This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/355/0.webp", "translations": [{"bbox": ["50", "100", "238", "223"], "fr": "REGARDEZ ! QUELQU\u0027UN SORT DU PAVILLON LIANREN !", "id": "LIHAT! ADA SESEORANG KELUAR DARI PAVILIUN LIANREN!", "pt": "OLHEM R\u00c1PIDO! UMA FIGURA SAIU DO PAVILH\u00c3O LIANREN!", "text": "LOOK! SOMEONE\u0027S EMERGING FROM THE LIANREN PAVILION!", "tr": "\u00c7ABUK BAKIN! L\u0130ANREN K\u00d6\u015eK\u00dc\u0027NDEN B\u0130R\u0130 \u00c7IKIYOR!"}, {"bbox": ["611", "88", "838", "238"], "fr": "LA L\u00c9GENDAIRE BEAUT\u00c9, XIA XICHUN, QUELLE SENSATION SA R\u00c9APPARITION VA-T-ELLE PROVOQUER !", "id": "KEMUNCULAN KEMBALI XIA XICHUN, SI CANTIK LEGENDARIS, AKAN MENIMBULKAN KEHEBOHAN SEPERTI APA YA!", "pt": "A LEND\u00c1RIA GRANDE BELEZA, XIA XICHUN! O QU\u00c3O GRANDE SER\u00c1 A COMO\u00c7\u00c3O QUANDO ELA REAPARECER!", "text": "THE LEGENDARY BEAUTY XIA XICHUN, WHAT KIND OF SENSATION WILL HER REAPPEARANCE CAUSE?!", "tr": "EFSANEV\u0130 G\u00dcZELL\u0130K XIA XICHUN YEN\u0130DEN ORTAYA \u00c7IKTI\u011eINA G\u00d6RE, BU NE KADAR B\u00dcY\u00dcK B\u0130R HEYECAN YARATACAK K\u0130MB\u0130L\u0130R!"}, {"bbox": ["706", "368", "853", "603"], "fr": "NOTRE FAMILLE XIA A NON SEULEMENT REMPORT\u00c9 LE TOURNOI D\u0027ARTS MARTIAUX, MAIS MADEMOISELLE A AUSSI RETROUV\u00c9 SA LIBERT\u00c9 ! C\u0027EST VRAIMENT UNE DOUBLE JOIE !", "id": "KELUARGA XIA KITA TIDAK HANYA MEMENANGKAN TURNAMEN BELA DIRI, NONA JUGA MENDAPATKAN KEMBALI KEBEBASANNYA! INI BENAR-BENAR KEBAHAGIAAN GANDA!", "pt": "NOSSA FAM\u00cdLIA XIA N\u00c3O S\u00d3 VENCEU O TORNEIO DE ARTES MARCIAIS, COMO A JOVEM SENHORITA TAMB\u00c9M RECUPEROU SUA LIBERDADE! ISSO \u00c9 REALMENTE UMA DUPLA FELICIDADE!", "text": "NOT ONLY DID OUR XIA FAMILY WIN THE GOURMET MARTIAL ARTS COMPETITION, BUT MISS XICHUN HAS ALSO REGAINED HER FREEDOM! THIS IS TRULY A DOUBLE CELEBRATION!", "tr": "XIA A\u0130LEM\u0130Z SADECE D\u00d6V\u00dc\u015e TURNUVASINI KAZANMAKLA KALMADI, HANIMEFEND\u0130 DE \u00d6ZG\u00dcRL\u00dc\u011e\u00dcNE KAVU\u015eTU! BU GER\u00c7EKTEN \u00c7\u0130FTE MUTLULUK!"}, {"bbox": ["277", "652", "434", "743"], "fr": "RIEN QUE D\u0027IMAGINER SON APPARENCE M\u0027EXCITE \u00c9NORM\u00c9MENT !", "id": "MEMBAYANGKAN PENAMPILANNYA SAJA SUDAH MEMBUATKU SANGAT BERSEMANGAT!", "pt": "S\u00d3 DE IMAGINAR SUA APAR\u00caNCIA, J\u00c1 ME DEIXA MUITO ANIMADO!", "text": "JUST IMAGINING HER APPEARANCE MAKES ME SO EXCITED!", "tr": "SADECE ONU HAYAL ETMEK B\u0130LE BEN\u0130 \u00c7OK HEYECANLANDIRIYOR!"}, {"bbox": ["51", "630", "211", "718"], "fr": "APR\u00c8S DIX ANS, MADEMOISELLE XIA EST S\u00dbREMENT DEVENUE UNE BEAUT\u00c9 INCOMPARABLE !", "id": "SEPULUH TAHUN KEMUDIAN, NONA XIA PASTI AKAN TUMBUH MENJADI WANITA CANTIK TIADA TARA!", "pt": "DEPOIS DE DEZ ANOS, A SENHORITA XIA CERTAMENTE SE TORNOU UMA BELEZA INCOMPAR\u00c1VEL!", "text": "AFTER TEN YEARS, MISS XIA MUST HAVE GROWN INTO AN UNPARALLELED BEAUTY!", "tr": "ON YIL SONRA, BAYAN XIA KES\u0130NL\u0130KLE E\u015eS\u0130Z B\u0130R G\u00dcZELL\u0130\u011eE D\u00d6N\u00dc\u015eM\u00dc\u015eT\u00dcR!"}, {"bbox": ["56", "362", "219", "464"], "fr": "CETTE GARCE DE GRANDE S\u0152UR EST ENFIN SORTIE !", "id": "WANITA SIALAN ITU AKHIRNYA KELUAR JUGA!", "pt": "AQUELA VADIA DA MINHA IRM\u00c3 FINALMENTE SAIU!", "text": "THAT BITCH, MY SISTER, HAS FINALLY COME OUT!", "tr": "O KAHROLASI KADIN, ABLAM, SONUNDA DI\u015eARI \u00c7IKTI!"}, {"bbox": ["461", "659", "601", "756"], "fr": "L\u0027ATTENTION DE TOUS LES HOMMES EST CAPTIV\u00c9E !", "id": "PERHATIAN PARA PRIA SEMUANYA TERTUJU PADANYA!", "pt": "A ATEN\u00c7\u00c3O DE TODOS OS HOMENS FOI ATRA\u00cdDA!", "text": "ALL THE MEN\u0027S ATTENTION HAS BEEN DIVERTED!", "tr": "T\u00dcM ERKEKLER\u0130N D\u0130KKAT\u0130 ONA Y\u00d6NELD\u0130!"}, {"bbox": ["91", "945", "273", "1046"], "fr": "MA FILLE, DIX ANS SANS TE VOIR, SAIS-TU \u00c0 QUEL POINT TU AS MANQU\u00c9 \u00c0 TON P\u00c8RE ~", "id": "PUTRIKU, SEPULUH TAHUN TIDAK BERTEMU, APAKAH KAU TAHU BETAPA AYAH MERINDUKANMU~", "pt": "FILHA, H\u00c1 DEZ ANOS N\u00c3O NOS VEMOS. VOC\u00ca SABE O QUANTO O PAPAI SENTIU SUA FALTA~", "text": "MY DAUGHTER, IT\u0027S BEEN TEN YEARS. DO YOU KNOW HOW MUCH DADDY HAS MISSED YOU?", "tr": "KIZIM, ON YILDIR G\u00d6R\u00dc\u015eEMED\u0130K, BABANIN SEN\u0130 NE KADAR \u00d6ZLED\u0130\u011e\u0130N\u0130 B\u0130L\u0130YOR MUSUN~"}, {"bbox": ["73", "487", "220", "585"], "fr": "MES BEAUX JOURS SONT FINIS !", "id": "HARI-HARI BAIKKU SUDAH BERAKHIR!", "pt": "MEUS BONS DIAS CHEGARAM AO FIM!", "text": "MY GOOD DAYS ARE OVER!", "tr": "\u0130Y\u0130 G\u00dcNLER\u0130M SONA ERD\u0130!"}, {"bbox": ["679", "957", "792", "1035"], "fr": "VIENS FAIRE UN GROS BISOU \u00c0 PAPA !", "id": "AYO CIUM AYAH DENGAN PENUH CINTA!", "pt": "VENHA ME DAR UM BEIJINHO DE AMOR!", "text": "GIMME A KISS!", "tr": "B\u0130R SEVG\u0130 \u00d6P\u00dcC\u00dc\u011e\u00dc VER!"}, {"bbox": ["706", "368", "853", "603"], "fr": "NOTRE FAMILLE XIA A NON SEULEMENT REMPORT\u00c9 LE TOURNOI D\u0027ARTS MARTIAUX, MAIS MADEMOISELLE A AUSSI RETROUV\u00c9 SA LIBERT\u00c9 ! C\u0027EST VRAIMENT UNE DOUBLE JOIE !", "id": "KELUARGA XIA KITA TIDAK HANYA MEMENANGKAN TURNAMEN BELA DIRI, NONA JUGA MENDAPATKAN KEMBALI KEBEBASANNYA! INI BENAR-BENAR KEBAHAGIAAN GANDA!", "pt": "NOSSA FAM\u00cdLIA XIA N\u00c3O S\u00d3 VENCEU O TORNEIO DE ARTES MARCIAIS, COMO A JOVEM SENHORITA TAMB\u00c9M RECUPEROU SUA LIBERDADE! ISSO \u00c9 REALMENTE UMA DUPLA FELICIDADE!", "text": "NOT ONLY DID OUR XIA FAMILY WIN THE GOURMET MARTIAL ARTS COMPETITION, BUT MISS XICHUN HAS ALSO REGAINED HER FREEDOM! THIS IS TRULY A DOUBLE CELEBRATION!", "tr": "XIA A\u0130LEM\u0130Z SADECE D\u00d6V\u00dc\u015e TURNUVASINI KAZANMAKLA KALMADI, HANIMEFEND\u0130 DE \u00d6ZG\u00dcRL\u00dc\u011e\u00dcNE KAVU\u015eTU! BU GER\u00c7EKTEN \u00c7\u0130FTE MUTLULUK!"}, {"bbox": ["464", "788", "581", "884"], "fr": "XIA XICHUN EST VRAIMENT D\u00c9TESTABLE !", "id": "XIA XICHUN BENAR-BENAR MENYEBALKAN!", "pt": "XIA XICHUN \u00c9 REALMENTE DETEST\u00c1VEL!", "text": "XIA XICHUN IS SO HATEFUL!", "tr": "XIA XICHUN GER\u00c7EKTEN \u00c7OK \u0130\u011eREN\u00c7!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/355/1.webp", "translations": [{"bbox": ["641", "930", "823", "1072"], "fr": "O\u00d9 EST MA FILLE ADORABLE ET MAGNIFIQUE ?", "id": "DI MANA PUTRIKU YANG IMUT DAN CANTIK ITU?", "pt": "E A MINHA ADOR\u00c1VEL E LINDA FILHA?", "text": "WHERE\u0027S MY LOVELY AND BEAUTIFUL DAUGHTER?", "tr": "BEN\u0130M O SEV\u0130ML\u0130 VE G\u00dcZEL KIZIM NEREDE?"}, {"bbox": ["612", "829", "735", "903"], "fr": "QUI ES-TU ?", "id": "KAMU SIAPA?", "pt": "QUEM \u00c9 VOC\u00ca?", "text": "WHO ARE YOU?", "tr": "SEN K\u0130MS\u0130N?"}, {"bbox": ["154", "851", "232", "915"], "fr": "HEIN ?", "id": "[SFX] HUH?", "pt": "HEIN?", "text": "HUH?", "tr": "HA?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/355/2.webp", "translations": [{"bbox": ["83", "206", "264", "332"], "fr": "MA PAUVRE ENFANT, ON NE S\u0027EST PAS VUS PENDANT UN MOMENT ET TU AS PRIS AUTANT DE POIDS !", "id": "DASAR ANAK INI, BARU SEBENTAR TIDAK BERTEMU SUDAH JADI GEMUK BEGINI!", "pt": "MINHA NOSSA, CRIAN\u00c7A! FAZ T\u00c3O POUCO TEMPO QUE N\u00c3O TE VEJO E VOC\u00ca J\u00c1 ENGORDOU TANTO!", "text": "YOU NAUGHTY CHILD! YOU\u0027VE GOTTEN SO FAT AFTER JUST A SHORT WHILE!", "tr": "SEN NE YAPTIN KEND\u0130NE B\u00d6YLE, KISA B\u0130R S\u00dcRE G\u00d6R\u00dc\u015eMED\u0130K D\u0130YE BU KADAR K\u0130LO MU ALDIN!"}, {"bbox": ["630", "129", "812", "260"], "fr": "UNE FILLE DOIT FAIRE ATTENTION \u00c0 SA LIGNE, SINON ELLE NE TROUVERA PAS DE MARI PLUS TARD ~", "id": "ANAK GADIS HARUS MEMPERHATIKAN BENTUK TUBUH, KALAU TIDAK NANTI TIDAK ADA YANG MAU MENIKAHIMU LHO~", "pt": "AS MENINAS PRECISAM MANTER A FORMA, SEN\u00c3O N\u00c3O CONSEGUIR\u00c3O SE CASAR NO FUTURO, SABIA?~", "text": "GIRLS HAVE TO WATCH THEIR FIGURES, OTHERWISE THEY WON\u0027T BE ABLE TO GET MARRIED!", "tr": "KIZLAR FORMUNU KORUMAYA D\u0130KKAT ETMEL\u0130, YOKSA \u0130LER\u0130DE EVDE KALIRSINIZ~"}, {"bbox": ["56", "884", "269", "1032"], "fr": "CES DIX DERNI\u00c8RES ANN\u00c9ES, MA FILLE A \u00c9T\u00c9 EMPRISONN\u00c9E DANS LE PAVILLON LIANREN, AVEC POUR SEULE COMPAGNIE LA SOLITUDE ET L\u0027ENNUI...", "id": "SELAMA SEPULUH TAHUN INI, PUTRIKU DIKURUNG DI PAVILIUN LIANREN, SETIAP HARI HANYA BERTEMAN KESEPIAN...", "pt": "NESTES DEZ ANOS, SUA FILHA FOI APRISIONADA NO PAVILH\u00c3O LIANREN, VIVENDO DIARIAMENTE EM SOLID\u00c3O E ISOLAMENTO...", "text": "FOR THE PAST TEN YEARS, MY DAUGHTER HAS BEEN IMPRISONED IN THE LIANREN PAVILION, FACING LONELINESS AND ISOLATION EVERY DAY...", "tr": "BU ON YIL BOYUNCA KIZIM LIANREN K\u00d6\u015eK\u00dc\u0027NDE HAP\u0130S KALDI, HER G\u00dcN YALNIZLIK VE ISSIZLIKLA BA\u015e BA\u015eAYDI..."}, {"bbox": ["645", "1001", "783", "1140"], "fr": "DANS CETTE OBSCURIT\u00c9 INFINIE, LA SEULE CHOSE QUI POUVAIT ME R\u00c9CONFORTER,", "id": "DALAM KEGELAPAN TANPA AKHIR, SATU-SATUNYA HAL YANG BISA MENGHIBURKU,", "pt": "NA ESCURID\u00c3O INFINITA, A \u00daNICA COISA QUE PODIA ME CONSOLAR...", "text": "IN THE ENDLESS DARKNESS, THE ONLY THING THAT COULD COMFORT ME...", "tr": "BU SONSUZ KARANLIKTA BEN\u0130 TESELL\u0130 EDEN TEK \u015eEY,"}, {"bbox": ["698", "771", "828", "840"], "fr": "C\u0027EST MOI, XICHUN !", "id": "AKU INI XICHUN!", "pt": "SOU EU, XICHUN!", "text": "I AM XICHUN!", "tr": "BEN XICHUN\u0027UM!"}, {"bbox": ["237", "530", "346", "618"], "fr": "XICHUN ~ ARR\u00caTE DE JOUER \u00c0 CACHE-CACHE AVEC PAPA !", "id": "XICHUN~ JANGAN BERMAIN PETAK UMPET DENGAN AYAH!", "pt": "XICHUN~ PARE DE BRINCAR DE ESCONDE-ESCONDE COM O PAPAI!", "text": "XICHUN~ STOP PLAYING HIDE-AND-SEEK WITH DADDY!", "tr": "XICHUN~ BABANLA SAKLAMBA\u00c7 OYNAMAYI BIRAK!"}, {"bbox": ["76", "71", "232", "159"], "fr": "JE COMPRENDS, TU ES MUETTE, N\u0027EST-CE PAS !", "id": "AKU MENGERTI, KAU GADIS BISU, KAN!", "pt": "AH, ENTENDI, VOC\u00ca \u00c9 UMA GAROTA MUDA, CERTO?", "text": "I UNDERSTAND. YOU\u0027RE THE MUTE GIRL, AREN\u0027T YOU?", "tr": "ANLADIM, SEN D\u0130LS\u0130ZS\u0130N, DE\u011e\u0130L M\u0130!"}, {"bbox": ["400", "735", "535", "820"], "fr": "PAPA, ARR\u00caTE DE FUIR LA R\u00c9ALIT\u00c9 !", "id": "AYAH, JANGAN MENGHINDARI KENYATAAN!", "pt": "PAPAI, PARE DE FUGIR DA REALIDADE!", "text": "DADDY, STOP AVOIDING REALITY!", "tr": "BABA, GER\u00c7EKLERDEN KA\u00c7MA ARTIK!"}, {"bbox": ["117", "1019", "290", "1138"], "fr": "...L\u00c0-BAS, J\u0027AI FAILLI DEVENIR FOLLE \u00c0 PLUSIEURS REPRISES...", "id": "...DI SANA AKU BEBERAPA KALI HAMPIR GILA...", "pt": "...L\u00c1, EU QUASE ENLOUQUECI V\u00c1RIAS VEZES...", "text": "...THERE WERE TIMES I ALMOST WENT CRAZY...", "tr": "...ORADA DEFALARCA DEL\u0130RME NOKTASINA GELD\u0130M..."}, {"bbox": ["645", "1122", "815", "1219"], "fr": "C\u0027\u00c9TAIT LA NOURRITURE QU\u0027ON M\u0027APPPORTAIT CHAQUE JOUR !", "id": "ADALAH MAKANAN LEZAT YANG DIANTARKAN SETIAP HARI!", "pt": "...ERAM AS DEL\u00cdCIAS ENTREGUES DIARIAMENTE!", "text": "WAS THE DELICIOUS FOOD DELIVERED EVERY DAY!", "tr": "HER G\u00dcN GET\u0130R\u0130LEN LEZZETL\u0130 YEMEKLERD\u0130!"}, {"bbox": ["254", "630", "334", "690"], "fr": "SORS VITE !", "id": "CEPAT KELUAR!", "pt": "SAIA LOGO!", "text": "COME OUT QUICKLY!", "tr": "\u00c7ABUK DI\u015eARI \u00c7IK!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/355/3.webp", "translations": [{"bbox": ["629", "53", "827", "190"], "fr": "ET C\u0027EST \u00c0 CAUSE DE MON VISAGE QUE J\u0027AI \u00c9T\u00c9 ENFERM\u00c9E DANS CET ENDROIT MAUDIT QU\u0027EST LE PAVILLON LIANREN !", "id": "DAN LAGI AKU DIKURUNG DI TEMPAT SIALAN SEPERTI PAVILIUN LIANREN INI HANYA KARENA WAJAHKU!", "pt": "E FOI POR CAUSA DO MEU ROSTO QUE FUI APRISIONADA EM UM LUGAR HORR\u00cdVEL COMO O PAVILH\u00c3O LIANREN!", "text": "AND IT\u0027S BECAUSE OF THIS FACE THAT I\u0027VE BEEN IMPRISONED IN THIS HELLHOLE, THE LIANREN PAVILION!", "tr": "\u00dcSTEL\u0130K BU Y\u00dcZ\u00dcM Y\u00dcZ\u00dcNDEN LIANREN K\u00d6\u015eK\u00dc G\u0130B\u0130 LANET B\u0130R YERDE HAP\u0130S TUTULDUM!"}, {"bbox": ["56", "634", "228", "762"], "fr": "EN DIX ANS, MON APP\u00c9TIT EST DEVENU DE PLUS EN PLUS GRAND !", "id": "SELAMA SEPULUH TAHUN, NAFSU MAKANKU MENJADI SEMAKIN BESAR!", "pt": "AO LONGO DE DEZ ANOS, MEU APETITE AUMENTOU CADA VEZ MAIS!", "text": "OVER THE TEN YEARS, MY APPETITE HAS GROWN LARGER AND LARGER!", "tr": "ON YIL BOYUNCA PORS\u0130YONLARIM G\u0130DEREK B\u00dcY\u00dcD\u00dc!"}, {"bbox": ["646", "407", "836", "545"], "fr": "MAIS LA NOURRITURE, C\u0027EST DIFF\u00c9RENT, ELLE M\u0027APPORTE UN BONHEUR AUTHENTIQUE !", "id": "TAPI MAKANAN LEZAT ITU BERBEDA, ITU BISA MEMBERIKU KEBAHAGIAAN YANG NYATA!", "pt": "MAS A COMIDA \u00c9 DIFERENTE, ELA ME TRAZ UMA FELICIDADE REAL!", "text": "BUT DELICIOUS FOOD IS DIFFERENT. IT BRINGS ME REAL JOY!", "tr": "AMA LEZZETL\u0130 YEMEKLER FARKLIYDI, BANA GER\u00c7EK MUTLULUK VER\u0130YORDU!"}, {"bbox": ["83", "926", "240", "1025"], "fr": "ALORS, JE SUIS DEVENUE COMME \u00c7A !", "id": "JADINYA BEGINILAH AKU SEKARANG!", "pt": "E ASSIM, ACABEI FICANDO DESTE JEITO!", "text": "SO I\u0027VE BECOME LIKE THIS!", "tr": "SONU\u00c7 OLARAK BU HALE GELD\u0130M!"}, {"bbox": ["469", "610", "611", "688"], "fr": "AJOUT\u00c9 AU MANQUE D\u0027EXERCICE...", "id": "DITAMBAH LAGI KURANG OLAHRAGA...", "pt": "AL\u00c9M DA FALTA DE EXERC\u00cdCIO...", "text": "COUPLED WITH THE LACK OF EXERCISE...", "tr": "B\u0130R DE HAREKETS\u0130ZL\u0130K EKLEN\u0130NCE..."}, {"bbox": ["658", "1093", "823", "1204"], "fr": "PAPA NE VA CERTAINEMENT PAS ME D\u00c9TESTER POUR \u00c7A, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "AYAH PASTI TIDAK AKAN MEMBENCIKU, KAN?", "pt": "O PAPAI CERTAMENTE N\u00c3O VAI ME REJEITAR, N\u00c3O \u00c9?", "text": "DADDY WON\u0027T DESPISE ME, RIGHT?", "tr": "BABAM BENDEN \u0130\u011eRENMEZ, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["63", "63", "257", "309"], "fr": "MAIS \u00c0 MON AVIS, LA BEAUT\u00c9 NE SERT \u00c0 RIEN POUR REDORER LE BLASON DE LA FAMILLE XIA !", "id": "TAPI MENURUTKU, KECANTIKAN TIDAK ADA GUNANYA UNTUK MEMBANGKITKAN KELUARGA XIA!", "pt": "MAS, NA MINHA OPINI\u00c3O, A BELEZA N\u00c3O SERVE PARA NADA NA RECONSTRU\u00c7\u00c3O DA FAM\u00cdLIA XIA!", "text": "BUT TO ME, BEAUTY IS USELESS FOR REVIVING THE XIA FAMILY!", "tr": "AMA BANA G\u00d6RE, G\u00dcZELL\u0130\u011e\u0130N XIA A\u0130LES\u0130\u0027N\u0130N Y\u00dcKSEL\u0130\u015e\u0130NE H\u0130\u00c7B\u0130R FAYDASI YOK!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/355/4.webp", "translations": [{"bbox": ["76", "747", "226", "874"], "fr": "EUH... CELA... JE VIENS DE ME SOUVENIR QUE JE SUIS FIANC\u00c9 !", "id": "ANU... ITU... AKU TIBA-TIBA INGAT PUNYA JANJI PERNIKAHAN!", "pt": "BEM... AQUILO... DE REPENTE ME LEMBREI QUE TENHO UM COMPROMISSO DE CASAMENTO!", "text": "W...WELL... I SUDDENLY REMEMBERED I\u0027M ALREADY ENGAGED!", "tr": "\u015eEY... \u015eEY.. AN\u0130DEN N\u0130\u015eANLI OLDU\u011eUM AKLIMA GELD\u0130!"}, {"bbox": ["628", "759", "773", "857"], "fr": "JE VIENS DE ME SOUVENIR QUE J\u0027AI LAISS\u00c9 L\u0027EAU CHAUDE SUR LE FEU \u00c0 LA MAISON !", "id": "TIBA-TIBA INGAT DI RUMAH MASIH MEREBUS AIR PANAS!", "pt": "DE REPENTE LEMBREI QUE DEIXEI A \u00c1GUA FERVENTO EM CASA!", "text": "I SUDDENLY REMEMBERED I LEFT THE WATER BOILING AT HOME!", "tr": "AN\u0130DEN EVDE OCAKTA SU UNUTTU\u011eUM AKLIMA GELD\u0130!"}, {"bbox": ["660", "562", "842", "701"], "fr": "...TOUTE LA SC\u00c8NE DU FESTIVAL DU SABLE EST PLONG\u00c9E DANS UN SILENCE DE MORT !", "id": ".SELURUH LOKASI FESTIVAL PASIR MENJADI HENING SEKETIKA!", "pt": "TODO O LOCAL DO FESTIVAL DA AREIA CAIU EM UM SIL\u00caNCIO MORTAL!", "text": "THE ENTIRE SAND FESTIVAL FELL INTO A DEATHLY SILENCE!", "tr": "KUM FEST\u0130VAL\u0130 ALANI \u00d6L\u00dcM SESS\u0130ZL\u0130\u011e\u0130NE B\u00dcR\u00dcND\u00dc!"}, {"bbox": ["338", "757", "539", "858"], "fr": "DEPUIS L\u0027ENFANCE, JE SUIS DE CONSTITUTION FAIBLE, JE CRAINS DE NE PAS POUVOIR DONNER LE BONHEUR \u00c0 MADEMOISELLE XIA !", "id": "SAYA SEJAK KECIL BERTUBUH LEMAH, TAKUTNYA TIDAK BISA MEMBERI NONA XIA KEBAHAGIAAN!", "pt": "EU, DESDE CRIAN\u00c7A, TENHO SA\u00daDE FR\u00c1GIL, TEMO N\u00c3O PODER PROPORCIONAR FELICIDADE (SEXUAL) \u00c0 SENHORITA XIA!", "text": "I\u0027VE BEEN FRAIL AND SICKLY SINCE CHILDHOOD, I\u0027M AFRAID I CAN\u0027T GIVE MISS XIA HAPPINESS!", "tr": "BEN K\u00dc\u00c7\u00dcKL\u00dc\u011e\u00dcMDEN BER\u0130 ZAYIF B\u00dcNYEL\u0130Y\u0130MD\u0130R, KORKARIM BAYAN XIA\u0027YA \u0130STED\u0130\u011e\u0130 \u0027MUTLULU\u011eU\u0027 VEREMEM!"}, {"bbox": ["178", "1123", "299", "1220"], "fr": "JE NE RETIENDRAI PAS MADEMOISELLE XIA PLUS LONGTEMPS !", "id": "SAYA TIDAK AKAN MENUNDA NONA XIA LAGI!", "pt": "N\u00c3O VOU MAIS ATRASAR A SENHORITA XIA!", "text": "I WON\u0027T DELAY MISS XIA ANY LONGER!", "tr": "O HALDE BAYAN XIA\u0027YI DAHA FAZLA OYALAMAYAYIM!"}, {"bbox": ["63", "481", "205", "590"], "fr": "[SFX]APR\u00c8S UN BRUIT SEC D\u0027OS QUI SE BRISE...", "id": "[SFX] SETELAH SUARA RETAK TULANG YANG NYARING...", "pt": "[SFX] CRAC! DEPOIS DE UM SOM N\u00cdTIDO DE OSSO QUEBRANDO...", "text": "AFTER A CLEAR, CRISP SOUND OF BONES CRACKING...", "tr": "[SFX]\u00c7ITIRDAMA SES\u0130N\u0130N ARDINDAN..."}, {"bbox": ["60", "55", "271", "185"], "fr": "PAPA ! VOUS M\u0027AVEZ TANT MANQU\u00c9 !", "id": "AYAH! XICHUN KANGEN SEKALI SAMA AYAH!", "pt": "PAPAI! XICHUN SENTIU TANTO A SUA FALTA!", "text": "DADDY! XICHUN MISSED YOU SO MUCH!", "tr": "BABA! XICHUN SEN\u0130 \u00c7OK \u00d6ZLED\u0130!"}, {"bbox": ["605", "1129", "741", "1211"], "fr": "REPARLONS DE LA DEMANDE EN MARIAGE UN AUTRE JOUR !", "id": "MASALAH LAMARAN KITA BICARAKAN LAIN KALI SAJA!", "pt": "O PEDIDO DE CASAMENTO PODE SER DISCUTIDO OUTRO DIA!", "text": "WE\u0027LL DISCUSS THE PROPOSAL ANOTHER DAY!", "tr": "EVL\u0130L\u0130K TEKL\u0130F\u0130 KONUSUNU BA\u015eKA B\u0130R G\u00dcN G\u00d6R\u00dc\u015eEL\u0130M!"}, {"bbox": ["634", "259", "791", "343"], "fr": "UN C\u00c2LIN !", "id": "PELUK!", "pt": "QUERO UM ABRA\u00c7O!", "text": "HUG ME!", "tr": "SARILMAK \u0130ST\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["471", "884", "573", "947"], "fr": "JE PRENDS CONG\u00c9 !", "id": "SAYA PERMISI DULU!", "pt": "VOU ME RETIRAR PRIMEIRO!", "text": "I\u0027LL TAKE MY LEAVE NOW!", "tr": "BEN \u00d6NCEDEN M\u00dcSAADEN\u0130Z\u0130 \u0130STEYEY\u0130M!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/355/5.webp", "translations": [{"bbox": ["684", "505", "835", "634"], "fr": "BOUHOUHOU, UNE FILLE AVEC AUTANT DE POTENTIEL EST DEVENUE COMME \u00c7A !", "id": "[SFX] HUHUHU, GADIS YANG BEGITU BERPOTENSI JADI SEPERTI INI!", "pt": "BU\u00c1\u00c1\u00c1, UMA GAROTA T\u00c3O PROMISSORA ACABOU ASSIM!", "text": "WAAAH, SUCH A PROMISING GIRL HAS BECOME LIKE THIS!", "tr": "[SFX]HUU HUU HUU, BU KADAR POTANS\u0130YELL\u0130 B\u0130R KIZ BU HALE GELM\u0130\u015e!"}, {"bbox": ["79", "544", "228", "673"], "fr": "APR\u00c8S AVOIR VU L\u0027APPARENCE DE XIA XICHUN, ILS ONT D\u00c9TAL\u00c9 PLUS VITE QUE DES LAPINS !", "id": "SETELAH MELIHAT PENAMPILAN XIA XICHUN, MEREKA LARI LEBIH KENCANG DARI KELINCI!", "pt": "DEPOIS DE VEREM A APAR\u00caNCIA DE XIA XICHUN, FUGIRAM MAIS R\u00c1PIDO QUE UM COELHO!", "text": "AFTER SEEING XIA XICHUN, THEY RAN FASTER THAN RABBITS!", "tr": "XIA XICHUN\u0027U G\u00d6RD\u00dcKTEN SONRA TAV\u015eANDAN B\u0130LE HIZLI KA\u00c7TILAR!"}, {"bbox": ["40", "756", "230", "900"], "fr": "COUREZ ! NOTRE D\u00c9ESSE S\u0027EST TRANSFORM\u00c9E EN GROSSE TRUIE !", "id": "LARI! DEWI KITA SUDAH BERUBAH JADI BABI GEMUK!", "pt": "CORRAM! NOSSA DEUSA SE TRANSFORMOU NUMA PORCA GORDA!", "text": "RUN! OUR GODDESS HAS TURNED INTO A FAT PIG!", "tr": "\u00c7ABUK KA\u00c7IN! TANRI\u00c7AMIZ KOCA B\u0130R DOMUZA D\u00d6N\u00dc\u015eM\u00dc\u015e!"}, {"bbox": ["702", "1096", "836", "1187"], "fr": "SI ON NE PART PAS MAINTENANT, CE SERA TROP TARD !", "id": "KALAU TIDAK PERGI SEKARANG, NANTI TERLAMBAT LHO!", "pt": "SE N\u00c3O FORMOS AGORA, SER\u00c1 TARDE DEMAIS, HEIN!", "text": "IF WE DON\u0027T LEAVE NOW, IT\u0027LL BE TOO LATE!", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 KA\u00c7MAZSAK \u00c7OK GE\u00c7 OLACAK!"}, {"bbox": ["468", "412", "649", "542"], "fr": "MAIS QUE XIA XICHUN SOIT UN TANK, \u00c7A D\u00c9PASSE LARGEMENT MES ATTENTES !", "id": "TAPI XIA XICHUN TERNYATA SEORANG \u0027TANK\u0027, INI BENAR-BENAR DI LUAR DUGAANKU!", "pt": "MAS XIA XICHUN SER UM \u0027TANQUE\u0027, ISSO SUPEROU MUITO AS MINHAS EXPECTATIVAS!", "text": "BUT I NEVER EXPECTED XIA XICHUN TO BE A TANK!", "tr": "AMA XIA XICHUN\u0027UN B\u0130R TANK OLMASI BEKLENT\u0130LER\u0130M\u0130N \u00c7OK \u00d6TES\u0130NDEYD\u0130!"}, {"bbox": ["606", "96", "820", "224"], "fr": "JE SOUHAITE \u00c0 MADEMOISELLE XIA D\u0027AVOIR RAPIDEMENT DE BEAUX ENFANTS ET UN BONHEUR CONJUGAL DURABLE !", "id": "SEMOGA NONA XIA CEPAT DAPAT MOMONGAN DAN LANGGENG SELAMANYA!", "pt": "DESEJO \u00c0 SENHORITA XIA UM FILHO EM BREVE E UM CASAMENTO FELIZ POR CEM ANOS!", "text": "I WISH MISS XIA AN EARLY BIRTH AND A HAPPY MARRIAGE!", "tr": "BAYAN XIA\u0027YA ERKEN B\u0130R EVLAT VE Y\u00dcZ YILLIK MUTLULUKLAR D\u0130LER\u0130M!"}, {"bbox": ["461", "774", "637", "875"], "fr": "MONSIEUR, VOUS NE FUYEZ PAS COMME EUX ?", "id": "TUAN MUDA INI, APAKAH KAU TIDAK LARI SEPERTI MEREKA?", "pt": "JOVEM MESTRE, VOC\u00ca N\u00c3O VAI FUGIR COMO ELES?", "text": "YOUNG MASTER, AREN\u0027T YOU RUNNING AWAY LIKE THEM?", "tr": "BEYEFEND\u0130, S\u0130Z ONLAR G\u0130B\u0130 KA\u00c7MIYOR MUSUNUZ?"}, {"bbox": ["235", "839", "395", "949"], "fr": "QUI PEUT SUPPORTER \u00c7A ! JE ME CASSE, JE ME CASSE !", "id": "SIAPA YANG TAHAN COBA! KABUR, KABUR!", "pt": "QUEM AGUENTARIA ISSO?! ESTOU FORA! ESTOU FORA!", "text": "WHO CAN HANDLE THIS?! I\u0027M OUTTA HERE!", "tr": "BUNA K\u0130M DAYANAB\u0130L\u0130R K\u0130! TOPUK TOPUK!"}, {"bbox": ["68", "418", "218", "518"], "fr": "CES RICHES H\u00c9RITIERS VENUS DEMANDER EN MARIAGE SONT TROP SUPERFICIELS !", "id": "PARA TUAN MUDA KAYA YANG DATANG MELAMAR INI SANGAT REALISTIS!", "pt": "ESSES JOVENS MESTRES RICOS QUE VIERAM PEDIR EM CASAMENTO S\u00c3O T\u00c3O PREVIS\u00cdVEIS!", "text": "THESE RICH YOUNG MASTERS WHO CAME TO PROPOSE ARE SO REALISTIC!", "tr": "BU EVLENME TEKL\u0130F\u0130 ETMEK \u0130\u00c7\u0130N GELEN ZENG\u0130N Z\u00dcPPELER \u00c7OK GER\u00c7EK\u00c7\u0130LER!"}, {"bbox": ["657", "226", "854", "355"], "fr": "BOUHOUHOU ! NOTRE JEUNESSE ENVOL\u00c9E !", "id": "[SFX] HUHUHU! MASA MUDA KITA YANG HILANG!", "pt": "SNIFF SNIFF! NOSSA JUVENTUDE PERDIDA!", "text": "WAAAH! OUR LOST YOUTH!", "tr": "[SFX]HUU HUU! KAYBETT\u0130\u011e\u0130M\u0130Z GEN\u00c7L\u0130\u011e\u0130M\u0130Z!"}, {"bbox": ["116", "61", "230", "294"], "fr": "D\u00c9SOL\u00c9 ! JE VOUS AI D\u00c9RANG\u00c9 ! AU REVOIR !", "id": "MAAF! MENGGANGGU! PERMISI!", "pt": "DESCULPE! INCOMODEI! AT\u00c9 LOGO!", "text": "EXCUSE ME! I\u0027M SORRY TO INTERRUPT! FAREWELL!", "tr": "\u00d6Z\u00dcR D\u0130LER\u0130M! RAHATSIZ ETT\u0130M! HO\u015e\u00c7AKALIN!"}, {"bbox": ["716", "661", "836", "721"], "fr": "O\u00d9 EST LA JUSTICE DIVINE !", "id": "DI MANA KEADILAN LANGIT!", "pt": "ONDE EST\u00c1 A JUSTI\u00c7A CELESTIAL?!", "text": "THERE IS NO JUSTICE!", "tr": "ADALET NEREDE!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/355/6.webp", "translations": [{"bbox": ["446", "63", "659", "182"], "fr": "FR\u00c8RE SHISEN... JE SAVAIS QUE TU NE ME REJETTERAIS PAS...", "id": "KAKAK SHISEN... AKU TAHU KAU TIDAK AKAN MEMBENCIKU...", "pt": "IRM\u00c3O SHISEN... EU SABIA QUE VOC\u00ca N\u00c3O ME DESPREZARIA...", "text": "BROTHER SHISEN... I KNEW YOU WOULDN\u0027T DESPISE ME...", "tr": "SHISEN A\u011eABEY... BENDEN Y\u00dcZ \u00c7EV\u0130RMEYECE\u011e\u0130N\u0130 B\u0130L\u0130YORDUM..."}, {"bbox": ["167", "191", "377", "310"], "fr": "CELA NE CHANGERA PAS \u00c0 CAUSE DE TON APPARENCE !", "id": "HAL ITU TIDAK AKAN BERUBAH HANYA KARENA PENAMPILANMU!", "pt": "ISSO N\u00c3O MUDAR\u00c1 POR CAUSA DA SUA APAR\u00caNCIA!", "text": "THAT WON\u0027T CHANGE BECAUSE OF YOUR APPEARANCE!", "tr": "BU DURUM, DI\u015e G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015e\u00dcN Y\u00dcZ\u00dcNDEN DE\u011e\u0130\u015eMEYECEK!"}, {"bbox": ["76", "38", "285", "157"], "fr": "POUR MOI, XICHUN SERA TOUJOURS MA PETITE S\u0152UR XICHUN !", "id": "BAGIKU, XICHUN AKAN SELALU MENJADI ADIK XICHUN!", "pt": "PARA MIM, XICHUN SEMPRE SER\u00c1 A IRM\u00c3ZINHA XICHUN!", "text": "TO ME, XICHUN WILL ALWAYS BE SISTER XICHUN!", "tr": "BEN\u0130M \u0130\u00c7\u0130N XICHUN HER ZAMAN XICHUN KIZ KARDE\u015e\u0130MD\u0130R!"}, {"bbox": ["61", "952", "237", "1096"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE C\u0027EST QUE CE TITRE DE PILOTE DE TANK !!!", "id": "APA MAKSUDNYA DENGAN GELAR \u0027PENGEMUDI TANK\u0027 INI!!!", "pt": "DE ONDE VEIO ESSE T\u00cdTULO DE \u0027PILOTO DE TANQUE\u0027!!!", "text": "WHAT\u0027S WITH THIS TITLE OF \u0027TANK DRIVER\u0027?!", "tr": "BU TANK S\u00dcR\u00dcC\u00dcS\u00dc \u00dcNVANI DA NE OLUYOR!!!"}, {"bbox": ["54", "784", "231", "895"], "fr": "PILOTE DE TANK SHISEN", "id": "PENGEMUDI TANK SHISEN", "pt": "PILOTO DE TANQUE SHISEN", "text": "TANK DRIVER SHISEN", "tr": "TANK S\u00dcR\u00dcC\u00dcS\u00dc SHISEN"}, {"bbox": ["674", "124", "848", "206"], "fr": "SUPER... JE NE ME SUIS PAS TROMP\u00c9 SUR TOI !", "id": "SYUKURLAH... AKU TIDAK SALAH MENILAI ORANG!", "pt": "QUE BOM... EU N\u00c3O ME ENGANEI SOBRE VOC\u00ca!", "text": "Excellent... I didn\u0027t misjudge you!", "tr": "HAR\u0130KA... YANLI\u015e K\u0130\u015e\u0130Y\u0130 SE\u00c7MEM\u0130\u015e\u0130M!"}, {"bbox": ["681", "975", "852", "1097"], "fr": "FAIS AU MOINS ATTENTION \u00c0 L\u0027AMBIANCE !", "id": "TOLONGLAH PERHATIKAN SUASANANYA!", "pt": "PELO MENOS PRESTE ATEN\u00c7\u00c3O NO CLIMA, CARAMBA!", "text": "At least pay attention to the atmosphere!", "tr": "H\u0130\u00c7 DE\u011e\u0130LSE ORTAMA B\u0130RAZ D\u0130KKAT ET!"}, {"bbox": ["729", "243", "854", "322"], "fr": "APPUYEZ SUR F POUR ENTRER DANS LE TANK", "id": "TEKAN TOMBOL F UNTUK MASUK TANK", "pt": "APERTE \u0027F\u0027 PARA ENTRAR NO TANQUE", "text": "Press F to enter the tank", "tr": "TANGA G\u0130RMEK \u0130\u00c7\u0130N F TU\u015eUNA BASIN"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/355/7.webp", "translations": [{"bbox": ["84", "169", "260", "265"], "fr": "SANS LUI, NOTRE FAMILLE XIA N\u0027AURAIT PAS PU REMPORTER LA VICTOIRE !", "id": "JIKA BUKAN KARENA DIA, KELUARGA XIA KITA TIDAK AKAN BISA MENANG!", "pt": "SE N\u00c3O FOSSE POR ELE, NOSSA FAM\u00cdLIA XIA N\u00c3O TERIA CONSEGUIDO A VIT\u00d3RIA!", "text": "If it weren\u0027t for him, our Xia Family wouldn\u0027t have won!", "tr": "O OLMASAYDI, XIA A\u0130LEM\u0130Z KAZANAMAZDI!"}, {"bbox": ["71", "36", "215", "136"], "fr": "C\u0027EST VRAI ! JE DOIS VITE ALLER REMERCIER MONSIEUR SATAN !", "id": "OH YA! AKU HARUS SEGERA BERTERIMA KASIH PADA TUAN MUDA SATAN!", "pt": "AH, \u00c9 MESMO! PRECISO AGRADECER RAPIDAMENTE AO JOVEM MESTRE SATAN!", "text": "Right! I have to go thank Young Master Satan!", "tr": "DO\u011eRU! HEMEN G\u0130D\u0130P GEN\u00c7 EFEND\u0130 \u015eEYTAN\u0027A TE\u015eEKK\u00dcR ETMEL\u0130Y\u0130M!"}, {"bbox": ["659", "44", "804", "142"], "fr": "SATAN EST BIEN DIGNE D\u0027\u00caTRE L\u0027AMI DU PATRON NIU SAN !", "id": "SATAN MEMANG PANTAS MENJADI TEMAN BOS NIU SAN!", "pt": "SATAN REALMENTE FAZ JUS A SER AMIGO DO CHEFE NIU SAN!", "text": "Satan is indeed Boss Niu San\u0027s friend!", "tr": "GEN\u00c7 EFEND\u0130 \u015eEYTAN, PATRON NIU SAN\u0027IN ARKADA\u015eI OLMAYI HAK ED\u0130YOR!"}, {"bbox": ["196", "332", "322", "407"], "fr": "? O\u00d9 EST MONSIEUR SATAN ?", "id": "? DI MANA TUAN MUDA SA?", "pt": "? ONDE EST\u00c1 O JOVEM MESTRE SATAN?", "text": "? Where\u0027s Young Master Sa?", "tr": "? GEN\u00c7 EFEND\u0130 \u015eEYTAN NEREDE?"}, {"bbox": ["553", "333", "689", "415"], "fr": "IL \u00c9TAIT L\u00c0 TOUT \u00c0 L\u0027HEURE POURTANT...", "id": "PADAHAL TADI DIA MASIH DI SINI...", "pt": "ELE ESTAVA AQUI AGORINHA MESMO...", "text": "He was just here a moment ago...", "tr": "AZ \u00d6NCE BURADAYDI..."}, {"bbox": ["656", "650", "826", "759"], "fr": "NE MANQUEZ PAS \u00c7A, PASSEZ PAR ICI !", "id": "JANGAN SAMPAI TERLEWATKAN!", "pt": "N\u00c3O PERCAM! CHEGUEM MAIS PERTO, OLHEM S\u00d3!", "text": "Don\u0027t miss out! Come and see!", "tr": "GELEN GE\u00c7EN KA\u00c7IRMASIN!"}, {"bbox": ["706", "173", "837", "251"], "fr": "TOUT EST PLEIN DE VIE ICI !", "id": "SAMA-SAMA HEBATNYA!", "pt": "TODOS IGUALMENTE VIGOROSOS!", "text": "They\u0027re all equally ferocious!", "tr": "HEPS\u0130 AYNI DERECEDE CANLI VE ENERJ\u0130K!"}, {"bbox": ["685", "745", "829", "848"], "fr": "N\u0027H\u00c9SITEZ PLUS, AGISSEZ !", "id": "JANGAN CUMA TERTARIK, LANGSUNG BELI!", "pt": "MAIS VALE AGIR DO QUE APENAS DESEJAR!", "text": "Actions speak louder than words!", "tr": "\u0130STEMEK YETMEZ, HAREKETE GE\u00c7\u0130N!"}, {"bbox": ["46", "619", "203", "718"], "fr": "JETEZ UN \u0152IL ! REGARDEZ PAR ICI !!", "id": "MARI DILIHAT! MARI DILIHAT!!", "pt": "DEEM UMA OLHADA! VEJAM S\u00d3!!", "text": "Take a look! Have a gander!!", "tr": "B\u0130R BAKIN! B\u0130R G\u00d6Z ATIN!!"}, {"bbox": ["74", "719", "244", "826"], "fr": "GRANDE BRADERIE DU DERNIER JOUR DU FESTIVAL !!", "id": "HARI TERAKHIR FESTIVAL, OBRAL BESAR-BESARAN!!", "pt": "GRANDE LIQUIDA\u00c7\u00c3O NO \u00daLTIMO DIA DO FESTIVAL!!", "text": "Big sale on the last day of the festival!!", "tr": "FEST\u0130VAL\u0130N SON G\u00dcN\u00dc B\u00dcY\u00dcK \u0130ND\u0130R\u0130M!!"}, {"bbox": ["521", "916", "609", "935"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/355/8.webp", "translations": [{"bbox": ["78", "636", "253", "766"], "fr": "ONCLE WEN A DIT QUE MES YEUX ALLAIENT BIENT\u00d4T DEVENIR COMPL\u00c8TEMENT AVEUGLES, JE DOIS PARTIR IMM\u00c9DIATEMENT.", "id": "PAMAN WEN BILANG MATAKU AKAN SEGERA BUTA TOTAL, HARUS SEGERA BERANGKAT.", "pt": "O TIO WEN DISSE QUE MEUS OLHOS LOGO FICAR\u00c3O COMPLETAMENTE CEGOS, PRECISO PARTIR IMEDIATAMENTE.", "text": "Uncle Wen said my eyes will go completely blind soon, and I must leave immediately.", "tr": "WEN AMCA G\u00d6ZLER\u0130M\u0130N YAKINDA TAMAMEN K\u00d6R OLACA\u011eINI, HEMEN YOLA \u00c7IKMAM GEREKT\u0130\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YLED\u0130."}, {"bbox": ["670", "642", "817", "741"], "fr": "AVANT DE PARTIR, JE VEUX REGARDER CET ENDROIT ENCORE UNE FOIS...", "id": "AKU INGIN MELIHAT TEMPAT INI SEKALI LAGI SEBELUM PERGI...", "pt": "ANTES DE IR, QUERO OLHAR ESTE LUGAR MAIS UMA VEZ...", "text": "I want to take one last look before I go...", "tr": "G\u0130TMEDEN \u00d6NCE BURAYA B\u0130R KEZ DAHA BAKMAK \u0130ST\u0130YORUM..."}, {"bbox": ["663", "398", "809", "483"], "fr": "XIU\u0027ER, VAS-TU VRAIMENT PARTIR DEMAIN SOIR ?", "id": "XIU\u0027ER, APAKAH KAU BENAR-BENAR AKAN PERGI BESOK MALAM?", "pt": "XIU\u0027ER, VOC\u00ca REALMENTE PARTE AMANH\u00c3 \u00c0 NOITE?", "text": "Xiu\u0027er, are you really leaving tomorrow night?", "tr": "XIU\u0027ER, GER\u00c7EKTEN YARIN AK\u015eAM G\u0130D\u0130YOR MUSUN?"}, {"bbox": ["719", "760", "816", "845"], "fr": "GRAND FR\u00c8RE FU, JE COMPTE SUR TOI...", "id": "KAKAK FU, AKU MOHON PADAMU...", "pt": "IRM\u00c3O FU, CONTO COM VOC\u00ca...", "text": "Brother Fu, I\u0027m counting on you...", "tr": "A\u011eABEY FU, SANA EMANET..."}, {"bbox": ["138", "434", "233", "502"], "fr": "JE SUIS VENU AU RENDEZ-VOUS !", "id": "AKU DATANG UNTUK MENEPATI JANJI!", "pt": "EU VIM PARA O ENCONTRO!", "text": "I\u0027ve come to meet you!", "tr": "S\u00d6Z VERD\u0130\u011e\u0130M G\u0130B\u0130 GELD\u0130M!"}, {"bbox": ["655", "1114", "814", "1195"], "fr": "...LAISSE-MOI FAIRE.", "id": "...SERAHKAN PADAKU.", "pt": "...DEIXE COMIGO.", "text": "...Leave it to me.", "tr": "...BANA BIRAK."}, {"bbox": ["177", "67", "245", "130"], "fr": "GRAND FR\u00c8RE NIU ?", "id": "KAKAK NIU?", "pt": "IRM\u00c3O NIU?", "text": "Brother Niu?", "tr": "A\u011eABEY NIU?"}, {"bbox": ["579", "112", "646", "177"], "fr": "C\u0027EST TOI ?", "id": "APAKAH ITU KAU?", "pt": "\u00c9 VOC\u00ca?", "text": "Is that you?", "tr": "SEN M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["95", "378", "162", "419"], "fr": "OUI !", "id": "[SFX] MM!", "pt": "UHUM!", "text": "Yes!", "tr": "EVET!"}, {"bbox": ["94", "934", "175", "986"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["719", "760", "816", "845"], "fr": "GRAND FR\u00c8RE FU, JE COMPTE SUR TOI...", "id": "KAKAK FU, AKU MOHON PADAMU...", "pt": "IRM\u00c3O FU, CONTO COM VOC\u00ca...", "text": "Brother Fu, please...", "tr": "A\u011eABEY FU, SANA EMANET..."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/355/9.webp", "translations": [{"bbox": ["666", "1060", "847", "1204"], "fr": "...COMME SI ELLE CRAIGNAIT DE MANQUER QUELQUE CHOSE, NE VOULANT RATER AUCUN COIN DE PAYSAGE...", "id": "...SEPERTI TAKUT MELEWATKAN SESUATU, TIDAK INGIN KEHILANGAN SEJENGKAL PEMANDANGAN PUN...", "pt": "...COMO SE TIVESSE MEDO DE PERDER ALGO, N\u00c3O QUERENDO DEIXAR PASSAR UM CENT\u00cdMETRO DA PAISAGEM...", "text": "...as if afraid of missing something, not wanting to overlook a single inch of the scenery...", "tr": "...SANK\u0130 B\u0130R \u015eEY\u0130 KA\u00c7IRMAKTAN KORKUYORMU\u015e G\u0130B\u0130, TEK B\u0130R AYRINTIYI B\u0130LE G\u00d6ZDEN KA\u00c7IRMAK \u0130STEM\u0130YORDU..."}, {"bbox": ["266", "756", "476", "896"], "fr": "MAIS AVEC LES EXPLICATIONS DE FU YANZE, LE PAYSAGE DEVANT LES YEUX DE LI XIU SEMBLAIT DEVENIR PLUS NET...", "id": "TAPI DI BAWAH PENJELASAN FU YANZE, PEMANDANGAN DI DEPAN MATA LI XIU SEOLAH MENJADI LEBIH JELAS..", "pt": "MAS COM A EXPLICA\u00c7\u00c3O DE FU YANZE, A PAISAGEM DIANTE DOS OLHOS DE LI XIU PARECIA FICAR MAIS N\u00cdTIDA...", "text": "But with Fu Yanze\u0027s explanations, the scenery before Li Xiu\u0027s eyes seemed to become clearer...", "tr": "AMA FU YANZE\u0027N\u0130N ANLATIMIYLA, LI XIU\u0027NUN G\u00d6Z\u00dcN\u00dcN \u00d6N\u00dcNDEK\u0130 MANZARA DAHA NETLE\u015eM\u0130\u015e G\u0130B\u0130YD\u0130.."}, {"bbox": ["559", "564", "676", "658"], "fr": "GRAND FR\u00c8RE FU... POURQUOI Y A-T-IL DES GENS QUI SE DISPUTENT ?", "id": "KAKAK FU... KENAPA ADA ORANG BERTENGKAR?", "pt": "IRM\u00c3O FU... POR QUE TEM GENTE DISCUTINDO?", "text": "Brother Fu... why are those people arguing?", "tr": "A\u011eABEY FU... NEDEN B\u0130R\u0130LER\u0130 KAVGA ED\u0130YOR?"}, {"bbox": ["516", "752", "636", "860"], "fr": "LI XIU REGARDAIT AUTOUR D\u0027ELLE AVEC EFFORT...", "id": "LI XIU BERUSAHA KERAS MELIHAT SEKELILING...", "pt": "LI XIU OLHAVA AO REDOR COM ESFOR\u00c7O...", "text": "Li Xiu strained his eyes to look around...", "tr": "LI XIU ZORLANARAK ETRAFINA BAKINDI..."}, {"bbox": ["61", "756", "218", "848"], "fr": "M\u00caME SI CE N\u0027\u00c9TAIENT QUE DES CONTOURS FLOUS...", "id": "MESKIPUN HANYA SILUET YANG SAMAR...", "pt": "EMBORA FOSSEM APENAS CONTORNOS EMBA\u00c7ADOS...", "text": "Although only blurry outlines...", "tr": "SADECE BEL\u0130RS\u0130Z DI\u015e HATLAR OLSA DA..."}, {"bbox": ["115", "62", "284", "146"], "fr": "GRAND FR\u00c8RE FU... \u00c7A SENT SI BON... QU\u0027EST-CE QUE C\u0027EST ?", "id": "KAKAK FU... HARUM SEKALI... APA ITU?", "pt": "IRM\u00c3O FU... QUE CHEIRO BOM... O QUE \u00c9 AQUILO?", "text": "Brother Fu... It smells so good... What is that?", "tr": "A\u011eABEY FU.. NE KADAR G\u00dcZEL KOKUYOR... O DA NE?"}, {"bbox": ["477", "74", "624", "171"], "fr": "GRAND FR\u00c8RE FU... POURQUOI Y A-T-IL DES CRIS DE VENDEURS PAR L\u00c0-BAS ?", "id": "KAKAK FU... KENAPA DI SANA ADA SUARA ORANG BERJUALAN?", "pt": "IRM\u00c3O FU... POR QUE H\u00c1 GRITOS DE VENDEDORES L\u00c1?", "text": "Brother Fu... Why are there hawking sounds over there?", "tr": "A\u011eABEY FU... ORADAN NEDEN SATICI SESLER\u0130 GEL\u0130YOR?"}, {"bbox": ["730", "632", "843", "700"], "fr": "JUSTE UN COUPLE QUI SE CHAMAILLE...", "id": "HANYA PASANGAN YANG SEDANG BERTENGKAR KECIL...", "pt": "S\u00c3O S\u00d3 NAMORADOS BRIGANDO UM POUCO...", "text": "Just a couple having a squabble...", "tr": "SADECE TARTI\u015eAN B\u0130R \u00c7\u0130FT..."}, {"bbox": ["228", "239", "342", "311"], "fr": "AH... CE SONT DES BOULETTES FRITES...", "id": "AH... ITU BAKSO GORENG...", "pt": "AH... S\u00c3O BOLINHOS FRITOS...", "text": "Ah... those are fried meatballs...", "tr": "AH... ONLAR KIZARMI\u015e K\u00d6FTE..."}, {"bbox": ["540", "224", "657", "292"], "fr": "C\u0027EST UN FABRICANT DE FIGURINES EN ARGILE...", "id": "ITU ORANG YANG MEMBUAT PATUNG TANAH LIAT...", "pt": "AQUELE \u00c9 O VENDEDOR DE ESTATUETAS DE ARGILA...", "text": "That\u0027s a clay figurine maker...", "tr": "O DA K\u0130L HAMURUNDAN HEYKEL YAPAN B\u0130R\u0130..."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/355/10.webp", "translations": [{"bbox": ["618", "835", "843", "992"], "fr": "LI XIU VOULAIT GRAVER TOUT CE QUI SE TROUVAIT DEVANT ELLE DANS SA M\u00c9MOIRE...", "id": "LI XIU INGIN MENGUKIR SEMUA YANG ADA DI DEPAN MATANYA MENJADI KENANGAN..", "pt": "LI XIU QUERIA GRAVAR TUDO DIANTE DE SEUS OLHOS EM SUAS MEM\u00d3RIAS...", "text": "Li Xiu wanted to engrave everything before him into his memory...", "tr": "LI XIU G\u00d6Z\u00dcN\u00dcN \u00d6N\u00dcNDEK\u0130 HER \u015eEY\u0130 ANILARINA KAZIMAK \u0130ST\u0130YORDU.."}, {"bbox": ["106", "43", "323", "220"], "fr": "AU FIL DU TEMPS, LES PAROLES DE LI XIU SE FAISAIENT DE PLUS EN PLUS RARES...", "id": "SEIRING BERJALANNYA WAKTU, PERKATAAN LI XIU MENJADI SEMAKIN SEDIKIT...", "pt": "COM O PASSAR DO TEMPO, AS PALAVRAS DE LI XIU TORNARAM-SE CADA VEZ MAIS RARAS...", "text": "As time passed, Li Xiu spoke less and less...", "tr": "ZAMAN GE\u00c7T\u0130K\u00c7E, LI XIU DAHA AZ KONU\u015eMAYA BA\u015eLADI..."}, {"bbox": ["57", "1049", "237", "1186"], "fr": "CES SOUVENIRS DEVIENDRONT SES TR\u00c9SORS DANS LES LONGUES NUITS SOMBRES \u00c0 VENIR...", "id": "KENANGAN INI AKAN MENJADI HARTANYA DI MALAM-MALAM GELAP YANG PANJANG DI MASA DEPAN....", "pt": "ESSAS MEM\u00d3RIAS SE TORNARIAM SEU TESOURO NAS LONGAS NOITES ESCURAS DO FUTURO...", "text": "These memories would become treasures in the long, dark nights ahead...", "tr": "BU ANILAR, GELECEKTEK\u0130 UZUN VE KARANLIK GECELER\u0130NDE ONUN \u0130\u00c7\u0130N B\u0130RER HAZ\u0130NE OLACAKTI..."}, {"bbox": ["106", "217", "337", "398"], "fr": "...FU YANZE NE PARLAIT PLUS NON PLUS, CONTINUANT DE TENIR LA MAIN DE LI XIU EN AVAN\u00c7ANT...", "id": "...FU YANZE JUGA TIDAK BERBICARA LAGI, TERUS MENUNTUN LI XIU BERJALAN KE DEPAN...", "pt": "...FU YANZE TAMB\u00c9M N\u00c3O DISSE MAIS NADA, APENAS CONTINUOU SEGURANDO A M\u00c3O DE LI XIU E ANDANDO EM FRENTE...", "text": "...Fu Yanze also stopped talking, continuing to lead Li Xiu forward...", "tr": "...FU YANZE DE ARTIK KONU\u015eMUYOR, LI XIU\u0027NUN EL\u0130NDEN TUTARAK \u0130LERLEMEYE DEVAM ED\u0130YORDU..."}, {"bbox": ["521", "676", "787", "844"], "fr": "FU YANZE SAVAIT QU\u0027\u00c0 CET INSTANT, LI XIU S\u0027IMPR\u00c9GNAIT DE TOUT CE QUI L\u0027ENTOURE AVEC INTENSIT\u00c9, ET NE DEVAIT PAS \u00caTRE D\u00c9RANG\u00c9E...", "id": "FU YANZE TAHU, SAAT INI LI XIU SEDANG BERUSAHA KERAS MERASAKAN SEMUANYA DI SINI, DAN TIDAK BISA DIGANGGU...", "pt": "FU YANZE SABIA QUE, NAQUELE MOMENTO, LI XIU ESTAVA SE ESFOR\u00c7ANDO PARA SENTIR TUDO AO REDOR E N\u00c3O PODIA SER INTERROMPIDO...", "text": "Fu Yanze knew that Li Xiu was currently trying his best to experience everything here and couldn\u0027t be disturbed...", "tr": "FU YANZE, O ANDA LI XIU\u0027NUN BURADAK\u0130 HER \u015eEY\u0130 T\u00dcM BENL\u0130\u011e\u0130YLE H\u0130SSETMEYE \u00c7ALI\u015eTI\u011eINI VE RAHATSIZ ED\u0130LMEMES\u0130 GEREKT\u0130\u011e\u0130N\u0130 B\u0130L\u0130YORDU..."}, {"bbox": ["705", "1146", "818", "1187"], "fr": "GRAND FR\u00c8RE FU", "id": "KAKAK FU", "pt": "IRM\u00c3O FU.", "text": "Brother Fu", "tr": "A\u011eABEY FU"}], "width": 900}, {"height": 1175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/355/11.webp", "translations": [{"bbox": ["69", "0", "473", "181"], "fr": "J\u0027AIME L\u0027EFFERSCENCE DE CE MONDE !", "id": "AKU MENCINTAI KERAMAIAN DUNIA INI!", "pt": "EU AMO A AGITA\u00c7\u00c3O DESTE MUNDO HUMANO!", "text": "I love the fireworks of this world!", "tr": "BU D\u00dcNYANIN YA\u015eAM ATE\u015e\u0130N\u0130 SEV\u0130YORUM!"}], "width": 900}]
Manhua