point,", "id": "BISA MEMBUAT ISIAN MENJADI SEKENYAL INI,", "pt": "CONSEGUIR DAR LIGA AO RECHEIO A ESSE PONTO,", "text": "TO BE ABLE TO ENERGIZE THE FILLING TO SUCH AN EXTENT,", "tr": "Dolguyu bu derece k\u0131vama getirebilmek,"}, {"bbox": ["497", "1070", "792", "1195"], "fr": "...Le Saint Broyeur de Cr\u00e2nes !", "id": "...TANGAN SUCI PENGHANCUR TENGKORAK!", "pt": "..M\u00c3O SANTA ESMAGA-CR\u00c2NIOS!", "text": "...SKULL-CRUSHING SAINT HAND!", "tr": "...Kafatas\u0131 K\u0131ran Kutsal El!"}, {"bbox": ["204", "86", "347", "155"], "fr": "Le Chef Dong du restaurant Rong Kee !", "id": "KOKI DONG DARI RESTORAN RONG JI!", "pt": "O CHEF DONG DO RESTAURANTE RONGJI!", "text": "MASTER CHEF DONG OF RONGJI RESTAURANT!", "tr": "Rong Ji Restoran\u0131\u0027ndan \u015eef Dong!"}, {"bbox": ["71", "848", "193", "913"], "fr": "Et cette vitesse de rotation terrifiante", "id": "DAN KECEPATAN PUTARAN MENGERIKAN SEPERTI ITU", "pt": "E ESSA VELOCIDADE DE ROTA\u00c7\u00c3O ASSUSTADORA...", "text": "AND THAT TERRIFYING ROTATIONAL SPEED", "tr": "Ve o korkun\u00e7 d\u00f6n\u00fc\u015f h\u0131z\u0131"}, {"bbox": ["446", "933", "614", "1035"], "fr": "A forg\u00e9 ces...", "id": "BARULAH TERBENTUK SEPASANG TANGAN INI...", "pt": "S\u00d3 ASSIM PARA FORJAR ESTAS...", "text": "HAS HONED THESE...", "tr": "Ancak bu \u00e7ifti geli\u015ftirdi..."}, {"bbox": ["88", "1638", "216", "1693"], "fr": "Saint Broyeur de Cr\u00e2nes ?", "id": "TANGAN SUCI PENGHANCUR TENGKORAK?", "pt": "M\u00c3O SANTA ESMAGA-CR\u00c2NIOS?", "text": "SKULL-CRUSHING SAINT HAND?", "tr": "Kafatas\u0131 K\u0131ran Kutsal El mi?"}, {"bbox": ["93", "1316", "188", "1381"], "fr": "Saint Broyeur de Cr\u00e2nes ?", "id": "TANGAN SUCI PENGHANCUR TENGKORAK?", "pt": "M\u00c3O SANTA ESMAGA-CR\u00c2NIOS?", "text": "SKULL-CRUSHING SAINT HAND?", "tr": "Kafatas\u0131 K\u0131ran Kutsal El mi?"}, {"bbox": ["376", "2375", "823", "2487"], "fr": "Poulet aux trois d\u00e9lices color\u00e9s", "id": "AYAM TIGA WARNA POTONG DADU", "pt": "FRANGO COLORIDO AOS TR\u00caS PICADINHOS", "text": "COLORFUL DICED CHICKEN", "tr": "Renkli Tavuklu \u00dc\u00e7l\u00fc Do\u011frama"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/339/6.webp", "translations": [{"bbox": ["60", "1023", "206", "1117"], "fr": "Ce type est all\u00e9 jusqu\u0027\u00e0 l\u0027examen final du palais ?", "id": "ORANG INI TERNYATA SAMPAI KE UJIAN ISTANA TERAKHIR?", "pt": "ESSE CARA REALMENTE CHEGOU AO EXAME FINAL DO PAL\u00c1CIO?", "text": "THIS GUY ACTUALLY MADE IT TO THE FINAL IMPERIAL EXAMINATION?", "tr": "Bu herif son saray s\u0131nav\u0131na kadar m\u0131 gelmi\u015f?"}, {"bbox": ["637", "1057", "838", "1186"], "fr": "Les examens culinaires imp\u00e9riaux adoptent un syst\u00e8me d\u0027\u00e9limination, ceux qui parviennent \u00e0 la derni\u00e8re \u00e9tape sont extr\u00eamement rares !", "id": "UJIAN KULINER KERAJAAN MENGGUNAKAN SISTEM GUGUR, MEREKA YANG BISA MENCAPAI BABAK FINAL SANGATLAH LANGKA!", "pt": "O EXAME IMPERIAL CULIN\u00c1RIO ADOTA UM SISTEMA ELIMINAT\u00d3RIO, AQUELES QUE CONSEGUEM CHEGAR \u00c0 \u00daLTIMA FASE S\u00c3O EXTREMAMENTE RAROS!", "text": "THE CULINARY CIVIL SERVICE EXAM IS AN ELIMINATION SYSTEM. THOSE WHO REACH THE FINAL STAGE ARE EXTREMELY RARE!", "tr": "Yemek \u0130mparatorluk S\u0131nav\u0131 eleme usul\u00fcyle yap\u0131l\u0131r, son a\u015famaya kalabilenler parmakla say\u0131lacak kadar azd\u0131r!"}, {"bbox": ["559", "942", "708", "1040"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que Kong Buqun soit un expert de ce calibre !", "id": "TIDAK KUSANGKA KONG BUQUN SEHEBAT INI!", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE KONG BUQUN FOSSE T\u00c3O FORTE!", "text": "I DIDN\u0027T EXPECT KONG BUQUN TO BE SUCH A POWERHOUSE!", "tr": "Kong Buqun\u0027un bu kadar g\u00fc\u00e7l\u00fc biri oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim!"}, {"bbox": ["51", "379", "288", "536"], "fr": "Ce Kong Buqun, lors de la derni\u00e8re session des examens culinaires imp\u00e9riaux...", "id": "KONG BUQUN INI, ADALAH DARI UJIAN KULINER KERAJAAN PERIODE SEBELUMNYA...", "pt": "ESSE KONG BUQUN, FOI DO \u00daLTIMO EXAME IMPERIAL CULIN\u00c1RIO...", "text": "THIS KONG BUQUN WAS IN THE PREVIOUS CULINARY CIVIL SERVICE EXAM...", "tr": "Bu Kong Buqun, bir \u00f6nceki Yemek \u0130mparatorluk S\u0131nav\u0131\u0027n\u0131n..."}, {"bbox": ["66", "158", "234", "225"], "fr": "Ce titre me dit quelque chose...", "id": "JULUKAN INI TERDENGAR TIDAK ASING...", "pt": "ESSE T\u00cdTULO PARECE FAMILIAR...", "text": "THIS NAME SOUNDS SO FAMILIAR...", "tr": "Bu unvan kula\u011fa \u00e7ok tan\u0131d\u0131k geliyor..."}, {"bbox": ["639", "180", "796", "280"], "fr": "Attendez ! Je me souviens !", "id": "TUNGGU! AKU INGAT!", "pt": "ESPERE! LEMBREI!", "text": "WAIT! I REMEMBER!", "tr": "Durun! Hat\u0131rlad\u0131m!"}, {"bbox": ["71", "42", "191", "117"], "fr": "Le... Gentilhomme de la Brume \u00c9th\u00e9r\u00e9e ?", "id": "BA... BANGSAWAN KABUT HAMPA?", "pt": "CA... CAVALHEIRO DA N\u00c9VOA ET\u00c9REA?", "text": "CLO... CLOUDY GENTLEMAN?", "tr": "Bo\u015f... Bo\u015fluk Sisi Beyefendisi mi?"}, {"bbox": ["560", "642", "797", "799"], "fr": "...Douzi\u00e8me \u00e0 l\u0027examen du palais !", "id": "...PERINGKAT KE-12 UJIAN ISTANA!", "pt": "..O D\u00c9CIMO SEGUNDO COLOCADO NO EXAME DO PAL\u00c1CIO!", "text": "...HE PLACED TWELFTH IN THE IMPERIAL EXAMINATION!", "tr": "...Saray S\u0131nav\u0131\u0027nda on ikinciydi!"}, {"bbox": ["65", "935", "152", "991"], "fr": "Examen du palais... ?", "id": "UJIAN ISTANA...?", "pt": "EXAME DO PAL\u00c1CIO...?", "text": "IMPERIAL EXAMINATION...?", "tr": "Saray S\u0131nav\u0131 m\u0131...?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/339/7.webp", "translations": [{"bbox": ["60", "712", "281", "859"], "fr": "L\u0027examen du palais... Seules quinze personnes dans tout le pays peuvent se tenir sur cette sc\u00e8ne !", "id": "UJIAN ISTANA... HANYA LIMA BELAS ORANG DARI SELURUH NEGERI YANG BISA BERDIRI DI PANGGUNG ITU!", "pt": "EXAME DO PAL\u00c1CIO... EM TODO O PA\u00cdS, APENAS QUINZE PESSOAS PODEM ESTAR NAQUELE PALCO!", "text": "IMPERIAL EXAMINATION... NATIONWIDE, ONLY A MERE FIFTEEN PEOPLE CAN STAND ON THAT STAGE!", "tr": "Saray S\u0131nav\u0131... \u00dclke \u00e7ap\u0131nda sadece on be\u015f ki\u015fi o sahnede durabilir!"}, {"bbox": ["612", "711", "834", "859"], "fr": "Chacun d\u0027eux a au moins obtenu le titre de \u00ab Yuan \u00bb (Laur\u00e9at) d\u0027une ville, en d\u0027autres termes...", "id": "MASING-MASING DARI MEREKA SETIDAKNYA TELAH MERAIH GELAR \"YUAN\" (JUARA PERTAMA TINGKAT KOTA), DENGAN KATA LAIN...", "pt": "CADA UM DELES OBTEVE PELO MENOS O \u0027YUAN\u0027 DE UMA CIDADE, EM OUTRAS PALAVRAS...", "text": "EACH OF THEM HAS AT LEAST EARNED THE TITLE OF \u0027YUAN\u0027 IN A CITY. IN OTHER WORDS...", "tr": "Her biri en az bir \u015fehrin \"Yuan\" unvan\u0131n\u0131 alm\u0131\u015ft\u0131r, ba\u015fka bir deyi\u015fle..."}, {"bbox": ["71", "50", "300", "202"], "fr": "Lors des examens culinaires imp\u00e9riaux organis\u00e9s dans les grandes villes, les cent premiers du premier tour peuvent acc\u00e9der au deuxi\u00e8me tour !", "id": "DALAM UJIAN KULINER KERAJAAN YANG DIADAKAN DI BERBAGAI KOTA, SERATUS PESERTA TERATAS DARI UJIAN TAHAP PERTAMA BISA MASUK KE TAHAP KEDUA!", "pt": "NOS EXAMES IMPERIAIS CULIN\u00c1RIOS REALIZADOS NAS GRANDES CIDADES, OS CEM PRIMEIROS COLOCADOS DA PRIMEIRA FASE PODEM ENTRAR NA SEGUNDA FASE!", "text": "IN THE CULINARY CIVIL SERVICE EXAMS HELD IN VARIOUS CITIES, THE TOP ONE HUNDRED IN THE FIRST ROUND CAN ENTER THE SECOND ROUND!", "tr": "B\u00fcy\u00fck \u015fehirlerde d\u00fczenlenen Yemek \u0130mparatorluk S\u0131navlar\u0131nda, ilk s\u0131nav\u0131n ilk y\u00fcz ki\u015fisi ikinci s\u0131nava girebilir!"}, {"bbox": ["630", "1060", "831", "1193"], "fr": "L\u0027examen du palais est une bataille entre \u00ab Yuans \u00bb !", "id": "UJIAN ISTANA ADALAH PERTARUNGAN ANTARA PARA \"YUAN\"!", "pt": "O EXAME DO PAL\u00c1CIO \u00c9 UMA BATALHA ENTRE \u0027YUANS\u0027!", "text": "THE IMPERIAL EXAMINATION IS A BATTLE BETWEEN \u0027YUANS\u0027!", "tr": "Saray S\u0131nav\u0131, \"Yuan\"lar aras\u0131ndaki bir sava\u015ft\u0131r!"}, {"bbox": ["586", "450", "824", "635"], "fr": "Au troisi\u00e8me tour... Seul celui qui obtient la premi\u00e8re place, c\u0027est-\u00e0-dire le \u00ab Huiyuan \u00bb (Laur\u00e9at Provincial) de sa ville, peut acc\u00e9der \u00e0 l\u0027examen du palais !", "id": "SAMPAI DI TAHAP KETIGA... HANYA MEREKA YANG MERAIH PERINGKAT PERTAMA, YAITU \"HUIYUAN\" (JUARA UTAMA) KOTA, YANG BISA MASUK KE UJIAN ISTANA!", "pt": "NA TERCEIRA FASE... SOMENTE AQUELES QUE OBTIVEREM O PRIMEIRO LUGAR, OU SEJA, O \u0027HUIYUAN\u0027 DE SUA CIDADE, PODER\u00c3O ENTRAR NO EXAME DO PAL\u00c1CIO!", "text": "IN THE THIRD ROUND... ONLY THE FIRST-PLACE WINNER, THE \u0027HUIYUAN\u0027 OF THEIR CITY, CAN ENTER THE IMPERIAL EXAMINATION!", "tr": "\u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc s\u0131nava gelince... Sadece birincili\u011fi kazanan, yani kendi \u015fehrinin \"Huiyuan\"\u0131 olan ki\u015fi Saray S\u0131nav\u0131\u0027na girebilir!"}, {"bbox": ["113", "247", "254", "389"], "fr": "Et les dix premiers du deuxi\u00e8me tour peuvent acc\u00e9der au troisi\u00e8me tour !", "id": "DAN SEPULUH BESAR DARI UJIAN TAHAP KEDUA BISA MASUK KE TAHAP KETIGA!", "pt": "OS DEZ PRIMEIROS DA SEGUNDA FASE PODEM ENTRAR NA TERCEIRA FASE!", "text": "ONLY THE TOP TEN IN THE SECOND ROUND CAN ENTER THE THIRD ROUND!", "tr": "Ve ikinci s\u0131nav\u0131n ilk on ki\u015fisi \u00fc\u00e7\u00fcnc\u00fc s\u0131nava girebilir!"}, {"bbox": ["340", "32", "568", "665"], "fr": "1er Tour TOP 100 2e Tour TOP 10 3e Tour TOP 1 Examen du Palais", "id": "UJIAN TAHAP 1 TOP 100, UJIAN TAHAP 2 TOP 10, UJIAN TAHAP 3 TOP 1, UJIAN ISTANA", "pt": "1\u00aa FASE TOP 100\n2\u00aa FASE TOP 10\n3\u00aa FASE TOP 1\nEXAME DO PAL\u00c1CIO", "text": "FIRST ROUND TOP 100 SECOND ROUND TOP 10 THIRD ROUND TOP 1 IMPERIAL EXAMINATION", "tr": "1. S\u0131nav \u0130LK 100 \u2192 2. S\u0131nav \u0130LK 10 \u2192 3. S\u0131nav \u0130LK 1 \u2192 Saray S\u0131nav\u0131"}, {"bbox": ["340", "32", "568", "665"], "fr": "1er Tour TOP 100 2e Tour TOP 10 3e Tour TOP 1 Examen du Palais", "id": "UJIAN TAHAP 1 TOP 100, UJIAN TAHAP 2 TOP 10, UJIAN TAHAP 3 TOP 1, UJIAN ISTANA", "pt": "1\u00aa FASE TOP 100\n2\u00aa FASE TOP 10\n3\u00aa FASE TOP 1\nEXAME DO PAL\u00c1CIO", "text": "FIRST ROUND TOP 100 SECOND ROUND TOP 10 THIRD ROUND TOP 1 IMPERIAL EXAMINATION", "tr": "1. S\u0131nav \u0130LK 100 \u2192 2. S\u0131nav \u0130LK 10 \u2192 3. S\u0131nav \u0130LK 1 \u2192 Saray S\u0131nav\u0131"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/339/8.webp", "translations": [{"bbox": ["66", "44", "312", "205"], "fr": "Votre humble serviteur n\u0027est autre que le... de la derni\u00e8re session des examens culinaires imp\u00e9riaux...", "id": "SAYA YANG TIDAK BERBAKAT INI ADALAH DARI UJIAN KULINER KERAJAAN PERIODE SEBELUMNYA...", "pt": "EU, HUMILDEMENTE, SOU DO \u00daLTIMO EXAME IMPERIAL CULIN\u00c1RIO...", "text": "THIS HUMBLE ONE WAS IN THE PREVIOUS CULINARY CIVIL SERVICE EXAM...", "tr": "Nacizane ben, bir \u00f6nceki Yemek \u0130mparatorluk S\u0131nav\u0131\u0027n\u0131n..."}, {"bbox": ["299", "724", "522", "864"], "fr": "Douzi\u00e8me \u00e0 l\u0027examen du palais... avec le titre de Huiyuan... et je ne peux que couper des l\u00e9gumes dans la cuisine imp\u00e9riale...", "id": "PERINGKAT KE-12 UJIAN ISTANA, DITAMBAH GELAR HUIYUAN... HANYA BISA MEMOTONG SAYURAN DI DAPUR KERAJAAN...", "pt": "D\u00c9CIMO SEGUNDO NO EXAME DO PAL\u00c1CIO... MAIS O T\u00cdTULO DE HUIYUAN... E S\u00d3 POSSO PICAR LEGUMES NA COZINHA IMPERIAL...", "text": "TWELFTH PLACE IN THE IMPERIAL EXAMINATION... EVEN WITH THE TITLE OF HUIYUAN... I CAN ONLY CHOP VEGETABLES IN THE IMPERIAL KITCHEN...", "tr": "Saray S\u0131nav\u0131\u0027nda on ikincilik... Art\u0131 Huiyuan unvan\u0131... Ve yine de \u0130mparatorluk Mutfa\u011f\u0131\u0027nda sadece sebze do\u011frayabiliyor..."}, {"bbox": ["73", "780", "255", "921"], "fr": "Je pensais qu\u0027il n\u0027\u00e9tait qu\u0027un sous-fifre de l\u0027\u00e9quipe de d\u00e9coupe de la cuisine imp\u00e9riale, je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce qu\u0027il soit si fort !", "id": "KUKIRA DIA HANYA PESURUH DI BAGIAN PERSIAPAN DAPUR KERAJAAN, TIDAK KUSANGKA SEKUAT INI!", "pt": "PENSEI QUE ELE FOSSE UM Z\u00c9-NINGU\u00c9M DA EQUIPE DE PREPARO DA COZINHA IMPERIAL, N\u00c3O ESPERAVA QUE FOSSE T\u00c3O FORTE!", "text": "I THOUGHT HE WAS JUST A SMALL FRY IN THE IMPERIAL KITCHEN\u0027S PREPARATION DIVISION, BUT HE\u0027S UNEXPECTEDLY SO STRONG!", "tr": "Onun \u0130mparatorluk Mutfa\u011f\u0131\u0027n\u0131n haz\u0131rl\u0131k b\u00f6l\u00fcm\u00fcnde s\u0131radan biri oldu\u011funu sanm\u0131\u015ft\u0131m, bu kadar g\u00fc\u00e7l\u00fc oldu\u011funu hi\u00e7 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim!"}, {"bbox": ["592", "745", "764", "845"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 pouvoir voir un plat pr\u00e9par\u00e9 par un Huiyuan lors du festival.", "id": "TIDAK KUSANGKA BISA MELIHAT HIDANGAN BUATAN SEORANG HUIYUAN DI FESTIVAL INI.", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA PODER VER UM PRATO FEITO POR UM HUIYUAN NO FESTIVAL!", "text": "I NEVER THOUGHT I\u0027D GET TO TASTE A DISH MADE BY A HUIYUAN AT THIS FESTIVAL!", "tr": "Festivalde bir Huiyuan\u0027\u0131n yapt\u0131\u011f\u0131 yeme\u011fi g\u00f6rebilece\u011fimi hi\u00e7 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim."}, {"bbox": ["728", "1111", "834", "1192"], "fr": "Ce voyage n\u0027aura pas \u00e9t\u00e9 vain !", "id": "KUNJUNGAN KALI INI TIDAK SIA-SIA!", "pt": "ESSA VIAGEM N\u00c3O FOI EM V\u00c3O!", "text": "THIS TRIP WASN\u0027T IN VAIN!", "tr": "Bu yolculuk bo\u015fa gitmedi!"}, {"bbox": ["321", "1080", "454", "1213"], "fr": "Combien de monstres sont donc rassembl\u00e9s dans cette cuisine imp\u00e9riale !", "id": "SEBENARNYA BERAPA BANYAK MONSTER YANG TERKUMPUL DI DAPUR KERAJAAN INI!", "pt": "QUANTOS MONSTROS EST\u00c3O REUNIDOS NESTA COZINHA IMPERIAL!", "text": "JUST HOW MANY MONSTERS ARE GATHERED IN THE IMPERIAL KITCHEN?!", "tr": "Bu \u0130mparatorluk Mutfa\u011f\u0131\u0027nda ne kadar \u00e7ok canavar toplanm\u0131\u015f b\u00f6yle!"}, {"bbox": ["623", "511", "803", "646"], "fr": "...Huiyuan de la ville de Lu !", "id": "...HUIYUAN DARI KOTA LU!", "pt": "...O HUIYUAN DA CIDADE DE LU!", "text": "...LU CITY\u0027S HUIYUAN!", "tr": "...Geyik \u015eehri Huiyuan\u0027\u0131!"}, {"bbox": ["48", "712", "168", "780"], "fr": "Hui... Huiyuan !", "id": "HUI... HUIYUAN!", "pt": "HUI... HUIYUAN!", "text": "HU... HUIYUAN!", "tr": "Hui... Huiyuan!"}], "width": 900}, {"height": 1250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/339/9.webp", "translations": [{"bbox": ["516", "295", "822", "495"], "fr": "Pour vous cinq, habitants de ce trou perdu, pouvoir go\u00fbter mon plat est un immense honneur !", "id": "BAGI KALIAN BERLIMA YANG BERADA DI TEMPAT TERPENCIL INI, BISA MENIKMATI MASAKANKU ADALAH SUATU KEHORMATAN BESAR!", "pt": "VOC\u00caS CINCO, NESTE LUGAR REMOTO, PODEREM PROVAR MEU PRATO \u00c9 UMA GRANDE HONRA!", "text": "IT\u0027S A GREAT HONOR FOR YOU FIVE, IN THIS REMOTE BACKWATER, TO BE ABLE TO TASTE MY DISH!", "tr": "Bu \u00fccra k\u00f6\u015fede bulunan siz be\u015f ki\u015finin yeme\u011fimi tadabilmesi b\u00fcy\u00fck bir onurdur!"}, {"bbox": ["361", "57", "696", "218"], "fr": "Lorsque j\u0027ai particip\u00e9 \u00e0 l\u0027examen du palais \u00e0 l\u0027\u00e9poque, mon plat a \u00e9t\u00e9 d\u00e9gust\u00e9 par le Saint Roi lui-m\u00eame !", "id": "DULU SAAT MENGIKUTI UJIAN ISTANA, MASAKANKU PERNAH DICICIPI OLEH RAJA SUCI!", "pt": "QUANDO PARTICIPEI DO EXAME DO PAL\u00c1CIO NAQUELE ANO, MEU PRATO FOI PROVADO PELO PR\u00d3PRIO REI S\u00c1BIO!", "text": "WHEN I PARTICIPATED IN THE IMPERIAL EXAMINATION, MY DISH WAS EVEN TASTED BY THE HOLY KING!", "tr": "O zamanlar Saray S\u0131nav\u0131\u0027na kat\u0131ld\u0131\u011f\u0131mda, yapt\u0131\u011f\u0131m yemek Kutsal Kral taraf\u0131ndan tad\u0131lm\u0131\u015ft\u0131!"}, {"bbox": ["524", "938", "825", "1168"], "fr": "Que les cinq juges commencent \u00e0 d\u00e9guster ce Poulet aux trois d\u00e9lices color\u00e9s !", "id": "KELIMA JURI, SILAKAN MULAI MENCOBA HIDANGAN AYAM TIGA WARNA POTONG DADU INI!", "pt": "OS CINCO JURADOS, COMECEM A PROVAR ESTE FRANGO COLORIDO AOS TR\u00caS PICADINHOS!", "text": "ESTEEMED JUDGES, PLEASE BEGIN SAMPLING THIS COLORFUL DICED CHICKEN!", "tr": "Be\u015f j\u00fcri \u00fcyesi, \u015fimdi bu Renkli Tavuklu \u00dc\u00e7l\u00fc Do\u011frama\u0027y\u0131 tatmaya ba\u015flas\u0131n!"}], "width": 900}]
Manhua