This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/383/0.webp", "translations": [{"bbox": ["67", "52", "337", "232"], "fr": "LE DEUXI\u00c8ME TOUR DE L\u0027EXAMEN CULINAIRE EST TERMIN\u00c9, LES R\u00c9SULTATS DES DIFF\u00c9RENTES VILLES SONT IMPRIM\u00c9S DANS LES JOURNAUX !", "id": "Ujian kekaisaran kuliner tahap kedua telah selesai, hasil ujian dari berbagai kota dicetak di koran!", "pt": "O segundo exame do concurso culin\u00e1rio imperial terminou, e os resultados dos exames de cada cidade foram impressos nos jornais!", "text": "THE RESULTS OF THE SECOND ROUND OF THE GOURMET IMPERIAL EXAMINATION HAVE BEEN PUBLISHED IN THE NEWSPAPERS!", "tr": "Gastronomi \u0130mparatorluk S\u0131nav\u0131\u0027n\u0131n ikinci a\u015famas\u0131 sona erdi ve \u00e7e\u015fitli \u015fehirlerdeki s\u0131nav sonu\u00e7lar\u0131 gazetelerde yay\u0131nland\u0131!"}, {"bbox": ["766", "220", "985", "363"], "fr": "PROPAG\u00c9S PAR LES CORBEAUX AUX QUATRE COINS DU ROYAUME DE WU !", "id": "Disebarkan oleh burung gagak ke seluruh penjuru Kerajaan Wu!", "pt": "Espalhados por corvos para todos os cantos do Reino Marcial!", "text": "AND DELIVERED BY RAVENS TO EVERY CORNER OF THE WU KINGDOM!", "tr": "Kuzgunlar arac\u0131l\u0131\u011f\u0131yla Wu Krall\u0131\u011f\u0131\u0027n\u0131n her k\u00f6\u015fesine yay\u0131ld\u0131!"}, {"bbox": ["79", "1028", "219", "1141"], "fr": "ZHU WUNENG, TU AS L\u0027AIR SI NERVEUX...", "id": "Zhu Wuneng, melihatmu begitu panik...", "pt": "Zhu Wuneng, voc\u00ea parece t\u00e3o em p\u00e2nico...", "text": "ZHU WUNENG, WHY ARE YOU SO PANICKED...?", "tr": "Zhu Wuneng, bu kadar panikledi\u011fine bak\u0131l\u0131rsa..."}, {"bbox": ["361", "1292", "600", "1450"], "fr": "APR\u00c8S TOUT, C\u0027EST UN EXAMEN CULINAIRE O\u00d9 LES EXPERTS SONT NOMBREUX, D\u00c9CROCHER LA PREMI\u00c8RE PLACE UNE FOIS EST D\u00c9J\u00c0 EXTR\u00caMEMENT RARE !", "id": "Bagaimanapun, ini adalah ujian kekaisaran kuliner yang dipenuhi para ahli, mendapatkan juara pertama sekali saja sudah sangat langka!", "pt": "Afinal, este \u00e9 um concurso culin\u00e1rio imperial cheio de mestres, conseguir o primeiro lugar uma vez j\u00e1 \u00e9 extremamente raro!", "text": "AFTER ALL, THIS IS THE GOURMET IMPERIAL EXAMINATION, WHERE EXPERTS GATHER. IT\u0027S EXTREMELY DIFFICULT TO EVEN GET FIRST PLACE ONCE!", "tr": "Sonu\u00e7ta bu, ustalar\u0131n bulutlar gibi oldu\u011fu bir gastronomi s\u0131nav\u0131, bir kez birinci olmak bile son derece nadirdir!"}, {"bbox": ["753", "704", "918", "813"], "fr": "FU... FU FU YANZE, IL...", "id": "Fu... Fu Fu Yanze dia..", "pt": "Fu... Fu Yanze... ele...", "text": "FU... FU YANZE HE...", "tr": "Fu... Fu Fu Yanze o..."}, {"bbox": ["81", "823", "304", "970"], "fr": "LES R\u00c9SULTATS DU DEUXI\u00c8ME TOUR DE L\u0027EXAMEN DE KUSH SONT SORTIS !", "id": "Hasil ujian kekaisaran kuliner tahap kedua Kush telah keluar!", "pt": "Os resultados do segundo exame de Kushe foram divulgados!", "text": "THE RESULTS OF THE SECOND ROUND OF THE KUSH EXAMINATION ARE OUT!", "tr": "Kushi S\u0131nav\u0131\u0027n\u0131n ikinci a\u015fama sonu\u00e7lar\u0131 a\u00e7\u0131kland\u0131!"}, {"bbox": ["71", "1319", "241", "1434"], "fr": ".FU YANZE A PROBABLEMENT \u00c9CHOU\u00c9 \u00c0 L\u0027EXAMEN, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": ".Fu Yanze sepertinya gagal dalam ujian, kan?", "pt": ".Fu Yanze provavelmente falhou no exame, certo?", "text": "...FU YANZE PROBABLY FAILED THE EXAM, RIGHT?", "tr": "Korkar\u0131m Fu Yanze s\u0131navda ba\u015far\u0131s\u0131z oldu, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["678", "1357", "820", "1475"], "fr": "JE ME SUIS D\u00c9J\u00c0 PR\u00c9PAR\u00c9 MENTALEMENT !", "id": "Aku sudah siap secara mental!", "pt": "Eu j\u00e1 me preparei psicologicamente!", "text": "I\u0027M ALREADY MENTALLY PREPARED!", "tr": "Kendimi haz\u0131rlad\u0131m!"}, {"bbox": ["649", "1034", "829", "1155"], "fr": "DITES-MOI, QUELLE PLACE LE PETIT FU A-T-IL OBTENUE ?", "id": "Katakanlah, peringkat berapa yang didapat Adik Fu?", "pt": "Diga, em que lugar o pequeno irm\u00e3o Fu ficou?", "text": "TELL ME, WHAT PLACE DID LITTLE BROTHER FU GET?", "tr": "S\u00f6yle bakal\u0131m, k\u00fc\u00e7\u00fck karde\u015f Fu ka\u00e7\u0131nc\u0131 oldu?"}, {"bbox": ["59", "710", "245", "815"], "fr": "PATRONNE XIAO NING !", "id": "Bos Xiao Ning!", "pt": "Chefe Xiao Ning!", "text": "BOSS XIAO NING!", "tr": "Patron Xiao Ning!"}, {"bbox": ["82", "441", "172", "495"], "fr": "LIANZHOU", "id": "Lianzhou", "pt": "Lianzhou", "text": "LIANZHOU", "tr": "Lianzhou"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/383/1.webp", "translations": [{"bbox": ["781", "759", "1021", "910"], "fr": "PATRONNE XIAO NING, SI \u00c7A CONTINUE COMME \u00c7A, NOTRE RESTAURANT VA FAIRE FAILLITE !", "id": "Bos Xiao Ning, kalau begini terus restoran kita akan bangkrut!", "pt": "Chefe Xiao Ning, se continuar assim, nosso restaurante vai falir!", "text": "BOSS XIAO NING, IF THIS CONTINUES, OUR RESTAURANT WILL GO BANKRUPT!", "tr": "Patron Xiao Ning, b\u00f6yle giderse restoran\u0131m\u0131z iflas edecek!"}, {"bbox": ["153", "905", "366", "1058"], "fr": "EXCELLENT ! POUR C\u00c9L\u00c9BRER LE FAIT QUE FU YANZE A OBTENU LE TITRE DE JIEYUAN, NOTRE RESTAURANT OFFRE LES REPAS GRATUITEMENT PENDANT UN MOIS !", "id": "Untuk merayakan Fu Yanze mendapatkan gelar Jieyuan dengan gembira, restoran kita gratis selama sebulan!", "pt": "Isso! Para comemorar Fu Yanze ganhando o t\u00edtulo de Xieyuan, nosso restaurante oferecer\u00e1 refei\u00e7\u00f5es gratuitas por um m\u00eas!", "text": "WON! TO CELEBRATE FU YANZE WINNING THE JIYUAN TITLE, OUR RESTAURANT WILL OFFER FREE FOOD FOR A MONTH!", "tr": "Uzat\u0131n! Fu Yanze\u0027nin Jieyuan unvan\u0131n\u0131 kazanmas\u0131n\u0131 kutlamak i\u00e7in restoran\u0131m\u0131z bir ay boyunca \u00fccretsiz hizmet verecek!"}, {"bbox": ["457", "1243", "615", "1336"], "fr": "...A OBTENU LE TITRE DE JIEYUAN DE KUSH !", "id": "...mendapatkan gelar Jieyuan Kush!", "pt": "...ganhou o t\u00edtulo de Xieyuan de Kushe!", "text": "...HE WON THE KUSH JIYUAN!", "tr": "...Kushi Jieyuan\u0027\u0131 kazand\u0131!"}, {"bbox": ["220", "587", "416", "708"], "fr": "IL A D\u00c9J\u00c0 OBTENU DEUX TITRES DE YUAN CONS\u00c9CUTIVEMENT !", "id": "Dia sudah mendapatkan dua gelar Yuan berturut-turut!", "pt": "Ele j\u00e1 ganhou dois t\u00edtulos de Xieyuan!", "text": "HE HAS ALREADY WON TWO YUANS IN A ROW!", "tr": "Art arda iki Yuan kazand\u0131!"}, {"bbox": ["49", "73", "238", "208"], "fr": "CE GAMIN A OBTENU LA PREMI\u00c8RE PLACE !", "id": "Anak itu mendapatkan juara pertama!", "pt": "Aquele garoto ficou em primeiro!", "text": "THAT KID GOT FIRST PLACE!", "tr": "O velet birinci oldu!"}, {"bbox": ["287", "1140", "463", "1243"], "fr": "YIYI... LE JOURNAL DIT QUE GRAND FR\u00c8RE, IL...", "id": "Yiyi... koran bilang Kakak dia...", "pt": "Yiyi... o jornal diz que o irm\u00e3o...", "text": "YI YI... THE NEWSPAPER SAYS BROTHER...", "tr": "Yiyi... Gazetede a\u011fabeyimin..."}, {"bbox": ["81", "790", "257", "909"], "fr": "ZHU WUNENG... VA LE DIRE AUX VOISINS ET AUX HABITANTS DU VILLAGE !", "id": "Zhu Wuneng... pergi beritahu para tetangga!", "pt": "Zhu Wuneng... v\u00e1 contar aos vizinhos e conterr\u00e2neos!", "text": "ZHU WUNENG... GO TELL THE NEIGHBORS!", "tr": "Zhu Wuneng... Git kom\u015fulara ve k\u00f6yl\u00fclere haber ver!"}, {"bbox": ["761", "970", "906", "1059"], "fr": "NE SOIS PAS IMPULSIVE !", "id": "Jangan gegabah!", "pt": "N\u00e3o seja impulsivo!", "text": "DON\u0027T BE IMPULSIVE!", "tr": "Aceleci davranma!"}, {"bbox": ["71", "1117", "241", "1170"], "fr": "QUELQUE PART \u00c0 JIANGJINGZHOU", "id": "Suatu tempat di Jiangjingzhou", "pt": "Em algum lugar em Jiangjingzhou", "text": "SOMEWHERE IN JIANGJINGZHOU", "tr": "Jiangjingzhou\u0027da bir yer"}, {"bbox": ["430", "903", "597", "1006"], "fr": "NON ! DEUX MOIS !", "id": "Tidak! Dua bulan!", "pt": "N\u00e3o! Dois meses!", "text": "NO! TWO MONTHS!", "tr": "Hay\u0131r! \u0130ki ay!"}, {"bbox": ["240", "107", "439", "237"], "fr": "JIEYUAN DE KUSH !", "id": "Jieyuan Kush!", "pt": "Xieyuan de Kushe!", "text": "KUSH JIYUAN!", "tr": "Kushi Jieyuan!"}, {"bbox": ["742", "1386", "917", "1500"], "fr": "QUOI !?", "id": "APA!?", "pt": "O qu\u00ea?!", "text": "WHAT!?", "tr": "Ne!?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/383/2.webp", "translations": [{"bbox": ["92", "50", "269", "170"], "fr": "YIYI, POUR C\u00c9L\u00c9BRER LE FAIT QUE GRAND FR\u00c8RE A OBTENU DEUX TITRES DE YUAN CONS\u00c9CUTIVEMENT !", "id": "Yiyi, untuk merayakan Kakak mendapatkan dua gelar Yuan berturut-turut!", "pt": "Yiyi, para comemorar o irm\u00e3o ganhando dois t\u00edtulos de Xieyuan!", "text": "YI YI, TO CELEBRATE BROTHER WINNING TWO YUANS IN A ROW!", "tr": "Yiyi, a\u011fabeyinin art arda iki Yuan kazanmas\u0131n\u0131 kutlamak i\u00e7in!"}, {"bbox": ["564", "1045", "771", "1160"], "fr": "LA GAGNANTE PEUT-ELLE REMPLACER LIU YIYI PARMI LES QUATRE GRANDES BEAUT\u00c9S ?", "id": "Pemenang bisa menggantikan posisi Liu Yiyi sebagai salah satu dari Empat Wanita Tercantik?", "pt": "A vencedora pode substituir Liu Yiyi como uma das Quatro Grandes Belezas?", "text": "THE WINNER CAN REPLACE LIU YI YI AS ONE OF THE FOUR BEAUTIES?", "tr": "Kazanan, Liu Yiyi\u0027nin D\u00f6rt G\u00fczeller aras\u0131ndaki yerini alabilir mi?"}, {"bbox": ["321", "1320", "495", "1436"], "fr": "LE JOURNAL DIT QUE LA VILLE DE XIANLIN ORGANISE UN CONCOURS DE BEAUT\u00c9 ?", "id": "Koran bilang Kota Xianlin akan mengadakan kontes kecantikan?", "pt": "O jornal diz que a Cidade Xianlin vai realizar um concurso de beleza?", "text": "THE NEWSPAPER SAYS THERE WILL BE A BEAUTY CONTEST IN XIANLIN CITY?", "tr": "Gazetede Xianlin \u015eehri\u0027nin bir g\u00fczellik yar\u0131\u015fmas\u0131 d\u00fczenleyece\u011fi yaz\u0131yor?"}, {"bbox": ["129", "211", "311", "332"], "fr": "JE SUGG\u00c8RE QU\u0027ON SE FASSE PLAISIR AUJOURD\u0027HUI ET QU\u0027ON SORTE !", "id": "Aku sarankan hari ini kita foya-foya!", "pt": "Eu sugiro que a gente saia e esbanje um pouco hoje!", "text": "I SUGGEST WE GO OUT AND SPLURGE TODAY!", "tr": "Bug\u00fcn d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131k\u0131p biraz savurganl\u0131k yapmam\u0131z\u0131 \u00f6neririm!"}, {"bbox": ["761", "168", "982", "325"], "fr": "J\u0027AI ENTENDU DIRE QU\u0027UN NOUVEAU RESTAURANT A OUVERT DANS LA PETITE VILLE VOISINE, IL EST BOND\u00c9 TOUS LES JOURS !", "id": "Kudengar ada restoran baru buka di kota terdekat, setiap hari selalu ramai!", "pt": "Ouvi dizer que um novo restaurante abriu na cidade vizinha e est\u00e1 lotado todos os dias!", "text": "I HEARD A NEW RESTAURANT OPENED IN THE NEARBY TOWN. IT\u0027S ALWAYS PACKED!", "tr": "Yak\u0131ndaki kasabada yeni bir restoran a\u00e7\u0131lm\u0131\u015f, her g\u00fcn t\u0131kl\u0131m t\u0131kl\u0131mm\u0131\u015f!"}, {"bbox": ["582", "492", "758", "608"], "fr": "TU PARLES DE CES CHOSES QUI RESSEMBLENT \u00c0 DU CHARBON ?", "id": "Maksudmu benda-benda yang seperti arang ini?", "pt": "Voc\u00ea quer dizer essas coisas que parecem carv\u00e3o?", "text": "ARE YOU REFERRING TO THESE CHARCOAL-LIKE THINGS?", "tr": "Bu k\u00f6m\u00fcr gibi \u015feyleri mi kastediyorsun?"}, {"bbox": ["112", "413", "278", "661"], "fr": "PAS BESOIN ! ALLER AU RESTAURANT C\u0027EST GASPILLER DE L\u0027ARGENT ! J\u0027AI D\u00c9J\u00c0 PR\u00c9PAR\u00c9 TOUTE UNE TABLE DE PLATS !", "id": "Tidak perlu! Makan di restoran itu buang-buang uang! Aku sudah menyiapkan banyak hidangan!", "pt": "N\u00e3o precisa! Ir a um restaurante \u00e9 um desperd\u00edcio de dinheiro! Eu j\u00e1 preparei uma mesa cheia de comida!", "text": "NO NEED! IT\u0027S SUCH A WASTE OF MONEY TO EAT AT A RESTAURANT! I\u0027VE ALREADY PREPARED A TABLE FULL OF DISHES!", "tr": "Gerek yok! Restorana gitmek para israf\u0131 olur! Ben zaten bir s\u00fcr\u00fc yemek haz\u0131rlad\u0131m!"}, {"bbox": ["868", "1105", "991", "1171"], "fr": "INT\u00c9RESSANT !", "id": "Menarik!", "pt": "Interessante!", "text": "INTERESTING!", "tr": "Biraz ilgin\u00e7!"}, {"bbox": ["293", "1022", "350", "1060"], "fr": "[SFX]HEIN ?", "id": "Hah?", "pt": "H\u00e3?", "text": "HUH?", "tr": "Ha?"}, {"bbox": ["587", "427", "657", "474"], "fr": "DES PLATS ?", "id": "Hidangan?", "pt": "Comida?", "text": "DISHES?", "tr": "Yemek mi?"}, {"bbox": ["112", "413", "278", "661"], "fr": "PAS BESOIN ! ALLER AU RESTAURANT C\u0027EST GASPILLER DE L\u0027ARGENT ! J\u0027AI D\u00c9J\u00c0 PR\u00c9PAR\u00c9 TOUTE UNE TABLE DE PLATS !", "id": "Tidak perlu! Makan di restoran itu buang-buang uang! Aku sudah menyiapkan banyak hidangan!", "pt": "N\u00e3o precisa! Ir a um restaurante \u00e9 um desperd\u00edcio de dinheiro! Eu j\u00e1 preparei uma mesa cheia de comida!", "text": "NO NEED! IT\u0027S SUCH A WASTE OF MONEY TO EAT AT A RESTAURANT! I\u0027VE ALREADY PREPARED A TABLE FULL OF DISHES!", "tr": "Gerek yok! Restorana gitmek para israf\u0131 olur! Ben zaten bir s\u00fcr\u00fc yemek haz\u0131rlad\u0131m!"}, {"bbox": ["705", "892", "841", "919"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/383/3.webp", "translations": [{"bbox": ["794", "81", "954", "180"], "fr": "JE DOIS AUSSI REDOUBLER D\u0027EFFORTS...", "id": "Aku juga harus berusaha lebih keras...", "pt": "Eu tamb\u00e9m preciso me esfor\u00e7ar mais...", "text": "I NEED TO WORK HARDER TOO...", "tr": "Benim de daha \u00e7ok \u00e7abalamam gerek..."}, {"bbox": ["526", "170", "671", "282"], "fr": "...CE GAMIN A VRAIMENT DU TALENT !", "id": "...anak itu benar-benar hebat!", "pt": "...aquele garoto realmente tem seus truques!", "text": "...THAT KID IS REALLY SOMETHING!", "tr": "...O velet ger\u00e7ekten de i\u015fini biliyor!"}, {"bbox": ["822", "502", "1000", "619"], "fr": "...FORGER UN COUTEAU DE CUISINE QUI SURPASSE L\u0027ACIER QINGYI !", "id": "...membuat pisau dapur yang melampaui Baja Qingyi!", "pt": "...forjar uma faca de cozinha que supere o a\u00e7o Qingyi!", "text": "...TO FORGE A CLEAVER THAT SURPASSES BLUE-ONE STEEL!", "tr": "...Qingyi \u00e7eli\u011fini a\u015fan bir mutfak b\u0131\u00e7a\u011f\u0131 yapmak!"}, {"bbox": ["802", "818", "980", "893"], "fr": "DANS UNE CERTAINE FOR\u00caT", "id": "Di suatu hutan", "pt": "Em uma certa floresta", "text": "IN A FOREST", "tr": "Bir orman\u0131n i\u00e7inde"}, {"bbox": ["520", "77", "662", "139"], "fr": "JIEYUAN DE KUSH", "id": "Jieyuan Kush", "pt": "Xieyuan de Kushe", "text": "KUSH JIYUAN", "tr": "Kushi Jieyuan"}, {"bbox": ["72", "661", "236", "727"], "fr": "FRONTI\u00c8RE NORD DU ROYAUME DE WU", "id": "Perbatasan Utara Kerajaan Wu", "pt": "Fronteira Norte do Reino Marcial", "text": "NORTHERN BORDER OF WU KINGDOM", "tr": "Wu Krall\u0131\u011f\u0131 Kuzey S\u0131n\u0131r\u0131"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/383/4.webp", "translations": [{"bbox": ["352", "88", "578", "240"], "fr": "FU YANZE A OBTENU LE TITRE DE JIEYUAN DE KUSH !", "id": "Fu Yanze mendapatkan gelar Jieyuan Kush!", "pt": "Fu Yanze ganhou o t\u00edtulo de Xieyuan de Kushe!", "text": "FU YANZE WON THE KUSH JIYUAN!", "tr": "Fu Yanze, Kushi Jieyuan\u0027\u0131 kazand\u0131!"}, {"bbox": ["47", "78", "261", "208"], "fr": "JEUNE MA\u00ceTRE ! LES R\u00c9SULTATS DE L\u0027EXAMEN CULINAIRE SONT SORTIS !", "id": "Tuan Muda! Hasil ujian kekaisaran kuliner sudah keluar!", "pt": "Jovem Mestre! Os resultados do concurso culin\u00e1rio imperial sa\u00edram!", "text": "YOUNG MASTER! THE RESULTS OF THE GOURMET IMPERIAL EXAMINATION ARE OUT!", "tr": "Gen\u00e7 Efendi! Gastronomi \u0130mparatorluk S\u0131nav\u0131 sonu\u00e7lar\u0131 a\u00e7\u0131kland\u0131!"}, {"bbox": ["766", "470", "1006", "623"], "fr": "ET IL RECOMMENCE \u00c0 PLEUVOIR SUR LA VILLE DE KUSH !", "id": "Dan Kota Kush mulai hujan lagi!", "pt": "E come\u00e7ou a chover novamente na Cidade de Kushe!", "text": "AND IT\u0027S RAINING IN KUSH CITY AGAIN!", "tr": "\u00dcstelik Kushi \u015eehri\u0027nde yine ya\u011fmur ya\u011fmaya ba\u015flad\u0131!"}, {"bbox": ["74", "641", "336", "808"], "fr": "IL EST DIT ICI QUE L\u0027OASIS D\u0027OR DISPARUE DEVRAIT REVENIR DANS MOINS D\u0027UN AN !", "id": "Di sini tertulis bahwa diperkirakan dalam waktu kurang dari setahun, Oasis Emas yang hilang akan kembali!", "pt": "Aqui diz que em menos de um ano, o o\u00e1sis dourado desaparecido retornar\u00e1!", "text": "IT SAYS THAT THE LOST GOLDEN OASIS IS EXPECTED TO RETURN IN LESS THAN A YEAR!", "tr": "Burada, kaybolan Alt\u0131n Vaha\u0027n\u0131n bir y\u0131ldan k\u0131sa bir s\u00fcre i\u00e7inde geri d\u00f6nece\u011finin tahmin edildi\u011fi yaz\u0131yor!"}, {"bbox": ["161", "810", "412", "970"], "fr": "LE CONTINENT DE SHAMING REDEVIENDRA UN MONDE PLEIN DE VIE !", "id": "Shamingzhou akan kembali menjadi dunia yang penuh kehidupan!", "pt": "Shamingzhou se tornar\u00e1 um mundo vibrante novamente!", "text": "SHAMING CONTINENT WILL BECOME A VIBRANT WORLD AGAIN!", "tr": "Shamingzhou yeniden canl\u0131 bir d\u00fcnyaya d\u00f6n\u00fc\u015fecek!"}, {"bbox": ["729", "787", "982", "949"], "fr": "D\u00c9P\u00caCHONS-NOUS DE PARTIR AUSSI ! ESP\u00c9RONS TROUVER LE M\u00c9DECIN MIRACULEUX AU PLUS VITE !", "id": "Kita juga ayo cepat berangkat! Semoga bisa segera menemukan tabib dewa!", "pt": "Vamos partir logo tamb\u00e9m! Espero que possamos encontrar o m\u00e9dico divino em breve!", "text": "LET\u0027S SET OFF QUICKLY! I HOPE WE CAN FIND THE DIVINE DOCTOR SOON!", "tr": "Biz de \u00e7abuk yola \u00e7\u0131kal\u0131m! Umar\u0131m mucizevi doktoru bir an \u00f6nce buluruz!"}, {"bbox": ["196", "1401", "350", "1496"], "fr": "ENFIN, LA D\u00c9LIVRANCE EST PROCHE !", "id": "Akhirnya akan terbebas!", "pt": "Finalmente serei livre!", "text": "WE\u0027RE FINALLY FREE!", "tr": "Sonunda kurtulaca\u011f\u0131z!"}, {"bbox": ["667", "692", "798", "775"], "fr": "C\u0027EST G\u00c9NIAL !", "id": "Bagus sekali!", "pt": "Que \u00f3timo!", "text": "THAT\u0027S GREAT!", "tr": "Harika!"}, {"bbox": ["85", "1021", "201", "1081"], "fr": "SECTE SHIJI", "id": "Sekte Puncak Makanan", "pt": "Seita Shijizong", "text": "FOOD EXTREME SECT", "tr": "Shi Ji Mezhebi"}, {"bbox": ["120", "1361", "191", "1407"], "fr": "[SFX]HOU !", "id": "[SFX] HUH!", "pt": "[SFX] Ufa!", "text": "[SFX]HUH!", "tr": "[SFX] Hah!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/383/5.webp", "translations": [{"bbox": ["99", "67", "318", "212"], "fr": "ENCORE ENVIRON DIX MINUTES, ET LE BATEAU QUITTANT L\u0027\u00ceLE ARRIVERA AU PORT !", "id": "Sekitar sepuluh menit lagi, kapal yang meninggalkan pulau akan tiba di pelabuhan!", "pt": "Em cerca de dez minutos, o barco para sair da ilha chegar\u00e1 ao porto!", "text": "THERE ARE ABOUT TEN MINUTES LEFT BEFORE THE SHIP LEAVES THE ISLAND!", "tr": "Yakla\u015f\u0131k on dakika sonra adadan ayr\u0131lacak gemi limana varacak!"}, {"bbox": ["751", "1164", "992", "1282"], "fr": "SI J\u0027ATTENDS QUE LES R\u00c9SULTATS PARVIENNENT \u00c0 LA SECTE SHIJI, JE N\u0027AURAI PLUS LE TEMPS DE M\u0027ENFUIR !", "id": "Jika menunggu hasilnya sampai ke Sekte Puncak Makanan, aku tidak akan sempat kabur!", "pt": "Se eu esperar os resultados chegarem \u00e0 Seita Shijizong, n\u00e3o terei tempo de fugir!", "text": "IF I WAIT FOR THE RESULTS TO REACH THE FOOD EXTREME SECT, IT\u0027LL BE TOO LATE FOR ME TO ESCAPE!", "tr": "E\u011fer sonu\u00e7lar Shi Ji Mezhebi\u0027ne ula\u015fana kadar beklersem, ka\u00e7mak i\u00e7in \u00e7ok ge\u00e7 olacak!"}, {"bbox": ["122", "260", "301", "412"], "fr": "JE QUITTERAI LA SECTE SHIJI POUR EXPLORER CE VASTE MONDE !", "id": "Aku akan meninggalkan Sekte Puncak Makanan, untuk menjelajahi dunia yang luas ini!", "pt": "Eu vou deixar a Seita Shijizong e explorar este vasto mundo!", "text": "I WILL LEAVE THE FOOD EXTREME SECT AND EXPLORE THIS VAST WORLD!", "tr": "Shi Ji Mezhebi\u0027nden ayr\u0131l\u0131p bu geni\u015f d\u00fcnyay\u0131 ke\u015ffedece\u011fim!"}, {"bbox": ["82", "901", "304", "1047"], "fr": "PARMI LES DISCIPLES DE NOTRE SECTE SHIJI, CELUI QUI A LE PLUS DE CHANCES D\u0027OBTENIR LE TITRE DE JIEYUAN EST...", "id": "Di antara murid Sekte Puncak Makanan kita, yang paling mungkin mendapatkan gelar Jieyuan adalah...", "pt": "Entre os disc\u00edpulos da nossa Seita Shijizong, o mais prov\u00e1vel a obter o t\u00edtulo de Xieyuan...", "text": "AMONG OUR FOOD EXTREME SECT DISCIPLES, THE MOST LIKELY TO WIN THE JIYUAN TITLE...", "tr": "Shi Ji Mezhebi \u00f6\u011frencilerimiz aras\u0131nda Jieyuan unvan\u0131n\u0131 kazanma olas\u0131l\u0131\u011f\u0131 en y\u00fcksek olan ki\u015fi..."}, {"bbox": ["670", "89", "863", "217"], "fr": "JE NE ME SOUMETTRAI JAMAIS AUX ARRANGEMENTS DE MON P\u00c8RE !", "id": "Aku tidak akan pernah tunduk pada pengaturan ayah!", "pt": "Eu absolutamente n\u00e3o vou me submeter aos arranjos do meu pai!", "text": "I WILL ABSOLUTELY NOT SUBMIT TO MY FATHER\u0027S ARRANGEMENT!", "tr": "Babam\u0131n d\u00fczenlemelerine kesinlikle boyun e\u011fmeyece\u011fim!"}, {"bbox": ["96", "1285", "300", "1416"], "fr": "CE TYPE EST UN V\u00c9RITABLE FOU DE CUISINE !", "id": "Orang itu benar-benar maniak makanan sejati!", "pt": "Aquele cara \u00e9 um completo fan\u00e1tico por comida!", "text": "THAT GUY IS A COMPLETE FOOD MANIAC!", "tr": "O adam tam bir yemek delisi!"}, {"bbox": ["694", "295", "958", "473"], "fr": "IL VEUT ME FAIRE \u00c9POUSER LE DISCIPLE DE LA SECTE SHIJI QUI A OBTENU LE TITRE DE JIEYUAN !", "id": "Dia bahkan ingin aku menikah dengan murid Sekte Puncak Makanan yang mendapatkan gelar Jieyuan!", "pt": "Ele realmente quer que eu me case com o disc\u00edpulo da Seita Shijizong que ganhou o t\u00edtulo de Xieyuan!", "text": "HE ACTUALLY WANTS ME TO MARRY THE FOOD EXTREME SECT DISCIPLE WHO WON THE JIYUAN TITLE!", "tr": "Beni Jieyuan unvan\u0131n\u0131 kazanan Shi Ji Mezhebi \u00f6\u011frencisiyle evlendirmek istiyor!"}, {"bbox": ["99", "1101", "291", "1231"], "fr": "..C\u0027EST SANS DOUTE MON FR\u00c8RE A\u00ceN\u00c9, YAN CHONG ?", "id": "..itu Kakak Sulungku Yan Chong, kan?", "pt": "...seria meu irm\u00e3o mais velho, Yan Chong, certo?", "text": "...IS MY ELDER BROTHER YAN CHONG, RIGHT?", "tr": "...A\u011fabeyim Yan Chong, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["814", "1337", "981", "1435"], "fr": "IL FAUT AGIR EN AVANCE !", "id": "Harus bertindak lebih awal!", "pt": "Preciso agir mais cedo!", "text": "I MUST ACT EARLY!", "tr": "Erken harekete ge\u00e7meliyim!"}, {"bbox": ["813", "463", "1011", "595"], "fr": "C\u0027EST VRAIMENT TROP !", "id": "Benar-benar keterlaluan!", "pt": "Isso \u00e9 ultrajante!", "text": "THIS IS TOO MUCH!", "tr": "Bu ger\u00e7ekten \u00e7ok fazla!"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/383/6.webp", "translations": [{"bbox": ["462", "368", "661", "504"], "fr": "S\u0152UR CADETTE YAN ROU, POURQUOI ES-TU VENUE AU PORT ?", "id": "Adik Seperguruan Yan Rou, kenapa kau datang ke pelabuhan?", "pt": "Irm\u00e3 Marcial J\u00fanior Yan Rou, por que voc\u00ea veio ao porto?", "text": "JUNIOR SISTER YAN ROU, WHY ARE YOU AT THE PORT?", "tr": "Karde\u015f Yan Rou, neden limana geldin?"}, {"bbox": ["81", "762", "270", "1062"], "fr": "ROU\u0027ER ! ARR\u00caTE TES CAPRICES ! TU N\u0027ES PLUS TOUTE JEUNE, IL EST TEMPS DE TE MARIER !", "id": "Rou\u0027er! Jangan keras kepala lagi! Kau sudah cukup dewasa, sudah waktunya menikah!", "pt": "Rou\u0027er! N\u00e3o seja mais teimosa! Voc\u00ea n\u00e3o \u00e9 mais crian\u00e7a, est\u00e1 na hora de se casar!", "text": "ROU\u0027ER! STOP BEING SO WILLFUL! YOU\u0027RE NOT YOUNG ANYMORE, IT\u0027S TIME TO GET MARRIED!", "tr": "Rou\u0027er! Art\u0131k inat\u00e7\u0131l\u0131k etme! Ya\u015f\u0131n geldi, evlenmelisin!"}, {"bbox": ["65", "363", "264", "502"], "fr": "MA\u00ceTRE YAN SONG ! NOUS AVONS TROUV\u00c9 S\u0152UR CADETTE YAN ROU !", "id": "Guru Yan Song! Adik Seperguruan Yan Rou sudah ditemukan!", "pt": "Mestre Yan Song! Encontramos a Irm\u00e3 Marcial J\u00fanior Yan Rou!", "text": "TEACHER YAN SONG! WE FOUND JUNIOR SISTER YAN ROU!", "tr": "\u00d6\u011fretmen Yan Song! Karde\u015f Yan Rou\u0027yu bulduk!"}, {"bbox": ["721", "760", "999", "951"], "fr": "ET MA FILLE, YAN SONG, SEUL UN EXPERT DU NIVEAU DE JIEYUAN EST DIGNE D\u0027ELLE !", "id": "Dan putriku, Yan Song, hanya orang sekuat Jieyuan yang pantas mendapatkannya!", "pt": "E minha filha, Yan Rou, somente um especialista t\u00e3o forte quanto um Xieyuan \u00e9 digno dela!", "text": "AND ONLY A STRONG PERSON LIKE THE JIYUAN WINNER IS WORTHY OF MY DAUGHTER!", "tr": "Ve benim, Yan Song\u0027un k\u0131z\u0131, ancak Jieyuan gibi g\u00fc\u00e7l\u00fc biriyle evlenmeyi hak eder!"}, {"bbox": ["81", "762", "270", "1062"], "fr": "ROU\u0027ER ! ARR\u00caTE TES CAPRICES ! TU N\u0027ES PLUS TOUTE JEUNE, IL EST TEMPS DE TE MARIER !", "id": "Rou\u0027er! Jangan keras kepala lagi! Kau sudah cukup dewasa, sudah waktunya menikah!", "pt": "Rou\u0027er! N\u00e3o seja mais teimosa! Voc\u00ea n\u00e3o \u00e9 mais crian\u00e7a, est\u00e1 na hora de se casar!", "text": "ROU\u0027ER! STOP BEING SO WILLFUL! YOU\u0027RE NOT YOUNG ANYMORE, IT\u0027S TIME TO GET MARRIED!", "tr": "Rou\u0027er! Art\u0131k inat\u00e7\u0131l\u0131k etme! Ya\u015f\u0131n geldi, evlenmelisin!"}, {"bbox": ["837", "342", "1036", "478"], "fr": "REVIENS VITE AVEC NOUS ! PR\u00c9PARONS VITE LE MARIAGE !", "id": "Cepat ikut kami kembali! Segera siapkan pernikahan!", "pt": "Volte conosco rapidamente! Apresse-se e prepare o casamento!", "text": "COME BACK WITH US! HURRY UP AND PREPARE FOR THE WEDDING!", "tr": "\u00c7abuk bizimle geri d\u00f6n! Hemen d\u00fc\u011f\u00fcn haz\u0131rl\u0131klar\u0131na ba\u015fla!"}, {"bbox": ["286", "110", "790", "286"], "fr": "JE NE VEUX PAS \u00c9POUSER CET IDIOT ATTEINT DU SYNDROME DE CH\u016aNIBY\u014c !", "id": "Aku tidak mau menikah dengan si bodoh chuunibyou itu!", "pt": "Eu n\u00e3o vou me casar com aquele idiota com s\u00edndrome da oitava s\u00e9rie!", "text": "I REFUSE TO MARRY THAT CHUUNI IDIOT!", "tr": "O ergen aptalla evlenmek istemiyorum!"}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/383/7.webp", "translations": [{"bbox": ["671", "32", "917", "192"], "fr": "LES AUTRES DISCIPLES VOYAGENT PARTOUT, ET MOI, JE NE PEUX QUE RESTER ICI \u00c0 LES ENVIER DE LOIN...", "id": "Murid-murid lain berkelana, sementara aku hanya bisa tinggal di sini dan iri pada mereka dari jauh...", "pt": "Os outros disc\u00edpulos viajam por toda parte, enquanto eu s\u00f3 posso ficar aqui e admir\u00e1-los de longe...", "text": "OTHER DISCIPLES TRAVEL FAR AND WIDE, WHILE I CAN ONLY STAY HERE AND ENVY THEM FROM AFAR...", "tr": "Di\u011fer \u00f6\u011frenciler her yeri gezerken, ben sadece burada kal\u0131p onlar\u0131 uzaktan k\u0131skanabiliyorum..."}, {"bbox": ["176", "701", "475", "913"], "fr": "AH ! \u00c0 PARTIR D\u0027AUJOURD\u0027HUI, JE SERAI MA\u00ceTRESSE DE MA PROPRE VIE !", "id": "Ah! Mulai hari ini, aku yang akan menentukan hidupku sendiri!", "pt": "Ah! A partir de hoje, eu serei dona da minha pr\u00f3pria vida!", "text": "AH! FROM TODAY ONWARDS, I\u0027LL BE THE MASTER OF MY OWN LIFE!", "tr": "Ah! Bug\u00fcnden itibaren hayat\u0131m\u0131n efendisi benim!"}, {"bbox": ["90", "40", "331", "204"], "fr": "P\u00c8RE, J\u0027AI V\u00c9CU \u00c0 LA SECTE SHIJI DEPUIS MON ENFANCE, VOUS NE M\u0027AVEZ JAMAIS LAISS\u00c9E FAIRE UN PAS DEHORS !", "id": "Ayah, sejak kecil aku tinggal di Sekte Puncak Makanan, Ayah bahkan tidak mengizinkanku keluar selangkah pun!", "pt": "Pai, eu vivi na Seita Shijizong desde crian\u00e7a, e voc\u00ea nunca me deixou dar um passo para fora!", "text": "FATHER, I\u0027VE LIVED IN THE FOOD EXTREME SECT SINCE I WAS A CHILD, AND YOU WON\u0027T EVEN LET ME TAKE A SINGLE STEP OUTSIDE!", "tr": "Baba, k\u00fc\u00e7\u00fckl\u00fc\u011f\u00fcmden beri Shi Ji Mezhebi\u0027nde ya\u015fad\u0131m, bir ad\u0131m bile d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kmama izin vermediniz!"}, {"bbox": ["47", "484", "346", "702"], "fr": "MAIS JE NE SUIS PAS VOTRE MARIONNETTE, JE SUIS UN \u00caTRE HUMAIN VIVANT !", "id": "Tapi aku bukan bonekamu, aku manusia hidup!", "pt": "Mas eu n\u00e3o sou sua marionete, sou uma pessoa viva!", "text": "BUT I\u0027M NOT YOUR PUPPET, I\u0027M A LIVING PERSON!", "tr": "Ama ben sizin kuklan\u0131z de\u011filim, ben ya\u015fayan bir insan\u0131m!"}, {"bbox": ["46", "1564", "345", "1773"], "fr": "SI VOUS ME FORCEZ ENCORE \u00c0 \u00c9POUSER UN QUELCONQUE FOUTU JIEYUAN, JE...", "id": "Jika Ayah masih memaksaku menikah dengan Jieyuan sialan itu, aku akan...", "pt": "Se voc\u00ea me for\u00e7ar a casar com algum Xieyuan de merda de novo, eu...", "text": "IF YOU FORCE ME TO MARRY SOME KUSH TOP SCHOLAR AGAIN,", "tr": "E\u011fer beni o lanet Jieyuan\u0027la evlenmeye zorlamaya devam ederseniz, ben..."}, {"bbox": ["759", "228", "975", "360"], "fr": "..DEPUIS MA NAISSANCE, MA VIE A \u00c9T\u00c9 MANIPUL\u00c9E PAR TOI !", "id": "..sejak aku lahir, hidupku sudah kau kendalikan!", "pt": "...desde que nasci, minha vida foi controlada por voc\u00ea!", "text": "...MY LIFE HAS BEEN CONTROLLED BY YOU SINCE THE DAY I WAS BORN!", "tr": "...Do\u011fdu\u011fum andan itibaren hayat\u0131m sizin taraf\u0131n\u0131zdan manip\u00fcle edildi!"}, {"bbox": ["703", "1195", "900", "1327"], "fr": "[SFX]HUM... MA FILLE A GRANDI, ON NE PEUT PLUS LA RETENIR...", "id": "Huh... putriku sudah besar, tidak bisa ditahan lagi...", "pt": "Heh... a filha cresceu, n\u00e3o d\u00e1 mais para segur\u00e1-la em casa...", "text": "MY... MY DAUGHTER HAS GROWN UP, SHE CAN\u0027T BE KEPT HERE ANYMORE...", "tr": "Hmph... K\u0131z\u0131m b\u00fcy\u00fcd\u00fc, art\u0131k onu tutamay\u0131z..."}, {"bbox": ["755", "473", "1016", "616"], "fr": "DEPUIS SON ENFANCE, ELLE NE M\u0027A JAMAIS PARL\u00c9 SUR CE TON...", "id": "Dari kecil sampai besar, dia tidak pernah berbicara denganku dengan nada seperti ini..", "pt": "Desde pequena, ela nunca falou comigo nesse tom...", "text": "SHE\u0027S NEVER SPOKEN TO ME IN THIS TONE BEFORE...", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fckl\u00fc\u011f\u00fcnden beri benimle hi\u00e7 bu tonda konu\u015fmam\u0131\u015ft\u0131..."}, {"bbox": ["306", "1696", "594", "1900"], "fr": "ALORS VOTRE FILLE SAUTERA D\u0027ICI ET SE NOIERA !", "id": "Aku akan melompat dari sini dan menenggelamkan diri!", "pt": "Sua filha vai pular daqui e se afogar!", "text": "I\u0027LL JUMP OFF HERE AND DROWN MYSELF!", "tr": "K\u0131z\u0131n\u0131z buradan atlay\u0131p kendini bo\u011facak!"}, {"bbox": ["623", "1475", "738", "1573"], "fr": "ROU\u0027ER... VA-T\u0027EN...", "id": "Rou\u0027er... pergilah....", "pt": "Rou\u0027er... v\u00e1...", "text": "ROU\u0027ER... YOU CAN GO....", "tr": "Rou\u0027er... Git..."}, {"bbox": ["654", "1782", "793", "1885"], "fr": "P\u00c8RE NE TE FORCERA PLUS !", "id": "Ayah tidak akan memaksamu lagi!", "pt": "O pai n\u00e3o vai mais te for\u00e7ar!", "text": "I WON\u0027T FORCE YOU ANYMORE!", "tr": "Baban seni bir daha zorlamayacak!"}, {"bbox": ["506", "485", "696", "585"], "fr": "ROU\u0027ER... OSE-T-ELLE ME CRIER DESSUS ?", "id": "Rou\u0027er...\u7adf\u7136 berani membentakku?", "pt": "Rou\u0027er... est\u00e1 realmente gritando comigo?", "text": "ROU\u0027ER... IS ACTUALLY SHOUTING AT ME?", "tr": "Rou\u0027er... Bana ba\u011f\u0131r\u0131yor mu?"}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/383/8.webp", "translations": [{"bbox": ["674", "489", "1031", "721"], "fr": "MAIS TU AS DES AMBITIONS BIEN PLUS GRANDES DANS TON C\u0152UR ! P\u00c8RE NE PEUT ABSOLUMENT PAS TE LAISSER \u00caTRE ENCHA\u00ceN\u00c9E PAR LE MARIAGE !", "id": "Tapi di hatimu ada tujuan yang lebih besar! Ayah tidak boleh membiarkan pernikahan mengikatmu!", "pt": "Mas voc\u00ea tem objetivos maiores em seu cora\u00e7\u00e3o! O pai n\u00e3o pode deixar o casamento te prender!", "text": "BUT YOU HAVE GREATER GOALS IN YOUR HEART! I CAN\u0027T LET MARRIAGE HOLD YOU BACK!", "tr": "Ama kalbinde \u00e7ok daha b\u00fcy\u00fck hedeflerin var! Baban evlili\u011fin seni ba\u011flamas\u0131na izin veremez!"}, {"bbox": ["41", "76", "312", "288"], "fr": "VA PROUVER TA VALEUR DANS CE VASTE MONDE LOINTAIN !", "id": "Pergilah ke dunia yang jauh itu dan buktikan dirimu!", "pt": "V\u00e1 para aquele mundo distante e prove a si mesma!", "text": "GO OUT INTO THE WIDE WORLD AND PROVE YOURSELF!", "tr": "Git o uzak diyarlarda kendini kan\u0131tla!"}, {"bbox": ["740", "1299", "1022", "1454"], "fr": "ATTENDS ! TU POURRAIS AU MOINS FAIRE SEMBLANT DE ME RETENIR, ME DONNER UNE PORTE DE SORTIE !", "id": "Tunggu! Setidaknya coba tahan aku, beri aku alasan untuk tinggal!", "pt": "Espere! Pelo menos tente me impedir, me d\u00ea uma sa\u00edda honrosa!", "text": "WAIT! YOU SHOULD TRY TO PERSUADE ME TO STAY, GIVE ME A WAY OUT!", "tr": "Bekle! En az\u0131ndan beni biraz tutmaya \u00e7al\u0131\u015f, y\u00fcz\u00fcm\u00fc kurtarmama izin ver!"}, {"bbox": ["733", "212", "1028", "407"], "fr": "M\u00caME SI FU YANZE, QUI A OBTENU DEUX TITRES DE YUAN, EST EXCELLENT !", "id": "Meskipun Fu Yanze yang mendapatkan dua gelar Yuan berturut-turut sangat hebat!", "pt": "Embora Fu Yanze, que ganhou dois t\u00edtulos de Xieyuan, seja excelente!", "text": "ALTHOUGH FU YANZE, WHO WON TWO YUANS IN A ROW, IS EXCELLENT!", "tr": "Art arda iki Yuan kazanan Fu Yanze \u00e7ok ba\u015far\u0131l\u0131 olsa da!"}, {"bbox": ["66", "789", "295", "926"], "fr": "ATTENDS... ATTENDS UNE MINUTE... CELUI QUI A OBTENU LE TITRE DE JIEYUAN, C\u0027EST FU YANZE ?", "id": "Tung... tunggu sebentar... yang mendapatkan gelar Jieyuan itu Fu Yanze?", "pt": "Espere... espere um pouco... quem ganhou o t\u00edtulo de Xieyuan foi Fu Yanze?", "text": "W... WAIT A MINUTE... THE ONE WHO WON THE JIYUAN IS FU YANZE?", "tr": "Bek... Bekle bir dakika... Jieyuan\u0027\u0131 kazanan Fu Yanze mi?"}, {"bbox": ["81", "1276", "282", "1459"], "fr": "SI C\u0027EST LUI... ALORS CE MARIAGE, JE SERAIS PLUT\u00d4T D\u0027ACCORD !", "id": "Kalau dia... pernikahan ini sebenarnya aku cukup bersedia!", "pt": "Se for ele... eu at\u00e9 que estou disposta a este casamento!", "text": "IF IT\u0027S HIM... I\u0027M QUITE WILLING TO ACCEPT THIS MARRIAGE!", "tr": "E\u011fer oysa... Bu evlili\u011fe olduk\u00e7a istekliyim!"}, {"bbox": ["46", "379", "304", "537"], "fr": "NE REGARDE JAMAIS EN ARRI\u00c8RE !", "id": "Jangan pernah menoleh ke belakang!", "pt": "Nunca mais olhe para tr\u00e1s!", "text": "NEVER LOOK BACK!", "tr": "Asla arkana bakma!"}, {"bbox": ["848", "834", "1042", "962"], "fr": "LE BATEAU EST D\u00c9J\u00c0 L\u00c0, D\u00c9P\u00caCHE-TOI DE PARTIR !", "id": "Kapal sudah datang, cepatlah pergi!", "pt": "O barco j\u00e1 chegou, v\u00e1 r\u00e1pido!", "text": "THE SHIP IS HERE, YOU SHOULD GO!", "tr": "Gemi geldi, \u00e7abuk git!"}, {"bbox": ["112", "1611", "298", "1717"], "fr": "AU REVOIR, S\u0152UR CADETTE YAN ROU !", "id": "Selamat tinggal, Adik Seperguruan Yan Rou!", "pt": "Adeus, Irm\u00e3 Marcial J\u00fanior Yan Rou!", "text": "FAREWELL, JUNIOR SISTER YAN ROU!", "tr": "Ho\u015f\u00e7a kal Karde\u015f Yan Rou!"}, {"bbox": ["649", "766", "877", "914"], "fr": "S\u0152UR CADETTE YAN ROU ! PRENDS BIEN SOIN DE TOI PENDANT TES VOYAGES !", "id": "Adik Seperguruan Yan Rou! Saat berkelana di luar, jaga dirimu baik-baik!", "pt": "Irm\u00e3 Marcial J\u00fanior Yan Rou! Cuide-se bem enquanto viaja!", "text": "JUNIOR SISTER YAN ROU! TAKE CARE OF YOURSELF WHILE TRAVELING!", "tr": "Karde\u015f Yan Rou! D\u0131\u015far\u0131da gezerken kendine iyi bak!"}, {"bbox": ["778", "1664", "954", "1770"], "fr": "N\u0027OUBLIE PAS DE NOUS \u00c9CRIRE !", "id": "Ingatlah untuk mengirim surat!", "pt": "Lembre-se de nos escrever!", "text": "REMEMBER TO WRITE BACK!", "tr": "Geri mektup yazmay\u0131 unutma!"}, {"bbox": ["252", "1964", "403", "1983"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["601", "1601", "780", "1620"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/383/9.webp", "translations": [{"bbox": ["66", "43", "290", "207"], "fr": "ET C\u0027EST AINSI QUE YAN ROU FUT \u00ab FORC\u00c9E \u00bb D\u0027ENTREPRENDRE SON VOYAGE !", "id": "Begitulah, Yan Rou \"terpaksa\" memulai perjalanan berkelananya!", "pt": "E assim, Yan Rou foi \u0027for\u00e7ada\u0027 a embarcar em uma jornada de explora\u00e7\u00e3o!", "text": "AND SO, YAN ROU WAS \"FORCED\" TO EMBARK ON A JOURNEY!", "tr": "\u0130\u015fte b\u00f6ylece, Yan Rou \"zorla\" bir yolculu\u011fa \u00e7\u0131kt\u0131!"}, {"bbox": ["144", "1327", "318", "1444"], "fr": "MA\u00ceTRE BAO ! VOUS AVEZ FAIT TOUT CE CHEMIN JUSQU\u0027\u00c0 LA SECTE SHIJI...", "id": "Tuan Bao! Anda datang jauh-jauh ke Sekte Puncak Makanan...", "pt": "Mestre Bao! Voc\u00ea viajou uma longa dist\u00e2ncia para vir \u00e0 Seita Shijizong...", "text": "LORD BAO! YOU CAME ALL THE WAY TO THE FOOD EXTREME SECT...", "tr": "Lord Bao! Binlerce li yol katedip Shi Ji Mezhebi\u0027ne geldiniz..."}, {"bbox": ["764", "572", "965", "728"], "fr": "SI ELLE RESTAIT \u00c0 LA SECTE SHIJI, ELLE AURAIT DES ENNUIS T\u00d4T OU TARD !", "id": "Jika terus tinggal di Sekte Puncak Makanan, dia cepat atau lambat akan mendapat masalah!", "pt": "Se ela continuasse na Seita Shijizong, mais cedo ou mais tarde teria problemas!", "text": "IF SHE CONTINUES TO STAY AT THE FOOD EXTREME SECT, SHE\u0027LL EVENTUALLY GET INTO TROUBLE!", "tr": "Shi Ji Mezhebi\u0027nde kalmaya devam ederse, er ya da ge\u00e7 ba\u015f\u0131 belaya girecek!"}, {"bbox": ["260", "547", "517", "734"], "fr": "SON REGRET, TEL UN FLEUVE IMP\u00c9TUEUX, D\u00c9FERLAIT SANS CESSE SUR SON C\u0152UR FRAGILE !", "id": "Rasa penyesalannya bagai sungai, terus menerus menghanyutkan hatinya yang rapuh!", "pt": "Seu arrependimento era como um rio, fluindo incessantemente e lavando sua alma fr\u00e1gil!", "text": "HER REGRET WAS LIKE A RIVER, CONSTANTLY WASHING OVER HER FRAGILE HEART!", "tr": "Pi\u015fmanl\u0131\u011f\u0131 nehirler gibiydi, durmaks\u0131z\u0131n hassas kalbini a\u015f\u0131nd\u0131r\u0131yordu!"}, {"bbox": ["367", "1348", "546", "1467"], "fr": "..CE NE SERAIT PAS JUSTE POUR LE PLAISIR D\u0027\u00caTRE JUGE, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "..bukankah hanya untuk bersenang-senang menjadi juri?", "pt": "...n\u00e3o seria apenas para se divertir como juiz, seria?", "text": "...COULD IT BE JUST TO ENJOY BEING A JUDGE?", "tr": "...Sadece j\u00fcri olup e\u011flenmek i\u00e7in de\u011fildir herhalde, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["661", "1249", "793", "1363"], "fr": "DIS-MOI, POURQUOI ES-TU VENU ME VOIR ?", "id": "Katakanlah, ada urusan apa mencariku?", "pt": "Diga, o que voc\u00ea quer de mim?", "text": "TELL ME, WHAT IS IT YOU WANT?", "tr": "S\u00f6yle bakal\u0131m, benden ne istiyorsun?"}, {"bbox": ["102", "875", "313", "1007"], "fr": "CE CONTINENT INCONNU...", "id": "Benua yang tidak diketahui itu...", "pt": "Aquele continente desconhecido...", "text": "THAT UNKNOWN CONTINENT...", "tr": "O bilinmeyen k\u0131ta..."}, {"bbox": ["253", "1009", "452", "1167"], "fr": "...MA FILLE NE DOIT ABSOLUMENT PAS ALLER RISQUER SA VIE !", "id": "...putriku tidak boleh pergi bertualang!", "pt": "...minha filha absolutamente n\u00e3o pode se aventurar l\u00e1!", "text": "...MY DAUGHTER MUST NOT GO ON SUCH AN ADVENTURE!", "tr": "...K\u0131z\u0131m\u0131n maceraya at\u0131lmas\u0131na asla izin veremem!"}, {"bbox": ["542", "8", "696", "138"], "fr": "ROU\u0027ER EST FINALEMENT PARTIE...", "id": "Rou\u0027er akhirnya pergi juga...", "pt": "Rou\u0027er finalmente se foi...", "text": "ROU\u0027ER HAS LEFT AFTER ALL...", "tr": "Rou\u0027er sonunda gitti demek..."}, {"bbox": ["872", "1399", "987", "1457"], "fr": "SECTE SHIJI", "id": "Sekte Puncak Makanan", "pt": "Seita Shijizong", "text": "FOOD EXTREME SECT", "tr": "Shi Ji Mezhebi"}, {"bbox": ["580", "135", "792", "251"], "fr": "...MAIS C\u0027EST MIEUX AINSI...", "id": "...tapi begini juga bagus...", "pt": "...mas talvez seja melhor assim...", "text": "...BUT THIS IS FOR THE BEST...", "tr": "...Ama b\u00f6ylesi daha iyi..."}, {"bbox": ["88", "1223", "210", "1283"], "fr": "IL Y A UN AN", "id": "Setahun yang lalu", "pt": "Um ano atr\u00e1s", "text": "ONE YEAR AGO", "tr": "Bir y\u0131l \u00f6nce"}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/383/10.webp", "translations": [{"bbox": ["242", "80", "429", "218"], "fr": "CETTE FILLE, DEPUIS SON PLUS JEUNE \u00c2GE, AIME \u00c9TUDIER LES INGR\u00c9DIENTS RARES ET A FAIT DE GRANDES AVANC\u00c9ES DANS CE DOMAINE !", "id": "Gadis ini sejak kecil suka meneliti bahan makanan langka, dan memiliki pencapaian yang cukup besar di bidang ini!", "pt": "Esta garota adora pesquisar ingredientes raros desde crian\u00e7a e fez contribui\u00e7\u00f5es significativas nesta \u00e1rea!", "text": "THIS YOUNG LADY HAS BEEN RESEARCHING RARE INGREDIENTS SINCE SHE WAS YOUNG, AND HAS MADE QUITE A NAME FOR HERSELF IN THIS FIELD!", "tr": "Bu k\u0131z k\u00fc\u00e7\u00fckl\u00fc\u011f\u00fcnden beri nadir malzemeleri ara\u015ft\u0131rmay\u0131 sever ve bu alanda \u00f6nemli ba\u015far\u0131lar elde etmi\u015ftir!"}, {"bbox": ["798", "618", "976", "772"], "fr": "UN G\u00c9NIE COMME VOTRE FILLE EST PR\u00c9CIS\u00c9MENT LE TALENT DONT LE SAINT ROI A BESOIN !", "id": "Jenius seperti putrimu adalah talenta yang dibutuhkan Raja Suci!", "pt": "Um g\u00eanio como sua filha \u00e9 exatamente o tipo de talento que o Rei Santo precisa!", "text": "A GENIUS LIKE YOUR DAUGHTER IS EXACTLY THE KIND OF TALENT THE HOLY KING NEEDS!", "tr": "Sizin k\u0131z\u0131n\u0131z gibi bir dahi, tam da Kutsal Kral\u0027\u0131n ihtiya\u00e7 duydu\u011fu bir yetenek!"}, {"bbox": ["481", "48", "726", "207"], "fr": "LE SAINT ROI RECRUTE DES PERSONNES TALENTUEUSES ET EXTRAORDINAIRES DANS TOUT LE PAYS POUR FORMER LE NOYAU D\u0027UNE FLOTTE !", "id": "Raja Suci sedang mengumpulkan orang-orang berbakat dari seluruh negeri, untuk membentuk armada dengan mereka sebagai intinya!", "pt": "O Rei Santo est\u00e1 convocando pessoas capazes e extraordin\u00e1rias de todo o pa\u00eds para formar o n\u00facleo de uma frota!", "text": "THE HOLY KING IS GATHERING TALENTED INDIVIDUALS FROM ALL OVER THE COUNTRY TO FORM A FLEET!", "tr": "Kutsal Kral, \u00fclke \u00e7ap\u0131nda yetenekli ve s\u0131ra d\u0131\u015f\u0131 insanlar\u0131 topluyor, onlarla bir filo kuracak!"}, {"bbox": ["74", "39", "230", "145"], "fr": "ANCIEN YAN, J\u0027AI ENTENDU DIRE QUE VOUS AVIEZ UNE FILLE !", "id": "Tetua Yan, kudengar Anda punya seorang putri!", "pt": "Anci\u00e3o Yan, ouvi dizer que voc\u00ea tem uma filha!", "text": "ELDER YAN, I HEARD YOU HAVE A DAUGHTER!", "tr": "\u0130htiyar Yan, bir k\u0131z\u0131n\u0131z oldu\u011funu duydum!"}, {"bbox": ["296", "405", "438", "491"], "fr": "J\u0027AI UNE FAVEUR \u00c0 VOUS DEMANDER !", "id": "Ada satu hal yang ingin kuminta!", "pt": "Eu tenho um favor a pedir!", "text": "I HAVE A FAVOR TO ASK!", "tr": "Sizden bir ricam var!"}, {"bbox": ["783", "118", "996", "236"], "fr": "MENER UNE DEUXI\u00c8ME EXPLORATION DE CE MYST\u00c9RIEUX CONTINENT INCONNU !", "id": "Melakukan eksplorasi kedua ke benua misterius yang tidak diketahui itu!", "pt": "Realizar uma segunda explora\u00e7\u00e3o daquele misterioso continente desconhecido!", "text": "TO LAUNCH A SECOND EXPEDITION TO THAT UNKNOWN CONTINENT!", "tr": "O bilinmeyen gizemli k\u0131taya ikinci bir ke\u015fif gezisi yapmak!"}, {"bbox": ["309", "648", "385", "698"], "fr": "!!!", "id": "!!!", "pt": "!!!", "text": "...", "tr": "!!!"}], "width": 1080}, {"height": 1535, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/383/11.webp", "translations": [{"bbox": ["107", "90", "369", "286"], "fr": "CE CONTINENT INCONNU... EST UN ENDROIT ENCORE PLUS LOINTAIN QUE LES PAYS D\u0027OUTRE-MER !", "id": "Benua yang tidak diketahui itu... adalah tempat yang lebih jauh dari negara-negara seberang lautan!", "pt": "Aquele continente desconhecido... \u00e9 um lugar ainda mais distante que os pa\u00edses ultramarinos!", "text": "THAT UNKNOWN CONTINENT... IS EVEN FURTHER THAN THE OVERSEAS COUNTRIES!", "tr": "O bilinmeyen k\u0131ta... deniza\u015f\u0131r\u0131 \u00fclkelerden bile daha uzak bir yer!"}, {"bbox": ["680", "1255", "1024", "1485"], "fr": "...SUR CE CONTINENT, TROUVER POUR LE SAINT ROI LE DERNIER INGR\u00c9DIENT N\u00c9CESSAIRE POUR RAFFINER LA PILULE D\u0027IMMORTALIT\u00c9 !", "id": "...di benua itu, temukan bahan terakhir untuk Raja Suci untuk membuat Pil Keabadian!", "pt": "...naquele continente, encontrar para o Rei Santo o \u00faltimo ingrediente para refinar a p\u00edlula da imortalidade!", "text": "...TO FIND THE FINAL INGREDIENT FOR THE IMMORTALITY PILL ON THAT CONTINENT FOR THE HOLY KING!", "tr": "...O k\u0131tada, Kutsal Kral i\u00e7in \u00f6l\u00fcms\u00fczl\u00fck hap\u0131n\u0131 yapmak \u00fczere son malzemeyi bulmak!"}, {"bbox": ["706", "1008", "962", "1179"], "fr": "ET LE BUT DE CETTE EXPLORATION EST UNIQUE...", "id": "Dan tujuan eksplorasi kali ini hanya satu...", "pt": "E o prop\u00f3sito desta explora\u00e7\u00e3o \u00e9 apenas um...", "text": "AND THE PURPOSE OF THIS EXPEDITION IS ONLY ONE...", "tr": "Ve bu ke\u015fif gezisinin tek bir amac\u0131 var..."}, {"bbox": ["102", "332", "373", "568"], "fr": "PERSONNE DE NOTRE ROYAUME DE WU N\u0027A JAMAIS ATTEINT CET ENDROIT, ET PERSONNE NE SAIT CE QUI SE TROUVE SUR CE CONTINENT !", "id": "Belum pernah ada orang dari Kerajaan Wu kita yang sampai di sana, dan tidak ada yang tahu apa yang ada di benua itu!", "pt": "Ningu\u00e9m do nosso Reino Marcial jamais chegou l\u00e1, e ningu\u00e9m sabe o que existe naquele continente!", "text": "NO ONE FROM OUR WU KINGDOM HAS EVER BEEN THERE, AND NO ONE KNOWS WHAT\u0027S ON THAT CONTINENT!", "tr": "Wu Krall\u0131\u011f\u0131m\u0131zdan hi\u00e7 kimse oraya ula\u015famad\u0131 ve kimse o k\u0131tada ne oldu\u011funu bilmiyor!"}], "width": 1080}]
Manhua