This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/375/0.webp", "translations": [{"bbox": ["84", "1005", "325", "1159"], "fr": "IL EST VRAIMENT DIFFICILE D\u0027IMAGINER QU\u0027IL SOIT \u00c9TUDIANT \u00c0 L\u0027ACAD\u00c9MIE ASIMA, TOUT COMME YANG SIMING !", "id": "Sulit dipercaya dia juga murid Akademi Asma seperti Yang Siming!", "pt": "\u00c9 REALMENTE DIF\u00cdCIL IMAGINAR QUE ELE \u00c9 UM ESTUDANTE DA ACADEMIA ASIMA, ASSIM COMO YANG SIMING!", "text": "IT\u0027S HARD TO BELIEVE HE\u0027S A STUDENT AT ASMA ACADEMY, JUST LIKE YANG SIMING!", "tr": "ONUN DA YANG S\u0130M\u0130NG G\u0130B\u0130 ASMA AKADEM\u0130S\u0130 \u00d6\u011eRENC\u0130S\u0130 OLDU\u011eUNA \u0130NANMAK GER\u00c7EKTEN ZOR!"}, {"bbox": ["763", "933", "988", "1081"], "fr": "ATTENDEZ ! QUI VOUS A DIT QU\u0027IL \u00c9TAIT \u00c9TUDIANT !?", "id": "Tunggu! Siapa yang bilang dia murid!?", "pt": "ESPERE! QUEM TE DISSE QUE ELE \u00c9 UM ESTUDANTE!?", "text": "WAIT! WHO TOLD YOU HE\u0027S A STUDENT?!", "tr": "DUR B\u0130R DAK\u0130KA! ONUN \u00d6\u011eRENC\u0130 OLDU\u011eUNU SANA K\u0130M S\u00d6YLED\u0130!?"}, {"bbox": ["823", "472", "989", "581"], "fr": "CE POISSON A PLUS DE VALEUR QUE L\u0027OR !", "id": "Ikan ini lebih berharga dari emas!", "pt": "O VALOR DESTE PEIXE \u00c9 MAIOR QUE O DO OURO!", "text": "THIS FISH IS WORTH MORE THAN GOLD!", "tr": "BU BALI\u011eIN DE\u011eER\u0130 ALTINDAN B\u0130LE FAZLA!"}, {"bbox": ["816", "633", "1021", "750"], "fr": "LES GENS DU PEUPLE, NE PARLONS M\u00caME PAS D\u0027EN MANGER, ILS N\u0027EN ONT M\u00caME JAMAIS VU !", "id": "Rakyat jelata jangankan makan, melihatnya saja belum pernah!", "pt": "PESSOAS COMUNS NEM SEQUER O VIRAM, QUANTO MAIS COMERAM!", "text": "ORDINARY PEOPLE, LET ALONE EAT IT, HAVE NEVER EVEN SEEN IT!", "tr": "SIRADAN \u0130NSANLAR BIRAKIN YEMEY\u0130, G\u00d6RMEM\u0130\u015eT\u0130R B\u0130LE!"}, {"bbox": ["97", "834", "282", "956"], "fr": "CEPENDANT, CE FENG YONGXIN N\u0027A PAS L\u0027AIR JEUNE,", "id": "Tapi Feng Yongxin ini kelihatannya sudah tidak muda lagi,", "pt": "NO ENTANTO, ESTE FENG YONGXIN PARECE BEM VELHO,", "text": "BUT FENG YONGXIN SEEMS QUITE OLD,", "tr": "AMA BU FENG YONGX\u0130N PEK DE GEN\u00c7 G\u00d6R\u00dcNM\u00dcYOR,"}, {"bbox": ["71", "466", "283", "621"], "fr": "LE LAC DE L\u0027OASIS D\u0027ARGENT N\u0027EST PAS GRAND, ET LES POISSONS Y SONT ENCORE PLUS RARES !", "id": "Danau di Oasis Perak tidak luas, dan ikannya pun langka!", "pt": "O LAGO DO O\u00c1SIS DE PRATA N\u00c3O \u00c9 GRANDE, E OS PEIXES L\u00c1 S\u00c3O AINDA MAIS RAROS!", "text": "THE LAKE IN THE SILVER OASIS ISN\u0027T LARGE, AND THE FISH THERE ARE EVEN RARER!", "tr": "G\u00dcM\u00dc\u015e VAHA\u0027NIN G\u00d6L\u00dc PEK B\u00dcY\u00dcK DE\u011e\u0130L, \u0130\u00c7\u0130NDEK\u0130 BALIK T\u00dcRLER\u0130 DE OLDUK\u00c7A NAD\u0130R!"}, {"bbox": ["90", "644", "266", "762"], "fr": "LES POISSONS D\u0027EAU DOUCE SAUVAGES NE SE TROUVENT QUE DANS LES OASIS !", "id": "Ikan air tawar liar hanya ada di oasis!", "pt": "PEIXES DE \u00c1GUA DOCE SELVAGENS S\u00d3 PODEM SER ENCONTRADOS EM O\u00c1SIS!", "text": "WILD FRESHWATER FISH CAN ONLY BE FOUND IN THE OASIS!", "tr": "YABAN\u0130 TATLI SU BALIKLARI SADECE VAHADA BULUNUR!"}, {"bbox": ["46", "45", "248", "182"], "fr": "REGARDEZ VITE ! LE CANDIDAT FENG YONGYAN A SORTI UNE CARPE HERBIVORE !", "id": "Lihat! Peserta Feng Yongyan mengeluarkan ikan mas rumput!", "pt": "OLHEM R\u00c1PIDO! O COMPETIDOR FENG YONGYAN PEGOU UMA CARPA CAPIM!", "text": "LOOK! CONTESTANT FENG YONGYAN HAS TAKEN OUT A GRASS CARP!", "tr": "\u00c7ABUK BAKIN! YARI\u015eMACI FENG YONGYAN SAZAN BALI\u011eI \u00c7IKARDI!"}, {"bbox": ["226", "83", "467", "241"], "fr": "\u00c9TRANGE !? COMMENT NOTRE VILLE DE KUSH PEUT-ELLE AVOIR DES POISSONS D\u0027EAU DOUCE !", "id": "Aneh!? Bagaimana bisa ada ikan air tawar di Kota Kush kita!", "pt": "ESTRANHO!? COMO PODE HAVER PEIXES DE \u00c1GUA DOCE NA NOSSA CIDADE KUSH!?", "text": "STRANGE!? HOW CAN WE HAVE FRESHWATER FISH IN KUSH CITY?!", "tr": "GAR\u0130P!? B\u0130Z\u0130M KUSH \u015eEHR\u0130M\u0130ZDE NASIL TATLI SU BALI\u011eI OLAB\u0130L\u0130R K\u0130!"}, {"bbox": ["812", "138", "987", "415"], "fr": "\u00c7A, TU NE LE SAVAIS PAS !! C\u0027EST UNE CARPE HERBIVORE DES SABLES DU LAC DE L\u0027OASIS D\u0027ARGENT !", "id": "Kau tidak tahu, ya!! Ini ikan pasir rumput dari danau Oasis Perak!", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O ENTENDE ISSO, N\u00c9!! ESTE \u00c9 O PEIXE-AREIA DO LAGO DO O\u00c1SIS DE PRATA!", "text": "THAT\u0027S WHERE YOU\u0027RE WRONG!! THIS IS A SAND GRASS CARP FROM THE SILVER OASIS LAKE!", "tr": "BUNU B\u0130LM\u0130YOR MUYDUN!! BU, G\u00dcM\u00dc\u015e VAHA G\u00d6L\u00dcNDEN KUM SAZANI!"}, {"bbox": ["812", "138", "987", "415"], "fr": "\u00c7A, TU NE LE SAVAIS PAS !! C\u0027EST UNE CARPE HERBIVORE DES SABLES DU LAC DE L\u0027OASIS D\u0027ARGENT !", "id": "Kau tidak tahu, ya!! Ini ikan pasir rumput dari danau Oasis Perak!", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O ENTENDE ISSO, N\u00c9!! ESTE \u00c9 O PEIXE-AREIA DO LAGO DO O\u00c1SIS DE PRATA!", "text": "THAT\u0027S WHERE YOU\u0027RE WRONG!! THIS IS A SAND GRASS CARP FROM THE SILVER OASIS LAKE!", "tr": "BUNU B\u0130LM\u0130YOR MUYDUN!! BU, G\u00dcM\u00dc\u015e VAHA G\u00d6L\u00dcNDEN KUM SAZANI!"}, {"bbox": ["744", "1173", "1030", "1362"], "fr": "FENG YONGYAN, LE \u00ab TIGRE SOURIANT \u00bb, EST PROFESSEUR \u00c0 L\u0027ACAD\u00c9MIE ASIMA !", "id": "\"Harimau Tersenyum\" Feng Yongyan adalah guru Akademi Asma!", "pt": "\"TIGRE SORRIDENTE\" FENG YONGYAN \u00c9 PROFESSOR NA ACADEMIA ASIMA!", "text": "\"SMILING TIGER\" FENG YONGYAN IS A TEACHER AT ASMA ACADEMY!", "tr": "\"G\u00dcLEN KAPLAN\" FENG YONGYAN, ASMA AKADEM\u0130S\u0130\u0027NDE B\u0130R \u00d6\u011eRETMEN!"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/375/1.webp", "translations": [{"bbox": ["196", "218", "399", "347"], "fr": "JE NE M\u0027ATTENDAIS PAS \u00c0 CE QU\u0027IL AIT ENCORE L\u0027AMBITION DE PARTICIPER \u00c0 L\u0027EXAMEN IMP\u00c9RIAL !", "id": "Tidak kusangka dia masih berambisi ikut ujian kekaisaran!", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE ELE AINDA TIVESSE A AMBI\u00c7\u00c3O DE PARTICIPAR DO EXAME IMPERIAL!", "text": "I DIDN\u0027T EXPECT HIM TO HAVE THE AMBITION TO PARTICIPATE IN THE IMPERIAL EXAM!", "tr": "ONUN H\u00c2L\u00c2 BU GASTRONOM\u0130 SINAVINA KATILACAK KADAR HIRSLI OLDU\u011eUNU D\u00dc\u015e\u00dcNMEM\u0130\u015eT\u0130M!"}, {"bbox": ["48", "75", "292", "232"], "fr": "\u00c0 MA CONNAISSANCE, LES PROFESSEURS DE L\u0027ACAD\u00c9MIE ASIMA SONT TR\u00c8S BIEN PAY\u00c9S !", "id": "Setahuku, gaji guru Akademi Asma cukup besar!", "pt": "PELO QUE SEI, O SAL\u00c1RIO DOS PROFESSORES DA ACADEMIA ASIMA \u00c9 BASTANTE GENEROSO!", "text": "AS FAR AS I KNOW, TEACHERS AT ASMA ACADEMY ARE QUITE WELL PAID!", "tr": "B\u0130LD\u0130\u011e\u0130M KADARIYLA, ASMA AKADEM\u0130S\u0130 \u00d6\u011eRETMENLER\u0130N\u0130N MAA\u015eLARI OLDUK\u00c7A DOLGUN!"}, {"bbox": ["75", "691", "292", "1039"], "fr": "QUELLE... QUELLE TECHNIQUE DE COUPE PUISSANTE ! EN UN CLIN D\u0027\u0152IL, LE CORPS DU POISSON A \u00c9T\u00c9 D\u00c9COUP\u00c9 EN TRANCHES D\u0027\u00c9PAISSEUR UNIFORME !", "id": "Teknik... teknik pisau yang hebat! Dalam sekejap mata, ikan sudah diiris menjadi potongan dengan ketebalan yang sama!", "pt": "QUE... QUE T\u00c9CNICA DE FACA PODEROSA! EM UM PISCAR DE OLHOS, O PEIXE FOI CORTADO EM FATIAS DE ESPESSURA UNIFORME!", "text": "S... SUCH FIERCE KNIFE SKILLS! IN THE BLINK OF AN EYE, THE FISH HAS BEEN SLICED INTO EVENLY THICK FILLETS!", "tr": "NE... NE KADAR G\u00dc\u00c7L\u00dc B\u0130R BI\u00c7AK TEKN\u0130\u011e\u0130! G\u00d6Z A\u00c7IP KAPAYINCAYA KADAR BALI\u011eIN G\u00d6VDES\u0130N\u0130 E\u015e\u0130T KALINLIKTA D\u0130L\u0130MLERE AYIRDI!"}, {"bbox": ["75", "691", "292", "1039"], "fr": "QUELLE... QUELLE TECHNIQUE DE COUPE PUISSANTE ! EN UN CLIN D\u0027\u0152IL, LE CORPS DU POISSON A \u00c9T\u00c9 D\u00c9COUP\u00c9 EN TRANCHES D\u0027\u00c9PAISSEUR UNIFORME !", "id": "Teknik... teknik pisau yang hebat! Dalam sekejap mata, ikan sudah diiris menjadi potongan dengan ketebalan yang sama!", "pt": "QUE... QUE T\u00c9CNICA DE FACA PODEROSA! EM UM PISCAR DE OLHOS, O PEIXE FOI CORTADO EM FATIAS DE ESPESSURA UNIFORME!", "text": "S... SUCH FIERCE KNIFE SKILLS! IN THE BLINK OF AN EYE, THE FISH HAS BEEN SLICED INTO EVENLY THICK FILLETS!", "tr": "NE... NE KADAR G\u00dc\u00c7L\u00dc B\u0130R BI\u00c7AK TEKN\u0130\u011e\u0130! G\u00d6Z A\u00c7IP KAPAYINCAYA KADAR BALI\u011eIN G\u00d6VDES\u0130N\u0130 E\u015e\u0130T KALINLIKTA D\u0130L\u0130MLERE AYIRDI!"}, {"bbox": ["740", "1071", "979", "1471"], "fr": "ET LE C\u00d4T\u00c9 DU VENTRE EST PARFAITEMENT UNIFORME, PAS UN SEUL MORCEAU N\u0027A \u00c9T\u00c9 COUP\u00c9 ! DIGNE D\u0027UN PROFESSEUR DE L\u0027ACAD\u00c9MIE ASIMA, SA FORCE EST TERRIFIANTE !", "id": "Dan sisi perutnya rapi, tidak ada satu pun yang terpotong! Benar-benar guru Akademi Asma, kemampuannya mengerikan!", "pt": "E A PARTE DA BARRIGA EST\u00c1 PERFEITAMENTE UNIFORME, NENHUMA PARTE FOI CORTADA! DIGNO DE UM PROFESSOR DA ACADEMIA ASIMA, SUA HABILIDADE \u00c9 ASSUSTADORA!", "text": "AND THE SIDE NEAR THE BELLY IS PERFECTLY ALIGNED, NOT A SINGLE PIECE CUT OFF! AS EXPECTED OF A TEACHER FROM ASMA ACADEMY, HIS SKILLS ARE TERRIFYING!", "tr": "\u00dcSTEL\u0130K KARIN TARAFI DA MUNTazam B\u0130R \u015eEK\u0130LDE KES\u0130LM\u0130\u015e, H\u0130\u00c7B\u0130R PAR\u00c7A KOPMAMI\u015e! ASMA AKADEM\u0130S\u0130 \u00d6\u011eRETMEN\u0130 OLMASINA \u015eA\u015eMAMALI, YETENE\u011e\u0130 KORKUN\u00c7 DERECEDE \u0130Y\u0130!"}, {"bbox": ["740", "1071", "979", "1471"], "fr": "ET LE C\u00d4T\u00c9 DU VENTRE EST PARFAITEMENT UNIFORME, PAS UN SEUL MORCEAU N\u0027A \u00c9T\u00c9 COUP\u00c9 ! DIGNE D\u0027UN PROFESSEUR DE L\u0027ACAD\u00c9MIE ASIMA, SA FORCE EST TERRIFIANTE !", "id": "Dan sisi perutnya rapi, tidak ada satu pun yang terpotong! Benar-benar guru Akademi Asma, kemampuannya mengerikan!", "pt": "E A PARTE DA BARRIGA EST\u00c1 PERFEITAMENTE UNIFORME, NENHUMA PARTE FOI CORTADA! DIGNO DE UM PROFESSOR DA ACADEMIA ASIMA, SUA HABILIDADE \u00c9 ASSUSTADORA!", "text": "AND THE SIDE NEAR THE BELLY IS PERFECTLY ALIGNED, NOT A SINGLE PIECE CUT OFF! AS EXPECTED OF A TEACHER FROM ASMA ACADEMY, HIS SKILLS ARE TERRIFYING!", "tr": "\u00dcSTEL\u0130K KARIN TARAFI DA MUNTazam B\u0130R \u015eEK\u0130LDE KES\u0130LM\u0130\u015e, H\u0130\u00c7B\u0130R PAR\u00c7A KOPMAMI\u015e! ASMA AKADEM\u0130S\u0130 \u00d6\u011eRETMEN\u0130 OLMASINA \u015eA\u015eMAMALI, YETENE\u011e\u0130 KORKUN\u00c7 DERECEDE \u0130Y\u0130!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/375/2.webp", "translations": [{"bbox": ["289", "854", "578", "1056"], "fr": "ELLE EST LA DIRECTRICE DE L\u0027ACAD\u00c9MIE ASIMA. BIEN QU\u0027ELLE AIT PLUS DE QUARANTE ANS, ELLE EST BIEN ENTRETENUE ET D\u0027UNE BEAUT\u00c9 CAPTIVANTE !", "id": "Dia adalah kepala Akademi Asma, meskipun sudah berusia lebih dari empat puluh tahun, dia pandai merawat diri dan penampilannya menawan!", "pt": "ELA \u00c9 A REITORA DA ACADEMIA ASIMA E, EMBORA TENHA MAIS DE QUARENTA ANOS, CUIDA-SE BEM E TEM UMA BELEZA ENCANTADORA!", "text": "SHE\u0027S THE ESTEEMED PRINCIPAL OF ASMA ACADEMY. ALTHOUGH SHE\u0027S OVER FORTY, SHE\u0027S WELL-MAINTAINED AND CHARMING!", "tr": "ASMA AKADEM\u0130S\u0130\u0027N\u0130N M\u00dcD\u0130RES\u0130 OLARAK, KIRK YA\u015eINI GE\u00c7M\u0130\u015e OLMASINA RA\u011eMEN KEND\u0130NE \u0130Y\u0130 BAKMI\u015e, H\u00c2L\u00c2 \u00c7EK\u0130C\u0130 VE G\u00dcZEL!"}, {"bbox": ["747", "1171", "984", "1317"], "fr": "BIEN QUE JE LUI AIE AVOU\u00c9 MES SENTIMENTS \u00c0 PLUSIEURS REPRISES, CELA S\u0027EST TOUJOURS SOLD\u00c9 PAR UN \u00c9CHEC !", "id": "Meskipun aku sudah beberapa kali menyatakan cinta padanya, semuanya berakhir dengan kegagalan!", "pt": "EMBORA EU TENHA ME DECLARADO A ELA V\u00c1RIAS VEZES, TODAS TERMINARAM EM FRACASSO!", "text": "I\u0027VE CONFESSED TO HER SEVERAL TIMES, BUT THEY ALL ENDED IN FAILURE!", "tr": "ONA DEFALARCA A\u015eKIMI \u0130T\u0130RAF ETMEME RA\u011eMEN, HEPS\u0130 BA\u015eARISIZLIKLA SONU\u00c7LANDI!"}, {"bbox": ["71", "816", "301", "955"], "fr": "MIAO HONGYI, C\u0027EST LA FEMME DONT JE SUIS SECR\u00c8TEMENT AMOUREUX DEPUIS VINGT ANS !", "id": "Miao Hongyi, wanita yang kucintai diam-diam selama dua puluh tahun!", "pt": "MIAO HONGYI, \u00c9 A MULHER POR QUEM SOU SECRETAMENTE APAIXONADO H\u00c1 VINTE ANOS!", "text": "MIAO HONGYI, IS THE WOMAN I\u0027VE SECRETLY LOVED FOR TWENTY YEARS!", "tr": "M\u0130AO HONGY\u0130, TAM Y\u0130RM\u0130 YILDIR G\u0130ZL\u0130CE A\u015eIK OLDU\u011eUM KADIN!"}, {"bbox": ["819", "657", "1041", "769"], "fr": "SON REGARD EST PLEIN D\u0027ATTENTE ENVERS MOI !", "id": "Matanya penuh harapan padaku!", "pt": "SEUS OLHOS EST\u00c3O CHEIOS DE EXPECTATIVA POR MIM!", "text": "HER EYES ARE FULL OF EXPECTATION FOR ME!", "tr": "G\u00d6ZLER\u0130 BANA KAR\u015eI BEKLENT\u0130 DOLUYDU!"}, {"bbox": ["789", "1305", "1012", "1446"], "fr": "MAIS JE NE ME SUIS JAMAIS D\u00c9COURAG\u00c9, JE LUI SUIS REST\u00c9 FID\u00c8LE PENDANT VINGT ANS !", "id": "Tapi aku tidak pernah patah semangat, menjaga kesucianku untuknya selama dua puluh tahun!", "pt": "MAS NUNCA DESANIMAI, MANTIVE-ME CASTO POR ELA POR VINTE ANOS!", "text": "BUT I NEVER GAVE UP, REMAINING CHASTE FOR HER FOR TWENTY YEARS!", "tr": "AMA ASLA PES ETMED\u0130M, Y\u0130RM\u0130 YILDIR ONUN \u0130\u00c7\u0130N KEND\u0130M\u0130 KORUDUM!"}, {"bbox": ["568", "420", "722", "571"], "fr": "LA DIRECTRICE MIAO ME REGARDE !", "id": "Kepala Sekolah Miao sedang melihatku!", "pt": "A REITORA MIAO EST\u00c1 OLHANDO PARA MIM!", "text": "PRINCIPAL MIAO IS LOOKING AT ME!", "tr": "M\u00dcD\u00dcR M\u0130AO BANA BAKIYOR!"}, {"bbox": ["811", "847", "955", "943"], "fr": "D\u00c9GAGE ! JE N\u0027AIME PAS LES FAIBLES !", "id": "Pergi! Aku tidak suka orang lemah!", "pt": "SAIA! EU N\u00c3O GOSTO DE FRACOS!", "text": "GET LOST! I DON\u0027T LIKE WEAKLINGS!", "tr": "DEFOL! ZAYIFLARDAN HO\u015eLANMAM!"}, {"bbox": ["845", "979", "988", "1064"], "fr": "ET ENCORE MOINS LES CHAUVES !", "id": "Apalagi orang botak!", "pt": "E GOSTO MENOS AINDA DE CARECAS!", "text": "AND I DON\u0027T LIKE BALD MEN!", "tr": "HELE K\u0130 KELLERDEN!"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/375/3.webp", "translations": [{"bbox": ["703", "1025", "874", "1156"], "fr": "LE PROFESSEUR FENG A D\u00c9GAG\u00c9 UNE AURA TERRIFIANTE !", "id": "Aura mengerikan terpancar dari Guru Feng!", "pt": "O PROFESSOR FENG EMANOU UMA AURA ATERRORIZANTE!", "text": "A TERRIFYING AURA ERUPTS FROM TEACHER FENG!", "tr": "\u00d6\u011eRETMEN FENG\u0027DEN KORKUN\u00c7 B\u0130R AURA YAYILMAYA BA\u015eLADI!"}, {"bbox": ["766", "856", "1006", "976"], "fr": "T\u0027AIDER \u00c0 TE D\u00c9BARRASSER DE TA VIRGINIT\u00c9 SCELL\u00c9E DEPUIS PLUS DE QUARANTE ANS, HEIN !", "id": "Akan membantumu melepaskan keperjakaanmu yang telah tersegel selama lebih dari empat puluh tahun, loh!", "pt": "AJUD\u00c1-LO A QUEBRAR O SELO DE MAIS DE QUARENTA ANOS DE VIRGINDADE, OH!", "text": "TO HELP YOU BREAK FREE FROM YOUR FORTY-YEAR-OLD VIRGINITY!", "tr": "KIRK YILI A\u015eKIN S\u00dcRED\u0130R M\u00dcH\u00dcRLENM\u0130\u015e BEKARET\u0130N\u0130 BOZMANA YARDIMCI OLAYIM!"}, {"bbox": ["87", "89", "334", "250"], "fr": "FENG YONGYAN, TU T\u0027ES INSCRIT \u00c0 CET EXAMEN CULINAIRE IMP\u00c9RIAL JUSTE POUR ME PROUVER TA VALEUR, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "Feng Yongyan, kau mendaftar ujian kuliner kekaisaran ini untuk membuktikan dirimu padaku, kan?", "pt": "FENG YONGYAN, VOC\u00ca SE INCREVEU NESTE EXAME IMPERIAL DE CULIN\u00c1RIA PARA PROVAR SEU VALOR PARA MIM, CERTO?", "text": "FENG YONGYAN, YOU SIGNED UP FOR THIS GOURMET IMPERIAL EXAM TO PROVE YOURSELF TO ME, RIGHT?", "tr": "FENG YONGYAN, BU GASTRONOM\u0130 SINAVINA BANA KEND\u0130N\u0130 KANITLAMAK \u0130\u00c7\u0130N KATILDIN, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["70", "1045", "212", "1166"], "fr": "MON PRINTEMPS \u00c0 MOI, FENG YONGYAN, VA BIENT\u00d4T ARRIVER !", "id": "Musim semi untukku, Feng Yongyan, akan segera tiba!", "pt": "A MINHA PRIMAVERA, FENG YONGYAN, EST\u00c1 CHEGANDO!", "text": "MY SPRING IS FINALLY COMING!", "tr": "BEN, FENG YONGYAN\u0027IN BAHARI SONUNDA GEL\u0130YOR!"}, {"bbox": ["83", "465", "363", "627"], "fr": "MAIS TOI ET YANG SIMING AVEZ \u00c9T\u00c9 AFFECT\u00c9S AU CENTRE D\u0027EXAMEN DE KUSH. EN TANT QUE PROFESSEUR, CE SERAIT TROP EMBARRASSANT DE PERDRE FACE \u00c0 UN \u00c9TUDIANT !", "id": "Tapi kau dan Yang Siming ditempatkan di lokasi ujian Kush. Sebagai guru, akan sangat memalukan jika kalah dari murid!", "pt": "MAS VOC\u00ca E YANG SIMING FORAM DESIGNADOS PARA O LOCAL DE EXAME DE KUSH. SE UM PROFESSOR PERDER PARA UM ALUNO, SER\u00c1 MUITO VERGONHOSO!", "text": "BUT BOTH YOU AND YANG SIMING ARE ASSIGNED TO THE KUSH EXAMINATION SITE. AS A TEACHER, IT WOULD BE EMBARRASSING TO LOSE TO A STUDENT!", "tr": "AMA SEN VE YANG S\u0130M\u0130NG \u0130K\u0130N\u0130Z DE KUSH SINAV MERKEZ\u0130NE ATANDINIZ. B\u0130R \u00d6\u011eRETMEN OLARAK \u00d6\u011eRENC\u0130YE YEN\u0130L\u0130RSEN \u00c7OK UTAN\u00c7 VER\u0130C\u0130 OLUR!"}, {"bbox": ["733", "497", "1008", "656"], "fr": "SI TU PEUX VAINCRE SIMING, OBTENIR LE TITRE DE JIEYUAN DE KUSH ET FAIRE HONNEUR AUX PROFESSEURS DE L\u0027ACAD\u00c9MIE ASIMA...", "id": "Jika kau bisa mengalahkan Siming, mendapatkan gelar Jieyuan Kush, dan membawa kehormatan bagi para guru Akademi Asma...", "pt": "SE VOC\u00ca PUDER DERROTAR SIMING, OBTER O T\u00cdTULO DE JIEYUAN DE KUSH E TRAZER GL\u00d3RIA AOS PROFESSORES DA ACADEMIA ASIMA...", "text": "IF YOU CAN DEFEAT SIMING, BECOME THE KUSH TOP SCHOLAR, AND BRING HONOR TO THE TEACHERS OF ASMA ACADEMY...", "tr": "E\u011eER S\u0130M\u0130NG\u0027\u0130 YEN\u0130P KUSH B\u0130R\u0130NC\u0130L\u0130\u011e\u0130N\u0130 ALAB\u0130L\u0130RSEN VE ASMA AKADEM\u0130S\u0130 \u00d6\u011eRETMENLER\u0130N\u0130N Y\u00dcZ\u00dcN\u00dc A\u011eARTIRSAN..."}, {"bbox": ["84", "719", "257", "834"], "fr": "ALORS MOI, MIAO HONGYI, JE POURRAIS ENVISAGER...", "id": "Maka aku, Miao Hongyi, bisa mempertimbangkan...", "pt": "ENT\u00c3O EU, MIAO HONGYI, POSSO CONSIDERAR...", "text": "THEN I, MIAO HONGYI, MIGHT CONSIDER...", "tr": "O ZAMAN BEN, M\u0130AO HONGY\u0130, D\u00dc\u015e\u00dcNEB\u0130L\u0130R\u0130M..."}, {"bbox": ["887", "1385", "1035", "1490"], "fr": "C\u0027EST \u00c7A, \u00caTRE FORT !?", "id": "Inikah orang kuat itu!?", "pt": "ISTO \u00c9 SER FORTE!?", "text": "IS THIS WHAT A TRUE MASTER IS LIKE?!", "tr": "G\u00dc\u00c7L\u00dc OLMAK BU MU DEMEK!?"}, {"bbox": ["506", "1057", "655", "1154"], "fr": "LE SUCC\u00c8S OU L\u0027\u00c9CHEC SE JOUE MAINTENANT !", "id": "Berhasil atau gagal ditentukan sekarang!", "pt": "O SUCESSO OU FRACASSO DEPENDE DISTO!", "text": "SUCCESS OR FAILURE DEPENDS ON THIS!", "tr": "BA\u015eARI YA DA BA\u015eARISIZLIK BUNA BA\u011eLI!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/375/4.webp", "translations": [{"bbox": ["197", "1303", "392", "1437"], "fr": "IL A D\u00c9COUP\u00c9 LE POISSON ET L\u0027A DISPOS\u00c9 EN FORME DE PAON FAISANT LA ROUE !", "id": "Ikan dipotong dan ditata membentuk merak yang sedang memamerkan ekornya!", "pt": "O PEIXE FOI CORTADO E ARRANJADO NA FORMA DE UM PAV\u00c3O ABRINDO A CAUDA!", "text": "THE FISH IS ARRANGED IN THE SHAPE OF A PEACOCK SPREADING ITS TAIL!", "tr": "BALI\u011eI KES\u0130P TAVUS KU\u015eUNUN KUYRU\u011eUNU A\u00c7TI\u011eI \u015eEKLE GET\u0130RM\u0130\u015e!"}, {"bbox": ["86", "382", "263", "502"], "fr": "MESSIEURS LES JUGES, VOICI MON PLAT !", "id": "Para juri sekalian, inilah masakanku!", "pt": "CAROS JURADOS, ESTA \u00c9 A MINHA CULIN\u00c1RIA!", "text": "JUDGES, THIS IS MY DISH!", "tr": "SAYIN J\u00dcR\u0130 \u00dcYELER\u0130, \u0130\u015eTE BU BEN\u0130M YEME\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["749", "494", "997", "634"], "fr": "CE... CE VIEIL HOMME NE PEUT PLUS SE RETENIR !", "id": "A... aku sudah tidak tahan lagi!", "pt": "E-ESTE VELHO... ESTE VELHO QUASE N\u00c3O CONSEGUE SE CONTROLAR!", "text": "TH... THIS OLD MAN CAN BARELY CONTAIN HIMSELF!", "tr": "BEN... BEN \u0130HT\u0130YAR ARTIK DAYANAMAYACA\u011eIM!"}, {"bbox": ["749", "353", "998", "497"], "fr": "LE TITRE DE JIEYUAN DE KUSH SE RAPPROCHE DE PLUS EN PLUS DE MOI !", "id": "Gelar Jieyuan Kush semakin dekat denganku!", "pt": "O T\u00cdTULO DE JIEYUAN DE KUSH EST\u00c1 CADA VEZ MAIS PERTO DE MIM!", "text": "THE POSITION OF KUSH TOP SCHOLAR IS GETTING CLOSER AND CLOSER!", "tr": "KUSH B\u0130R\u0130NC\u0130L\u0130\u011e\u0130 BANA G\u0130DEREK YAKLA\u015eIYOR!"}, {"bbox": ["863", "1160", "1029", "1412"], "fr": "PAS \u00c9TONNANT QUE J\u0027AIE EU L\u0027IMPRESSION D\u0027AVOIR UNE HALLUCINATION TOUT \u00c0 L\u0027HEURE ! J\u0027AI VU LES MAGNIFIQUES PLUMES D\u0027UN PAON !", "id": "Pantas saja tadi aku seperti berhalusinasi! Melihat bulu merak yang indah!", "pt": "N\u00c3O \u00c9 DE ADMIRAR QUE EU TENHA TIDO UMA ALUCINA\u00c7\u00c3O AGORA H\u00c1 POUCO! VI AS BELAS PENAS DE UM PAV\u00c3O!", "text": "NO WONDER I JUST HAD A HALLUCINATION! I SAW THE BEAUTIFUL FEATHERS OF A PEACOCK!", "tr": "DEM\u0130N B\u0130R AN HAL\u00dcS\u0130NASYON G\u00d6RD\u00dc\u011e\u00dcME \u015eA\u015eMAMALI! TAVUS KU\u015eUNUN O G\u00dcZEL T\u00dcYLER\u0130N\u0130 G\u00d6RD\u00dcM!"}, {"bbox": ["57", "1280", "197", "1366"], "fr": "C\u0027EST... C\u0027EST !?", "id": "I... ini!?", "pt": "I-ISTO \u00c9!?", "text": "WH... WHAT IS THIS?!", "tr": "BU... BU NE!?"}, {"bbox": ["863", "1160", "1029", "1412"], "fr": "PAS \u00c9TONNANT QUE J\u0027AIE EU L\u0027IMPRESSION D\u0027AVOIR UNE HALLUCINATION TOUT \u00c0 L\u0027HEURE ! J\u0027AI VU LES MAGNIFIQUES PLUMES D\u0027UN PAON !", "id": "Pantas saja tadi aku seperti berhalusinasi! Melihat bulu merak yang indah!", "pt": "N\u00c3O \u00c9 DE ADMIRAR QUE EU TENHA TIDO UMA ALUCINA\u00c7\u00c3O AGORA H\u00c1 POUCO! VI AS BELAS PENAS DE UM PAV\u00c3O!", "text": "NO WONDER I JUST HAD A HALLUCINATION! I SAW THE BEAUTIFUL FEATHERS OF A PEACOCK!", "tr": "DEM\u0130N B\u0130R AN HAL\u00dcS\u0130NASYON G\u00d6RD\u00dc\u011e\u00dcME \u015eA\u015eMAMALI! TAVUS KU\u015eUNUN O G\u00dcZEL T\u00dcYLER\u0130N\u0130 G\u00d6RD\u00dcM!"}, {"bbox": ["869", "687", "1020", "1085"], "fr": "POISSON \u00c0 LA VAPEUR", "id": "Ikan Kukus", "pt": "PEIXE COZIDO NO VAPOR", "text": "STEAMED FISH", "tr": "BUHARDA P\u0130\u015eM\u0130\u015e BALIK"}, {"bbox": ["52", "678", "212", "1230"], "fr": "PAON FAISANT LA ROUE", "id": "Merak Memamerkan Ekor", "pt": "PAV\u00c3O ABRINDO A CAUDA", "text": "PEACOCK SPREADING ITS TAIL", "tr": "TAVUS KU\u015eU KUYRU\u011eU"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/375/5.webp", "translations": [{"bbox": ["688", "620", "934", "779"], "fr": "ILS D\u00c9LIB\u00c9RERONT ENSEMBLE AVANT DE DONNER LA NOTE FINALE !", "id": "Mereka akan berdiskusi bersama sebelum memberikan skor akhir!", "pt": "ELES DAR\u00c3O A PONTUA\u00c7\u00c3O FINAL AP\u00d3S DELIBERA\u00c7\u00c3O EM GRUPO!", "text": "THEY WILL GIVE THEIR FINAL SCORE AFTER A GROUP DISCUSSION!", "tr": "TOPLUCA G\u00d6R\u00dc\u015eT\u00dcKTEN SONRA SON PUANI VERECEKLER!"}, {"bbox": ["74", "937", "379", "1141"], "fr": "J\u0027AI D\u00c9J\u00c0 ENQU\u00caT\u00c9, LE SCORE FINAL DU JIEYUAN DE KUSH DE LA SESSION PR\u00c9C\u00c9DENTE \u00c9TAIT DE QUATRE-VINGT-QUATORZE POINTS !", "id": "Aku sudah menyelidikinya, skor akhir Jieyuan Kush periode lalu adalah sembilan puluh empat poin!", "pt": "EU J\u00c1 INVESTIGUEI, A PONTUA\u00c7\u00c3O FINAL DO JIEYUAN DE KUSH DA \u00daLTIMA VEZ FOI DE NOVENTA E QUATRO PONTOS!", "text": "I\u0027VE ALREADY INVESTIGATED, THE FINAL SCORE OF THE PREVIOUS KUSH TOP SCHOLAR WAS NINETY-FOUR POINTS!", "tr": "ARA\u015eTIRDIM, B\u0130R \u00d6NCEK\u0130 KUSH B\u0130R\u0130NC\u0130S\u0130N\u0130N SON PUANI DOKSAN D\u00d6RT \u0130D\u0130!"}, {"bbox": ["829", "37", "1010", "202"], "fr": "LE DESSOUS DU CORPS DU POISSON EST RECOUVERT DE GINGEMBRE ET D\u0027AIL, \u00c9LIMINANT L\u0027ODEUR DE POISSON !", "id": "Bagian bawah ikan dilapisi jahe dan bawang putih, menghilangkan bau amisnya!", "pt": "A PARTE DE BAIXO DO PEIXE EST\u00c1 COBERTA COM GENGIBRE E ALHO, ELIMINANDO O CHEIRO DE PEIXE!", "text": "THE FISH IS PLACED ON A BED OF GINGER AND GARLIC TO REMOVE THE FISHY SMELL!", "tr": "BALI\u011eIN ALTINA ZENCEF\u0130L VE SARIMSAK SERP\u0130LM\u0130\u015e, BALIK KOKUSU G\u0130DER\u0130LM\u0130\u015e!"}, {"bbox": ["830", "1317", "1012", "1447"], "fr": "LE SANG DE NEZ JAILLIT FOLLEMENT COMME UNE CASCADE~", "id": "Mimisan sudah menyembur deras seperti air terjun~", "pt": "O SANGUE DO NARIZ J\u00c1 EST\u00c1 JORRANDO LOUCAMENTE COMO UMA CACHOEIRA~", "text": "MY NOSEBLEED IS GUSHING LIKE A WATERFALL~", "tr": "BURUN KANAMASI B\u0130R \u015eELALE G\u0130B\u0130 \u00c7ILGINCA FI\u015eKIRIYOR~"}, {"bbox": ["109", "660", "356", "819"], "fr": "LES CINQ JUGES ONT TERMIN\u00c9 DE D\u00c9GUSTER LE PLAT DE FENG YONGYAN !", "id": "Kelima juri sudah selesai mencicipi masakan Feng Yongyan!", "pt": "OS CINCO JURADOS J\u00c1 PROVARAM A IGUARIA DE FENG YONGYAN!", "text": "THE FIVE JUDGES HAVE FINISHED TASTING FENG YONGYAN\u0027S DISH!", "tr": "BE\u015e J\u00dcR\u0130 \u00dcYES\u0130 DE FENG YONGYAN\u0027IN YEME\u011e\u0130N\u0130 TATTI!"}, {"bbox": ["55", "49", "193", "177"], "fr": "DIGNE DE LA C\u00c9L\u00c8BRE CARPE HERBIVORE DES SABLES !", "id": "Benar-benar ikan pasir rumput yang terkenal!", "pt": "DIGNO DO FAMOSO PEIXE-AREIA!", "text": "AS EXPECTED OF THE FAMOUS SAND GRASS CARP!", "tr": "\u00dcNL\u00dc KUM SAZANINA YAKI\u015eIR \u015eEK\u0130LDE!"}, {"bbox": ["95", "1206", "388", "1449"], "fr": "AUTREMENT DIT, TANT QUE J\u0027OBTIENS PLUS DE QUATRE-VINGT-QUATORZE POINTS, J\u0027AI DE GRANDES CHANCES DE DEVENIR LE JIEYUAN DE CETTE SESSION !", "id": "Artinya, selama aku mendapat lebih dari sembilan puluh empat poin, kemungkinan besar aku akan menjadi Jieyuan periode ini!", "pt": "OU SEJA, CONTANTO QUE EU CONSIGA MAIS DE NOVENTA E QUATRO PONTOS, TEREI UMA GRANDE CHANCE DE ME TORNAR O JIEYUAN DESTA VEZ!", "text": "IN OTHER WORDS, AS LONG AS I GET A SCORE OF 94 OR HIGHER, I HAVE A HIGH CHANCE OF BECOMING THIS YEAR\u0027S TOP SCHOLAR!", "tr": "YAN\u0130, DOKSAN D\u00d6RT PUANIN \u00dcZER\u0130NDE ALIRSAM, BU D\u00d6NEM\u0130N B\u0130R\u0130NC\u0130S\u0130 OLMA \u0130HT\u0130MAL\u0130M \u00c7OK Y\u00dcKSEK!"}, {"bbox": ["378", "38", "558", "126"], "fr": "PR\u00c9PAR\u00c9 \u00c0 LA VAPEUR", "id": "Dimasak dengan cara dikukus", "pt": "PREPARADO COM A T\u00c9CNICA DE COZIMENTO A VAPOR", "text": "COOKED BY STEAMING", "tr": "BUHARDA P\u0130\u015e\u0130RME TEKN\u0130\u011e\u0130YLE HAZIRLANMI\u015e."}, {"bbox": ["206", "328", "394", "486"], "fr": "COMME IL VIT DANS UNE EAU EXTR\u00caMEMENT PURE, SA CHAIR EST PARFUM\u00c9E ET TENDRE !", "id": "Karena hidup di air yang sangat jernih, dagingnya harum dan lembut!", "pt": "POR VIVER EM \u00c1GUAS EXTREMAMENTE PURAS, A CARNE \u00c9 PERFUMADA E TENRA!", "text": "BECAUSE IT LIVES IN EXTREMELY PURE WATER, ITS FLESH IS FRAGRANT, TENDER, AND DELICATE!", "tr": "SON DERECE SAF SULARDA YA\u015eADI\u011eI \u0130\u00c7\u0130N ET\u0130 HO\u015e KOKULU VE YUMU\u015eACIK!"}, {"bbox": ["100", "560", "275", "657"], "fr": "CHERS SPECTATEURS !", "id": "Para penonton sekalian!", "pt": "CAROS ESPECTADORES!", "text": "LADIES AND GENTLEMEN!", "tr": "SEVG\u0130L\u0130 \u0130ZLEY\u0130C\u0130LER!"}, {"bbox": ["839", "353", "1017", "511"], "fr": "LA SAUCE REND L\u0027AR\u00d4ME DU POISSON MOINS \u00c2PRE, LUI AJOUTANT DE LA DOUCEUR !", "id": "Sausnya membuat aroma ikan tidak lagi kaku, melainkan lebih lembut!", "pt": "O MOLHO FEZ COM QUE O AROMA DO PEIXE PERDESSE O TOQUE R\u00daSTICO, ADICIONANDO UM POUCO DE SUAVIDADE!", "text": "THE SAUCE REMOVES THE RAWNESS OF THE FISH\u0027S AROMA, ADDING A TOUCH OF MILDNESS!", "tr": "SOS, BALI\u011eIN AROMASINDAK\u0130 \u00c7\u0130\u011eL\u0130\u011e\u0130 ALIP DAHA YUMU\u015eAK B\u0130R TAT KATMI\u015e!"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/375/6.webp", "translations": [{"bbox": ["752", "1288", "1025", "1484"], "fr": "QUELLE PUISSANCE FORMIDABLE, MON CORPS A L\u0027IMPRESSION D\u0027EXPLOSER !", "id": "Kekuatan yang dahsyat, membuat tubuhku serasa mau meledak!", "pt": "QUE PODER IMENSO, SINTO COMO SE MEU CORPO FOSSE EXPLODIR!", "text": "SUCH POWERFUL ENERGY, IT FEELS LIKE MY BODY IS ABOUT TO EXPLODE!", "tr": "\u00d6YLE G\u00dc\u00c7L\u00dc B\u0130R ETK\u0130 K\u0130, V\u00dcCUDUM PATLAYACAKMI\u015e G\u0130B\u0130 H\u0130SSED\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["769", "176", "1015", "329"], "fr": "JE NE M\u0027ATTENDAIS PAS \u00c0 CE QUE FENG YONGYAN OBTIENNE UN SCORE AUSSI \u00c9LEV\u00c9 D\u0027ENTR\u00c9E DE JEU !", "id": "Tidak kusangka Feng Yongyan langsung mendapat skor tinggi!", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE FENG YONGYAN OBTIVESSE UMA PONTUA\u00c7\u00c3O T\u00c3O ALTA LOGO DE CARA!", "text": "I DIDN\u0027T EXPECT FENG YONGYAN TO GET SUCH A HIGH SCORE RIGHT OFF THE BAT!", "tr": "FENG YONGYAN\u0027IN HEMEN BU KADAR Y\u00dcKSEK B\u0130R PUAN ALACA\u011eINI BEKLEM\u0130YORDUM!"}, {"bbox": ["539", "400", "721", "517"], "fr": "EN GUISE DE R\u00c9COMPENSE, LAISSE-MOI D\u0027ABORD TE DONNER QUELQUE CHOSE !", "id": "Sebagai hadiah, ini imbalan untukmu dulu!", "pt": "COMO RECOMPENSA, VOU TE DAR ALGUNS PR\u00caMIOS PRIMEIRO!", "text": "AS A REWARD, LET ME GIVE YOU A LITTLE SOMETHING!", "tr": "\u00d6D\u00dcL OLARAK, SANA \u00d6NCEL\u0130KLE B\u0130R M\u00dcKAFAT VEREY\u0130M!"}, {"bbox": ["66", "406", "215", "524"], "fr": "JE NE M\u0027ATTENDAIS PAS \u00c0 CE QUE CE VIEIL TYPE SOIT SI UTILE !", "id": "Tidak kusangka orang tua ini benar-benar berguna!", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE ESTE VELHO TRASTE FOSSE REALMENTE \u00daTIL!", "text": "I DIDN\u0027T EXPECT THIS OLD GUY TO BE SO USEFUL!", "tr": "BU YA\u015eLI KURDUN \u0130\u015eE YARAYACA\u011eINI D\u00dc\u015e\u00dcNMEM\u0130\u015eT\u0130M!"}, {"bbox": ["61", "64", "252", "182"], "fr": "SCORE FINAL : QUATRE-VINGT-QUINZE POINTS !", "id": "Skor akhirnya sembilan puluh lima poin!", "pt": "A PONTUA\u00c7\u00c3O FINAL \u00c9 DE NOVENTA E CINCO PONTOS!", "text": "THE FINAL SCORE IS 95 POINTS!", "tr": "SON PUANI DOKSAN BE\u015e!"}, {"bbox": ["731", "913", "996", "1076"], "fr": "FLOTTANT RAPIDEMENT VERS MOI !", "id": "Melayang cepat ke arahku!", "pt": "EST\u00c1 FLUTUANDO RAPIDAMENTE EM MINHA DIRE\u00c7\u00c3O!", "text": "IT\u0027S FLYING TOWARDS ME AT HIGH SPEED!", "tr": "HIZLA BANA DO\u011eRU S\u00dcZ\u00dcL\u00dcYOR!"}, {"bbox": ["58", "839", "279", "978"], "fr": "LE BAISER ENVOY\u00c9 PAR LA DIRECTRICE MIAO HONGYI !", "id": "Ciuman terbang dari Kepala Sekolah Miao Hongyi!", "pt": "O BEIJO MANDADO PELA REITORA MIAO HONGYI!", "text": "A FLYING KISS FROM PRINCIPAL MIAO HONGYI!", "tr": "M\u00dcD\u00dcR M\u0130AO HONGY\u0130\u0027DEN B\u0130R \u00d6P\u00dcC\u00dcK!"}, {"bbox": ["43", "1113", "318", "1283"], "fr": "OH OH OH OH ! C\u0027EST \u00c7A, L\u0027AFFECTION DE LA DIRECTRICE !?", "id": "Oh oh oh oh! Inikah ungkapan cinta dari Kepala Sekolah!?", "pt": "OH OH OH OH! ISTO \u00c9 O AFETO DA REITORA!?", "text": "OH OH OH OH! IS THIS THE LOVE FROM THE PRINCIPAL?!", "tr": "OOOOO! M\u00dcD\u00dcR\u00dcN SEVG\u0130S\u0130 BU MU DEMEK!?"}, {"bbox": ["58", "715", "261", "823"], "fr": "C\u0027EST... C\u0027EST... ?", "id": "I... ini...?", "pt": "I-ISTO \u00c9...?", "text": "TH... THIS IS...?", "tr": "BU... BU NE...?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/375/7.webp", "translations": [{"bbox": ["47", "1202", "287", "1371"], "fr": "LE CANDIDAT FENG YONGYAN EST TELLEMENT EXCIT\u00c9 QU\u0027IL SAIGNE DES SEPT ORIFICES, EH !", "id": "Peserta Feng Yongyan begitu gembira hingga darah keluar dari tujuh lubang di wajahnya, lho!", "pt": "O COMPETIDOR FENG YONGYAN EST\u00c1 T\u00c3O ANIMADO QUE EST\u00c1 SANGRANDO PELOS SETE ORIF\u00cdCIOS!", "text": "CONTESTANT FENG YONGYAN IS SO EXCITED HE\u0027S BLEEDING FROM ALL SEVEN ORIFICES!", "tr": "YARI\u015eMACI FENG YONGYAN HEYECANDAN YED\u0130 DEL\u0130\u011e\u0130NDEN KANIYOR!"}, {"bbox": ["789", "1223", "1011", "1379"], "fr": "IL SAIGNE BEAUCOUP ! APPELEZ VITE UN M\u00c9DECIN !", "id": "Darahnya banyak sekali! Cepat panggil dokter!", "pt": "QUE SANGRAMENTO INTENSO! CHAMEM UM M\u00c9DICO R\u00c1PIDO!", "text": "HE\u0027S BLEEDING A LOT! SOMEONE CALL A DOCTOR!", "tr": "\u00c7OK KAN KAYBED\u0130YOR! \u00c7ABUK DOKTOR \u00c7A\u011eIRIN!"}, {"bbox": ["92", "639", "365", "828"], "fr": "DIRECTRICE, CE SOIR, LEVEZ LE SCEAU POUR CE VIEIL HOMME !", "id": "Kepala Sekolah, malam ini tolong lepaskan segelku!", "pt": "REITORA, QUEBRE O MEU SELO ESTA NOITE!", "text": "PRINCIPAL, TONIGHT, PLEASE RELEASE THIS OLD MAN\u0027S SEAL!", "tr": "M\u00dcD\u00dcR\u00dcM, BU GECE BU YA\u015eLI ADAMIN M\u00dcHR\u00dcN\u00dc KIRIN L\u00dcTFEN!"}, {"bbox": ["769", "473", "998", "603"], "fr": "L\u0027AMOUR... EST TOUT-PUISSANT !", "id": "Cinta... mahakuasa!", "pt": "O AMOR... \u00c9 ONIPOTENTE!", "text": "LOVE... IS OMNIPOTENT!", "tr": "A\u015eK... HER \u015eEYE KAD\u0130RD\u0130R!"}, {"bbox": ["85", "52", "410", "361"], "fr": "C\u0027EST \u00c7A, LE POUVOIR DE L\u0027AMOUR ?", "id": "Inikah kekuatan cinta.", "pt": "ESTE \u00c9 O PODER DO AMOR?", "text": "IS THIS THE POWER OF LOVE?", "tr": "A\u015eKIN G\u00dcC\u00dc BU MUYMU\u015e."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/375/8.webp", "translations": [{"bbox": ["391", "65", "603", "221"], "fr": "JE NE M\u0027ATTENDAIS PAS \u00c0 CE QUE LE PREMIER CANDIDAT OBTIENNE UN SCORE AUSSI \u00c9LEV\u00c9 DE QUATRE-VINGT-QUINZE !", "id": "Tidak kusangka peserta pertama langsung mendapat skor tinggi sembilan puluh lima!", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE O PRIMEIRO COMPETIDOR A SE APRESENTAR J\u00c1 CONSEGUISSE UMA PONTUA\u00c7\u00c3O ALTA DE NOVENTA E CINCO!", "text": "I DIDN\u0027T EXPECT THE FIRST CONTESTANT TO ACHIEVE A HIGH SCORE OF 95!", "tr": "\u0130LK \u00c7IKAN YARI\u015eMACININ DOKSAN BE\u015e G\u0130B\u0130 Y\u00dcKSEK B\u0130R PUAN ALACA\u011eINI BEKLEM\u0130YORDUM!"}, {"bbox": ["418", "636", "614", "765"], "fr": "MAIS LES DUELS ENTRE CHEFS COMPORTENT UNE GRANDE PART D\u0027INCERTITUDE !", "id": "Tapi duel antar koki memiliki ketidakpastian yang tinggi!", "pt": "MAS OS DUELOS ENTRE CHEFS T\u00caM UM ALTO GRAU DE INCERTEZA!", "text": "BUT CHEF BATTLES ARE HIGHLY UNPREDICTABLE!", "tr": "AMA A\u015e\u00c7ILAR ARASINDAK\u0130 D\u00dcELLOLARIN SONUCU \u00c7OK BEL\u0130RS\u0130ZD\u0130R!"}, {"bbox": ["846", "1234", "991", "1350"], "fr": "SALE GARCE, C\u0027EST TOI QUI M\u0027IMITES !", "id": "Dasar Jalang, jelas-jelas kau yang meniruku!", "pt": "SUA PESTE, CLARAMENTE \u00c9 VOC\u00ca QUEM EST\u00c1 ME IMITANDO!", "text": "YOU BITCH, YOU\u0027RE THE ONE COPYING ME!", "tr": "SEN\u0130 YELLOZ, ASIL SEN BEN\u0130 TAKL\u0130T ED\u0130YORSUN!"}, {"bbox": ["316", "961", "493", "1082"], "fr": "SALE GARCE, ARR\u00caTE D\u0027IMITER MA FA\u00c7ON DE PARLER, D\u0027ACCORD !", "id": "Dasar Jalang, jangan meniru cara bicaraku, oke!", "pt": "SUA PESTE, PARE DE IMITAR COMO EU FALO, T\u00c1 BOM!", "text": "YOU BITCH, STOP COPYING ME!", "tr": "SEN\u0130 YELLOZ, BEN\u0130M G\u0130B\u0130 KONU\u015eMAYI KESER M\u0130S\u0130N ARTIK!"}, {"bbox": ["430", "257", "590", "350"], "fr": "VOIL\u00c0 QUI DEVIENT UN PEU G\u00caNANT !", "id": "Ini jadi sedikit merepotkan!", "pt": "AGORA FICOU UM POUCO PROBLEM\u00c1TICO!", "text": "THIS IS A BIT TROUBLESOME!", "tr": "BU B\u0130RAZ SIKINTILI OLDU!"}, {"bbox": ["470", "798", "614", "877"], "fr": "JE NE VAIS PAS FORC\u00c9MENT PERDRE !", "id": "Aku belum tentu kalah!", "pt": "EU POSSO N\u00c3O NECESSARIAMENTE PERDER!", "text": "I MAY NOT NECESSARILY LOSE!", "tr": "KAYBEDECE\u011e\u0130M KES\u0130N DE\u011e\u0130L!"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/375/9.webp", "translations": [{"bbox": ["81", "1005", "297", "1160"], "fr": "LES FAMILLES DE XU CHUFENG ET JIN LING SONT DES AMIES DE LONGUE DATE, ELLES SONT MEILLEURES AMIES DEPUIS L\u0027ENFANCE !", "id": "Keluarga Xu Chufeng dan Jin Ling adalah teman turun-temurun, mereka bersahabat sejak kecil!", "pt": "AS FAM\u00cdLIAS DE XU CHUFENG E JIN LING S\u00c3O AMIGAS H\u00c1 GERA\u00c7\u00d5ES, E ELAS S\u00c3O MELHORES AMIGAS DESDE A INF\u00c2NCIA!", "text": "XU CHUFENG AND JIN LING\u0027S FAMILIES ARE OLD FRIENDS, AND THEY\u0027VE BEEN BEST FRIENDS SINCE CHILDHOOD!", "tr": "XU CHUFENG VE J\u0130N L\u0130NG\u0027\u0130N A\u0130LELER\u0130 NES\u0130LLERD\u0130R DOSTTUR, ONLAR DA \u00c7OCUKLUKTAN BER\u0130 YAKIN ARKADA\u015e!"}, {"bbox": ["799", "663", "1009", "817"], "fr": "MADEMOISELLE, CE SERVITEUR A D\u00c9J\u00c0 ENQU\u00caT\u00c9 SUR LES ANT\u00c9C\u00c9DENTS DE TOUS LES CANDIDATS !", "id": "Nona, saya sudah menyelidiki latar belakang semua peserta!", "pt": "SENHORITA, ESTE SERVO J\u00c1 INVESTIGOU O HIST\u00d3RICO DE TODOS OS COMPETIDORES!", "text": "MISS, I\u0027VE INVESTIGATED THE BACKGROUNDS OF ALL THE CONTESTANTS!", "tr": "HANIMEFEND\u0130, BU K\u00d6LEN\u0130Z T\u00dcM YARI\u015eMACILARIN GE\u00c7M\u0130\u015e\u0130N\u0130 ARA\u015eTIRDI!"}, {"bbox": ["783", "1016", "994", "1169"], "fr": "MAIS POUR UNE RAISON INCONNUE, ELLES SONT MAINTENANT CONSTAMMENT EN D\u00c9SACCORD, COMME DES ENNEMIES !", "id": "Tapi entah kenapa, sekarang mereka berdua selalu berselisih seolah-olah musuh!", "pt": "MAS, POR ALGUM MOTIVO, AS DUAS AGORA SE ENFRENTAM EM TUDO, COMO SE FOSSEM INIMIGAS!", "text": "BUT FOR SOME REASON, THEY NOW SEEM TO BE AT EACH OTHER\u0027S THROATS LIKE ENEMIES!", "tr": "AMA NEDEND\u0130R B\u0130L\u0130NMEZ, \u015e\u0130MD\u0130K\u0130 \u0130K\u0130L\u0130 SANK\u0130 D\u00dc\u015eMANMI\u015e G\u0130B\u0130 HER KONUDA B\u0130RB\u0130RLER\u0130YLE \u00c7ATI\u015eIYOR!"}, {"bbox": ["84", "680", "261", "796"], "fr": "? XU CHUFENG ET JIN LING SEMBLENT SE CONNA\u00ceTRE...", "id": "? Xu Chufeng dan Jin Ling ini sepertinya saling kenal...", "pt": "? PARECE QUE XU CHUFENG E JIN LING SE CONHECEM...", "text": "? IT SEEMS XU CHUFENG AND JIN LING KNOW EACH OTHER...", "tr": "? BU XU CHUFENG VE J\u0130N L\u0130NG TANI\u015eIYOR G\u0130B\u0130..."}, {"bbox": ["865", "845", "1000", "926"], "fr": "VOUS NE LE SAVEZ PEUT-\u00caTRE PAS...", "id": "Anda tidak tahu...", "pt": "A SENHORITA N\u00c3O SABE...", "text": "YOU DON\u0027T KNOW...", "tr": "B\u0130LMED\u0130\u011e\u0130N\u0130Z B\u0130R \u015eEY VAR..."}, {"bbox": ["788", "80", "1001", "407"], "fr": "N\u0027IMPORTE QUOI ! C\u0027EST TOI QUI M\u0027IMITAIS TOUS LES JOURS QUAND TU T\u00c9TAIS ENCORE ! JE VOULAIS DEVENIR CUISINI\u00c8RE, ET TOI AUSSI TU ES DEVENUE CUISINI\u00c8RE !", "id": "Omong kosong! Jelas-jelas kau yang sejak masih menyusu sudah meniruku setiap hari! Aku ingin jadi koki, kau juga ikut jadi koki!", "pt": "BESTEIRA! CLARAMENTE, DESDE QUE VOC\u00ca AINDA MAMAVA, VOC\u00ca ME IMITAVA TODOS OS DIAS! EU QUIS SER CHEF, E VOC\u00ca TAMB\u00c9M VEIO SER CHEF!", "text": "BULLSHIT! YOU\u0027VE BEEN COPYING ME SINCE YOU WERE STILL SUCKLING! I WANTED TO BE A CHEF, AND SO DID YOU!", "tr": "HAD\u0130 CANIM! ASIL SEN DAHA S\u00dcT KUZUSUYKEN BEN\u0130 TAKL\u0130T ED\u0130YORDUN! BEN A\u015e\u00c7I OLMAK \u0130STED\u0130M, SEN DE TUTTUN A\u015e\u00c7I OLDUN!"}, {"bbox": ["54", "74", "281", "393"], "fr": "N\u0027IMPORTE QUOI ! MOI, XU CHUFENG, JE PARLE COMME \u00c7A DEPUIS TOUTE PETITE ! C\u0027EST PLUT\u00d4T TOI QUI ME SUIVAIS PARTOUT POUR M\u0027IMITER QUAND TU N\u0027\u00c9TAIS QU\u0027UNE GAMINE !", "id": "Omong kosong! Aku, Xu Chufeng, memang bicara seperti ini sejak kecil! Justru kau, sejak masih bocah ingusan sudah mengekoriku dan meniruku!", "pt": "BESTEIRA! EU, XU CHUFENG, FALO ASSIM DESDE PEQUENA! VOC\u00ca \u00c9 QUE, QUANDO ERA UMA PIRRALHA, FICAVA ME SEGUINDO E ME IMITANDO!", "text": "BULLSHIT! I, XU CHUFENG, HAVE ALWAYS SPOKEN THIS WAY! IT\u0027S YOU WHO\u0027S BEEN FOLLOWING ME AND COPYING ME SINCE YOU WERE A KID!", "tr": "HAD\u0130 CANIM! BEN XU CHUFENG, K\u00dc\u00c7\u00dcKL\u00dc\u011e\u00dcMDEN BER\u0130 B\u00d6YLE KONU\u015eURUM! ASIL SEN, DAHA VELETKEN PE\u015e\u0130MDEN AYRILMAZ, BEN\u0130 TAKL\u0130T EDERD\u0130N!"}, {"bbox": ["788", "80", "1001", "407"], "fr": "N\u0027IMPORTE QUOI ! C\u0027EST TOI QUI M\u0027IMITAIS TOUS LES JOURS QUAND TU T\u00c9TAIS ENCORE ! JE VOULAIS DEVENIR CUISINI\u00c8RE, ET TOI AUSSI TU ES DEVENUE CUISINI\u00c8RE !", "id": "Omong kosong! Jelas-jelas kau yang sejak masih menyusu sudah meniruku setiap hari! Aku ingin jadi koki, kau juga ikut jadi koki!", "pt": "BESTEIRA! CLARAMENTE, DESDE QUE VOC\u00ca AINDA MAMAVA, VOC\u00ca ME IMITAVA TODOS OS DIAS! EU QUIS SER CHEF, E VOC\u00ca TAMB\u00c9M VEIO SER CHEF!", "text": "BULLSHIT! YOU\u0027VE BEEN COPYING ME SINCE YOU WERE STILL SUCKLING! I WANTED TO BE A CHEF, AND SO DID YOU!", "tr": "HAD\u0130 CANIM! ASIL SEN DAHA S\u00dcT KUZUSUYKEN BEN\u0130 TAKL\u0130T ED\u0130YORDUN! BEN A\u015e\u00c7I OLMAK \u0130STED\u0130M, SEN DE TUTTUN A\u015e\u00c7I OLDUN!"}, {"bbox": ["54", "74", "281", "393"], "fr": "N\u0027IMPORTE QUOI ! MOI, XU CHUFENG, JE PARLE COMME \u00c7A DEPUIS TOUTE PETITE ! C\u0027EST PLUT\u00d4T TOI QUI ME SUIVAIS PARTOUT POUR M\u0027IMITER QUAND TU N\u0027\u00c9TAIS QU\u0027UNE GAMINE !", "id": "Omong kosong! Aku, Xu Chufeng, memang bicara seperti ini sejak kecil! Justru kau, sejak masih bocah ingusan sudah mengekoriku dan meniruku!", "pt": "BESTEIRA! EU, XU CHUFENG, FALO ASSIM DESDE PEQUENA! VOC\u00ca \u00c9 QUE, QUANDO ERA UMA PIRRALHA, FICAVA ME SEGUINDO E ME IMITANDO!", "text": "BULLSHIT! I, XU CHUFENG, HAVE ALWAYS SPOKEN THIS WAY! IT\u0027S YOU WHO\u0027S BEEN FOLLOWING ME AND COPYING ME SINCE YOU WERE A KID!", "tr": "HAD\u0130 CANIM! BEN XU CHUFENG, K\u00dc\u00c7\u00dcKL\u00dc\u011e\u00dcMDEN BER\u0130 B\u00d6YLE KONU\u015eURUM! ASIL SEN, DAHA VELETKEN PE\u015e\u0130MDEN AYRILMAZ, BEN\u0130 TAKL\u0130T EDERD\u0130N!"}], "width": 1080}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/375/10.webp", "translations": [{"bbox": ["265", "2031", "481", "2188"], "fr": "JE TE LE PR\u00c9PARAIS SOUVENT, ALORS C\u0027EST DEVENU MON PLAT DE PR\u00c9DILECTION !", "id": "Aku sering memasaknya untukmu, jadi itu menjadi masakan andalanku!", "pt": "EU COSTUMAVA FAZER PARA VOC\u00ca COMER, ENT\u00c3O SE TORNOU MEU PRATO DE ESPECIALIDADE!", "text": "I OFTEN MADE IT FOR YOU, SO IT BECAME MY BEST DISH!", "tr": "SANA SIK SIK YAPARDIM, O Y\u00dcZDEN EN \u0130Y\u0130 YAPTI\u011eIM YEMEK BU OLDU!"}, {"bbox": ["327", "890", "578", "1049"], "fr": "CE PLAT MET EN AVANT LE CARACT\u00c8RE \u00ab SAUT\u00c9 \u00bb, LA VIANDE DOIT \u00caTRE RAPIDEMENT SAISIE \u00c0 FEU VIF UNE FOIS DANS LA PO\u00caLE !", "id": "Masakan ini menonjolkan kata \"tumis\", daging dimasukkan ke wajan lalu ditumis cepat dengan api besar!", "pt": "ESTE PRATO DESTACA A T\u00c9CNICA \"B\u00c0O\", A CARNE DEVE SER RAPIDAMENTE SALTEADA EM FOGO ALTO AP\u00d3S IR PARA A PANELA!", "text": "THIS DISH EMPHASIZES THE WORD \u0027EXPLODE\u0027. AFTER THE MEAT GOES INTO THE WOK, YOU NEED TO USE HIGH HEAT TO QUICKLY STIR-FRY IT!", "tr": "BU YEME\u011e\u0130N \u00d6ZELL\u0130\u011e\u0130 \"ALEVL\u0130 KAVURMA\"DIR, ET TAVAYA G\u0130RD\u0130KTEN SONRA Y\u00dcKSEK ATE\u015eTE HIZLA KAVRULMALIDIR!"}, {"bbox": ["703", "344", "950", "506"], "fr": "CE PLAT EST ASSAISONN\u00c9 DE TOFU FERMENT\u00c9 ET DE SUCRE CANDI, IL EST PARFUM\u00c9 SANS \u00caTRE \u00c9C\u0152URANT, FONDANT ET RAFRA\u00ceCHISSANT, \u00c9PIC\u00c9 ET APP\u00c9TISSANT !", "id": "Masakan ini menggunakan fermentasi dadih tahu dan gula batu sebagai bumbu, harum tapi tidak enek, empuk dan segar, pedas menggugah selera!", "pt": "ESTE PRATO USA TOFU FERMENTADO E A\u00c7\u00daCAR CRISTALIZADO COMO TEMPERO, \u00c9 AROM\u00c1TICO SEM SER GORDUROSO, MACIO E REFRESCANTE, PICANTE E APETITOSO!", "text": "THIS DISH IS SEASONED WITH FERMENTED TOFU AND ROCK SUGAR. IT\u0027S FRAGRANT BUT NOT GREASY, TENDER AND MELT-IN-YOUR-MOUTH, SPICY AND APPETIZING!", "tr": "BU YEMEK FERMENTE SOYA PEYN\u0130R\u0130 VE KAYA \u015eEKER\u0130 \u0130LE TATLANDIRILIR, HO\u015e KOKULU AMA A\u011eIR DE\u011e\u0130L, YUMU\u015eAK VE FERHALATICI, BAHARATLI VE \u0130\u015eTAH A\u00c7ICIDIR!"}, {"bbox": ["55", "2484", "295", "2601"], "fr": "DANS UNE OCCASION AUSSI IMPORTANTE, MON C\u0152UR M\u0027A DIT DE LE PR\u00c9PARER !", "id": "Di acara penting seperti ini, hatiku menyuruhku untuk membuatnya!", "pt": "NUMA OCASI\u00c3O T\u00c3O IMPORTANTE, MEU CORA\u00c7\u00c3O ME DISSE PARA FAZ\u00ca-LO!", "text": "ON SUCH AN IMPORTANT OCCASION, MY HEART TELLS ME I HAVE TO MAKE IT!", "tr": "B\u00d6YLE \u00d6NEML\u0130 B\u0130R DURUMDA, \u0130\u00c7\u0130MDEN B\u0130R SES BUNU YAPMAMI S\u00d6YLED\u0130!"}, {"bbox": ["569", "1993", "777", "2111"], "fr": "TOI, TU ADORAIS L\u0027AGNEAU SAUT\u00c9 AUX OIGNONS VERTS AVANT...", "id": "Kau dulu sangat suka makan tumis daging kambing dengan daun bawang...", "pt": "VOC\u00ca COSTUMAVA GOSTAR ESPECIALMENTE DE CARNEIRO SALTEADO COM CEBOLINHA...", "text": "YOU ALWAYS LOVED EATING STIR-FRIED LAMB WITH SCALLIONS...", "tr": "SEN ZATEN OLDUM OLASI SO\u011eANLI KUZU KAVURMAYI \u00c7OK SEVERD\u0130N..."}, {"bbox": ["79", "1880", "323", "2002"], "fr": "HMPH ! N\u0027EST-CE PAS PARCE QUE TU ADORES LE PORC BRAIS\u00c9 AU TOFU FERMENT\u00c9 DEPUIS TOUTE PETITE,", "id": "Hmph! Bukankah itu karena kau sejak kecil suka makan daging babi masak kecap dengan fermentasi dadih tahu,", "pt": "HMPH! N\u00c3O \u00c9 PORQUE VOC\u00ca GOSTAVA DE PORCO BRASEADO COM TOFU FERMENTADO DESDE PEQUENA,", "text": "HMPH! ISN\u0027T IT BECAUSE YOU\u0027VE LOVED EATING BRAISED PORK WITH FERMENTED TOFU SINCE YOU WERE YOUNG,", "tr": "HMPH! SEN K\u00dc\u00c7\u00dcKL\u00dc\u011e\u00dcNDEN BER\u0130 FERMENTE SOYA PEYN\u0130RL\u0130 KIRMIZI ET YAHN\u0130S\u0130 SEVD\u0130\u011e\u0130N \u0130\u00c7\u0130N DE\u011e\u0130L M\u0130,"}, {"bbox": ["441", "348", "626", "474"], "fr": "LE PLAT QUE J\u0027AI PR\u00c9PAR\u00c9 EST LE PORC BRAIS\u00c9 AU TOFU FERMENT\u00c9 !", "id": "Masakan yang kubuat adalah daging babi masak kecap dengan fermentasi dadih tahu!", "pt": "A IGUARIA QUE FIZ \u00c9 PORCO BRASEADO COM TOFU FERMENTADO!", "text": "THE DISH I\u0027M MAKING IS BRAISED PORK WITH FERMENTED TOFU!", "tr": "BEN\u0130M YAPTI\u011eIM YEMEK FERMENTE SOYA PEYN\u0130RL\u0130 KIRMIZI ET YAHN\u0130S\u0130!"}, {"bbox": ["808", "2067", "988", "2185"], "fr": "SANS M\u0027EN RENDRE COMPTE, C\u0027EST DEVENU MA SP\u00c9CIALIT\u00c9 !", "id": "Tanpa sadar itu menjadi hidangan spesialku!", "pt": "SEM PERCEBER, TORNOU-SE MEU PRATO DE ASSINATURA!", "text": "IT UNKNOWINGLY BECAME MY SIGNATURE DISH!", "tr": "FARKINDA OLMADAN BEN\u0130M SPES\u0130YAL\u0130M OLDU!"}, {"bbox": ["549", "1344", "769", "1482"], "fr": "LE PORC BRAIS\u00c9 AU TOFU FERMENT\u00c9 EST MON PLAT PR\u00c9F\u00c9R\u00c9 !", "id": "Daging babi masak kecap dengan fermentasi dadih tahu adalah masakan kesukaanku!", "pt": "PORCO BRASEADO COM TOFU FERMENTADO \u00c9 MEU PRATO FAVORITO!", "text": "BRAISED PORK WITH FERMENTED TOFU IS MY FAVORITE DISH!", "tr": "FERMENTE SOYA PEYN\u0130RL\u0130 KIRMIZI ET YAHN\u0130S\u0130 EN SEVD\u0130\u011e\u0130M YEMEK!"}, {"bbox": ["382", "1641", "548", "1775"], "fr": "SALOPE, QUEL DROIT AS-TU DE PR\u00c9PARER CE PLAT !", "id": "Jalang, apa hakmu membuat masakan ini!", "pt": "SUA VADIA, QUE DIREITO VOC\u00ca TEM DE FAZER ESTE PRATO!", "text": "YOU BITCH, WHAT RIGHT DO YOU HAVE TO MAKE THIS DISH!", "tr": "AD\u0130 KARI, SEN K\u0130MS\u0130N DE BU YEME\u011e\u0130 YAPIYORSUN!"}, {"bbox": ["878", "1668", "1036", "1766"], "fr": "POURQUOI LE PR\u00c9PARES-TU !", "id": "Kenapa kau membuatnya!", "pt": "POR QUE VOC\u00ca FOI FAZER ISSO!", "text": "WHY ARE YOU MAKING IT?!", "tr": "NEDEN ONU YAPIYORSUN K\u0130!"}, {"bbox": ["801", "2722", "980", "2840"], "fr": "R\u00c9CONCILIONS-NOUS !", "id": "Ayo kita baikan lagi!", "pt": "VAMOS FAZER AS PAZES!", "text": "LET\u0027S MAKE UP!", "tr": "HAD\u0130 BARI\u015eALIM!"}, {"bbox": ["92", "878", "267", "996"], "fr": "LE PLAT QUE J\u0027AI PR\u00c9PAR\u00c9 EST L\u0027AGNEAU SAUT\u00c9 AUX OIGNONS VERTS !", "id": "Masakan yang kubuat adalah tumis daging kambing dengan daun bawang!", "pt": "A IGUARIA QUE FIZ \u00c9 CARNEIRO SALTEADO COM CEBOLINHA!", "text": "THE DISH I\u0027M MAKING IS STIR-FRIED LAMB WITH SCALLIONS!", "tr": "BEN\u0130M YAPTI\u011eIM YEMEK SO\u011eANLI KUZU KAVURMA!"}, {"bbox": ["827", "2502", "989", "2606"], "fr": "JE... JE NE LE VOULAIS PAS NON PLUS !", "id": "A... aku juga tidak mau!", "pt": "E-EU TAMB\u00c9M N\u00c3O QUERIA!", "text": "I... I DON\u0027T WANT TO EITHER!", "tr": "BEN... BEN DE \u0130STEMED\u0130M K\u0130!"}, {"bbox": ["571", "1875", "719", "1963"], "fr": "MOI... MOI AUSSI...", "id": "A... aku juga...", "pt": "E-EU TAMB\u00c9M...", "text": "M... ME TOO...", "tr": "BEN... BEN DE \u00d6YLE..."}, {"bbox": ["44", "1348", "258", "1505"], "fr": "ATTENDS UNE MINUTE ! L\u0027AGNEAU SAUT\u00c9 AUX OIGNONS VERTS, N\u0027EST-CE PAS MON PLAT PR\u00c9F\u00c9R\u00c9 ?", "id": "Tunggu dulu! Bukankah tumis daging kambing dengan daun bawang itu masakan kesukaanku?", "pt": "ESPERE UM POUCO! CARNEIRO SALTEADO COM CEBOLINHA N\u00c3O \u00c9 O MEU PRATO FAVORITO?", "text": "WAIT A MINUTE! ISN\u0027T STIR-FRIED LAMB WITH SCALLIONS MY FAVORITE DISH?", "tr": "B\u0130R DAK\u0130KA! SO\u011eANLI KUZU KAVURMA BEN\u0130M EN SEVD\u0130\u011e\u0130M YEMEK DE\u011e\u0130L M\u0130YD\u0130?"}, {"bbox": ["80", "2698", "217", "2757"], "fr": "ET SI...", "id": "Bagaimana kalau...", "pt": "QUE TAL SE...", "text": "HOW ABOUT...", "tr": "BELK\u0130 DE..."}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/375/11.webp", "translations": [{"bbox": ["46", "1152", "252", "1292"], "fr": "CONNARD ! POURQUOI DEVRAIS-JE PARTAGER LES POINTS AVEC TOI !", "id": "Brengsek! Kenapa juga aku harus berbagi rata denganmu!", "pt": "CRETINA! POR QUE EU EMPATARIA COM VOC\u00ca!", "text": "BASTARD! WHY SHOULD I SHARE THE SCORE WITH YOU?!", "tr": "SEN\u0130 P\u0130SL\u0130K! NE HAKLA SEN\u0130NLE AYNI PUANI ALIRIM!"}, {"bbox": ["48", "632", "271", "782"], "fr": "XU CHUFENG ET JIN LING OBTIENNENT TOUTES LES DEUX QUATRE-VINGT-DOUZE POINTS !", "id": "Xu Chufeng dan Jin Ling sama-sama mendapat sembilan puluh dua poin!", "pt": "XU CHUFENG E JIN LING AMBAS OBTIVERAM NOVENTA E DOIS PONTOS!", "text": "XU CHUFENG AND JIN LING BOTH SCORED 92 POINTS!", "tr": "XU CHUFENG VE J\u0130N L\u0130NG \u0130K\u0130S\u0130 DE DOKSAN \u0130K\u0130 PUAN ALDI!"}, {"bbox": ["743", "1171", "923", "1281"], "fr": "N\u0027IMPORTE QUOI ! C\u0027EST TOI QUI M\u0027IMITES !", "id": "Omong kosong! Jelas-jelas kau yang meniruku!", "pt": "BESTEIRA! \u00c9 VOC\u00ca QUEM EST\u00c1 ME IMITANDO!", "text": "BULLSHIT! YOU\u0027RE THE ONE COPYING ME!", "tr": "SA\u00c7MALAMA! ASIL SEN BEN\u0130 TAKL\u0130T ED\u0130YORSUN!"}, {"bbox": ["91", "1762", "267", "1878"], "fr": "C\u0027EST \u00c7A, L\u0027AMITI\u00c9 ENTRE FILLES !?", "id": "Inikah persahabatan antar perempuan!?", "pt": "ISTO \u00c9 A AMIZADE ENTRE GAROTAS!?", "text": "IS THIS WHAT FRIENDSHIP BETWEEN GIRLS IS LIKE?!", "tr": "KIZLAR ARASINDAK\u0130 DOSTLUK BU MUYMU\u015e!?"}, {"bbox": ["374", "251", "499", "355"], "fr": "...LES MEILLEURES AMIES SONT LA CHOSE LA PLUS IMPORTANTE AU MONDE !", "id": "...Sahabat karib adalah yang terpenting di dunia!", "pt": "...MELHORES AMIGAS S\u00c3O AS COISAS MAIS IMPORTANTES DO MUNDO!", "text": "...BEST FRIENDS ARE THE MOST IMPORTANT THING IN THE WORLD!", "tr": "...YAKIN ARKADA\u015eLAR D\u00dcNYADAK\u0130 EN \u00d6NEML\u0130 \u015eEYD\u0130R!"}, {"bbox": ["61", "468", "234", "587"], "fr": "LE R\u00c9SULTAT FINAL EST TOMB\u00c9 !", "id": "Hasil akhirnya sudah keluar!", "pt": "O RESULTADO FINAL SAIU!", "text": "THE FINAL RESULT IS OUT!", "tr": "SONU\u00c7LAR A\u00c7IKLANDI!"}, {"bbox": ["551", "14", "736", "119"], "fr": "NOTRE AMITI\u00c9 SERA CERTAINEMENT COMME LES \u00c9TOILES DANS LE CIEL...", "id": "Persahabatan kita pasti akan seperti bintang di langit..", "pt": "NOSSA AMIZADE CERTAMENTE SER\u00c1 COMO AS ESTRELAS NO C\u00c9U...", "text": "OUR FRIENDSHIP WILL BE LIKE THE STARS IN THE SKY...", "tr": "DOSTLU\u011eUMUZ G\u00d6KY\u00dcZ\u00dcNDEK\u0130 YILDIZLAR G\u0130B\u0130 OLACAK.."}, {"bbox": ["807", "1472", "1010", "1621"], "fr": "MES PLATS SONT BIEN MEILLEURS QUE LES TIENS, TU SAIS !", "id": "Masakanku jauh lebih enak berkali-kali lipat darimu!", "pt": "A MINHA COMIDA \u00c9 IN\u00daMERAS VEZES MAIS DELICIOSA QUE A SUA!", "text": "MY DISH IS WAY BETTER THAN YOURS!", "tr": "BEN\u0130M YEME\u011e\u0130M SEN\u0130NK\u0130NDEN KAT KAT DAHA LEZZETL\u0130!"}, {"bbox": ["59", "13", "215", "117"], "fr": "LE TEMPS PASS\u00c9 SANS TOI M\u0027A FAIT COMPRENDRE...", "id": "Kehilanganmu selama ini membuatku sadar...", "pt": "O TEMPO QUE PASSEI LONGE DE VOC\u00ca ME FEZ ENTENDER...", "text": "THE TIME I SPENT WITHOUT YOU MADE ME REALIZE...", "tr": "SENS\u0130Z GE\u00c7EN BU ZAMAN BANA \u015eUNU \u00d6\u011eRETT\u0130..."}, {"bbox": ["869", "237", "998", "339"], "fr": "JE CH\u00c9RIRAI CETTE RELATION !", "id": "Aku akan menjaga hubungan ini baik-baik!", "pt": "EU VOU CUIDAR BEM DESTE SENTIMENTO!", "text": "I\u0027LL CHERISH THIS FRIENDSHIP!", "tr": "BU \u0130L\u0130\u015eK\u0130YE \u0130Y\u0130 BAKACA\u011eIM!"}, {"bbox": ["809", "632", "1031", "782"], "fr": "CETTE COMP\u00c9TITION S\u0027EST TERMIN\u00c9E PAR UNE \u00c9GALIT\u00c9 !", "id": "Persaingan ini berakhir dengan skor imbang!", "pt": "ESTA COMPETI\u00c7\u00c3O TERMINOU EM EMPATE!", "text": "THIS COMPETITION HAS ENDED IN A TIE!", "tr": "BU YARI\u015eMA BERABERE B\u0130TT\u0130!"}, {"bbox": ["71", "1298", "261", "1421"], "fr": "MON PLAT \u00c9TAIT CLAIREMENT MEILLEUR !", "id": "Jelas-jelas masakanku lebih enak!", "pt": "CLARAMENTE, A MINHA COMIDA \u00c9 MAIS GOSTOSA!", "text": "MY DISH IS CLEARLY BETTER!", "tr": "BEN\u0130M YAPTI\u011eIM YEMEK KES\u0130NL\u0130KLE DAHA LEZZETL\u0130YD\u0130!"}, {"bbox": ["486", "1154", "675", "1273"], "fr": "TOI, SALE GARCE, TU M\u0027IMITES ENCORE !", "id": "Kau, Jalang, meniruku lagi!", "pt": "SUA PESTE, VOC\u00ca EST\u00c1 ME IMITANDO DE NOVO!", "text": "YOU BITCH, YOU\u0027RE COPYING ME AGAIN!", "tr": "SEN\u0130 YELLOZ Y\u0130NE BEN\u0130 TAKL\u0130T ED\u0130YORSUN!"}, {"bbox": ["897", "22", "990", "94"], "fr": "...ET DURERA \u00c9TERNELLEMENT !", "id": "..abadi selamanya!", "pt": "...E DURAR\u00c1 PARA SEMPRE!", "text": "...ETERNAL!", "tr": "..SONSUZA DEK YA\u015eAYACAK!"}, {"bbox": ["836", "1769", "1025", "1896"], "fr": "ALLEZ ! TU N\u0027AS M\u00caME PAS ENCORE COMMENC\u00c9 !", "id": "Sudah selesai! Kamu sampai sekarang belum mulai masak, ya!", "pt": "APROVADOS! E VOC\u00ca AINDA NEM COME\u00c7OU!", "text": "GOT IT! YOU HAVEN\u0027T EVEN STARTED COOKING YET!", "tr": "ONLAR GE\u00c7T\u0130! SEN DAHA BA\u015eLAMADIN B\u0130LE!"}, {"bbox": ["786", "1679", "952", "1779"], "fr": "XIAO FU, ARR\u00caTE DE REGARDER LE SPECTACLE !", "id": "Xiao Fu, jangan cuma nonton saja!", "pt": "XIAO FU, PARE DE S\u00d3 ASSISTIR!", "text": "XIAO FU, STOP WATCHING THE FUN!", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK FU, E\u011eLENCEY\u0130 \u0130ZLEMEY\u0130 BIRAK ARTIK!"}, {"bbox": ["91", "1680", "223", "1751"], "fr": "C\u0027EST SI INT\u00c9RESSANT !", "id": "Seru sekali, ya!", "pt": "QUE INTERESSANTE!", "text": "HOW INTERESTING!", "tr": "\u00c7OK E\u011eLENCEL\u0130!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/375/12.webp", "translations": [{"bbox": ["96", "499", "342", "657"], "fr": "MAIS MALHEUREUSEMENT, LA FORCE ET LA FAIBLESSE SONT RELATIVES ! FACE \u00c0 QUELQU\u0027UN DE PLUS FORT, LE FORT DEVIENT FAIBLE !", "id": "Tapi sayangnya, kuat dan lemah itu relatif! Di hadapan orang yang lebih kuat, orang kuat pun menjadi lemah!", "pt": "MAS, INFELIZMENTE, FOR\u00c7A E FRAQUEZA S\u00c3O RELATIVAS! DIANTE DE ALGU\u00c9M MAIS FORTE, O FORTE SE TORNA O FRACO!", "text": "BUT UNFORTUNATELY, STRENGTH IS RELATIVE! IN FRONT OF SOMEONE STRONGER, THE STRONG BECOME WEAK!", "tr": "AMA NE YAZIK K\u0130, G\u00dc\u00c7 G\u00d6RECEL\u0130D\u0130R! DAHA G\u00dc\u00c7L\u00dc B\u0130R\u0130N\u0130N KAR\u015eISINDA, G\u00dc\u00c7L\u00dc OLAN ZAYIF DEMEKT\u0130R!"}, {"bbox": ["103", "279", "351", "434"], "fr": "..ON DIRAIT QUE LES PARTICIPANTS \u00c0 CET EXAMEN DE KUSH SONT TOUS DE V\u00c9RITABLES EXPERTS !", "id": "..Sepertinya para peserta ujian Kush periode ini benar-benar orang-orang kuat!", "pt": "...PARECE QUE OS PARTICIPANTES DESTE EXAME IMPERIAL DE KUSH S\u00c3O TODOS, SEM EXCE\u00c7\u00c3O, MUITO FORTES!", "text": "...IT SEEMS THE PARTICIPANTS IN THIS KUSH CULINARY EXAM ARE ALL TRULY STRONG!", "tr": "..G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE BU SENEK\u0130 KUSH GASTRONOM\u0130 SINAVININ KATILIMCILARI GER\u00c7EKTEN DE \u00c7OK G\u00dc\u00c7L\u00dc!"}, {"bbox": ["106", "75", "327", "219"], "fr": "UN QUATRE-VINGT-QUINZE, DEUX QUATRE-VINGT-DOUZE...", "id": "Satu sembilan puluh lima poin, dua sembilan puluh dua poin...", "pt": "UMA NOTA NOVENTA E CINCO, DUAS NOTAS NOVENTA E DOIS...", "text": "ONE NINETY-FIVE, TWO NINETY-TWOS...", "tr": "B\u0130R DOKSAN BE\u015e PUAN, \u0130K\u0130 DOKSAN \u0130K\u0130 PUAN..."}, {"bbox": ["648", "355", "997", "556"], "fr": "MOI, GU DAJI, JE VAIS DEVENIR LE JIEYUAN DE KUSH GR\u00c2CE \u00c0 CE PLAT !", "id": "Aku, Gu Daji, akan mengandalkan masakan ini untuk menjadi Jieyuan Kush!", "pt": "EU, GU DAJI, VOU ME TORNAR O JIEYUAN DE KUSH COM ESTA IGUARIA!", "text": "I, GU DAJI, WILL BECOME THE KUSH TOP SCHOLAR WITH THIS DISH!", "tr": "BEN, GU DAJ\u0130, BU YEMEKLE KUSH B\u0130R\u0130NC\u0130S\u0130 OLACA\u011eIM!"}, {"bbox": ["471", "51", "771", "323"], "fr": "BIENT\u00d4T, VOUS R\u00c9ALISEREZ QUE VOUS \u00caTES LES FAIBLES !", "id": "Sebentar lagi, kalian akan merasakan kenyataan bahwa kalian adalah orang lemah!", "pt": "EM BREVE, VOC\u00caS PERCEBER\u00c3O O FATO DE QUE S\u00c3O FRACOS!", "text": "SOON, YOU\u0027LL REALIZE YOU\u0027RE THE WEAKER ONES!", "tr": "\u00c7OK YAKINDA, HEP\u0130N\u0130Z NE KADAR ZAYIF OLDU\u011eUNUZU ANLAYACAKSINIZ!"}], "width": 1080}, {"height": 16, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/375/13.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua