This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/440/0.webp", "translations": [{"bbox": ["90", "1573", "314", "1765"], "fr": "C\u0027est une longue histoire... Apr\u00e8s m\u0027\u00eatre s\u00e9par\u00e9 de mon bienfaiteur, je suis retourn\u00e9 au quartier g\u00e9n\u00e9ral de la Secte du Lotus Rouge !", "id": "Ceritanya panjang.. Dulu setelah aku berpisah dengan Penolong, aku kembali ke markas Sekte Teratai Merah!", "pt": "\u00c9 UMA LONGA HIST\u00d3RIA... DEPOIS QUE ME SEPAREI DO BENFEITOR, VOLTEI PARA A SEDE DA SEITA L\u00d3TUS VERMELHA!", "text": "THIS IS A LONG STORY... AFTER I PARTED WAYS WITH MY BENEFACTOR, I RETURNED TO THE CRIMSON LOTUS SECT\u0027S HEADQUARTERS!", "tr": "BU UZUN B\u0130R H\u0130KAYE... VEL\u0130N\u0130MET\u0130MDEN AYRILDIKTAN SONRA KIZIL LOTUS TAR\u0130KATI\u0027NIN MERKEZ\u0130NE D\u00d6ND\u00dcM!"}, {"bbox": ["680", "1602", "895", "1757"], "fr": "Mais le chef de la secte n\u0027\u00e9tait pas d\u0027accord, il a ordonn\u00e9 qu\u0027on me poignarde et m\u0027a fait tomber \u00e0 la mer !", "id": "Tapi Pemimpin Sekte tidak setuju, menyuruh orang menikamku, membuatku jatuh ke laut!", "pt": "MAS A L\u00cdDER DA SEITA N\u00c3O CONCORDOU, ORDENOU QUE ME ESFAQUEASSEM E ME JOGOU NO MAR!", "text": "BUT THE SECT LEADER DISAGREED AND ORDERED SOMEONE TO STAB ME, CAUSING ME TO FALL INTO THE SEA!", "tr": "AMA TAR\u0130KAT L\u0130DER\u0130 KABUL ETMED\u0130, B\u0130R\u0130N\u0130 G\u00d6NDER\u0130P BEN\u0130 BI\u00c7AKLATTI VE DEN\u0130ZE D\u00dc\u015eMEME NEDEN OLDU!"}, {"bbox": ["366", "1682", "579", "1838"], "fr": "L\u00e0-bas, j\u0027ai rencontr\u00e9 le chef de la secte et lui ai demand\u00e9 de quitter la Secte du Lotus Rouge !", "id": "Di sana aku bertemu Pemimpin Sekte, dan mengajukan permintaan untuk keluar dari Sekte Teratai Merah!", "pt": "L\u00c1 EU ENCONTREI A L\u00cdDER DA SEITA E PEDI PARA DEIXAR A SEITA L\u00d3TUS VERMELHA!", "text": "THERE, I MET THE SECT LEADER AND ASKED TO LEAVE THE CRIMSON LOTUS SECT!", "tr": "ORADA TAR\u0130KAT L\u0130DER\u0130YLE G\u00d6R\u00dc\u015eT\u00dcM VE ONA KIZIL LOTUS TAR\u0130KATI\u0027NDAN AYRILMAK \u0130STED\u0130\u011e\u0130M\u0130 S\u00d6YLED\u0130M!"}, {"bbox": ["86", "78", "330", "237"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre Dragon d\u0027Or... Quand j\u0027\u00e9tais gigolo sur l\u0027\u00eele aux Fleurs, j\u0027entendais souvent ce nom !", "id": "Tuan Muda Naga Emas... Dulu saat aku menjadi host pria di Pulau Bunga, aku sering mendengar nama ini!", "pt": "JOVEM MESTRE DRAG\u00c3O DOURADO... QUANDO EU TRABALHAVA COMO HOST NA ILHA DAS FLORES, OUVIA ESSE NOME COM FREQU\u00caNCIA!", "text": "YOUNG MASTER GOLDEN DRAGON... I OFTEN HEARD THIS NAME WHEN I WAS A MALE ENTERTAINER ON FLOWER ISLAND!", "tr": "ALTIN EJDERHA GEN\u00c7 EFEND\u0130... \u00c7\u0130\u00c7EK ADASI\u0027NDA HOST OLARAK \u00c7ALI\u015eIRKEN BU \u0130SM\u0130 SIK SIK DUYARDIM!"}, {"bbox": ["754", "1806", "997", "1961"], "fr": "J\u0027ai surv\u00e9cu \u00e0 grand peine, j\u0027ai \u00e9t\u00e9 sauv\u00e9 par une flotte et je suis arriv\u00e9 \u00e0 la Cit\u00e9 de Xianlin avec eux !", "id": "Aku selamat dari bencana besar, diselamatkan oleh armada kapal, dan ikut armada kapal itu sampai ke Kota Xianlin!", "pt": "EU SOBREVIVI POR UM MILAGRE, FUI RESGATADO POR UMA FROTA E OS SEGUI AT\u00c9 A CIDADE DE XIANLIN!", "text": "I MIRACULOUSLY SURVIVED, RESCUED BY A FLEET, AND I CAME TO XIANLIN CITY WITH THEM!", "tr": "B\u00dcY\u00dcK B\u0130R FELAKETTEN SA\u011e KURTULDUM, B\u0130R GEM\u0130 F\u0130LOSU TARAFINDAN KURTARILDIM VE ONLARLA B\u0130RL\u0130KTE XIANLIN \u015eEHR\u0130\u0027NE GELD\u0130M!"}, {"bbox": ["242", "2411", "539", "2541"], "fr": "Pas \u00e9tonnant que le Jeune Ma\u00eetre Dragon d\u0027Or soit si populaire, il s\u0027av\u00e8re que c\u0027est Yang Siming...", "id": "Pantas saja Tuan Muda Naga Emas begitu populer, ternyata dia Yang Siming ya...", "pt": "N\u00c3O \u00c9 DE ADMIRAR QUE O JOVEM MESTRE DRAG\u00c3O DOURADO SEJA T\u00c3O POPULAR, ACONTECE QUE ELE \u00c9 YANG SIMING...", "text": "NO WONDER YOUNG MASTER GOLDEN DRAGON IS SO POPULAR. IT TURNS OUT HE\u0027S YANG SIMING...", "tr": "ALTIN EJDERHA GEN\u00c7 EFEND\u0130\u0027N\u0130N BU KADAR POP\u00dcLER OLMASINA \u015eA\u015eMAMALI, ME\u011eER O YANG SIMING\u0027M\u0130\u015e..."}, {"bbox": ["109", "2251", "303", "2380"], "fr": "Mais pourquoi es-tu devenu un gigolo au Pavillon des C\u00e9l\u00e9brit\u00e9s ?", "id": "Tapi kenapa kau menjadi host pria di Paviliun Pria Terkenal?", "pt": "MAS POR QUE VOC\u00ca SE TORNOU UM HOST NO CLUBE MINGSHI?", "text": "BUT WHY DID YOU BECOME A MALE ENTERTAINER AT THE HALL OF FAME?", "tr": "AMA NEDEN M\u0130NGSH\u0130 K\u00d6\u015eK\u00dc\u0027NDE HOST OLDUN?"}, {"bbox": ["789", "2605", "1007", "2762"], "fr": "Au quartier g\u00e9n\u00e9ral de la Secte du Lotus Rouge, j\u0027ai vu pour la premi\u00e8re fois le vrai visage du chef de la secte !", "id": "Di markas Sekte Teratai Merah, aku pertama kali melihat wujud asli Pemimpin Sekte!", "pt": "NA SEDE DA SEITA L\u00d3TUS VERMELHA, EU VI O VERDADEIRO ROSTO DA L\u00cdDER PELA PRIMEIRA VEZ!", "text": "AT THE CRIMSON LOTUS SECT HEADQUARTERS, I SAW THE SECT LEADER\u0027S TRUE FACE FOR THE FIRST TIME!", "tr": "KIZIL LOTUS TAR\u0130KATI\u0027NIN MERKEZ\u0130NDE, TAR\u0130KAT L\u0130DER\u0130N\u0130N GER\u00c7EK Y\u00dcZ\u00dcN\u00dc \u0130LK KEZ G\u00d6RD\u00dcM!"}, {"bbox": ["754", "247", "982", "384"], "fr": "Se pourrait-il que le charme de Petit Fu soit si puissant qu\u0027il puisse conqu\u00e9rir les hommes ?", "id": "Mungkinkah pesona Xiao Fu sudah begitu kuat hingga bisa menaklukkan pria?", "pt": "SER\u00c1 QUE O CHARME DO PEQUENO FU \u00c9 T\u00c3O PODEROSO QUE PODE CONQUISTAR AT\u00c9 HOMENS?", "text": "COULD IT BE THAT LITTLE FU\u0027S CHARM IS SO POWERFUL THAT IT CAN CONQUER EVEN MEN?", "tr": "YOKSA K\u00dc\u00c7\u00dcK FU\u0027NUN CAZ\u0130BES\u0130 ERKEKLER\u0130 B\u0130LE ETK\u0130LEYECEK KADAR G\u00dc\u00c7L\u00dc M\u00dc?"}, {"bbox": ["755", "1285", "1034", "1465"], "fr": "Pourquoi es-tu \u00e0 la Cit\u00e9 de Xianlin !?", "id": "Kenapa kau ada di Kota Xianlin!?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 NA CIDADE DE XIANLIN!?", "text": "WHY ARE YOU IN XIANLIN CITY!?", "tr": "NEDEN XIANLIN \u015eEHR\u0130\u0027NDES\u0130N!?"}, {"bbox": ["645", "99", "827", "217"], "fr": "Pourquoi un gigolo de ce calibre viendrait-il te chercher ?", "id": "Kenapa host pria papan atas seperti ini datang mencarimu?", "pt": "POR QUE UM HOST DE TOPO COMO ESTE VIRIA ATR\u00c1S DE VOC\u00ca?", "text": "WHY WOULD SUCH A TOP-TIER MALE ENTERTAINER COME LOOKING FOR YOU?", "tr": "B\u00d6YLE B\u0130R\u0130NC\u0130 SINIF B\u0130R HOST NEDEN SEN\u0130 ARASIN K\u0130?"}, {"bbox": ["66", "2599", "224", "2706"], "fr": "C\u0027est la flotte du Pavillon des C\u00e9l\u00e9brit\u00e9s qui m\u0027a sauv\u00e9 !", "id": "Yang menyelamatkanku adalah armada kapal Paviliun Pria Terkenal!", "pt": "FOI A FROTA DO CLUBE MINGSHI QUE ME RESGATOU!", "text": "IT WAS THE HALL OF FAME\u0027S FLEET THAT RESCUED ME!", "tr": "BEN\u0130 KURTARAN M\u0130NGSH\u0130 K\u00d6\u015eK\u00dc\u0027N\u00dcN GEM\u0130 F\u0130LOSUYDU!"}, {"bbox": ["153", "283", "336", "403"], "fr": "C\u0027est juste que je ne l\u0027avais jamais rencontr\u00e9 !", "id": "Hanya saja aku belum pernah bertemu dengannya!", "pt": "S\u00d3 QUE EU NUNCA O TINHA ENCONTRADO PESSOALMENTE!", "text": "BUT I\u0027VE NEVER MET HIM BEFORE!", "tr": "SADECE ONUNLA H\u0130\u00c7 KAR\u015eILA\u015eMAMI\u015eTIM!"}, {"bbox": ["813", "647", "992", "758"], "fr": "F\u00e9licitations pour avoir obtenu le titre de Huiyuan de Xianlin !", "id": "Selamat kau mendapatkan gelar Huiyuan Xianlin!", "pt": "PARAB\u00c9NS POR OBTER O T\u00cdTULO DE HUIYUAN DE XIANLIN!", "text": "CONGRATULATIONS ON BECOMING THE XIANLIN IMPERIAL EXAM TOP SCORER!", "tr": "XIANLIN HUIYUAN\u0027I KAZANDI\u011eIN \u0130\u00c7\u0130N TEBR\u0130KLER!"}, {"bbox": ["354", "2591", "518", "2696"], "fr": "Devenir gigolo, c\u0027\u00e9tait d\u0027une part pour rembourser une dette de gratitude,", "id": "Menjadi host pria, di satu sisi adalah untuk membalas budi,", "pt": "ME TORNEI UM HOST, EM PARTE PARA RETRIBUIR A GENTILEZA,", "text": "I BECAME A MALE ENTERTAINER PARTLY TO REPAY A KINDNESS,", "tr": "HOST OLMAMIN B\u0130R NEDEN\u0130 M\u0130NNET BORCUMU \u00d6DEMEKT\u0130,"}, {"bbox": ["816", "492", "983", "603"], "fr": "Bienfaiteur... \u00c7a fait vraiment longtemps !", "id": "Penolong... sungguh lama tidak bertemu!", "pt": "BENFEITOR... H\u00c1 QUANTO TEMPO!", "text": "BENEFACTOR... IT\u0027S BEEN A LONG TIME!", "tr": "VEL\u0130N\u0130MET\u0130M... GER\u00c7EKTEN UZUN ZAMAN OLDU!"}, {"bbox": ["379", "2719", "514", "2821"], "fr": "et d\u0027autre part pour chercher refuge !", "id": "di sisi lain adalah untuk mencari perlindungan!", "pt": "E EM PARTE PARA BUSCAR PROTE\u00c7\u00c3O!", "text": "AND PARTLY TO SEEK PROTECTION!", "tr": "D\u0130\u011eER B\u0130R NEDEN\u0130 DE SI\u011eINACAK B\u0130R YER ARAMAMDI!"}, {"bbox": ["414", "817", "614", "958"], "fr": "Yang... Yang Siming !?", "id": "Yang.. Yang Siming!?", "pt": "YANG... YANG SIMING!?", "text": "YANG... YANG SIMING!?", "tr": "YANG.. YANG SIMING!?"}, {"bbox": ["808", "2888", "980", "2989"], "fr": "Bienfaiteur, savez-vous qui elle est ?", "id": "Penolong, apakah Anda tahu siapa dia?", "pt": "BENFEITOR, VOC\u00ca SABE QUEM ELA \u00c9?", "text": "BENEFACTOR, DO YOU KNOW WHO SHE IS?", "tr": "VEL\u0130N\u0130MET\u0130M, ONUN K\u0130M OLDU\u011eUNU B\u0130L\u0130YOR MUSUNUZ?"}, {"bbox": ["118", "564", "324", "681"], "fr": "Arriv\u00e9e du Jeune Ma\u00eetre Dragon d\u0027Or !", "id": "Tuan Muda Naga Emas tiba!", "pt": "O JOVEM MESTRE DRAG\u00c3O DOURADO CHEGOU!", "text": "YOUNG MASTER GOLDEN DRAGON HAS ARRIVED!", "tr": "ALTIN EJDERHA GEN\u00c7 EFEND\u0130 GELD\u0130!"}, {"bbox": ["87", "482", "214", "569"], "fr": "Client !", "id": "Tamu!", "pt": "CLIENTE! ESTIMADO CLIENTE!", "text": "SIR!", "tr": "M\u00dc\u015eTER\u0130M\u0130Z!"}, {"bbox": ["366", "2895", "488", "2958"], "fr": "Je vois.", "id": "Begitu rupanya.", "pt": "ENTENDO.", "text": "I SEE.", "tr": "ANLIYORUM."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/440/1.webp", "translations": [{"bbox": ["706", "1274", "953", "1447"], "fr": "Mon bienfaiteur a eu une aventure indescriptible avec Lou Yuyue !?", "id": "Penolong ternyata melakukan hal yang tak terlukiskan dengan Lou Yuyue!?", "pt": "O BENFEITOR E LOU YUYUE TIVERAM UM ENCONTRO INDESCRIT\u00cdVEL!?", "text": "MY BENEFACTOR ACTUALLY HAD AN INDESCRIBABLE ENCOUNTER WITH LOU YUYUE!?", "tr": "VEL\u0130N\u0130MET\u0130M, LOU YUYUE \u0130LE TAR\u0130F ED\u0130LEMEZ B\u0130R \u015eEY M\u0130 YA\u015eADI!?"}, {"bbox": ["314", "160", "530", "304"], "fr": "...C\u0027est Lou Yuyue, le Loup de la Luxure parmi les Sept Loups !", "id": "..dia adalah Serigala Nafsu Lou Yuyue dari Tujuh Serigala!", "pt": "...\u00c9 LOU YUYUE, A LOBA DA LUX\u00daRIA ENTRE OS SETE LOBOS!", "text": "...IT\u0027S LOU YUYUE, THE LUST WOLF AMONG THE SEVEN WOLVES!", "tr": "..YED\u0130 KURT\u0027TAN \u015eEHVET KURDU LOU YUYUE!"}, {"bbox": ["97", "990", "280", "1103"], "fr": "Je suis d\u00e9j\u00e0 au courant de cette affaire...", "id": "Masalah ini aku sudah tahu..", "pt": "EU J\u00c1 SABIA DISSO...", "text": "I ALREADY KNOW ABOUT THIS...", "tr": "BU MESELEY\u0130 ZATEN B\u0130L\u0130YORUM.."}, {"bbox": ["102", "50", "316", "185"], "fr": "La v\u00e9ritable identit\u00e9 du chef de la Secte du Lotus Rouge...", "id": "Identitas asli Pemimpin Sekte Teratai Merah...", "pt": "A VERDADEIRA IDENTIDADE DA L\u00cdDER DA SEITA L\u00d3TUS VERMELHA...", "text": "THE CRIMSON LOTUS SECT LEADER\u0027S TRUE IDENTITY...", "tr": "KIZIL LOTUS TAR\u0130KATI L\u0130DER\u0130N\u0130N GER\u00c7EK K\u0130ML\u0130\u011e\u0130..."}, {"bbox": ["696", "1015", "875", "1133"], "fr": "Pendant cette p\u00e9riode, il s\u0027est pass\u00e9 des choses entre elle et moi...", "id": "Selama periode ini, aku dan dia mengalami beberapa kisah....", "pt": "DURANTE ESTE TEMPO, EU E ELA TIVEMOS ALGUMAS... HIST\u00d3RIAS...", "text": "I\u0027VE HAD SOME ENCOUNTERS WITH HER RECENTLY....", "tr": "BU S\u00dcRE ZARFINDA ONUNLA ARAMIZDA BAZI OLAYLAR YA\u015eANDI...."}, {"bbox": ["92", "1267", "287", "1318"], "fr": "Une heure plus tard", "id": "Satu jam kemudian", "pt": "UMA HORA DEPOIS", "text": "ONE HOUR LATER", "tr": "B\u0130R SAAT SONRA"}, {"bbox": ["381", "1351", "510", "1431"], "fr": "Quoi !?", "id": "Apa!?", "pt": "O QU\u00ca!?", "text": "WHAT!?", "tr": "NE!?"}, {"bbox": ["852", "1091", "1003", "1205"], "fr": "... Laisse-moi te raconter \u00e7a en d\u00e9tail !", "id": "Eh... Biar kujelaskan pelan-pelan padamu!", "pt": "DEIXE-ME CONTAR DETALHADAMENTE!", "text": "LET ME TELL YOU EVERYTHING!", "tr": "...SANA YAVA\u015e YAVA\u015e ANLATAYIM!"}, {"bbox": ["363", "875", "506", "901"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/440/2.webp", "translations": [{"bbox": ["78", "980", "321", "1137"], "fr": "Le Saint Roi ne conclura jamais que Lou Yuyue est le chef de la Secte du Lotus Rouge juste \u00e0 cause de ta note !", "id": "Raja Suci tidak akan serta-merta meyakini Lou Yuyue adalah Pemimpin Sekte Teratai Merah hanya karena catatanmu itu!", "pt": "O REI SANTO JAMAIS ACREDITARIA QUE LOU YUYUE \u00c9 A L\u00cdDER DA SEITA L\u00d3TUS VERMELHA APENAS POR CAUSA DO SEU BILHETE!", "text": "THE HOLY KING WOULDN\u0027T CONCLUDE THAT LOU YUYUE IS THE CRIMSON LOTUS SECT LEADER JUST BECAUSE OF THAT NOTE!", "tr": "KUTSAL KRAL, SADECE SEN\u0130N O NOTUN Y\u00dcZ\u00dcNDEN LOU YUYUE\u0027N\u0130N KIZIL LOTUS TAR\u0130KATI L\u0130DER\u0130 OLDU\u011eUNA KARAR VERMEZ!"}, {"bbox": ["783", "1309", "1020", "1475"], "fr": "Tant que je vivrai, il y aura un jour o\u00f9 je la reverrai !", "id": "Selama aku hidup dengan baik, akan ada hari di mana aku bertemu dengannya lagi!", "pt": "ENQUANTO EU ESTIVER VIVO, HAVER\u00c1 UM DIA EM QUE A VEREI NOVAMENTE!", "text": "AS LONG AS I\u0027M ALIVE, THERE WILL BE A DAY WHEN I SEE HER AGAIN!", "tr": "YA\u015eADI\u011eIM S\u00dcRECE, ONUNLA TEKRAR KAR\u015eILA\u015eACA\u011eIM B\u0130R G\u00dcN GELECEK!"}, {"bbox": ["69", "177", "351", "399"], "fr": "L\u0027autre jour, quand je suis all\u00e9 au Palais Sacr\u00e9 pour une repr\u00e9sentation de chant et de danse pour le Saint Roi, j\u0027ai secr\u00e8tement laiss\u00e9 une note r\u00e9v\u00e9lant la v\u00e9ritable identit\u00e9 de Lou Yuyue !", "id": "Beberapa hari yang lalu aku pergi ke Istana Suci untuk menampilkan tarian dan nyanyian bagi Raja Suci, diam-diam aku meninggalkan secarik kertas bertuliskan identitas asli Lou Yuyue!", "pt": "OUTRO DIA, FUI AO PAL\u00c1CIO SANTO PARA APRESENTAR UMA DAN\u00c7A PARA O REI SANTO E DEIXEI SECRETAMENTE UM BILHETE COM A VERDADEIRA IDENTIDADE DE LOU YUYUE!", "text": "THE OTHER DAY, I WENT TO THE HOLY PALACE TO PERFORM FOR THE HOLY KING, AND I SECRETLY LEFT A NOTE REVEALING LOU YUYUE\u0027S TRUE IDENTITY!", "tr": "\u00d6NCEK\u0130 G\u00dcN KUTSAL SARAY\u0027A G\u0130D\u0130P KUTSAL KRAL \u0130\u00c7\u0130N \u015eARKI S\u00d6YLEY\u0130P DANS ETT\u0130M VE G\u0130ZL\u0130CE LOU YUYUE\u0027N\u0130N GER\u00c7EK K\u0130ML\u0130\u011e\u0130N\u0130 YAZAN B\u0130R NOT BIRAKTIM!"}, {"bbox": ["50", "1268", "287", "1434"], "fr": "Bien que Lou Yuyue ait \u00e9t\u00e9 touch\u00e9e par une \u00e9p\u00e9e et soit tomb\u00e9e d\u0027une falaise, je crois qu\u0027elle n\u0027est pas morte !", "id": "Meskipun Lou Yuyue terkena pedang dan jatuh dari tebing, aku percaya dia belum mati!", "pt": "EMBORA LOU YUYUE TENHA SIDO ATINGIDA POR UMA ESPADA E CA\u00cdDO DE UM PENHASCO, ACREDITO QUE ELA AINDA N\u00c3O MORREU!", "text": "ALTHOUGH LOU YUYUE WAS STABBED AND FELL OFF THE CLIFF, I BELIEVE SHE\u0027S STILL ALIVE!", "tr": "LOU YUYUE KILI\u00c7LA YARALANIP U\u00c7URUMDAN D\u00dc\u015eM\u00dc\u015e OLSA DA, HEN\u00dcZ \u00d6LMED\u0130\u011e\u0130NE \u0130NANIYORUM!"}, {"bbox": ["829", "987", "1004", "1113"], "fr": "Ce n\u0027est qu\u0027une question de temps avant que le Saint Roi n\u0027agisse contre Lou Yuyue !", "id": "Raja Suci bertindak terhadap Lou Yuyue, itu hanya masalah waktu!", "pt": "\u00c9 S\u00d3 UMA QUEST\u00c3O DE TEMPO AT\u00c9 O REI SANTO AGIR CONTRA LOU YUYUE!", "text": "IT WAS ONLY A MATTER OF TIME BEFORE THE HOLY KING TOOK ACTION AGAINST LOU YUYUE!", "tr": "KUTSAL KRAL\u0027IN LOU YUYUE\u0027YE KAR\u015eI HAREKETE GE\u00c7MES\u0130 AN MESELES\u0130!"}, {"bbox": ["777", "368", "1043", "555"], "fr": "Malheur ! C\u0027est vraiment comme si le d\u00e9luge avait emport\u00e9 le temple du Roi Dragon, une famille qui ne reconna\u00eet pas les siens !", "id": "Sialan! Ini benar-benar seperti air bah menghanyutkan Kuil Raja Naga, keluarga sendiri tidak mengenali keluarga sendiri! Karena urusan publik, aku melakukan kesalahan...", "pt": "QUE COISA! ISSO \u00c9 REALMENTE UM CASO DE \"A \u00c1GUA INUNDOU O TEMPLO DO REI DRAG\u00c3O\" \u2013 FAMILIARES N\u00c3O SE RECONHECENDO!\nBENFEITOR, EU COMETI...", "text": "MY BENEFACTOR, I\u0027VE COMMITTED SUCH A GRAVE MISTAKE!", "tr": "FELAKET! BU TAM ANLAMIYLA B\u00dcY\u00dcK B\u0130R YANLI\u015e ANLA\u015eILMA, DOSTU D\u00dc\u015eMAN SANMAK G\u0130B\u0130!"}, {"bbox": ["699", "194", "965", "381"], "fr": "Le Saint Roi a s\u00fbrement identifi\u00e9 Lou Yuyue comme chef de la Secte du Lotus Rouge gr\u00e2ce \u00e0 cette note ! C\u0027est vraiment...", "id": "Raja Suci pasti karena catatan itu baru yakin Lou Yuyue adalah Pemimpin Sekte Teratai Merah! Ini benar-benar...", "pt": "O REI SANTO DEVE TER CONFIRMADO QUE LOU YUYUE ERA A L\u00cdDER DA SEITA L\u00d3TUS VERMELHA POR CAUSA DAQUELE BILHETE! ISSO \u00c9 REALMENTE...", "text": "THE HOLY KING MUST HAVE CONFIRMED LOU YUYUE\u0027S IDENTITY AS THE CRIMSON LOTUS SECT LEADER BECAUSE OF THAT NOTE!", "tr": "KUTSAL KRAL, LOU YUYUE\u0027N\u0130N KIZIL LOTUS TAR\u0130KATI L\u0130DER\u0130 OLDU\u011eUNU KES\u0130NL\u0130KLE O NOT SAYES\u0130NDE ANLADI! BU GER\u00c7EKTEN DE..."}, {"bbox": ["818", "835", "1001", "948"], "fr": "Il doit certainement avoir d\u0027autres sources d\u0027information !", "id": "Dia pasti punya sumber informasi lain!", "pt": "ELE CERTAMENTE TEM OUTRAS FONTES DE INFORMA\u00c7\u00c3O!", "text": "HE MUST HAVE OTHER SOURCES OF INFORMATION!", "tr": "KES\u0130NL\u0130KLE BA\u015eKA \u0130ST\u0130HBARAT KAYNAKLARI DA VARDIR!"}, {"bbox": ["711", "545", "948", "713"], "fr": "Nous \u00e9tions du m\u00eame c\u00f4t\u00e9 ! Bienfaiteur, j\u0027ai commis une si grave erreur, tuez-moi ou punissez-moi, je suis \u00e0 votre enti\u00e8re disposition !", "id": "Keluarga sendiri! Penolong, aku telah melakukan kesalahan besar, mau dibunuh atau diapakan, terserah padamu!", "pt": "...FAMILIARES! BENFEITOR, EU COMETI UM ERRO T\u00c3O GRANDE, PODE ME PUNIR COMO QUISER,\nSEJA ME MATANDO OU ME ESFOLIANDO!", "text": "BENEFACTOR, I\u0027VE COMMITTED SUCH A GRAVE MISTAKE! I\u0027M AT YOUR MERCY!", "tr": "A\u0130LE G\u0130B\u0130Y\u0130Z! VEL\u0130N\u0130MET\u0130M, O KADAR B\u00dcY\u00dcK B\u0130R HATA YAPTIM K\u0130, \u0130STER \u00d6LD\u00dcR\u00dcN \u0130STER CEZALANDIRIN, S\u0130ZE BIRAKIYORUM!"}, {"bbox": ["95", "804", "272", "920"], "fr": "Yang Siming, ce n\u0027est pas ta faute !", "id": "Yang Siming, masalah ini bukan salahmu!", "pt": "YANG SIMING, VOC\u00ca N\u00c3O PODE SER CULPADO POR ISSO!", "text": "YANG SIMING, THIS ISN\u0027T YOUR FAULT!", "tr": "YANG SIMING, BU KONUDA SEN\u0130 SU\u00c7LAYAMAM!"}, {"bbox": ["53", "52", "244", "167"], "fr": "Bienfaiteur ! Je dois m\u0027excuser aupr\u00e8s de vous !", "id": "Penolong! Aku ingin meminta maaf padamu!", "pt": "BENFEITOR! EU DEVO ME DESCULPAR COM VOC\u00ca!", "text": "BENEFACTOR! I MUST APOLOGIZE TO YOU!", "tr": "VEL\u0130N\u0130MET\u0130M! S\u0130ZDEN \u00d6Z\u00dcR D\u0130LEMEL\u0130Y\u0130M!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/440/3.webp", "translations": [{"bbox": ["790", "824", "1003", "980"], "fr": "Je pr\u00e9vois de retourner d\u0027abord \u00e0 la Secte Shiji, m\u0027entra\u00eener dur et prendre soin de ma femme !", "id": "Aku berencana kembali ke Sekte Puncak Makanan dulu, sambil berlatih keras, sambil menjaga istriku!", "pt": "EU PRETENDO VOLTAR PRIMEIRO PARA A SEITA SHIJIZONG, TREINAR DURO E CUIDAR DA MINHA ESPOSA!", "text": "I PLAN TO RETURN TO THE FOOD EXTREME SECT TO TRAIN HARD AND TAKE CARE OF MY WIFE!", "tr": "\u00d6NCE SHI JI MEZHEB\u0130\u0027NE D\u00d6NMEY\u0130, B\u0130R YANDAN SIKI B\u0130R E\u011e\u0130T\u0130M ALIRKEN B\u0130R YANDAN DA KARIMLA \u0130LG\u0130LENMEY\u0130 PLANLIYORUM!"}, {"bbox": ["489", "806", "665", "920"], "fr": "Il reste encore six mois avant le d\u00e9but de l\u0027examen du palais !", "id": "Sekarang masih ada setengah tahun sebelum Ujian Istana dimulai!", "pt": "AINDA FALTAM SEIS MESES PARA O IN\u00cdCIO DO EXAME DO PAL\u00c1CIO!", "text": "THERE ARE STILL SIX MONTHS UNTIL THE IMPERIAL EXAM!", "tr": "SARAY SINAVININ BA\u015eLAMASINA DAHA ALTI AY VAR!"}, {"bbox": ["68", "774", "279", "930"], "fr": "Au fait, bienfaiteur ! J\u0027ai entendu dire que vous avez obtenu le titre de Huiyuan de Xianlin, c\u0027est vraiment incroyable !", "id": "Oh ya, Penolong! Kudengar kau mendapatkan gelar Huiyuan Xianlin, hebat sekali! Anda...", "pt": "A PROP\u00d3SITO, BENFEITOR! OUVI DIZER QUE VOC\u00ca GANHOU O T\u00cdTULO DE HUIYUAN DE XIANLIN, ISSO \u00c9 INCR\u00cdVEL! VOC\u00ca...", "text": "BY THE WAY, BENEFACTOR! I HEARD YOU BECAME THE XIANLIN TOP SCORER. THAT\u0027S AMAZING!", "tr": "BU ARADA VEL\u0130N\u0130MET\u0130M! XIANLIN HUIYUAN\u0027I KAZANDI\u011eINIZI DUYDUM, BU GER\u00c7EKTEN HAR\u0130KA! S\u0130Z..."}, {"bbox": ["92", "304", "330", "477"], "fr": "Si \u00e0 l\u0027avenir j\u0027ai l\u0027occasion de revoir Lou Yuyue, je me ferai seppuku pour m\u0027excuser aupr\u00e8s d\u0027elle !", "id": "Jika nanti aku masih punya kesempatan bertemu Lou Yuyue, aku pasti akan melakukan seppuku untuk meminta maaf padanya!", "pt": "SE EU TIVER A CHANCE DE VER LOU YUYUE NOVAMENTE NO FUTURO, CERTAMENTE COMETEREI SEPPUKU PARA ME DESCULPAR COM ELA!", "text": "IF I EVER HAVE THE CHANCE TO SEE LOU YUYUE AGAIN, I WILL DEFINITELY APOLOGIZE TO HER!", "tr": "E\u011eER GELECEKTE LOU YUYUE \u0130LE KAR\u015eILA\u015eMA FIRSATIM OLURSA, KES\u0130NL\u0130KLE ONDAN \u00d6Z\u00dcR D\u0130LEMEK \u0130\u00c7\u0130N HARAK\u0130R\u0130 YAPACA\u011eIM!"}, {"bbox": ["82", "25", "331", "254"], "fr": "J\u0027ai commis une si grosse erreur, et pourtant, bienfaiteur, vous ne m\u0027en tenez pas rigueur, vous \u00eates vraiment magnanime !", "id": "Aku melakukan kesalahan sebesar itu, Penolong ternyata tidak mempermasalahkannya, Anda benar-benar sangat murah hati!", "pt": "EU COMETI UM ERRO T\u00c3O GRANDE, E O BENFEITOR N\u00c3O GUARDA RANCOR, VOC\u00ca \u00c9 REALMENTE MUITO MAGN\u00c2NIMO!", "text": "I MADE SUCH A BIG MISTAKE, BUT MY BENEFACTOR DOESN\u0027T HOLD IT AGAINST ME. YOU ARE TRULY MAGNANIMOUS!", "tr": "O KADAR B\u00dcY\u00dcK B\u0130R HATA YAPMAMA RA\u011eMEN VEL\u0130N\u0130MET\u0130M K\u0130N TUTMADI, GER\u00c7EKTEN \u00c7OK BA\u011eI\u015eLAYICISINIZ!"}, {"bbox": ["270", "918", "415", "1033"], "fr": "Quels sont vos prochains projets !?", "id": "Apa rencanamu selanjutnya!?", "pt": "QUAIS S\u00c3O SEUS PR\u00d3XIMOS PLANOS!?", "text": "WHAT ARE YOUR PLANS NEXT!?", "tr": "B\u0130R SONRAK\u0130 ADIMINIZ NE OLACAK!?"}, {"bbox": ["812", "476", "989", "761"], "fr": "Pas besoin de seppuku, hein ! Tu es la vedette de l\u0027\u00eele aux Fleurs, fais attention \u00e0 ton expression !", "id": "Tidak perlu seppuku! Kau kan primadona Pulau Bunga, perhatikan ekspresimu!", "pt": "N\u00c3O PRECISA DE SEPPUKU! VOC\u00ca \u00c9 O HOST N\u00daMERO UM DA ILHA DAS FLORES, CONTROLE SUAS EXPRESS\u00d5ES!", "text": "THERE\u0027S NO NEED TO APOLOGIZE! YOU\u0027RE THE TOP PERFORMER ON FLOWER ISLAND. MANAGE YOUR EXPRESSIONS!", "tr": "HARAK\u0130R\u0130YE GEREK YOK! SEN \u00c7\u0130\u00c7EK ADASI\u0027NIN EN \u0130Y\u0130S\u0130S\u0130N, Y\u00dcZ \u0130FADENE D\u0130KKAT ET!"}, {"bbox": ["845", "1338", "983", "1416"], "fr": "Et toi, Yang Siming ?", "id": "Yang Siming, bagaimana denganmu?", "pt": "E VOC\u00ca, YANG SIMING?", "text": "WHAT ABOUT YOU, YANG SIMING?", "tr": "PEK\u0130 YA SEN, YANG SIMING?"}, {"bbox": ["812", "476", "989", "761"], "fr": "Pas besoin de seppuku, hein ! Tu es la vedette de l\u0027\u00eele aux Fleurs, fais attention \u00e0 ton expression !", "id": "Tidak perlu seppuku! Kau kan primadona Pulau Bunga, perhatikan ekspresimu!", "pt": "N\u00c3O PRECISA DE SEPPUKU! VOC\u00ca \u00c9 O HOST N\u00daMERO UM DA ILHA DAS FLORES, CONTROLE SUAS EXPRESS\u00d5ES!", "text": "THERE\u0027S NO NEED TO APOLOGIZE! YOU\u0027RE THE TOP PERFORMER ON FLOWER ISLAND. MANAGE YOUR EXPRESSIONS!", "tr": "HARAK\u0130R\u0130YE GEREK YOK! SEN \u00c7\u0130\u00c7EK ADASI\u0027NIN EN \u0130Y\u0130S\u0130S\u0130N, Y\u00dcZ \u0130FADENE D\u0130KKAT ET!"}, {"bbox": ["329", "1079", "431", "1133"], "fr": "La suite ?", "id": "Langkah selanjutnya?", "pt": "PR\u00d3XIMO PASSO?", "text": "NEXT?", "tr": "B\u0130R SONRAK\u0130 ADIM MI?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/440/4.webp", "translations": [{"bbox": ["88", "284", "299", "440"], "fr": "Le propri\u00e9taire du Pavillon des C\u00e9l\u00e9brit\u00e9s me traite bien, je compte rester ici pour lui rendre sa bont\u00e9 !", "id": "Pemilik Paviliun Pria Terkenal baik padaku, aku berencana tetap di sini untuk membalas budi!", "pt": "O DONO DO CLUBE MINGSHI ME TRATA BEM, PRETENDO CONTINUAR AQUI PARA RETRIBUIR SUA GENTILEZA!", "text": "THE OWNER OF THE HALL OF FAME HAS BEEN GOOD TO ME, SO I PLAN TO STAY HERE AND REPAY HIS KINDNESS!", "tr": "M\u0130NGSH\u0130 K\u00d6\u015eK\u00dc\u0027N\u00dcN SAH\u0130B\u0130 BANA \u0130Y\u0130 DAVRANIYOR, M\u0130NNET BORCUMU \u00d6DEMEK \u0130\u00c7\u0130N BURADA KALMAYA DEVAM ETMEY\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORUM!"}, {"bbox": ["77", "85", "288", "243"], "fr": "Comme je n\u0027ai pas particip\u00e9 au troisi\u00e8me tour des examens imp\u00e9riaux, ma qualification est annul\u00e9e !", "id": "Karena aku tidak mengikuti ujian kekaisaran putaran ketiga, kualifikasi ujianku sudah hangus!", "pt": "COMO EU N\u00c3O PARTICIPEI DA TERCEIRA RODADA DO EXAME IMPERIAL, MINHA QUALIFICA\u00c7\u00c3O PARA O EXAME FOI ANULADA!", "text": "BECAUSE I DIDN\u0027T PARTICIPATE IN THE THIRD ROUND OF THE IMPERIAL EXAM, MY QUALIFICATION HAS BEEN CANCELED!", "tr": "\u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc TURDAK\u0130 MEMURLUK SINAVINA KATILMADI\u011eIM \u0130\u00c7\u0130N SINAV YETERL\u0130L\u0130\u011e\u0130M \u0130PTAL ED\u0130LD\u0130!"}, {"bbox": ["76", "1026", "282", "1181"], "fr": "Bienfaiteur... Dans l\u0027histoire du royaume de Wu, personne n\u0027a jamais obtenu les quatre \"Yuan\"...", "id": "Penolong.. dalam sejarah Negara Wu, belum pernah ada orang yang mendapatkan empat \u0027Yuan\u0027...", "pt": "BENFEITOR... NA HIST\u00d3RIA DO REINO DE WU, NINGU\u00c9M JAMAIS ALCAN\u00c7OU OS QUATRO YUAN...", "text": "MY BENEFACTOR... NO ONE HAS EVER ACHIEVED A QUADRUPLE WINNER IN THE HISTORY OF WU KINGDOM...", "tr": "VEL\u0130N\u0130MET\u0130M.. WU KRALLI\u011eI TAR\u0130H\u0130NDE H\u0130\u00c7 K\u0130MSE D\u00d6RT YUAN KAZANAMADI..."}, {"bbox": ["594", "110", "859", "273"], "fr": "Mais quand le restaurant de mon bienfaiteur ouvrira, je quitterai cet endroit pour vous pr\u00eater main-forte !", "id": "Tapi saat restoran Penolong buka, aku akan pergi dari sini dan membantumu!", "pt": "MAS QUANDO O RESTAURANTE DO BENFEITOR ABRIR, EU IREI EMBORA DAQUI PARA AJUD\u00c1-LO!", "text": "BUT WHEN MY BENEFACTOR\u0027S RESTAURANT OPENS, I WILL LEAVE THIS PLACE AND LEND YOU A HELPING HAND!", "tr": "ANCAK VEL\u0130N\u0130MET\u0130M\u0130N RESTORANI A\u00c7ILDI\u011eINDA BURADAN AYRILIP S\u0130ZE YARDIM EDECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["564", "1033", "744", "1152"], "fr": "Moi, Yang Siming, j\u0027attends ce jour avec impatience !", "id": "Aku, Yang Siming, dengan tulus menantikan hari itu tiba!", "pt": "EU, YANG SIMING, ESPERO SINCERAMENTE POR ESSE DIA!", "text": "I, YANG SIMING, SINCERELY LOOK FORWARD TO THAT DAY!", "tr": "BEN, YANG SIMING, O G\u00dcN\u00dcN GELMES\u0130N\u0130 Y\u00dcREKTEN BEKL\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["306", "1289", "515", "1446"], "fr": "...Tu dois travailler dur et inscrire ton nom dans l\u0027histoire !", "id": "..kau harus berusaha keras, ukir namamu dalam sejarah!", "pt": "...VOC\u00ca DEVE SE ESFOR\u00c7AR AO M\u00c1XIMO E GRAVAR SEU NOME NA HIST\u00d3RIA!", "text": "..YOU MUST WORK HARD AND ADD YOUR NAME TO THE HISTORY!", "tr": "..\u00c7OK \u00c7ALI\u015eMALI VE ADINI TAR\u0130HE YAZDIRMALISIN!"}, {"bbox": ["766", "489", "935", "582"], "fr": "Hmm ! C\u0027est entendu alors !", "id": "Mm! Kalau begitu sudah diputuskan!", "pt": "HUM! COMBINADO, ENT\u00c3O!", "text": "OKAY! THEN IT\u0027S A DEAL!", "tr": "EVET! O HALDE ANLA\u015eTIK!"}, {"bbox": ["794", "895", "957", "961"], "fr": "En dehors de la Cit\u00e9 de Xianlin", "id": "Di luar Kota Xianlin", "pt": "FORA DA CIDADE DE XIANLIN", "text": "OUTSIDE XIANLIN CITY", "tr": "XIANLIN \u015eEHR\u0130 DI\u015eI"}, {"bbox": ["76", "691", "194", "746"], "fr": "Quelques jours plus tard", "id": "Beberapa hari kemudian", "pt": "ALGUNS DIAS DEPOIS", "text": "A FEW DAYS LATER", "tr": "B\u0130RKA\u00c7 G\u00dcN SONRA"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/440/5.webp", "translations": [{"bbox": ["708", "442", "917", "559"], "fr": "Ainsi, ne serais-je pas devenu le d\u00e9tenteur du pouvoir dans la famille Fu ?", "id": "Kalau begini, bukankah aku jadi pemegang kekuasaan keluarga Fu?", "pt": "NESSE CASO, EU N\u00c3O ME TORNEI O DETENTOR DO PODER NA FAM\u00cdLIA FU?", "text": "IN THAT CASE, WOULDN\u0027T I BECOME THE PERSON IN CHARGE OF THE FU FAMILY?", "tr": "BU DURUMDA, FU A\u0130LES\u0130\u0027N\u0130N Y\u00d6NET\u0130C\u0130S\u0130 BEN M\u0130 OLMU\u015e OLUYORUM?"}, {"bbox": ["92", "597", "336", "755"], "fr": "Clairement, ces titres de propri\u00e9t\u00e9 de la famille Fu lui ont \u00e9t\u00e9 donn\u00e9s par l\u0027oncle a\u00een\u00e9 en compensation, mais elle me les a donn\u00e9s avant de partir !", "id": "Jelas-jelas surat tanah keluarga Fu ini adalah ganti rugi dari Paman Tertua untuknya, tapi saat mau pergi dia malah memberikannya padaku!", "pt": "OBVIAMENTE, ESTAS ESCRITURAS DE TERRA DA FAM\u00cdLIA FU FORAM DADAS A ELA PELO TIO MAIS VELHO COMO COMPENSA\u00c7\u00c3O, MAS ELA AS DEU PARA MIM QUANDO PARTIU!", "text": "CLEARLY THESE FU FAMILY LAND DEEDS WERE GIVEN TO HER BY MY ELDER UNCLE, BUT SHE GAVE THEM TO ME BEFORE SHE LEFT!", "tr": "BU FU A\u0130LES\u0130 TAPULARI A\u00c7IK\u00c7A DAYIM TARAFINDAN ONA TAZM\u0130NAT OLARAK VER\u0130LM\u0130\u015eT\u0130, AMA G\u0130DERKEN ONLARI BANA VERD\u0130!"}, {"bbox": ["521", "1197", "734", "1321"], "fr": "? Je sais seulement que Fu Yanze, le Huiyuan de Xianlin, est un...", "id": "? Aku hanya tahu Huiyuan Xianlin Fu Yanze adalah seorang...", "pt": "? EU S\u00d3 SEI QUE FU YANZE, O HUIYUAN DE XIANLIN, \u00c9 UM...", "text": "? I ONLY KNOW THAT FU YANZE, THE TOP SCHOLAR OF XIANLIN, IS A...", "tr": "? BEN SADECE XIANLIN HUIYUAN\u0027I FU YANZE\u0027N\u0130N B\u0130R... OLDU\u011eUNU B\u0130L\u0130YORUM."}, {"bbox": ["96", "1364", "304", "1482"], "fr": "Lors de ces examens culinaires imp\u00e9riaux, deux personnes ont obtenu les trois \"Yuan\" !", "id": "Ujian kekaisaran kuliner kali ini, ada dua orang yang mendapatkan tiga \u0027Yuan\u0027!", "pt": "NESTE EXAME IMPERIAL DE CULIN\u00c1RIA, DUAS PESSOAS ALCAN\u00c7ARAM OS TR\u00caS YUAN!", "text": "TWO PEOPLE GOT THE TRIPLE CROWN IN THIS CULINARY EXAM!", "tr": "BU GASTRONOM\u0130 MEMURLUK SINAVINDA \u0130K\u0130 K\u0130\u015e\u0130 \u0027\u00dc\u00c7 YUAN\u0027 KAZANDI!"}, {"bbox": ["797", "684", "1006", "839"], "fr": "Si l\u0027oncle a\u00een\u00e9 l\u0027apprenait, il me soup\u00e7onnerait s\u00fbrement de manigancer avec Bai Jie pour le plumer !", "id": "Jika Paman Tertua tahu, jangan-jangan dia akan curiga aku bersekongkol dengan Bai Jie untuk menjebak dan menipunya!", "pt": "SE O TIO MAIS VELHO DESCOBRIR, ELE PROVAVELMENTE SUSPEITAR\u00c1 QUE EU CONLUI COM BAI JIE PARA ENGAN\u00c1-LO!", "text": "IF MY ELDER UNCLE KNEW, HE WOULD PROBABLY SUSPECT ME OF COLLUDING WITH BAI JIE TO TRICK HIM!", "tr": "E\u011eER DAYIM BUNU \u00d6\u011eREN\u0130RSE, KORKARIM BEN\u0130 BAI JIE \u0130LE \u0130\u015eB\u0130RL\u0130\u011e\u0130 YAPIP ONU KANDIRMAKLA SU\u00c7LAR!"}, {"bbox": ["778", "984", "977", "1115"], "fr": "Quand je verrai ma tante plus tard, je lui donnerai ces titres de propri\u00e9t\u00e9 !", "id": "Nanti kalau sudah bertemu Bibi, baru kuberikan surat tanah ini padanya!", "pt": "QUANDO EU ENCONTRAR A TIA MAIS VELHA NO FUTURO, ENTREGAREI ESSAS ESCRITURAS A ELA!", "text": "I\u0027LL GIVE THESE LAND DEEDS TO MY AUNT WHEN I SEE HER LATER!", "tr": "DAHA SONRA YENGEMLE G\u00d6R\u00dc\u015eT\u00dc\u011e\u00dcMDE BU TAPULARI ONA VER\u0130R\u0130M!"}, {"bbox": ["93", "1213", "262", "1323"], "fr": "H\u00e9 ! Vous avez entendu !?", "id": "Hei! Kalian sudah dengar belum!?", "pt": "EI! VOC\u00caS OUVIRAM!?", "text": "HEY! HAVE YOU HEARD!?", "tr": "HEY! DUYDUNUZ MU!?"}, {"bbox": ["111", "453", "268", "556"], "fr": "Ce Bai Jie, vraiment !", "id": "Si Bai Jie itu memang keterlaluan!", "pt": "AQUELA BAI JIE \u00c9 REALMENTE ALGO!", "text": "THAT BAI JIE IS REALLY SOMETHING!", "tr": "\u015eU BAI JIE DE GER\u00c7EKTEN B\u0130R ALEM!"}, {"bbox": ["94", "858", "301", "997"], "fr": "Puisqu\u0027il en est ainsi, je vais garder ces titres de propri\u00e9t\u00e9 pour l\u0027instant !", "id": "Kalau begitu, surat tanah ini biar kusimpan dulu!", "pt": "SENDO ASSIM, GUARDAREI ESTAS ESCRITURAS POR ENQUANTO!", "text": "IN THAT CASE, I\u0027LL KEEP THESE LAND DEEDS SAFE FOR NOW!", "tr": "MADEM \u00d6YLE, BU TAPULARI \u015e\u0130MD\u0130L\u0130K BEN SAKLAYAYIM!"}, {"bbox": ["578", "1355", "754", "1433"], "fr": "...Et qui est l\u0027autre ?", "id": "..satunya lagi siapa?", "pt": "...E QUEM \u00c9 O OUTRO?", "text": "..WHO\u0027S THE OTHER ONE?", "tr": "..PEK\u0130 D\u0130\u011eER\u0130 K\u0130M?"}, {"bbox": ["856", "1395", "930", "1452"], "fr": "!?", "id": "!?", "pt": "!?", "text": "!?", "tr": "!?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/440/6.webp", "translations": [{"bbox": ["424", "856", "643", "1026"], "fr": "Cette personne est n\u00e9e dans un petit village de montagne, inconnu, il est entr\u00e9 par hasard dans une secte pour y cultiver !", "id": "Orang ini awalnya lahir di desa pegunungan kecil, tidak dikenal, secara kebetulan masuk ke sebuah sekte untuk berkultivasi!", "pt": "ESTA PESSOA ORIGINALMENTE NASCEU EM UMA PEQUENA ALDEIA NA MONTANHA. DESCONHECIDO, ELE ENTROU EM UMA SEITA PARA CULTIVAR POR ACASO!", "text": "THIS PERSON WAS ORIGINALLY BORN IN A SMALL MOUNTAIN VILLAGE, AND ENTERED A SECT TO PRACTICE BY CHANCE!", "tr": "BU K\u0130\u015e\u0130 ASLEN K\u00dc\u00c7\u00dcK B\u0130R DA\u011e K\u00d6Y\u00dcNDE DO\u011eMU\u015e. ADI SANI DUYULMAMI\u015e B\u0130R\u0130YKEN TESAD\u00dcFEN B\u0130R MEZHEBE G\u0130R\u0130P YET\u0130\u015eMEYE BA\u015eLAMI\u015e!"}, {"bbox": ["786", "1033", "1003", "1173"], "fr": "Comme Xu Aotian manquait de talent et que son nom \u00e9tait trop arrogant, il \u00e9tait constamment harcel\u00e9 dans la secte !", "id": "Karena Xu Aotian kurang berbakat, dan namanya terlalu arogan, dia sering di-bully di sekte!", "pt": "DEVIDO \u00c0 FALTA DE TALENTO DE XU AOTIAN E SEU NOME EXCESSIVAMENTE ARROGANTE, ELE FOI MUITO INTIMIDADO NA SEITA!", "text": "DUE TO XU AOTIAN\u0027S LACK OF TALENT AND OVERLY ARROGANT NAME, HE WAS OFTEN BULLIED IN THE SECT!", "tr": "XU AOTIAN YETENEKS\u0130Z OLDU\u011eU VE \u0130SM\u0130 FAZLA K\u0130B\u0130RL\u0130 OLDU\u011eU \u0130\u00c7\u0130N MEZHEPTE \u00c7OK ZORBALI\u011eA U\u011eRAMI\u015e!"}, {"bbox": ["746", "498", "959", "654"], "fr": "Un chef nomm\u00e9 Xu Aotian a obtenu le titre de Huiyuan aux trois examens de Shengjing !", "id": "Seorang koki bernama Xu Aotian, mendapatkan gelar Huiyuan dari tiga ujian Shengjing!", "pt": "UM CHEF CHAMADO XU AOTIAN OBTEVE O T\u00cdTULO DE HUIYUAN NOS TR\u00caS EXAMES DE SHENGJING!", "text": "A COOK NAMED XU AOTIAN OBTAINED THE TOP SCORE OF THE THREE EXAMS IN SAINT CAPITAL!", "tr": "XU AOTIAN ADINDA B\u0130R A\u015e\u00c7I, SHENGJING \u00dc\u00c7 SINAVININ HUIYUAN\u0027INI KAZANMI\u015e!"}, {"bbox": ["92", "851", "315", "984"], "fr": "Xu Aotian... Ce doit \u00eatre le candidat dont Yan Ye m\u0027a dit de me m\u00e9fier, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Xu Aotian... seharusnya dia peserta ujian yang diminta Yan Ye untuk kuwaspadai, kan?", "pt": "XU AOTIAN... DEVE SER O CANDIDATO SOBRE O QUAL YAN YE ME PEDIU PARA TER CUIDADO, CERTO?", "text": "XU AOTIAN... SHOULD BE THE EXAMINEE THAT YAN YE TOLD ME TO BE CAREFUL OF, RIGHT?", "tr": "XU AOTIAN... YAN YE\u0027N\u0130N BEN\u0130 UYARDI\u011eI O ADAY OLMALI, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["582", "44", "786", "183"], "fr": "\u00c7a vient d\u0027\u00eatre publi\u00e9 dans le dernier journal !", "id": "Baru saja sudah dimuat di koran terbaru ini!", "pt": "ACABOU DE SER PUBLICADO NESTE JORNAL MAIS RECENTE!", "text": "THIS LATEST NEWSPAPER HAS ALREADY PUBLISHED IT!", "tr": "AZ \u00d6NCE BU SON GAZETEDE YAYINLANDI!"}, {"bbox": ["812", "898", "974", "989"], "fr": "Cette secte s\u0027appelait le Pavillon Tianshi !", "id": "Nama sekte itu adalah Paviliun Tian Shi!", "pt": "O NOME DAQUELA SEITA \u00c9 PAVILH\u00c3O TIANSHI!", "text": "THAT SECT IS CALLED HEAVEN FOOD PAVILION!", "tr": "O MEZHEB\u0130N ADI TIANSHI K\u00d6\u015eK\u00dc\u0027YD\u00dc!"}, {"bbox": ["869", "1327", "997", "1430"], "fr": "Mais devinez ce qui s\u0027est pass\u00e9 ensuite...", "id": "Tapi kemudian, coba tebak apa yang terjadi...", "pt": "MAS DEPOIS, ADIVINHEM S\u00d3...", "text": "BUT THEN GUESS WHAT HAPPENED...", "tr": "AMA SONRA NE OLDU B\u0130L\u0130YOR MUSUNUZ..."}, {"bbox": ["780", "703", "958", "823"], "fr": "Ajout\u00e9 \u00e0 ses deux \"Yuan\" pr\u00e9c\u00e9dents, \u00e7a fait exactement trois \"Yuan\" !", "id": "Ditambah dua \u0027Yuan\u0027 sebelumnya, pas tiga \u0027Yuan\u0027!", "pt": "SOMANDO AOS SEUS DOIS YUAN ANTERIORES, S\u00c3O EXATAMENTE TR\u00caS YUAN!", "text": "TOGETHER WITH HIS PREVIOUS TWO WINS, THAT MAKES THREE!", "tr": "\u00d6NCEK\u0130 \u0130K\u0130 YUAN\u0027IYLA B\u0130RL\u0130KTE TAM \u00dc\u00c7 YUAN!"}, {"bbox": ["87", "1027", "261", "1123"], "fr": "Ce nom est vraiment ridicule et pr\u00e9tentieux !", "id": "Nama ini benar-benar sangat chuunibyou!", "pt": "ESSE NOME \u00c9 REALMENTE MUITO CHUUNIBYOU!", "text": "THIS NAME IS REALLY CORNY!", "tr": "BU \u0130S\u0130M GER\u00c7EKTEN DE \u00c7OK \"ERGEN \u0130\u015e\u0130\"!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/440/7.webp", "translations": [{"bbox": ["84", "317", "301", "511"], "fr": "Xu Aotian a non seulement vaincu de nombreux experts, mais il a aussi rejoint la Vall\u00e9e Xuanwei, l\u0027une des trois grandes \u00e9coles du royaume de Wu !", "id": "Xu Aotian tidak hanya mengalahkan banyak ahli, tapi juga bergabung dengan Lembah Xuan Wei, salah satu dari tiga sekte besar Negara Wu!", "pt": "XU AOTIAN N\u00c3O APENAS DERROTOU MUITOS MESTRES, MAS TAMB\u00c9M SE JUNTOU AO VALE XUANWEI, UMA DAS TR\u00caS GRANDES SEITAS DO REINO DE WU!", "text": "XU AOTIAN NOT ONLY DEFEATED MANY EXPERTS, BUT ALSO JOINED THE MYSTERIOUS FLAVOR VALLEY, ONE OF THE THREE MAJOR SECTS IN WU KINGDOM!", "tr": "XU AOTIAN SADECE B\u0130R\u00c7OK USTAYI YENMEKLE KALMADI, AYNI ZAMANDA WU KRALLI\u011eI\u0027NIN \u00dc\u00c7 B\u00dcY\u00dcK MEZHEB\u0130NDEN B\u0130R\u0130 OLAN XUANWEI VAD\u0130S\u0130\u0027NE DE KATILDI!"}, {"bbox": ["753", "195", "1009", "389"], "fr": "J\u0027ai entendu dire que le ma\u00eetre de la Vall\u00e9e Xuanwei adore Xu Aotian et pr\u00e9voit m\u00eame de lui donner sa pr\u00e9cieuse fille en mariage !", "id": "Kudengar Pemimpin Lembah Xuan Wei sangat menyayangi Xu Aotian, bahkan berencana menikahkan putri kesayangannya dengannya!", "pt": "OUVI DIZER QUE O L\u00cdDER DO VALE XUANWEI ADORA XU AOTIAN E AT\u00c9 PRETENDE DAR SUA PRECIOSA FILHA EM CASAMENTO A ELE!", "text": "I HEARD THAT THE MASTER OF THE MYSTERIOUS FLAVOR VALLEY IS VERY FOND OF XU AOTIAN AND PLANS TO MARRY HIS PRECIOUS DAUGHTER TO HIM!", "tr": "DUYDU\u011eUMA G\u00d6RE XUANWEI VAD\u0130S\u0130\u0027N\u0130N L\u0130DER\u0130 XU AOTIAN\u0027I \u00c7OK SEV\u0130YOR VE DE\u011eERL\u0130 KIZINI ONUNLA EVLEND\u0130RMEY\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORMU\u015e!"}, {"bbox": ["62", "1252", "270", "1371"], "fr": "Le Pavillon Tianshi a \u00e9t\u00e9 an\u00e9anti par le pillage de la Vall\u00e9e Xuanwei !", "id": "Paviliun Tian Shi hancur karena penjarahan Lembah Xuan Wei!", "pt": "O PAVILH\u00c3O TIANSHI FOI DESTRU\u00cdDO PELOS SAQUES DO VALE XUANWEI!", "text": "THE HEAVEN FOOD PAVILION WAS DESTROYED UNDER THE PLUNDER OF THE MYSTERIOUS FLAVOR VALLEY!", "tr": "TIANSHI K\u00d6\u015eK\u00dc, XUANWEI VAD\u0130S\u0130\u0027N\u0130N YA\u011eMALAMASIYLA YOK OLDU!"}, {"bbox": ["91", "119", "310", "263"], "fr": "Apr\u00e8s avoir \u00e9t\u00e9 expuls\u00e9 de sa secte, ses talents culinaires se sont am\u00e9lior\u00e9s \u00e0 pas de g\u00e9ant, on ne sait pourquoi !", "id": "Setelah dia diusir dari sekte, entah kenapa kemampuan memasaknya meningkat pesat!", "pt": "DEPOIS QUE ELE FOI EXPULSO DA SEITA, SUAS HABILIDADES CULIN\u00c1RIAS MELHORARAM A PASSOS LARGOS, N\u00c3O SE SABE COMO!", "text": "AFTER HE WAS EXPELLED FROM THE SECT, FOR SOME REASON, HIS CULINARY SKILLS IMPROVED RAPIDLY!", "tr": "MEZHEPTEN ATILDIKTAN SONRA, B\u0130L\u0130NMEYEN B\u0130R NEDENLE A\u015e\u00c7ILIK BECER\u0130LER\u0130 AN\u0130DEN GEL\u0130\u015eT\u0130!"}, {"bbox": ["768", "1165", "978", "1284"], "fr": "Le Pavillon Tianshi n\u0027\u00e9tait-il pas la premi\u00e8re secte de Xu Aotian ?", "id": "Bukankah Paviliun Tian Shi adalah sekte pertama Xu Aotian?", "pt": "O PAVILH\u00c3O TIANSHI N\u00c3O FOI A PRIMEIRA SEITA DE XU AOTIAN?", "text": "ISN\u0027T THE HEAVEN FOOD PAVILION XU AOTIAN\u0027S FIRST SECT?", "tr": "TIANSHI K\u00d6\u015eK\u00dc, XU AOTIAN\u0027IN \u0130LK MEZHEB\u0130 DE\u011e\u0130L M\u0130YD\u0130?"}, {"bbox": ["87", "889", "348", "1094"], "fr": "C\u0027est une grande secte tr\u00e8s r\u00e9put\u00e9e dans le royaume de Wu, on dit que seuls les g\u00e9nies parmi les g\u00e9nies peuvent y entrer !", "id": "Itu adalah sekte besar yang sangat terkenal di Negara Wu, kudengar hanya jenius di antara jenius yang bisa masuk!", "pt": "ESSA \u00c9 UMA GRANDE SEITA FAMOSA NO REINO DE WU, OUVI DIZER QUE APENAS G\u00caNIOS ENTRE G\u00caNIOS PODEM ENTRAR!", "text": "THAT\u0027S A WELL-KNOWN MAJOR SECT IN WU KINGDOM. I HEARD THAT ONLY THE MOST GIFTED GENIUSES CAN ENTER!", "tr": "O, WU KRALLI\u011eI\u0027NDA \u00c7OK \u00dcNL\u00dc B\u00dcY\u00dcK B\u0130R MEZHEP, DUYDU\u011eUMA G\u00d6RE SADECE DAH\u0130LER\u0130N DAH\u0130S\u0130 OLANLAR KATILAB\u0130L\u0130YORMU\u015e!"}, {"bbox": ["724", "823", "903", "944"], "fr": "On dit que la Vall\u00e9e Xuanwei est extr\u00eamement agressive !", "id": "Kabarnya Lembah Xuan Wei sangat agresif!", "pt": "DIZEM QUE O VALE XUANWEI \u00c9 EXTREMAMENTE AGRESSIVO!", "text": "IT IS SAID THAT MYSTERIOUS FLAVOR VALLEY IS EXTREMELY AGGRESSIVE!", "tr": "S\u00d6YLENENE G\u00d6RE XUANWEI VAD\u0130S\u0130 \u00c7OK SALDIRGANMI\u015e!"}, {"bbox": ["776", "941", "1003", "1103"], "fr": "Extr\u00eamement ! Elle aime toujours d\u00e9fier d\u0027autres sectes et piller leurs biens apr\u00e8s la victoire !", "id": "Sangat kuat! Selalu suka menantang sekte lain, dan menjarah aset mereka setelah menang!", "pt": "EXTREMAMENTE! ELES SEMPRE GOSTAM DE DESAFIAR OUTRAS SEITAS E,\nAP\u00d3S A VIT\u00d3RIA, SAQUEIAM SEUS BENS!", "text": "EXTREMELY AGGRESSIVE! THEY ALWAYS LIKE TO CHALLENGE OTHER SECTS, AND PLUNDER ASSETS AFTER WINNING!", "tr": "\u00c7OK! S\u00dcREKL\u0130 D\u0130\u011eER MEZHEPLERE MEYDAN OKUMAYI VE ZAFERDEN SONRA VARLIKLARINI YA\u011eMALAMAYI SEVERLERM\u0130\u015e!"}, {"bbox": ["873", "1313", "1003", "1390"], "fr": "Serait-ce lui ?", "id": "Mungkinkah dia...", "pt": "SER\u00c1 QUE FOI ELE?", "text": "COULD IT BE HIM", "tr": "YOKSA O MU?"}, {"bbox": ["88", "1148", "181", "1208"], "fr": "C\u0027est exact !", "id": "Benar!", "pt": "ISSO MESMO!", "text": "THAT\u0027S RIGHT!", "tr": "EVET!"}, {"bbox": ["61", "806", "249", "890"], "fr": "Xuan... Vall\u00e9e Xuanwei ?", "id": "Xuan... Lembah Xuan Wei?", "pt": "VALE... VALE XUANWEI?", "text": "MYSTERIOUS... MYSTERIOUS FLAVOR VALLEY?", "tr": "XUAN... XUANWEI VAD\u0130S\u0130 M\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/440/8.webp", "translations": [{"bbox": ["735", "174", "981", "331"], "fr": "Sous l\u0027enjeu d\u0027un pari \u00e9norme, tous les actifs du Pavillon Tianshi sont revenus \u00e0 la Vall\u00e9e Xuanwei !", "id": "Di bawah taruhan besar, seluruh aset Paviliun Tian Shi menjadi milik Lembah Xuan Wei!", "pt": "SOB UMA APOSTA ENORME, TODOS OS BENS DO PAVILH\u00c3O TIANSHI PASSARAM PARA O VALE XUANWEI!", "text": "UNDER A HUGE BET, ALL THE ASSETS OF THE ENTIRE HEAVEN FOOD PAVILION BELONGED TO THE MYSTERIOUS FLAVOR VALLEY!", "tr": "B\u00dcY\u00dcK BAH\u0130SLER SONUCUNDA, T\u00dcM TIANSHI K\u00d6\u015eK\u00dc\u0027N\u00dcN VARLIKLARI XUANWEI VAD\u0130S\u0130\u0027NE GE\u00c7T\u0130!"}, {"bbox": ["513", "986", "730", "1127"], "fr": "Quelle sorte de rencontre fortuite cette personne a-t-elle eue pour que ses talents culinaires progressent si rapidement en si peu de temps ?", "id": "Pertemuan kebetulan macam apa yang dialami orang ini, hingga kemampuan memasaknya bisa meningkat pesat dalam waktu singkat?", "pt": "QUE TIPO DE ENCONTRO FORTUITO ESSA PESSOA TEVE PARA QUE SUAS HABILIDADES CULIN\u00c1RIAS MELHORASSEM T\u00c3O RAPIDAMENTE EM T\u00c3O POUCO TEMPO?", "text": "WHAT KIND OF AMAZING ENCOUNTER DID THIS PERSON HAVE TO RAPIDLY IMPROVE HIS CULINARY SKILLS IN A SHORT PERIOD OF TIME?", "tr": "BU K\u0130\u015e\u0130 KISA S\u00dcREDE A\u015e\u00c7ILIK BECER\u0130LER\u0130N\u0130 BU KADAR HIZLI GEL\u0130\u015eT\u0130RMEK \u0130\u00c7\u0130N NASIL B\u0130R OLA\u011eAN\u00dcST\u00dc OLAY YA\u015eADI ACABA?"}, {"bbox": ["762", "385", "1010", "545"], "fr": "On dit que Xu Aotian a s\u00e9v\u00e8rement humili\u00e9 ceux qui l\u0027avaient autrefois harcel\u00e9 !", "id": "Kabarnya Xu Aotian mempermalukan habis-habisan orang-orang yang dulu mem-bully-nya!", "pt": "DIZEM QUE XU AOTIAN HUMILHOU SEVERAMENTE AQUELES QUE O INTIMIDAVAM NO PASSADO!", "text": "IT IS SAID THAT XU AOTIAN HUMILIATED THOSE WHO HAD BULLIED HIM IN THE PAST!", "tr": "S\u00d6YLENENE G\u00d6RE XU AOTIAN, B\u0130R ZAMANLAR KEND\u0130S\u0130NE ZORBALIK YAPANLARI A\u011eIR B\u0130R \u015eEK\u0130LDE A\u015eA\u011eILAMI\u015e!"}, {"bbox": ["796", "777", "1005", "929"], "fr": "...prouvant sa force par ses actions !", "id": "...membuktikan kekuatannya dengan tindakan!", "pt": "...PROVANDO SUA FOR\u00c7A COM A\u00c7\u00d5ES!", "text": "...USED ACTION TO PROVE HIS STRENGTH!", "tr": "...G\u00dcC\u00dcN\u00dc EYLEMLER\u0130YLE KANITLAMI\u015e!"}, {"bbox": ["83", "115", "294", "236"], "fr": "Hmm... Xu Aotian a fait irruption seul au Pavillon Tianshi !", "id": "Hmm... Xu Aotian seorang diri menerobos masuk ke Paviliun Tian Shi!", "pt": "HUM... XU AOTIAN INVADIU O PAVILH\u00c3O TIANSHI SOZINHO!", "text": "MM... XU AOTIAN CHARGED INTO THE HEAVEN FOOD PAVILION ALONE!", "tr": "HMM... XU AOTIAN TEK BA\u015eINA TIANSHI K\u00d6\u015eK\u00dc\u0027NE DALMI\u015e!"}, {"bbox": ["281", "990", "460", "1111"], "fr": "Xu Aotian a obtenu les trois \"Yuan\" d\u0027affil\u00e9e et est entr\u00e9 \u00e0 l\u0027examen du palais !", "id": "Xu Aotian berturut-turut mendapatkan tiga \u0027Yuan\u0027, dan masuk ke Ujian Istana!", "pt": "XU AOTIAN OBTEVE TR\u00caS YUAN CONSECUTIVOS E ENTROU NO EXAME DO PAL\u00c1CIO!", "text": "XU AOTIAN TOOK THREE FIRST PLACE CONSECUTIVELY AND ENTERED THE PALACE EXAM!", "tr": "XU AOTIAN ART ARDA \u00dc\u00c7 YUAN KAZANARAK SARAY SINAVINA G\u0130RD\u0130!"}, {"bbox": ["60", "996", "268", "1116"], "fr": "L\u0027histoire qui suit, tout le monde la conna\u00eet tr\u00e8s bien !", "id": "Kisah selanjutnya, semua orang sudah sangat tahu!", "pt": "A HIST\u00d3RIA DEPOIS DISSO, TODOS CONHECEM MUITO BEM!", "text": "EVERYONE IS VERY CLEAR ABOUT THE LATER STORY!", "tr": "SONRASINDA OLAN H\u0130KAYEY\u0130 \u0130SE HERKES \u00c7OK \u0130Y\u0130 B\u0130L\u0130YOR!"}, {"bbox": ["120", "286", "325", "407"], "fr": "\u00c0 lui seul, il a vaincu vingt-sept experts du Pavillon Tianshi !", "id": "Dengan kekuatannya sendiri mengalahkan dua puluh tujuh ahli Paviliun Tian Shi!", "pt": "COM A FOR\u00c7A DE UM S\u00d3 HOMEM, DERROTOU VINTE E SETE MESTRES DO PAVILH\u00c3O TIANSHI!", "text": "HE DEFEATED TWENTY-SEVEN EXPERTS FROM THE HEAVEN FOOD PAVILION WITH HIS OWN STRENGTH!", "tr": "TEK BA\u015eINA TIANSHI K\u00d6\u015eK\u00dc\u0027N\u00dcN Y\u0130RM\u0130 YED\u0130 USTASINI YEND\u0130!"}, {"bbox": ["855", "1399", "1002", "1497"], "fr": "Je l\u0027envie vraiment !", "id": "Sungguh iri padanya!", "pt": "REALMENTE O INVEJO!", "text": "I REALLY ENVY HIM!", "tr": "GER\u00c7EKTEN ONU KISKANIYORUM!"}, {"bbox": ["593", "656", "832", "809"], "fr": "Finalement, il a r\u00e9duit le Pavillon Tianshi en cendres par un grand incendie...", "id": "Akhirnya, dia membakar Paviliun Tian Shi hingga menjadi abu...", "pt": "FINALMENTE, ELE REDUZIU O PAVILH\u00c3O TIANSHI A CINZAS COM UM GRANDE INC\u00caNDIO...", "text": "FINALLY, HE BURNED THE HEAVEN FOOD PAVILION TO ASHES WITH A FIRE...", "tr": "SONUNDA, B\u00dcY\u00dcK B\u0130R YANGINLA TIANSHI K\u00d6\u015eK\u00dc\u0027N\u00dc K\u00dcLE \u00c7EV\u0130RM\u0130\u015e..."}, {"bbox": ["585", "1408", "750", "1490"], "fr": "Ah ! Peut-\u00eatre a-t-il eu une illumination soudaine !", "id": "Ah! Bisa jadi dia tiba-tiba mendapat pencerahan!", "pt": "AH! TALVEZ ELE TENHA TIDO UMA ILUMINA\u00c7\u00c3O REPENTINA!", "text": "AH! PERHAPS HE SUDDENLY GOT IT!", "tr": "AH! BELK\u0130 DE AN\u0130DEN AYDINLANMI\u015eTIR!"}, {"bbox": ["527", "1330", "630", "1408"], "fr": "Qui sait ! Peut-\u00eatre...", "id": "Mana kutahu! Mungkin...", "pt": "QUEM SABE! TALVEZ...", "text": "WHO KNOWS! DON\u0027T", "tr": "K\u0130M B\u0130L\u0130R! BELK\u0130 DE..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/440/9.webp", "translations": [{"bbox": ["739", "986", "944", "1125"], "fr": "J\u0027ai entendu dire que c\u0027est une petite secte situ\u00e9e au sud-est du royaume de Wu...", "id": "Kudengar itu adalah sekte kecil yang terletak di tenggara Negara Wu..", "pt": "OUVI DIZER QUE \u00c9 UMA PEQUENA SEITA LOCALIZADA NO SUDESTE DO REINO DE WU...", "text": "I HEARD THAT IT\u0027S A SMALL SECT LOCATED IN THE SOUTHEAST OF WU KINGDOM..", "tr": "DUYDU\u011eUMA G\u00d6RE WU KRALLI\u011eI\u0027NIN G\u00dcNEYDO\u011eUSUNDA K\u00dc\u00c7\u00dcK B\u0130R MEZHEPM\u0130\u015e.."}, {"bbox": ["80", "674", "286", "830"], "fr": "Xu Aotian ayant obtenu les trois \"Yuan\", j\u0027ai peur que l\u0027arrogance de la Vall\u00e9e Xuanwei n\u0027en soit que renforc\u00e9e !", "id": "Xu Aotian mendapatkan tiga \u0027Yuan\u0027, sepertinya Lembah Xuan Wei akan semakin arogan!", "pt": "COM XU AOTIAN OBTENDO OS TR\u00caS YUAN, TEMO QUE A ARROG\u00c2NCIA DO VALE XUANWEI TENHA AUMENTADO AINDA MAIS!", "text": "XU AOTIAN WON THE TRIPLE CROWN. THE ARROGANCE OF MYSTERIOUS FLAVOR VALLEY WILL PROBABLY BE EVEN MORE UNRESTAINED NOW!", "tr": "XU AOTIAN \u00dc\u00c7 YUAN KAZANDI\u011eINA G\u00d6RE, KORKARIM XUANWEI VAD\u0130S\u0130\u0027N\u0130N K\u0130BR\u0130 DAHA DA ARTMI\u015eTIR!"}, {"bbox": ["802", "646", "1014", "801"], "fr": "Apr\u00e8s avoir appris cette nouvelle, la Vall\u00e9e Xuanwei a de nouveau lanc\u00e9 des campagnes de conqu\u00eate !", "id": "Setelah mengetahui berita ini, Lembah Xuan Wei kembali memulai penaklukan ke luar!", "pt": "AP\u00d3S SABER DESSA NOT\u00cdCIA, O VALE XUANWEI MAIS UMA VEZ INICIOU SUAS CONQUISTAS EXTERNAS!", "text": "AFTER RECEIVING THIS NEWS, MYSTERIOUS FLAVOR VALLEY ONCE AGAIN STARTED CONQUESTS AGAINST OTHERS!", "tr": "BU HABER\u0130 ALDIKTAN SONRA XUANWEI VAD\u0130S\u0130 YEN\u0130DEN DI\u015e FET\u0130HLERE BA\u015eLAMI\u015e!"}, {"bbox": ["105", "69", "283", "230"], "fr": "Ce Xu Aotian, non seulement son nom est ridiculement pr\u00e9tentieux !", "id": "Xu Aotian ini bukan hanya namanya yang super chuunibyou!", "pt": "ESTE XU AOTIAN N\u00c3O S\u00d3 TEM UM NOME EXTREMAMENTE CHUUNIBYOU,", "text": "THIS XU AOTIAN NOT ONLY HAS A NAME THAT\u0027S OVER-THE-TOP CHUNIBYO!", "tr": "BU XU AOTIAN\u0027IN SADECE \u0130SM\u0130 \"ERGEN \u0130\u015e\u0130\" DE\u011e\u0130L!"}, {"bbox": ["96", "1132", "302", "1262"], "fr": "Devenant un tremplin pour la Vall\u00e9e Xuanwei afin qu\u0027elle puisse faire \u00e9talage de sa puissance !?", "id": "Menjadi batu loncatan bagi Lembah Xuan Wei untuk pamer kekuatan!?", "pt": "SE TORNANDO UM DEGRAU PARA O VALE XUANWEI MOSTRAR SEU PODER!?", "text": "HAS HE BECOME A STEPPING STONE FOR MYSTERIOUS FLAVOR VALLEY TO SHOW OFF ITS MILITARY MIGHT!?", "tr": "XUANWEI VAD\u0130S\u0130\u0027N\u0130N G\u00dc\u00c7 G\u00d6STER\u0130S\u0130 \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R BASAMAK MI OLDU!?"}, {"bbox": ["59", "265", "350", "437"], "fr": "Son parcours ressemble aussi \u00e0 celui du protagoniste d\u0027un manga o\u00f9 le h\u00e9ros se prend pour le centre du monde !", "id": "Pengalamannya juga seperti protagonis komik chuunibyou!", "pt": "SUA EXPERI\u00caNCIA TAMB\u00c9M PARECE A DE UM PROTAGONISTA DE MANG\u00c1 CHUUNIBYOU!", "text": "HIS EXPERIENCES ARE ALSO LIKE A CHUNIBYO MANGA\u0027S MAIN CHARACTER!", "tr": "YA\u015eADIKLARI DA \"ERGEN \u0130\u015e\u0130\" B\u0130R MANGANIN BA\u015eROL OYUNCUSU G\u0130B\u0130!"}, {"bbox": ["812", "267", "1059", "382"], "fr": "Se pourrait-il qu\u0027il soit l\u0027\u00e9lu de ce monde ?", "id": "Jangan-jangan dia adalah Putra Takdir dunia ini?", "pt": "SER\u00c1 QUE ELE \u00c9 O FILHO DO PLANO DESTE MUNDO?", "text": "COULD IT BE THAT HE\u0027S A CHILD OF DESTINY IN THIS WORLD?", "tr": "YOKSA O BU D\u00dcNYANIN \"SE\u00c7\u0130LM\u0130\u015e K\u0130\u015e\u0130S\u0130\" M\u0130?"}, {"bbox": ["816", "436", "1063", "565"], "fr": "Je pensais que l\u0027\u00e9lu, c\u0027\u00e9tait l\u0027oncle a\u00een\u00e9 !", "id": "Kukira Putra Takdir itu Paman Tertua!", "pt": "EU PENSEI QUE O FILHO DO PLANO ERA O TIO MAIS VELHO!", "text": "I THOUGHT THE CHILD OF DESTINY WAS MY ELDER UNCLE!", "tr": "BEN \"SE\u00c7\u0130LM\u0130\u015e K\u0130\u015e\u0130\"N\u0130N DAYIM OLDU\u011eUNU SANMI\u015eTIM!"}, {"bbox": ["106", "987", "278", "1094"], "fr": "Quelle secte est aussi malchanceuse ?", "id": "Sekte mana yang begitu sial?", "pt": "QUAL SEITA FOI T\u00c3O AZARADA?", "text": "WHICH SECT IS SO UNLUCKY?", "tr": "HANG\u0130 MEZHEP BU KADAR \u015eANSSIZ?"}, {"bbox": ["662", "631", "776", "690"], "fr": "Et comment !", "id": "Tentu saja!", "pt": "COM CERTEZA!", "text": "INDEED!", "tr": "KES\u0130NL\u0130KLE!"}], "width": 1080}, {"height": 1535, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/440/10.webp", "translations": [{"bbox": ["699", "1006", "990", "1487"], "fr": "L\u0027objectif de la Vall\u00e9e Xuanwei est simple : \u00e9craser la Secte Shiji par la conqu\u00eate ! Aider Xu Aotian \u00e0 gagner en prestige avant l\u0027examen du palais !", "id": "Tujuan Lembah Xuan Wei sangat sederhana, menghancurkan Sekte Puncak Makanan melalui penaklukan! Membantu Xu Aotian membangun momentum sebelum Ujian Istana!", "pt": "O OBJETIVO DO VALE XUANWEI \u00c9 MUITO SIMPLES: DERROTAR A SEITA SHIJIZONG ATRAV\u00c9S DA CONQUISTA! AJUDAR XU AOTIAN A AUMENTAR SEU PREST\u00cdGIO ANTES DO EXAME DO PAL\u00c1CIO!", "text": "THE GOAL OF MYSTERIOUS FLAVOR VALLEY IS SIMPLE: TO DEFEAT THE FOOD EXTREME SECT THROUGH CONQUESTS! TO BUILD MOMENTUM FOR XU AOTIAN BEFORE THE PALACE EXAM!", "tr": "XUANWEI VAD\u0130S\u0130\u0027N\u0130N AMACI \u00c7OK BAS\u0130T, FET\u0130H YOLUYLA SHI JI MEZHEB\u0130\u0027N\u0130 EZMEK! SARAY SINAVINDAN \u00d6NCE XU AOTIAN\u0027IN \u0130T\u0130BARINI ARTIRMASINA YARDIM ETMEK!"}, {"bbox": ["56", "68", "338", "491"], "fr": "Cette secte s\u0027appelle la Secte Shiji ! Fu Yanze, le Huiyuan de Xianlin, en est issu !", "id": "Nama sekte itu adalah Sekte Puncak Makanan! Huiyuan Xianlin Fu Yanze berasal dari sekte ini!", "pt": "O NOME DESSA SEITA \u00c9 SEITA SHIJIZONG! FU YANZE, O HUIYUAN DE XIANLIN, \u00c9 DESTA SEITA!", "text": "THAT SECT IS CALLED THE FOOD EXTREME SECT! FU YANZE, THE XIANLIN TOP SCORER, COMES FROM THIS SECT!", "tr": "O MEZHEB\u0130N ADI SHI JI MEZHEB\u0130! XIANLIN HUIYUAN\u0027I FU YANZE DE BU MEZHEPTEN!"}, {"bbox": ["699", "1006", "990", "1487"], "fr": "L\u0027objectif de la Vall\u00e9e Xuanwei est simple : \u00e9craser la Secte Shiji par la conqu\u00eate ! Aider Xu Aotian \u00e0 gagner en prestige avant l\u0027examen du palais !", "id": "Tujuan Lembah Xuan Wei sangat sederhana, menghancurkan Sekte Puncak Makanan melalui penaklukan! Membantu Xu Aotian membangun momentum sebelum Ujian Istana!", "pt": "O OBJETIVO DO VALE XUANWEI \u00c9 MUITO SIMPLES: DERROTAR A SEITA SHIJIZONG ATRAV\u00c9S DA CONQUISTA! AJUDAR XU AOTIAN A AUMENTAR SEU PREST\u00cdGIO ANTES DO EXAME DO PAL\u00c1CIO!", "text": "THE GOAL OF MYSTERIOUS FLAVOR VALLEY IS SIMPLE: TO DEFEAT THE FOOD EXTREME SECT THROUGH CONQUESTS! TO BUILD MOMENTUM FOR XU AOTIAN BEFORE THE PALACE EXAM!", "tr": "XUANWEI VAD\u0130S\u0130\u0027N\u0130N AMACI \u00c7OK BAS\u0130T, FET\u0130H YOLUYLA SHI JI MEZHEB\u0130\u0027N\u0130 EZMEK! SARAY SINAVINDAN \u00d6NCE XU AOTIAN\u0027IN \u0130T\u0130BARINI ARTIRMASINA YARDIM ETMEK!"}, {"bbox": ["56", "68", "338", "491"], "fr": "Cette secte s\u0027appelle la Secte Shiji ! Fu Yanze, le Huiyuan de Xianlin, en est issu !", "id": "Nama sekte itu adalah Sekte Puncak Makanan! Huiyuan Xianlin Fu Yanze berasal dari sekte ini!", "pt": "O NOME DESSA SEITA \u00c9 SEITA SHIJIZONG! FU YANZE, O HUIYUAN DE XIANLIN, \u00c9 DESTA SEITA!", "text": "THAT SECT IS CALLED THE FOOD EXTREME SECT! FU YANZE, THE XIANLIN TOP SCORER, COMES FROM THIS SECT!", "tr": "O MEZHEB\u0130N ADI SHI JI MEZHEB\u0130! XIANLIN HUIYUAN\u0027I FU YANZE DE BU MEZHEPTEN!"}], "width": 1080}]
Manhua