This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/347/0.webp", "translations": [{"bbox": ["663", "55", "807", "155"], "fr": "DEPUIS CET INCIDENT QUI A FRAPP\u00c9 LA FAMILLE LI IL Y A QUELQUES ANN\u00c9ES", "id": "SEJAK KEJADIAN DI KELUARGA LI BEBERAPA TAHUN LALU", "pt": "DESDE QUE OCORREU AQUELA REVIRAVOLTA NA FAM\u00cdLIA LI H\u00c1 ALGUNS ANOS,", "text": "EVER SINCE THAT INCIDENT AT THE LI FAMILY A FEW YEARS AGO...", "tr": "Li ailesinde birka\u00e7 y\u0131l \u00f6nce o talihsiz olay ya\u015fand\u0131\u011f\u0131ndan beri"}, {"bbox": ["676", "182", "822", "279"], "fr": "LI XIU EST RAREMENT APPARUE EN PUBLIC DEPUIS...", "id": "LI XIU JARANG MUNCUL DI DEPAN UMUM...", "pt": "LI XIU RARAMENTE APARECEU EM P\u00daBLICO DESDE ENT\u00c3O...", "text": "LI XIU HAS RARELY APPEARED IN PUBLIC...", "tr": "Li Xiu o zamandan beri halk\u0131n \u00f6n\u00fcne pek \u00e7\u0131km\u0131yordu..."}, {"bbox": ["80", "691", "283", "789"], "fr": "JE DEVRAIS AUSSI BIEN ME LAVER ET ME PARER, ET ME PR\u00c9PARER POUR LA C\u00c9R\u00c9MONIE NUPTIALE DE CE SOIR.", "id": "AKU JUGA HARUS BERSIAP-SIAP UNTUK UPACARA MALAM INI.", "pt": "EU TAMB\u00c9M DEVERIA ME ARRUMAR E ME PREPARAR PARA A CERIM\u00d4NIA DE CASAMENTO DESTA NOITE.", "text": "I SHOULD ALSO GET READY FOR TONIGHT\u0027S COMING-OF-AGE CEREMONY.", "tr": "Benim de iyice haz\u0131rlan\u0131p bu geceki gelin olma t\u00f6renime haz\u0131rlanmam gerekiyor."}, {"bbox": ["98", "360", "250", "458"], "fr": "JE ME SOUVIENS QU\u0027IL \u00c9TAIT TR\u00c8S MIGNON QUAND IL \u00c9TAIT PETIT,", "id": "AKU INGAT DIA SANGAT MENGGEMASKAN KETIKA MASIH KECIL,", "pt": "LEMBRO-ME QUE ELE ERA MUITO FOFO QUANDO CRIAN\u00c7A,", "text": "I REMEMBER HE WAS SO CUTE WHEN HE WAS LITTLE,", "tr": "\u00c7ocukken \u00e7ok sevimli oldu\u011funu hat\u0131rl\u0131yorum,"}, {"bbox": ["75", "55", "249", "155"], "fr": "? LA CONCURRENTE ENVOY\u00c9E PAR LA FAMILLE LI POUR LA TROISI\u00c8ME \u00c9PREUVE EST LI XIU ?", "id": "? APAKAH PESERTA DARI KELUARGA LI DI PERTANDINGAN KETIGA ADALAH LI XIU?", "pt": "? O COMPETIDOR ENVIADO PELA FAM\u00cdLIA LI PARA A TERCEIRA RODADA \u00c9 LI XIU?", "text": "THE LI FAMILY\u0027S CONTESTANT FOR THE THIRD MATCH IS LI XIU?", "tr": "Ne? \u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc yar\u0131\u015fmada Li ailesinin g\u00f6nderdi\u011fi yar\u0131\u015fmac\u0131 Li Xiu mu?"}, {"bbox": ["636", "476", "837", "576"], "fr": "JE NE M\u0027ATTENDAIS PAS \u00c0 CE QU\u0027IL SACHE CUISINER... ET IL EST M\u00caME DEVENU L\u0027ADVERSAIRE DU JEUNE MA\u00ceTRE SATAN...", "id": "TIDAK DISANGKA DIA JUGA BISA MEMASAK... DAN MENJADI LAWAN TUAN MUDA SATAN..", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE ELE TAMB\u00c9M SOUBESSE COZINHAR... E AINDA SE TORNOU OPONENTE DO JOVEM MESTRE SATAN...", "text": "I DIDN\u0027T EXPECT HIM TO BE ABLE TO COOK... AND HE\u0027S EVEN UP AGAINST YOUNG MASTER SATAN...", "tr": "Onun da yemek yapabildi\u011fini d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim... Bir de \u015eeytan Bey\u0027in rakibi oldu.."}, {"bbox": ["661", "1103", "810", "1198"], "fr": "..CETTE MODESTE PERSONNE VOUS ENCOURAGERA EN SILENCE !", "id": "..AKU AKAN MENDUKUNGMU DIAM-DIAM!", "pt": "...ESTA HUMILDE GAROTA TORCER\u00c1 POR VOC\u00ca EM SIL\u00caNCIO!", "text": "...I\u0027LL BE CHEERING FOR YOU SILENTLY!", "tr": "..Ben sessizce size tezah\u00fcrat yapaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["111", "489", "278", "588"], "fr": "IL A D\u00db DEVENIR UN GRAND ET JEUNE HOMME MAINTENANT, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "SEKARANG DIA PASTI SUDAH TUMBUH MENJADI PRIA DEWASA YANG TINGGI GAGAH", "pt": "AGORA ELE J\u00c1 DEVE TER SE TORNADO UM HOMEM ALTO E FORTE, CERTO?", "text": "HE MUST HAVE GROWN INTO A TALL, HANDSOME YOUNG MAN BY NOW.", "tr": "\u015eimdi uzun boylu bir delikanl\u0131 olmu\u015ftur, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["637", "668", "838", "769"], "fr": "FILLE MUETTE, SI QUELQUE CHOSE SE PASSE SUR LE TERRAIN, INFORME-MOI IMM\u00c9DIATEMENT !", "id": "GADIS BISU, SEGERA BERITAHU AKU JIKA ADA PERKEMBANGAN DI ARENA!", "pt": "GAROTA MUDA, SE HOUVER QUALQUER NOVIDADE NA ARENA, ME AVISE IMEDIATAMENTE!", "text": "MUTE GIRL, MAKE SURE TO INFORM ME OF ANY DEVELOPMENTS IN THE ARENA!", "tr": "Dilsiz k\u0131z, yar\u0131\u015fma alan\u0131nda herhangi bir geli\u015fme olursa derhal bana haber ver!"}, {"bbox": ["92", "986", "293", "1088"], "fr": "JEUNE MA\u00ceTRE SATAN... L\u0027AVENIR DE NOTRE FAMILLE XIA REPOSE ENTI\u00c8REMENT SUR TOI.", "id": "TUAN MUDA SATAN.. MASA DEPAN KELUARGA XIA KAMI BERGANTUNG PADAMU.", "pt": "JOVEM MESTRE SATAN... O FUTURO DA NOSSA FAM\u00cdLIA XIA DEPENDE INTEIRAMENTE DE VOC\u00ca.", "text": "YOUNG MASTER SATAN... THE FUTURE OF OUR XIA FAMILY RESTS ENTIRELY ON YOUR SHOULDERS.", "tr": "\u015eeytan Bey... Xia ailemizin gelece\u011fi tamamen sana emanet."}, {"bbox": ["134", "192", "247", "266"], "fr": "C\u0027EST VRAIMENT SURPRENANT !", "id": "INI BENAR-BENAR TIDAK TERDUGA!", "pt": "ISSO \u00c9 REALMENTE SURPREENDENTE!", "text": "THIS IS QUITE UNEXPECTED!", "tr": "Bu ger\u00e7ekten de \u015fa\u015f\u0131rt\u0131c\u0131!"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/347/1.webp", "translations": [{"bbox": ["386", "49", "603", "197"], "fr": "LA SUIVANTE EST LA TROISI\u00c8ME FINALE, D\u00c9CISIVE POUR LA VIE OU LA MORT. LE VAINQUEUR FINAL SERA D\u00c9SIGN\u00c9 APR\u00c8S L\u0027\u00c9PREUVE !", "id": "SELANJUTNYA ADALAH BABAK FINAL KETIGA YANG MENENTUKAN HIDUP DAN MATI, PEMENANG AKHIR AKAN DITENTUKAN SETELAH PERTANDINGAN!", "pt": "A SEGUIR, A TERCEIRA RODADA FINAL, UMA QUEST\u00c3O DE VIDA OU MORTE! O VENCEDOR FINAL SER\u00c1 DECIDIDO AP\u00d3S A COMPETI\u00c7\u00c3O!", "text": "NEXT UP IS THE CRUCIAL THIRD MATCH! THE FINAL WINNER WILL BE DECIDED AFTER THIS!", "tr": "S\u0131rada \u00f6l\u00fcm kal\u0131m meselesi olan \u00fc\u00e7\u00fcnc\u00fc final ma\u00e7\u0131 var, son kazanan ma\u00e7tan sonra belli olacak!"}, {"bbox": ["665", "393", "835", "492"], "fr": "TOUT \u00c0 L\u0027HEURE, MOI, LE SEIGNEUR DE LA VILLE, AI FIX\u00c9 LE TH\u00c8ME DE CETTE \u00c9PREUVE : CE SERA...", "id": "TADI AKU SEBAGAI PENGUASA KOTA SUDAH MENENTUKAN TEMA PERTANDINGAN INI, YAITU...", "pt": "AGORA H\u00c1 POUCO, ESTE SENHOR DA CIDADE J\u00c1 DEFINIU O TEMA DESTA RODADA, QUE \u00c9...", "text": "I HAVE JUST DETERMINED THE THEME FOR THIS MATCH, WHICH IS...", "tr": "Az \u00f6nce ben, \u015eehir Lordu olarak, bu turun temas\u0131n\u0131 belirledim, o da..."}, {"bbox": ["632", "78", "852", "225"], "fr": "VOUS TROIS, DONNEZ LE MEILLEUR DE VOUS-M\u00caMES, NE LAISSEZ AUCUN REGRET !", "id": "KALIAN BERTIGA HARUS MENGELUARKAN KEMAMPUAN TERBAIK KALIAN, JANGAN SAMPAI MENYESAL!", "pt": "VOC\u00caS TR\u00caS DEVEM DAR O SEU MELHOR, N\u00c3O DEIXEM ARREPENDIMENTOS!", "text": "THE THREE OF YOU MUST GIVE IT YOUR ALL AND LEAVE NO REGRETS!", "tr": "Siz \u00fc\u00e7\u00fcn\u00fcz de en g\u00fc\u00e7l\u00fc yeteneklerinizi sergilemeli, pi\u015fmanl\u0131k duymamal\u0131s\u0131n\u0131z!"}, {"bbox": ["50", "54", "199", "166"], "fr": "CONCURRENTS DES TROIS GRANDES FAMILLES, \u00c9COUTEZ ATTENTIVEMENT !", "id": "PARA PESERTA DARI TIGA KELUARGA BESAR, DENGARKAN BAIK-BAIK!", "pt": "COMPETIDORES DAS TR\u00caS GRANDES FAM\u00cdLIAS, ESCUTEM BEM!", "text": "CONTESTANTS FROM THE THREE GREAT FAMILIES, LISTEN CLOSELY!", "tr": "\u00dc\u00e7 b\u00fcy\u00fck ailenin yar\u0131\u015fmac\u0131lar\u0131 iyi dinleyin!"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/347/2.webp", "translations": [{"bbox": ["82", "624", "299", "782"], "fr": "AUPARAVANT, MOI, SATAN, AI AUSSI VISIT\u00c9 LE MARCH\u00c9, ET JE N\u0027Y AI JAMAIS VU DE CRABES \u00c0 VENDRE !", "id": "SEBELUMNYA AKU PERNAH MENGUNJUNGI PASAR SAYUR, TIDAK PERNAH MELIHAT ADA KEPITING DIJUAL!", "pt": "ESTE SATAN J\u00c1 VISITOU O MERCADO DE VEGETAIS ANTES E NUNCA VIU CARANGUEJOS \u00c0 VENDA!", "text": "I\u0027VE VISITED THE MARKET BEFORE, AND I\u0027VE NEVER SEEN CRABS FOR SALE!", "tr": "Ben, Sa, daha \u00f6nce pazar\u0131 gezmi\u015ftim ama hi\u00e7 yenge\u00e7 sat\u0131ld\u0131\u011f\u0131n\u0131 g\u00f6rmedim!"}, {"bbox": ["61", "1088", "234", "1186"], "fr": "[SFX] HAHAHA ! D\u0027O\u00d9 LA FAMILLE XIA A-T-ELLE D\u00c9NICHE CE P\u00c9QUENAUD !", "id": "HAHAHA! DARI MANA KELUARGA XIA MENEMUKAN ORANG KAMPUNGAN INI!", "pt": "HAHAHA! DE ONDE A FAM\u00cdLIA XIA ARRANJOU ESSE CAIPIRA!", "text": "HAHAHA! WHERE DID THE XIA FAMILY FIND THIS COUNTRY BUMPKIN?!", "tr": "Hahaha! Xia ailesi bu h\u00f6d\u00fc\u011f\u00fc nereden bulmu\u015f!"}, {"bbox": ["626", "627", "792", "737"], "fr": "AVEC UN TEL TH\u00c8ME, D\u0027O\u00d9 VIENDRONT LES INGR\u00c9DIENTS ?", "id": "DENGAN TEMA INI, DARI MANA BAHAN BAKUNYA?", "pt": "COM ESTE TEMA, DE ONDE VIR\u00c3O OS INGREDIENTES?", "text": "WITH THIS THEME, WHERE WILL THE INGREDIENTS COME FROM?", "tr": "Bu temayla, malzemeler nereden gelecek?"}, {"bbox": ["44", "491", "242", "610"], "fr": "SEIGNEUR JIANG, LA VILLE DE KUSH EST SITU\u00c9E EN PLEIN D\u00c9SERT !", "id": "PENGUASA KOTA JIANG, KOTA KUSHI TERLETAK DI TENGAH GURUN PASIR!", "pt": "SENHOR DA CIDADE JIANG, A CIDADE KUSH EST\u00c1 LOCALIZADA NO MEIO DE UM GRANDE DESERTO!", "text": "LORD JIANG, KUSH CITY IS LOCATED IN THE MIDDLE OF A VAST DESERT!", "tr": "\u015eehir Lordu Jiang, Kush \u015eehri b\u00fcy\u00fck bir \u00e7\u00f6l\u00fcn ortas\u0131nda yer al\u0131yor!"}, {"bbox": ["671", "1557", "817", "1651"], "fr": "C\u0027EST JUSTE QU\u0027ON NE PEUT PAS LES ACHETER AU MARCH\u00c9, C\u0027EST TOUT !", "id": "HANYA SAJA TIDAK BISA DIBELI DI PASARAN!", "pt": "APENAS N\u00c3O SE PODE COMPR\u00c1-LOS NO MERCADO!", "text": "THEY\u0027RE SIMPLY NOT AVAILABLE IN THE MARKET!", "tr": "Sadece piyasada bulunmuyor o kadar!"}, {"bbox": ["92", "1439", "243", "1538"], "fr": "DANS NOTRE VILLE DE KUSH, NON SEULEMENT NOUS POUVONS MANGER DES CRABES,", "id": "KAMI DI KOTA KUSHI TIDAK HANYA BISA MAKAN KEPITING,", "pt": "N\u00d3S, NA CIDADE KUSH, N\u00c3O S\u00d3 PODEMOS COMER CARANGUEJOS,", "text": "NOT ONLY CAN WE EAT CRABS IN KUSH CITY,", "tr": "Biz Kush \u015eehri\u0027nde sadece yenge\u00e7 yiyebilmekle kalm\u0131yoruz,"}, {"bbox": ["586", "284", "735", "396"], "fr": "ATTENDEZ UNE MINUTE ! UTILISER DES CRABES COMME TH\u00c8ME !?", "id": "TUNGGU DULU! MENGGUNAKAN KEPITING SEBAGAI TEMA!?", "pt": "ESPERE UM POUCO! USAR CARANGUEJO COMO TEMA?!", "text": "WAIT A MINUTE! CRABS AS THE THEME?!", "tr": "Bir dakika! Yenge\u00e7 temas\u0131 m\u0131!?"}, {"bbox": ["405", "1072", "564", "1169"], "fr": "CETTE DEMOISELLE VA MOURIR DE RIRE !", "id": "BENAR-BENAR MEMBUATKU TERTAWA TERPINGKAL-PINGKAL!", "pt": "ISSO REALMENTE ME FAZ RIR AT\u00c9 MORRER!", "text": "THIS IS HILARIOUS!", "tr": "Bu beni g\u00fclmekten \u00f6ld\u00fcrecek!"}, {"bbox": ["131", "1571", "291", "1660"], "fr": "ET EN PLUS, CE SONT LES CRABES DE MER LES PLUS FRAIS !", "id": "DAN ITU ADALAH KEPITING LAUT YANG PALING SEGAR!", "pt": "E AINDA POR CIMA, OS CARANGUEJOS DO MAR MAIS FRESCOS!", "text": "BUT WE HAVE THE FRESHEST SEA CRABS!", "tr": "\u00dcstelik en taze deniz yenge\u00e7leri!"}, {"bbox": ["473", "1279", "541", "1348"], "fr": "!!", "id": "!!", "pt": "!!", "text": "!!", "tr": "!!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/347/3.webp", "translations": [{"bbox": ["64", "42", "271", "183"], "fr": "NOTRE VILLE DE KUSH EST SITU\u00c9E \u00c0 L\u0027EXTR\u00caME OUEST DU ROYAUME DE WU. EN FAIT, LA DISTANCE EN LIGNE DROITE JUSQU\u0027\u00c0 LA MER N\u0027EST PAS GRANDE !", "id": "KOTA KUSHI KAMI TERLETAK DI BAGIAN PALING BARAT KERAJAAN WU, SEBENARNYA JARAK LURUS KE LAUT TIDAK JAUH!", "pt": "NOSSA CIDADE KUSH EST\u00c1 LOCALIZADA NO EXTREMO OESTE DO REINO WU. NA VERDADE, A DIST\u00c2NCIA EM LINHA RETA PARA O MAR N\u00c3O \u00c9 GRANDE!", "text": "KUSH CITY IS LOCATED ON THE WESTERNMOST EDGE OF THE WU KINGDOM, AND IT\u0027S ACTUALLY NOT THAT FAR FROM THE SEA AS THE CROW FLIES!", "tr": "Kush \u015eehrimiz Wu Krall\u0131\u011f\u0131\u0027n\u0131n en bat\u0131s\u0131nda yer al\u0131r, asl\u0131nda denize olan ku\u015f u\u00e7u\u015fu mesafesi pek de uzak de\u011fil!"}, {"bbox": ["82", "1041", "317", "1173"], "fr": "LA PREMI\u00c8RE EST DE FRANCHIR LES GRANDES MONTAGNES, MAIS LA CHA\u00ceNE DE MONTAGNES S\u0027\u00c9L\u00c8VE JUSQU\u0027AUX NUAGES, AVEC DES FALAISES ABRUPTES ; LA TRAVERSER EST PLUS DIFFICILE QUE DE MONTER AU CIEL !", "id": "PERTAMA, MENDAKI GUNUNG, TAPI PEGUNUNGAN ITU MENJULANG TINGGI KE AWAN, DAN ADA TEBING CURAM, MENDAKI GUNUNG LEBIH SULIT DARIPADA MENCAPAI LANGIT!", "pt": "UMA \u00c9 ATRAVESSAR AS GRANDES MONTANHAS, MAS A CORDILHEIRA \u00c9 IMPONENTE, COM PENHASCOS \u00cdNGREMES. ESCALAR AS MONTANHAS \u00c9 MAIS DIF\u00cdCIL DO QUE ALCAN\u00c7AR O C\u00c9U!", "text": "ONE IS TO CROSS THE MOUNTAINS, BUT THE MOUNTAIN RANGE IS TOWERING, WITH SHEER CLIFFS, MAKING IT EXTREMELY DIFFICULT TO CROSS!", "tr": "Biri da\u011flar\u0131 a\u015fmakt\u0131r, ama s\u0131rada\u011flar g\u00f6\u011fe y\u00fckselir, sarp kayal\u0131klar ve u\u00e7urumlar vard\u0131r; da\u011flar\u0131 a\u015fmak g\u00f6\u011fe t\u0131rmanmaktan daha zordur!"}, {"bbox": ["614", "913", "843", "1049"], "fr": "LA SECONDE EST DE CONTOURNER LA CHA\u00ceNE DE MONTAGNES, MAIS LE TRAJET EST EXTR\u00caMEMENT LONG ; SANS UN MOIS DE MARCHE, N\u0027ESP\u00c9REZ M\u00caME PAS APERCEVOIR LA MER !", "id": "KEDUA, MENGITARI PEGUNUNGAN, TAPI PERJALANANNYA SANGAT JAUH, JANGAN HARAP BISA MELIHAT BAYANGAN LAUT SEBELUM SEBULAN!", "pt": "A SEGUNDA \u00c9 CONTORNAR A CORDILHEIRA, MAS O CAMINHO \u00c9 EXTREMAMENTE LONGO; SEM UM M\u00caS DE VIAGEM, NEM PENSE EM VER A SOMBRA DO MAR!", "text": "THE OTHER IS TO GO AROUND THE MOUNTAINS, BUT THE JOURNEY IS EXTREMELY LONG. IT WOULD TAKE AT LEAST A MONTH TO REACH THE SEA!", "tr": "\u0130kincisi ise da\u011flar\u0131n etraf\u0131ndan dola\u015fmakt\u0131r, ama yolu son derece uzundur; bir ay ge\u00e7meden denizin hayalini bile g\u00f6remezsiniz!"}, {"bbox": ["671", "1080", "846", "1177"], "fr": "C\u0027EST POURQUOI ON NE VEND PAS DE FRUITS DE MER AU MARCH\u00c9 DE KUSH !", "id": "JADI DI PASARAN KUSHI TIDAK ADA MAKANAN LAUT YANG DIJUAL!", "pt": "POR ISSO, N\u00c3O H\u00c1 FRUTOS DO MAR \u00c0 VENDA NO MERCADO DE KUSH!", "text": "THAT\u0027S WHY SEAFOOD ISN\u0027T SOLD IN KUSH CITY\u0027S MARKETS!", "tr": "Bu y\u00fczden Kush pazar\u0131nda deniz \u00fcr\u00fcn\u00fc sat\u0131lmaz!"}, {"bbox": ["634", "696", "835", "834"], "fr": "LA CHA\u00ceNE DE MONTAGNES TRAVERSE LA PR\u00c9FECTURE DE SHAMING DU NORD AU SUD, S\u00c9PARANT AINSI LA VILLE DE KUSH DE LA MER !", "id": "PEGUNUNGAN MEMBENTANG DARI UTARA KE SELATAN PROVINSI SHAMING, MEMISAHKAN KOTA KUSHI DARI LAUT!", "pt": "A CORDILHEIRA ATRAVESSA SHAMINGZHOU DE NORTE A SUL, SEPARANDO A CIDADE KUSH DO MAR!", "text": "THE MOUNTAIN RANGE RUNS NORTH TO SOUTH ACROSS THE SHA MING REGION, SEPARATING KUSH CITY FROM THE SEA!", "tr": "S\u0131rada\u011flar, Shaming Eyaleti\u0027ni kuzeyden g\u00fcneye katederek Kush \u015eehri\u0027ni denizden ay\u0131r\u0131r!"}, {"bbox": ["66", "921", "248", "989"], "fr": "IL Y A DEUX FA\u00c7ONS D\u0027ATTEINDRE LE BORD DE MER !", "id": "ADA DUA CARA UNTUK MENCAPAI PANTAI!", "pt": "PARA CHEGAR AO LITORAL, H\u00c1 DUAS MANEIRAS!", "text": "THERE ARE TWO WAYS TO REACH THE SEASHORE!", "tr": "Deniz k\u0131y\u0131s\u0131na ula\u015fman\u0131n iki yolu vard\u0131r!"}, {"bbox": ["624", "47", "818", "160"], "fr": "MAIS LA GRANDE MAJORIT\u00c9 DES HABITANTS DE KUSH N\u0027ONT JAMAIS VU LA MER DE LEUR VIE,", "id": "TAPI SEBAGIAN BESAR PENDUDUK KOTA KUSHI SEUMUR HIDUP BELUM PERNAH MELIHAT LAUT,", "pt": "MAS A GRANDE MAIORIA DAS PESSOAS NA CIDADE KUSH NUNCA VIU O MAR EM TODA A SUA VIDA,", "text": "MOST PEOPLE IN KUSH CITY HAVE NEVER SEEN THE SEA IN THEIR LIVES,", "tr": "Ama Kush \u015eehri\u0027ndeki insanlar\u0131n \u00e7o\u011fu hayatlar\u0131 boyunca denizi g\u00f6rmemi\u015ftir,"}, {"bbox": ["642", "156", "836", "263"], "fr": "C\u0027EST PARCE QU\u0027UNE GRANDE MONTAGNE S\u00c9PARE LA VILLE DE LA MER !", "id": "ITU KARENA ADA GUNUNG BESAR YANG MEMISAHKAN KOTA DAN LAUT!", "pt": "ISSO PORQUE H\u00c1 UMA GRANDE MONTANHA ENTRE A CIDADE E O MAR!", "text": "BECAUSE THERE\u0027S A HUGE MOUNTAIN BETWEEN THE CITY AND THE SEA!", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc \u015fehirle deniz aras\u0131nda heybetli bir da\u011f vard\u0131r!"}, {"bbox": ["48", "311", "214", "399"], "fr": "NON... PLUT\u00d4T QU\u0027UNE SEULE MONTAGNE...", "id": "TIDAK... DARIPADA DISEBUT SATU GUNUNG...", "pt": "N\u00c3O... EM VEZ DE DIZER UMA...", "text": "NO... RATHER THAN SAYING IT\u0027S ONE MOUNTAIN...", "tr": "Hay\u0131r... Bir da\u011f demek yerine..."}, {"bbox": ["73", "396", "239", "509"], "fr": "IL S\u0027AGIT D\u0027UNE CHA\u00ceNE DE MONTAGNES CONTINUE !", "id": "LEBIH TEPATNYA ADALAH RANGKAIAN PEGUNUNGAN YANG SAMBUNG MENYAMBUNG!", "pt": "\u00c9 MELHOR DIZER QUE \u00c9 UMA CADEIA DE MONTANHAS CONT\u00cdNUA!", "text": "IT\u0027S MORE LIKE A CONTINUOUS CHAIN OF MOUNTAINS!", "tr": "Aksine, kesintisiz bir s\u0131rada\u011flar silsilesi demek daha do\u011fru olur!"}, {"bbox": ["490", "96", "548", "129"], "fr": "KUSH", "id": "KUSHI", "pt": "KUSH", "text": "KUSH", "tr": "Kush"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/347/4.webp", "translations": [{"bbox": ["435", "343", "641", "474"], "fr": "EN UTILISANT DES FAUCONS POUR SURVOLER LES GRANDES MONTAGNES, ON PEUT MANGER DES FRUITS DE MER CHEZ SOI EN MOINS D\u0027UNE HEURE !", "id": "MENGGUNAKAN ELANG UNTUK TERBANG MELINTASI PEGUNUNGAN, DUDUK DI RUMAH KURANG DARI SATU JAM SUDAH BISA MENIKMATI HIDANGAN LAUT!", "pt": "USANDO FALC\u00d5ES PARA VOAR SOBRE AS MONTANHAS, PODEMOS SABOREAR FRUTOS DO MAR EM CASA EM MENOS DE UMA HORA!", "text": "WE USE FALCONS TO FLY OVER THE MOUNTAINS. WE CAN ENJOY SEAFOOD IN LESS THAN AN HOUR WITHOUT LEAVING OUR HOMES!", "tr": "\u015eahinler da\u011flar\u0131n \u00fczerinden u\u00e7urularak, evde bir saat bile beklemeden deniz mahsulleri yenebilir!"}, {"bbox": ["66", "37", "212", "164"], "fr": "MAIS NOUS, LES FAMILLES NOBLES, POUVONS SOUVENT MANGER DES FRUITS DE MER FRAIS.", "id": "TAPI KAMI PARA BANGSAWAN BISA SERING MAKAN MAKANAN LAUT SEGAR", "pt": "MAS N\u00d3S, DAS FAM\u00cdLIAS NOBRES, PODEMOS COMER FRUTOS DO MAR FRESCOS COM FREQU\u00caNCIA.", "text": "BUT NOBLE FAMILIES LIKE US CAN OFTEN ENJOY FRESH SEAFOOD.", "tr": "Ama biz soylu aileler s\u0131k s\u0131k taze deniz \u00fcr\u00fcnleri yiyebiliyoruz."}, {"bbox": ["144", "1085", "294", "1212"], "fr": "P\u00c8RE ADOPTIF ! QUAND LA COMP\u00c9TITION SERA TERMIN\u00c9E, TROUVEZ QUELQU\u0027UN POUR LUI DONNER UNE BONNE LE\u00c7ON AFIN DE ME SOULAGER !", "id": "AYAH ANGKAT! SETELAH PERTANDINGAN SELESAI, CARI ORANG UNTUK MEMUKULINYA AGAR AKU PUAS!", "pt": "PAI ADOTIVO! QUANDO A COMPETI\u00c7\u00c3O TERMINAR, ENCONTRE ALGU\u00c9M PARA DAR UMA SURRA NELE E ME VINGAR!", "text": "GODFATHER! AFTER THE COMPETITION, FIND SOMEONE TO BEAT HIM UP FOR ME!", "tr": "\u00dcvey baba! Yar\u0131\u015fma bittikten sonra birilerini bulup onu bir g\u00fczel d\u00f6vd\u00fcr de i\u00e7im so\u011fusun!"}, {"bbox": ["58", "337", "205", "436"], "fr": "PUISQU\u0027IL Y A LA MER, IL Y A DES P\u00caCHEURS QUI EN VIVENT !", "id": "KARENA ADA LAUT, PASTI ADA NELAYAN YANG HIDUP DARI LAUT!", "pt": "SE EXISTE O MAR, EXISTEM PESCADORES QUE VIVEM DELE!", "text": "SINCE THERE\u0027S A SEA, THERE MUST BE FISHERMEN WHO MAKE A LIVING FROM IT!", "tr": "Madem deniz var, o zaman denizden ge\u00e7imini sa\u011flayan bal\u0131k\u00e7\u0131lar da vard\u0131r!"}, {"bbox": ["248", "658", "370", "757"], "fr": "CETTE DEMOISELLE S\u0027APPELLE XIAOMEI, PAS XIAOMI !", "id": "NAMAKU XIAO MEI, BUKAN XIAO MI!", "pt": "ESTA MO\u00c7A SE CHAMA XIAOMEI, N\u00c3O XIAOMI!", "text": "MY NAME IS XIAOMEI, NOT XIAOMI!", "tr": "Benim ad\u0131m Xiaomei, Xiaomi de\u011fil!"}, {"bbox": ["58", "649", "205", "746"], "fr": "[SFX] PFF ! CE SATAN EST AUSSI D\u00c9PLAISANT QUE NIU SAN !", "id": "CIH! SATAN INI MENYEBALKAN SEPERTI NIU SAN!", "pt": "TSC! ESSE SATAN \u00c9 T\u00c3O IRRITANTE QUANTO NIU SAN!", "text": "TCH! THIS SATAN IS JUST AS ANNOYING AS NIU SAN!", "tr": "Tsk! Bu \u015eeytan da Niu San kadar g\u0131c\u0131k!"}, {"bbox": ["710", "1125", "824", "1188"], "fr": "...JE SUIS VRAIMENT D\u00c9SOL\u00c9...", "id": "...BENAR-BENAR TIDAK ENAK...", "pt": "...REALMENTE, SINTO MUITO...", "text": "...I\u0027M SO SORRY...", "tr": "...Ger\u00e7ekten mahcup oldum..."}, {"bbox": ["60", "455", "207", "550"], "fr": "VOUS AVEZ S\u00dbREMENT ACHET\u00c9 \u00c7A D\u0027EUX, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "PASTI KALIAN MEMBELINYA DARI MEREKA, KAN!", "pt": "PRESUMO QUE VOC\u00caS COMPRARAM DELES, CERTO?", "text": "YOU MUST HAVE BOUGHT THEM FROM THEM, RIGHT?", "tr": "San\u0131r\u0131m siz de onlardan sat\u0131n ald\u0131n\u0131z, de\u011fil mi!"}, {"bbox": ["688", "337", "856", "450"], "fr": "MINCE ALORS ! IL A DEVINE DU PREMIER COUP !", "id": "ASTAGA! DIA LANGSUNG BISA MENEBAKNYA!", "pt": "NOSSA! ELE ADIVINHOU DE PRIMEIRA!", "text": "WOW! HE ACTUALLY GUESSED IT RIGHT AWAY!", "tr": "Olamaz! Hemen bildi!"}, {"bbox": ["468", "507", "626", "577"], "fr": "AI-JE RAISON, DEMOISELLE XIAOMI ?", "id": "APAKAH UCAPANKU BENAR, NONA XIAO MI?", "pt": "EU ESTOU CERTO, SENHORITA XIAOMI?", "text": "AM I RIGHT, MISS XIAOMI?", "tr": "Hakl\u0131 m\u0131y\u0131m, Xiaomi Han\u0131m?"}, {"bbox": ["523", "54", "659", "143"], "fr": "CHEF SATAN, POURQUOI CELA ?", "id": "KOKI SATAN, KENAPA BISA BEGITU?", "pt": "CHEF SATAN, POR QUE ISSO?", "text": "CHEF SATAN, WHY IS THAT?", "tr": "\u015eef \u015eeytan, bunun sebebi nedir?"}, {"bbox": ["626", "164", "852", "294"], "fr": "[SFX] HI HI, LAISSE-MOI D\u0027ABORD LE TENIR EN HALEINE, LE TAQUINER UN PEU !", "id": "HIHI, BIAR KUBUAT DIA PENASARAN DULU, GODA DIA SEBENTAR!", "pt": "HIHI, VOU FAZER UM SUSPENSE PRIMEIRO, PROVOC\u00c1-LO UM POUCO!", "text": "HEE HEE, I\u0027LL KEEP YOU IN SUSPENSE FOR A BIT AND TEASE HIM!", "tr": "Hihi, \u00f6nce biraz s\u00fcr\u00fcnd\u00fcreyim, onunla biraz u\u011fra\u015fay\u0131m!"}, {"bbox": ["694", "686", "749", "725"], "fr": "[SFX] AH...", "id": "YA..", "pt": "AH...", "text": "AH...", "tr": "Ya.."}, {"bbox": ["417", "646", "626", "758"], "fr": "[SFX] PLOC !", "id": "[SFX] BYUR", "pt": "[SFX] TUM", "text": "[SFX] *Thud*", "tr": "[SFX] G\u00dcM"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/347/5.webp", "translations": [{"bbox": ["63", "87", "261", "187"], "fr": "TOUT \u00c0 L\u0027HEURE, J\u0027\u00c9TAIS TROP ABSORB\u00c9 PAR MA PASTEQUE ET JE VOUS AI ACCIDENTELLEMENT HEURT\u00c9...", "id": "TADI AKU TERLALU ASYIK MAKAN SEMANGKA, TIDAK SENGAJA MENGENAIMU..", "pt": "AGORA H\u00c1 POUCO, EU ESTAVA T\u00c3O ABSORTO COMENDO MELANCIA QUE ACIDENTALMENTE ACERTEI VOC\u00ca...", "text": "I WAS SO ENGAGED IN EATING MY WATERMELON THAT I ACCIDENTALLY DROPPED IT ON YOU...", "tr": "Az \u00f6nce karpuz yerken kendimi fena kapt\u0131rm\u0131\u015f\u0131m, yanl\u0131\u015fl\u0131kla sana \u00e7arpt\u0131m..."}, {"bbox": ["403", "844", "581", "968"], "fr": "AUJOURD\u0027HUI EST UN GRAND JOUR, NE FAIS PAS HONTE \u00c0 NOTRE FAMILLE YANG !", "id": "HARI INI ADALAH HARI BESAR, JANGAN MEMPERMALUKAN KELUARGA YANG KITA!", "pt": "HOJE \u00c9 UM GRANDE DIA, N\u00c3O ENVERGONHE NOSSA FAM\u00cdLIA YANG!", "text": "TODAY\u0027S A BIG DAY, DON\u0027T EMBARRASS OUR YANG FAMILY!", "tr": "Bug\u00fcn b\u00fcy\u00fck g\u00fcn, Yang ailemizi rezil etme!"}, {"bbox": ["447", "1114", "601", "1207"], "fr": "\u00c9LOIGNE-TOI DES PLACES VIP !", "id": "MENJAUH DARI KURSI VIP!", "pt": "FIQUE LONGE DA \u00c1REA VIP!", "text": "STAY AWAY FROM THE VIP SEATS!", "tr": "VIP b\u00f6l\u00fcm\u00fcnden uzak dur bakay\u0131m!"}, {"bbox": ["199", "827", "366", "932"], "fr": "POURQUOI MANGES-TU DE LA PAST\u00c8QUE SUR LE TERRAIN DE COMP\u00c9TITION !", "id": "KENAPA KAU MAKAN SEMANGKA DI ARENA PERTANDINGAN!", "pt": "POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 COMENDO MELANCIA NA ARENA DE COMPETI\u00c7\u00c3O?!", "text": "WHY ARE YOU EATING WATERMELON IN THE ARENA?!", "tr": "Neden yar\u0131\u015fma alan\u0131nda karpuz yiyorsun ki!"}, {"bbox": ["232", "975", "360", "1050"], "fr": "JE NE SAIS PAS, J\u0027EN AI JUSTE TR\u00c8S ENVIE !", "id": "TIDAK TAHU, HANYA INGIN MAKAN SAJA!", "pt": "N\u00c3O SEI, S\u00d3 ME DEU MUITA VONTADE DE COMER!", "text": "I DON\u0027T KNOW, I JUST REALLY FELT LIKE IT!", "tr": "Bilmiyorum, can\u0131m \u00e7ok \u00e7ekti i\u015fte!"}, {"bbox": ["645", "857", "766", "954"], "fr": "QUEL DOMMAGE POUR UNE SI BONNE PAST\u00c8QUE !", "id": "SAYANG SEKALI SEMANGKA SEENAK INI!", "pt": "QUE DESPERD\u00cdCIO DE UMA MELANCIA T\u00c3O BOA!", "text": "WHAT A WASTE OF SUCH A GOOD WATERMELON!", "tr": "B\u00f6yle g\u00fczelim bir karpuza yaz\u0131k oldu!"}, {"bbox": ["46", "806", "200", "898"], "fr": "SIMING, QU\u0027EST-CE QUE TU FABRIQUES !?", "id": "SI MING, APA YANG KAU LAKUKAN!?", "pt": "SIMING, O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO?!", "text": "SIMING, WHAT ARE YOU DOING?!", "tr": "Siming, ne haltlar \u00e7eviriyorsun!?"}, {"bbox": ["704", "961", "847", "1028"], "fr": "HEUREUSEMENT QU\u0027IL ME RESTE L\u0027AUTRE MOITI\u00c9 !", "id": "UNTUNG AKU MASIH PUNYA SETENGAHNYA LAGI!", "pt": "FELIZMENTE, EU AINDA TENHO A OUTRA METADE!", "text": "THANK GOODNESS I HAVE ANOTHER HALF!", "tr": "Neyse ki di\u011fer yar\u0131s\u0131 duruyor!"}, {"bbox": ["589", "172", "719", "235"], "fr": "DEMOISELLE XIAOMEI ?", "id": "NONA XIAO MEI?", "pt": "SENHORITA XIAOMEI?", "text": "MISS XIAOMEI?", "tr": "Xiaomei Han\u0131m?"}, {"bbox": ["555", "80", "685", "145"], "fr": "VOUS ALLEZ BIEN ?", "id": "KAU TIDAK APA-APA?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 BEM?", "text": "ARE YOU ALRIGHT?", "tr": "\u0130yi misin?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/347/6.webp", "translations": [{"bbox": ["203", "1075", "404", "1172"], "fr": "SINON, DE RETOUR \u00c0 LA CAPITALE, TU TE FERAS S\u00dbREMENT COPIEUSEMENT ENGUEULER PAR MA\u00ceTRE LOU, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "KALAU TIDAK, SETELAH KEMBALI KE IBU KOTA PASTI AKAN DIMARAHI HABIS-HABISAN OLEH TUAN LOU, KAN?", "pt": "CASO CONTR\u00c1RIO, QUANDO VOLTARMOS PARA A CAPITAL, O LORDE LOU VAI NOS DAR UMA BRONCA DAQUELAS, N\u00c3O \u00c9?", "text": "I\u0027ll probably be scolded senseless by Lord Lou when I return to the capital, right?", "tr": "Yoksa ba\u015fkente d\u00f6n\u00fcnce Lord Lou\u0027dan yemedi\u011fim azar kalmazd\u0131, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["50", "357", "282", "501"], "fr": "VAS-TU VRAIMENT LAISSER TRANS PARA\u00ceTRE DES INDICES PENDANT LA COMP\u00c9TITION ?", "id": "APAKAH KAU AKAN MENUNJUKKAN JEJAK DI PERTANDINGAN INI?", "pt": "SER\u00c1 QUE VOC\u00ca VAI MESMO REVELAR ALGUMA PISTA DURANTE A COMPETI\u00c7\u00c3O?", "text": "I wonder if you\u0027ll reveal any clues during the competition?", "tr": "Yar\u0131\u015fmada bir a\u00e7\u0131k verecek misin, vermeyecek misin acaba?"}, {"bbox": ["645", "636", "800", "740"], "fr": "C\u0027EST VRAIMENT EXCITANT !", "id": "BENAR-BENAR MEMBUAT SEMANGAT!", "pt": "ISSO \u00c9 REALMENTE EMOCIONANTE!", "text": "This is so exciting!", "tr": "\u0130nsan\u0131 ger\u00e7ekten heyecanland\u0131r\u0131yor!"}, {"bbox": ["75", "961", "249", "1059"], "fr": "IL N\u0027Y A PLUS DE RETOUR EN ARRI\u00c8RE POSSIBLE DANS CETTE COMP\u00c9TITION, JE DOIS LA PRENDRE AU S\u00c9RIEUX !", "id": "PERTANDINGAN INI SUDAH TIDAK ADA JALAN MUNDUR, HARUS DITANGGAPI DENGAN SERIUS!", "pt": "N\u00c3O H\u00c1 COMO RECUAR NESTA COMPETI\u00c7\u00c3O, PRECISO LEVAR A S\u00c9RIO!", "text": "There\u0027s no turning back in this match. I have to take it seriously!", "tr": "Bu yar\u0131\u015fmada art\u0131k geri d\u00f6n\u00fc\u015f yok, ciddiye almam \u015fart!"}, {"bbox": ["70", "39", "287", "201"], "fr": "SATAN... TANT QU\u0027IL Y A NE SERAIT-CE QU\u0027UN POUR CENT DE CHANCE QUE CET HOMME SOIT MON BIENFAITEUR...", "id": "SATAN... SELAMA PRIA INI ADA KEMUNGKINAN SATU PERSEN SAJA SEBAGAI PENOLONG...", "pt": "SATAN... CONTANTO QUE HAJA SEQUER UM POR CENTO DE CHANCE DESTE HOMEM SER MEU BENFEITOR...", "text": "Satan... if there\u0027s even a one percent chance this man is my benefactor...", "tr": "\u015eeytan... E\u011fer bu adam\u0131n, velinimetim olma ihtimali y\u00fczde bir bile olsa..."}, {"bbox": ["618", "168", "837", "292"], "fr": "...MOI, YANG SIMING, JE NE PERMETTRAI ABSOLUMENT \u00c0 PERSONNE DE L\u0027HUMILIER !", "id": "...AKU, YANG SI MING, TIDAK AKAN MEMBIARKAN SIAPAPUN MENGHINANYA!", "pt": "...EU, YANG SIMING, JAMAIS PERMITIREI QUE ALGU\u00c9M O INSULTE!", "text": "...I, Yang Siming, will absolutely not allow anyone to insult him!", "tr": "...Ben, Yang Siming, kimsenin ona hakaret etmesine asla m\u00fcsaade etmem!"}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/347/7.webp", "translations": [{"bbox": ["61", "67", "288", "223"], "fr": "IL EST TEMPS DE MONTRER MA VRAIE FORCE !", "id": "SAATNYA MENGELUARKAN KEMAMPUAN YANG SEBENARNYA!", "pt": "EST\u00c1 NA HORA DE MOSTRAR MINHA VERDADEIRA FOR\u00c7A!", "text": "It\u0027s time to show my true strength!", "tr": "Ger\u00e7ek g\u00fcc\u00fcm\u00fc g\u00f6stermenin zaman\u0131 geldi!"}, {"bbox": ["582", "945", "824", "1115"], "fr": "JE METS EN JEU MON NOM DE DING XUAN, UNE \u00c9TOILE DE TIANFENGLIN !", "id": "MEMPERTARUHKAN NAMAKU, DING XUAN, BINTANG SATU DARI HUTAN TIANFENG!", "pt": "APOSTANDO MEU NOME, DING XUAN, UMA ESTRELA DE TIANFENGLIN!", "text": "I\u0027ll stake my reputation as a one-star Tianfenglin chef!", "tr": "Tianfenglin\u0027in Tek Y\u0131ld\u0131zl\u0131 Ding Xuan\u0027\u0131 olarak \u015ferefimi ortaya koyuyorum!"}, {"bbox": ["56", "2334", "229", "2444"], "fr": "CETTE DING XUAN EST EN FAIT UNE EXPERTE DE TIANFENGLIN !", "id": "DING XUAN ITU TERNYATA AHLI DARI HUTAN TIANFENG!", "pt": "AQUELA DING XUAN \u00c9 NA VERDADE UMA ESPECIALISTA DE TIANFENGLIN!", "text": "That Ding Xuan is actually a Tianfenglin expert!", "tr": "O Ding Xuan me\u011fer Tianfenglin\u0027in \u00fcstatlar\u0131ndan biriymi\u015f!"}, {"bbox": ["429", "2189", "613", "2304"], "fr": "MAINTENANT, LA FAMILLE LI ET LA FAMILLE XIA SONT EN DANGER !", "id": "SEKARANG KELUARGA LI DAN KELUARGA XIA DALAM BAHAYA!", "pt": "AGORA AS FAM\u00cdLIAS LI E XIA EST\u00c3O EM PERIGO!", "text": "The Li and Xia families are in danger now!", "tr": "Bu durumda Li ailesi ve Xia ailesi b\u00fcy\u00fck tehlikede!"}, {"bbox": ["61", "2206", "183", "2283"], "fr": "QUOI !?", "id": "APA!?", "pt": "O QU\u00ca?!", "text": "What?!", "tr": "Ne!?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/347/8.webp", "translations": [{"bbox": ["73", "783", "255", "910"], "fr": "MA\u00ceTRE DING XUAN \u00c9TAIT LA SIXI\u00c8ME LAUR\u00c9ATE DE L\u0027EXAMEN IMP\u00c9RIAL CULINAIRE PR\u00c9C\u00c9DENT !", "id": "SENIOR DING XUAN ADALAH PERINGKAT KEENAM DALAM UJIAN ISTANA KOMPETISI MEMASAK SEBELUMNYA!", "pt": "A S\u00caNIOR DING XUAN FOI A SEXTA COLOCADA NO EXAME IMPERIAL DE CULIN\u00c1RIA DA \u00daLTIMA VEZ!", "text": "Senior Ding Xuan was the sixth-place finisher in the last Culinary Imperial Examination!", "tr": "K\u0131demli Ding Xuan, bir \u00f6nceki Gastronomi \u0130mparatorluk S\u0131nav\u0131\u0027n\u0131n Saray Etab\u0131\u0027nda alt\u0131nc\u0131 olmu\u015ftu!"}, {"bbox": ["625", "275", "852", "450"], "fr": "COMBIEN DE PERSONNES DANS CE MONDE PEUVENT D\u00c9FIER LE CIEL ET VAINCRE TIANFENGLIN COMME ZE\u0027ER ?", "id": "ORANG SEPERTI ZE\u0027ER YANG BISA MENGALAHKAN AHLI HUTAN TIANFENG, ADA BERAPA BANYAK DI DUNIA INI?", "pt": "QUANTAS PESSOAS NO MUNDO PODEM, COMO ZE\u0027ER, DESAFIAR OS C\u00c9US E DERROTAR ALGU\u00c9M DE TIANFENGLIN?", "text": "How many people in the world can achieve a heaven-defying victory against Tianfenglin like Ze\u0027er did?", "tr": "Ze\u0027er gibi Tianfenglin\u0027i ak\u0131l almaz bir \u015fekilde yenebilen ka\u00e7 ki\u015fi var ki d\u00fcnyada?"}, {"bbox": ["47", "427", "237", "593"], "fr": "M\u00caME SI PETIT SA EST FORT, IL EST IMPOSSIBLE POUR LUI DE BATTRE UN CHEF DE TIANFENGLIN !", "id": "SEKUAT APAPUN XIAO SA, TIDAK MUNGKIN BISA MENGALAHKAN KOKI HUTAN TIANFENG!", "pt": "MESMO QUE O PEQUENO SA SEJA FORTE, \u00c9 IMPOSS\u00cdVEL PARA ELE DERROTAR UM CHEF DE TIANFENGLIN!", "text": "No matter how strong Little Sa is, he can\u0027t possibly defeat a Tianfenglin chef!", "tr": "Xiao Sa ne kadar g\u00fc\u00e7l\u00fc olursa olsun, Tianfenglin \u015eefi\u0027ni yenmesi imkans\u0131z!"}, {"bbox": ["627", "914", "831", "1043"], "fr": "SI ELLE EST DANS LE GROUPE DES PLATS FROIDS, C\u0027EST UNIQUEMENT PARCE QU\u0027ELLE EST ENCORE JEUNE ET MANQUE D\u0027ANCIENNET\u00c9 !", "id": "ALASANNYA BERADA DI TIM HIDANGAN DINGIN SEPENUHNYA KARENA USIANYA MASIH MUDA DAN PENGALAMANNYA KURANG!", "pt": "A RAZ\u00c3O PELA QUAL ELA EST\u00c1 NO GRUPO DE PRATOS FRIOS \u00c9 INTEIRAMENTE PORQUE ELA AINDA \u00c9 JOVEM E N\u00c3O TEM EXPERI\u00caNCIA SUFICIENTE!", "text": "The only reason she\u0027s in the cold dish section is because she\u0027s still young and lacks experience!", "tr": "So\u011fuk meze grubunda olmas\u0131n\u0131n tek nedeni ya\u015f\u0131n\u0131n gen\u00e7 ve deneyiminin yetersiz olmas\u0131!"}, {"bbox": ["54", "209", "324", "356"], "fr": "LE CIEL M\u0027AIDE VRAIMENT, MOI, FU SHUBAO ! CETTE FOIS, C\u0027EST DANS LA POCHE !", "id": "INI BENAR-BENAR BANTUAN LANGIT UNTUKKU, FU SHUBAO! SEKARANG PASTI AMAN!", "pt": "OS C\u00c9US REALMENTE ME AJUDARAM, FU SHUBAO! DESTA VEZ, EST\u00c1 GARANTIDO!", "text": "The heavens are helping me, Fu Shubao! This is a sure win!", "tr": "Tanr\u0131lar Fu Shubao\u0027ya yard\u0131m etti! Bu i\u015f kesin bende!"}, {"bbox": ["655", "1087", "838", "1198"], "fr": "SA FORCE ET SES APTITUDES SONT TOUTES DEUX EXCELLENTES, ELLE A UN POTENTIEL IMMENSE POUR L\u0027AVENIR !", "id": "KEKUATAN DAN BAKATNYA SANGAT BAIK, MASA DEPANNYA PASTI MEMILIKI POTENSI BESAR!", "pt": "SUA FOR\u00c7A E APTID\u00c3O S\u00c3O EXCELENTES, ELA CERTAMENTE TEM UM GRANDE POTENCIAL FUTURO!", "text": "Her strength and talent are both excellent. She has great potential!", "tr": "Hem g\u00fcc\u00fc hem de yetene\u011fi \u00fcst d\u00fczey, gelecekte muazzam bir potansiyeli olaca\u011f\u0131 kesin!"}, {"bbox": ["644", "587", "853", "696"], "fr": "COMBIEN DE CONCUBINES DEVRAI-JE PRENDRE ALORS ? C\u0027EST BIEN TRACASSANT !", "id": "NANTI MAU MENIKAHI BERAPA BANYAK SELIR YA? BENAR-BENAR MEMBUAT PUSING!", "pt": "QUANTAS CONCUBINAS DEVO TOMAR ENT\u00c3O? \u00c9 REALMENTE UMA PREOCUPA\u00c7\u00c3O!", "text": "How many concubines should I take? What a delightful problem!", "tr": "O zaman ka\u00e7 cariye almal\u0131 acaba? Ne can s\u0131k\u0131c\u0131 bir durum!"}, {"bbox": ["50", "54", "286", "174"], "fr": "[SFX] WAHAHAHAHA ! JE NE M\u0027ATTENDAIS PAS \u00c0 CE QUE DING XUAN SOIT UNE CHEF DE TIANFENGLIN !", "id": "WUAHAHAHAHA! TIDAK DISANGKA DING XUAN TERNYATA KOKI HUTAN TIANFENG!", "pt": "UAHAHAHA! N\u00c3O ESPERAVA QUE DING XUAN FOSSE UMA CHEF DE TIANFENGLIN!", "text": "Wahahahaha! I didn\u0027t expect Ding Xuan to be a Tianfenglin chef!", "tr": "Vahahahaha! Ding Xuan\u0027\u0131n Tianfenglin \u015eefi oldu\u011funu hi\u00e7 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim!"}, {"bbox": ["51", "603", "223", "728"], "fr": "DE PLUS, C\u0027EST UN BLEU QUI VIENT DE D\u00c9BUTER !", "id": "LAGIPULA DIA MASIH PEMULA YANG BARU MUNCUL!", "pt": "AL\u00c9M DISSO, ELE \u00c9 APENAS UM NOVATO QUE ACABOU DE COME\u00c7AR!", "text": "And he\u0027s just a rookie!", "tr": "\u00dcstelik o daha \u00e7aylak bir acemi!"}, {"bbox": ["654", "447", "815", "572"], "fr": "PETIT SA ? IMPOSSIBLE !", "id": "XIAO SA? TIDAK MUNGKINLAH!", "pt": "PEQUENO SA? IMPOSS\u00cdVEL!", "text": "Little Sa? Impossible!", "tr": "Xiao Sa m\u0131? M\u00fcmk\u00fcn de\u011fil!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/347/9.webp", "translations": [{"bbox": ["57", "53", "308", "218"], "fr": "BIEN QUE FAIRE INTERVENIR UN CHEF DE TIANFENGLIN POUR S\u0027OCCUPER DE QUELQUES P\u00c9QUENAUDS SOIT UN PEU EXCESSIF !", "id": "MESKIPUN UNTUK MENGHADAPI BEBERAPA ORANG KAMPUNGAN, MEMBUAT KOKI HUTAN TIANFENG TURUN TANGAN AGAK BERLEBIHAN!", "pt": "EMBORA FAZER UM CHEF DE TIANFENGLIN LIDAR COM ALGUNS CAIPIRAS SEJA UM EXAGERO!", "text": "Although sending a Tianfenglin chef to deal with a few country bumpkins is overkill...", "tr": "Ger\u00e7i birka\u00e7 ta\u015fral\u0131 h\u00f6d\u00fckle ba\u015fa \u00e7\u0131kmak i\u00e7in Tianfenglin \u015eefi\u0027ni sahneye \u00e7\u0131karmak pire i\u00e7in yorgan yakmak gibi!"}, {"bbox": ["580", "300", "820", "466"], "fr": "APR\u00c8S TOUT, C\u0027EST UNE COMP\u00c9TITION QUI ENGAGE L\u0027HONNEUR DE LA CUISINE IMP\u00c9RIALE !", "id": "BAGaimanapun INI ADALAH PERTANDINGAN YANG MENYANGKUT REPUTASI DAPUR KEKASIARAN!", "pt": "AFINAL, ESTA \u00c9 UMA COMPETI\u00c7\u00c3O QUE DIZ RESPEITO \u00c0 HONRA DA COZINHA IMPERIAL!", "text": "After all, this competition concerns the reputation of the Imperial Kitchen!", "tr": "Ne de olsa bu, \u0130mparatorluk Mutfa\u011f\u0131\u0027n\u0131n itibar\u0131n\u0131 ilgilendiren bir yar\u0131\u015fma!"}, {"bbox": ["532", "518", "832", "744"], "fr": "MA\u00ceTRE DING XUAN... CES DIX-HUIT TECHNIQUES SECR\u00c8TES L\u00c9GENDAIRES, EXCLUSIVES AU LOUP DE LA LUXURE...", "id": "SENIOR DING XUAN... DELAPAN BELAS TEKNIK ANDALAN SERIGALA NAFSU YANG LEGENDARIS ITU...", "pt": "S\u00caNIOR DING XUAN... AS DEZOITO T\u00c9CNICAS SECRETAS LEND\u00c1RIAS DO LOBO DA LUX\u00daRIA...", "text": "Senior Ding Xuan... those legendary eighteen special techniques of the Lustful Wolf...", "tr": "K\u0131demli Ding Xuan... \u015eu me\u015fhur \u015eehvet Kurdu\u0027nun on sekiz e\u015fsiz tekni\u011fi..."}, {"bbox": ["48", "261", "257", "418"], "fr": "MAIS PAR PR\u00c9CAUTION, IL N\u0027Y A AUCUN MAL \u00c0 CELA !", "id": "TAPI UNTUK AMANNYA, MELAKUKAN INI TIDAK MASALAH!", "pt": "MAS, PARA GARANTIR, N\u00c3O H\u00c1 PROBLEMA EM FAZER ISSO!", "text": "But to be safe, there\u0027s no problem with this approach!", "tr": "Ama i\u015fi sa\u011flama almak i\u00e7in b\u00f6yle yapmakta bir sak\u0131nca yok!"}, {"bbox": ["348", "867", "596", "1032"], "fr": "MASSACREZ-LES SANS EN LAISSER UN SEUL, POUR FAIRE BRILLER LA PUISSANCE DE NOTRE CUISINE IMP\u00c9RIALE !", "id": "HABISI MEREKA SEMUA, UNTUK MENUNJUKKAN KEHEBATAN DAPUR KEKASIARAN KITA!", "pt": "ANIQUILE-OS COMPLETAMENTE, PARA MOSTRAR O PODER DA NOSSA COZINHA IMPERIAL!", "text": "Let\u0027s slaughter them all and uphold the might of the Imperial Kitchen!", "tr": "Onlar\u0131 ezip ge\u00e7 de \u0130mparatorluk Mutfa\u011f\u0131m\u0131z\u0131n ha\u015fmetini g\u00f6rs\u00fcnler!"}, {"bbox": ["129", "1093", "221", "1115"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["617", "730", "852", "843"], "fr": "...COMBIEN EN AS-TU APPRISES ?", "id": "...KAU SUDAH MEMPELAJARI BERAPA JENIS?", "pt": "...QUANTAS DELAS VOC\u00ca APRENDEU?", "text": "...how many have you mastered?", "tr": "...Sen ka\u00e7 tanesini \u00f6\u011frendin?"}], "width": 900}, {"height": 1250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/347/10.webp", "translations": [{"bbox": ["86", "43", "288", "142"], "fr": "PETIT FU... JE NE M\u0027ATTENDAIS PAS \u00c0 RETOMBER SUR UN CHEF DE TIANFENGLIN CETTE FOIS !", "id": "XIAO FU... TIDAK DISANGKA KALI INI BERTEMU LAGI DENGAN KOKI HUTAN TIANFENG!", "pt": "XIAO FU... N\u00c3O ESPERAVA ENCONTRAR UM CHEF DE TIANFENGLIN DE NOVO DESTA VEZ!", "text": "Xiao Fu... I didn\u0027t expect to encounter a Tianfenglin chef again! I\u0027m telling you now,", "tr": "Xiao Fu... Bu sefer yine Tianfenglin \u015eefi\u0027yle kar\u015f\u0131la\u015faca\u011f\u0131m\u0131z\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim! Bir \u015fey diyece\u011fim,"}, {"bbox": ["279", "134", "454", "233"], "fr": "SOYONS CLAIRS, CETTE FOIS, FR\u00c8RE DAO NE POURRA PLUS T\u0027AIDER !", "id": "KUBILANG DARI AWAL, KALI INI KAKAK DAO TIDAK BISA MEMBANTUMU LAGI!", "pt": "VOU TE DIZER LOGO DE CARA, DESTA VEZ O IRM\u00c3O DAO N\u00c3O PODER\u00c1 TE AJUDAR MAIS!", "text": "Brother Dao can\u0027t help you this time!", "tr": "Ba\u015ftan s\u00f6yleyeyim, Karde\u015f Dao bu defa sana yard\u0131m edemeyecek!"}, {"bbox": ["60", "489", "282", "651"], "fr": "BIEN QUE LE CHEF DE TIANFENGLIN SOIT TR\u00c8S FORT, J\u0027AI CONFIANCE EN MA CAPACIT\u00c9 \u00c0 ME MESURER \u00c0 LUI !", "id": "MESKIPUN KOKI HUTAN TIANFENG SANGAT KUAT, AKU YAKIN BISA BERSAING DENGANNYA!", "pt": "EMBORA OS CHEFS DE TIANFENGLIN SEJAM MUITO FORTES, ESTOU CONFIANTE EM COMPETIR COM ELES!", "text": "Although Tianfenglin chefs are powerful, I\u0027m confident I can compete with them!", "tr": "Tianfenglin \u015eefi \u00e7ok g\u00fc\u00e7l\u00fc olsa da, onunla kap\u0131\u015faca\u011f\u0131ma eminim!"}, {"bbox": ["559", "1006", "838", "1191"], "fr": "UTILISER CE D\u00c9LICIEUX PLAT DE CRABE ORIGINAIRE DE LA TERRE !", "id": "DENGAN HIDANGAN KEPITING DARI BUMI ITU!", "pt": "USAR AQUELA IGUARIA FEITA COM CARANGUEJOS DA TERRA!", "text": "Using that crab dish from Earth!", "tr": "D\u00fcnyadaki o yenge\u00e7le yap\u0131lan efsane yeme\u011fi kullanarak!"}, {"bbox": ["77", "340", "242", "437"], "fr": "FR\u00c8RE DAO, NE T\u0027EN FAIS PAS !", "id": "KAKAK DAO, TENANG SAJA!", "pt": "IRM\u00c3O DAO, PODE FICAR TRANQUILO!", "text": "Don\u0027t worry, Brother Dao!", "tr": "Karde\u015f Dao, merak etme!"}], "width": 900}]
Manhua