This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/521/0.webp", "translations": [{"bbox": ["508", "91", "781", "266"], "fr": "Mon Roi, un duel de ma\u00eetrise du couteau entre chefs de haut niveau transforme une zone de cinquante m\u00e8tres en un champ de mort ! Vous...", "id": "Raja, duel keahlian pisau antara koki papan atas akan mengubah area dalam radius lima puluh meter menjadi zona kematian! Anda...", "pt": "REI, UM DUELO DE HABILIDADES COM FACAS ENTRE CHEFS DE TOPO TRANSFORMAR\u00c1 UMA \u00c1REA DE CINQUENTA METROS EM UM CAMPO DA MORTE! VOC\u00ca...", "text": "YOUR MAJESTY, THE SWORD FIGHT BETWEEN TOP CHEFS TURNS THE SURROUNDING FIFTY METERS INTO A DEATH ZONE!", "tr": "MAJESTELER\u0130, EN \u0130Y\u0130 A\u015e\u00c7ILAR ARASINDAK\u0130 BI\u00c7AK D\u00dcELLOSUNDA, ELL\u0130 METREL\u0130K ALAN B\u0130R \u00d6L\u00dcM B\u00d6LGES\u0130NE D\u00d6N\u00dc\u015e\u00dcR! S\u0130Z..."}, {"bbox": ["133", "1436", "408", "1610"], "fr": "Ce n\u0027est qu\u0027un novice qui vient de r\u00e9ussir l\u0027examen imp\u00e9rial, je peux en finir avec lui en trente secondes !", "id": "Hanya seorang pemula yang baru saja menjadi juara ujian istana, aku bisa menyelesaikan pertarungan dalam 30 detik!", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 APENAS UM NOVATO QUE ACABOU DE PASSAR NO EXAME IMPERIAL, POSSO TERMINAR ESTA LUTA EM TRINTA SEGUNDOS!", "text": "YOU\u0027RE JUST A NEWCOMER WHO PASSED THE IMPERIAL EXAM. I CAN END THIS FIGHT IN THIRTY SECONDS!", "tr": "SADECE SARAY SINAVINDAN B\u0130R\u0130NC\u0130L\u0130KLE \u00c7IKMI\u015e B\u0130R \u00c7AYLAK, BU \u0130\u015e\u0130 OTUZ SAN\u0130YEDE B\u0130T\u0130R\u0130R\u0130M!"}, {"bbox": ["873", "870", "1128", "1054"], "fr": "Fu Yanze est un criminel odieux, il doit mourir ici, quoi qu\u0027il arrive !", "id": "Fu Yanze sangat jahat, bagaimanapun caranya dia harus mati di sini!", "pt": "FU YANZE \u00c9 EXTREMAMENTE NEFASTO, N\u00c3O IMPORTA O QUE ACONTE\u00c7A, ELE DEVE MORRER AQUI!", "text": "FU YANZE\u0027S SINS ARE UNFORGIVABLE. HE MUST DIE HERE!", "tr": "FU YANZE SON DERECE K\u00d6T\u00dc B\u0130R\u0130, NE OLURSA OLSUN BURADA \u00d6LMEL\u0130!"}, {"bbox": ["777", "268", "1052", "443"], "fr": "Ou ! Votre Altesse, emmenez la Princesse dans une autre cabine pour vous mettre \u00e0 l\u0027abri, laissez ce gamin \u00e0 votre humble serviteur !", "id": "Yang Mulia! Anda bawa Putri ke kabin lain untuk berlindung sementara, serahkan bocah ini pada hamba!", "pt": "OU! VOSSA ALTEZA, LEVE A PRINCESA PARA OUTRA CABINE PARA SE PROTEGEREM, ESTE RAPAZINHO PODE FICAR AOS CUIDADOS DESTE HUMILDE SERVO!", "text": "WHY DON\u0027T YOU TAKE THE PRINCESS TO ANOTHER CABIN TO AVOID THE TROUBLE? LEAVE THIS KID TO ME!", "tr": "YA DA! S\u0130Z PRENSES\u0130 ALIP BA\u015eKA B\u0130R KAMARAYA GE\u00c7\u0130N VE BU FIRTINADAN UZAK DURUN, BU VELED\u0130 DE BANA BIRAKIN NA\u00c7\u0130ZANE KULUNUZA!"}, {"bbox": ["709", "695", "941", "861"], "fr": "Attendez un instant ! Je vais imm\u00e9diatement avertir les gardes pour qu\u0027ils viennent nous aider !", "id": "Tunggu sebentar! Raja ini akan segera memanggil prajurit untuk membantu!", "pt": "AGUARDE UM MOMENTO! ESTE REI IR\u00c1 AGORA MESMO NOTIFICAR OS GUARDAS PARA VIREM AJUDAR!", "text": "JUST A MOMENT! I\u0027LL GO NOTIFY THE GUARDS TO HELP!", "tr": "B\u0130R SAN\u0130YE! BU KRAL HEMEN MUHAFIZLARA HABER VER\u0130P YARDIM \u00c7A\u011eIRACAK!"}, {"bbox": ["610", "550", "842", "713"], "fr": "Yuan Shaoqing, retiens-le un moment !", "id": "Yuan Shaoqing, kau tahan dia sebentar!", "pt": "YUAN SHAOQING, SEGURE-O POR UM INSTANTE!", "text": "YUAN SHAOQING, HOLD HIM OFF FOR A MOMENT!", "tr": "YUAN SHAOQING, ONU B\u0130R S\u00dcRE OYALA!"}, {"bbox": ["116", "1291", "284", "1390"], "fr": "Ce n\u0027est pas la peine !", "id": "Sama sekali tidak perlu!", "pt": "ABSOLUTAMENTE DESNECESS\u00c1RIO!", "text": "THERE\u0027S NO NEED!", "tr": "H\u0130\u00c7 GEREK YOK!"}], "width": 1200}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/521/1.webp", "translations": [{"bbox": ["217", "3157", "447", "3309"], "fr": "Sa condition physique... est d\u00e9j\u00e0 comparable \u00e0 celle d\u0027un guerrier de haut niveau !?", "id": "Kekuatan fisiknya... sudah sebanding dengan pendekar tingkat atas!?", "pt": "A CONSTITUI\u00c7\u00c3O F\u00cdSICA DELE... J\u00c1 \u00c9 COMPAR\u00c1VEL \u00c0 DE UM GUERREIRO DE ELITE!?", "text": "HIS PHYSICAL STRENGTH... IS ALREADY COMPARABLE TO A TOP MARTIAL ARTIST?!", "tr": "ONUN F\u0130Z\u0130KSEL KOND\u0130SYONU... \u00c7OKTAN EN \u00dcST D\u00dcZEY B\u0130R SAVA\u015e\u00c7ININK\u0130YLE KIYASLANAB\u0130L\u0130R D\u00dcZEYDE M\u0130!?"}, {"bbox": ["64", "2618", "265", "2795"], "fr": "Quelle vitesse, il a esquiv\u00e9 ma technique de sabre en un instant ! Ce...", "id": "Langkah kakinya cepat sekali, dia bisa menghindari jurus pisauku dalam sekejap! Ini...", "pt": "QUE JOGO DE P\u00c9S VELOZ, ELE CONSEGUIU DESVIAR DA MINHA T\u00c9CNICA DE FACA NUM PISCAR DE OLHOS! ISTO...", "text": "SUCH FAST FOOTWORK, HE DODGED MY SWORD STRIKES IN AN INSTANT!", "tr": "NE KADAR HIZLI ADIMLAR, BI\u00c7AK TEKN\u0130\u011e\u0130MDEN B\u0130R ANDA SIYRILDI! BU..."}, {"bbox": ["791", "1493", "992", "1624"], "fr": "Pilule de triple vitesse pour les jambes !", "id": "Pil kecepatan kaki tiga kali lipat!", "pt": "P\u00cdLULA DE VELOCIDADE TRIPLA PARA AS PERNAS!", "text": "LEG TRIPLE SPEED PILLS!", "tr": "BACAKLARA \u00dc\u00c7 KAT HIZ HAPI!"}, {"bbox": ["71", "1040", "259", "1159"], "fr": "Meurs !", "id": "Mati kau!", "pt": "PREPARE-SE PARA MORRER!", "text": "PREPARE TO DIE!", "tr": "GEBER!"}, {"bbox": ["513", "1431", "713", "1550"], "fr": "Fu Yanze !", "id": "Fu Yanze!", "pt": "FU YANZE!", "text": "FU YANZE!", "tr": "FU YANZE!"}, {"bbox": ["447", "2596", "742", "2716"], "fr": "Vieux Singe - Prise en revers", "id": "Kera Tua \u00b7 Serangan Balik", "pt": "VELHO MACACO \u00b7 REVIDE TRAI\u00c7OEIRO", "text": "OLD APE - COUNTER PUNCH", "tr": "YA\u015eLI MAYMUN \u00b7 GER\u0130 EL DARBES\u0130"}, {"bbox": ["212", "2726", "398", "2840"], "fr": "Moi... Comment est-ce possible !", "id": "Aku... Bagaimana ini mungkin!", "pt": "EU... COMO... COMO ISSO \u00c9 POSS\u00cdVEL!", "text": "THIS... HOW IS THIS POSSIBLE!", "tr": "BEN... BU NASIL M\u00dcMK\u00dcN OLAB\u0130L\u0130R!"}, {"bbox": ["59", "34", "1186", "211"], "fr": "D\u00e9pe\u00e7age \u00e0 la Ding", "id": "Lemparan Ding Membelah Sapi", "pt": "T\u00c9CNICA DO A\u00c7OUGUEIRO DING", "text": "FLING DING UNRAVELS THE OX", "tr": "D\u0130NG\u0027\u0130N SAVURU\u015eLU \u00d6K\u00dcZ KES\u0130M\u0130"}], "width": 1200}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/521/2.webp", "translations": [{"bbox": ["543", "1749", "746", "1916"], "fr": "Grrr... Je ne voulais pas utiliser ce couteau \u00e0 l\u0027origine, car il se tacherait de sang...", "id": "[SFX] Hmph... Tadinya aku tidak mau menggunakan pisau itu, karena akan terkena darah...", "pt": "[SFX] HMPH... EU ORIGINALMENTE N\u00c3O QUERIA USAR AQUELA FACA, PORQUE FICARIA MANCHADA DE SANGUE...", "text": "HMPH... I DIDN\u0027T WANT TO USE THAT BLADE BECAUSE IT WOULD GET STAINED WITH BLOOD...", "tr": "HIH... ASLINDA O BI\u00c7A\u011eI KULLANMAK \u0130STEMEM\u0130\u015eT\u0130M, \u00c7\u00dcNK\u00dc KANA BULA\u015eACAKTI..."}, {"bbox": ["4", "395", "383", "628"], "fr": "Fu Yanze ! Ta d\u00e9faite est due au fait que tu n\u0027as qu\u0027un simple couteau de cuisine en acier Qing Er !!!", "id": "Fu Yanze! Alasan kekalahanmu adalah karena kau hanya punya satu pisau dapur Baja Qing Er!!!", "pt": "FU YANZE! A RAZ\u00c3O DA SUA DERROTA \u00c9 TER APENAS UMA FACA DE COZINHA DE A\u00c7O QING N\u00ba 2!!!", "text": "FU YANZE! YOUR DOWNFALL IS THAT YOU ONLY HAVE A QING ER STEEL CLEAVER!!!", "tr": "FU YANZE! KAYBETMEN\u0130N SEBEB\u0130, SADECE B\u0130R TANE QING ER \u00c7EL\u0130\u011e\u0130 MUTFAK BI\u00c7A\u011eINA SAH\u0130P OLMAN!!!"}, {"bbox": ["45", "2063", "241", "2220"], "fr": "Sale rat, tu es vraiment coriace !!!", "id": "Kau tikus ini benar-benar merepotkan!!!", "pt": "SEU RATO ESCORREGADIO, VOC\u00ca \u00c9 REALMENTE DIF\u00cdCIL DE PEGAR!!!", "text": "YOU RAT ARE REALLY HARD TO DEAL WITH!!!", "tr": "SEN\u0130 FARE KILIKLI, GER\u00c7EKTEN \u00c7OK BA\u015eA BELASIN!!!"}, {"bbox": ["440", "3063", "816", "3261"], "fr": "Shuang Lin !", "id": "Shuang Lin!", "pt": "SHUANG LIN!", "text": "[SFX]Frost Scale!", "tr": "SHUANG LIN!"}, {"bbox": ["140", "641", "433", "842"], "fr": "Mon \u0027Shuang Sha\u0027 est l\u0027un des Dix Lames, il est invincible !!", "id": "Shuang Sha-ku adalah salah satu dari Sepuluh Pedang Tertajam, ini tak terkalahkan!!", "pt": "MINHAS \u0027L\u00c2MINAS G\u00caMEAS ANIQUILADORAS\u0027 (SHUANG SHA) S\u00c3O UMA DAS DEZ GRANDES L\u00c2MINAS, ELAS S\u00c3O INVENC\u00cdVEIS!!", "text": "MY \"DUAL SHA\" IS ONE OF THE TOP TEN SHARP BLADES, IT\u0027S INVINCIBLE!!", "tr": "BEN\u0130M \u0027SHUANG SHA\u0027M (\u00c7\u0130FTE FELAKET) ON KESK\u0130N\u0027DEN B\u0130R\u0130D\u0130R, O YEN\u0130LMEZD\u0130R!!"}, {"bbox": ["862", "631", "1099", "734"], "fr": "Technique de Sabre Qinglan", "id": "Jurus Pisau Qinglan", "pt": "T\u00c9CNICA DE L\u00c2MINA QINGLAN", "text": "CLEAR SKY SWORD TECHNIQUE", "tr": "QING LAN BI\u00c7AK TEKN\u0130\u011e\u0130"}, {"bbox": ["813", "2024", "979", "2157"], "fr": "\u00c0 ce stade, il n\u0027y a plus rien \u00e0 faire...", "id": "Sudah sampai begini, tidak ada cara lain...", "pt": "CHEGANDO A ESTE PONTO, N\u00c3O H\u00c1 MAIS O QUE FAZER...", "text": "THERE\u0027S NO OTHER WAY NOW...", "tr": "BU NOKTAYA GELD\u0130\u011e\u0130M\u0130ZE G\u00d6RE, BA\u015eKA \u00c7ARE KALMADI..."}, {"bbox": ["172", "255", "265", "325"], "fr": "[SFX] CLAC !", "id": "[SFX] KRAK!", "pt": "[SFX] CRACK!", "text": "[SFX]Crack!", "tr": "[SFX] KRAK!"}, {"bbox": ["87", "74", "188", "153"], "fr": "[SFX] CLAC !", "id": "[SFX] KRAK!", "pt": "[SFX] CRACK!", "text": "[SFX]Crack!", "tr": "[SFX] KRAK!"}, {"bbox": ["879", "314", "972", "399"], "fr": "[SFX] CLAC !", "id": "[SFX] KRAK!", "pt": "[SFX] CRACK!", "text": "[SFX]Crack!", "tr": "[SFX] KRAK!"}, {"bbox": ["1009", "2075", "1128", "2145"], "fr": "Sors de l\u00e0 !", "id": "Keluarlah!", "pt": "APARE\u00c7A!", "text": "COME FORTH!", "tr": "DI\u015eARI \u00c7IK!"}, {"bbox": ["63", "1741", "283", "1831"], "fr": "Encore esquiv\u00e9 !?", "id": "Menghindar lagi!?", "pt": "ELE DESVIOU DE NOVO!?", "text": "HE DODGED AGAIN!?", "tr": "Y\u0130NE M\u0130 SIYRILDI!?"}, {"bbox": ["894", "66", "993", "147"], "fr": "[SFX] CLAC !", "id": "[SFX] KRAK!", "pt": "[SFX] CRACK!", "text": "[SFX]Crack!", "tr": "[SFX] KRAK!"}, {"bbox": ["959", "194", "1054", "274"], "fr": "[SFX] CLAC !", "id": "[SFX] KRAK!", "pt": "[SFX] CRACK!", "text": "[SFX]Crack!", "tr": "[SFX] KRAK!"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/521/3.webp", "translations": [{"bbox": ["431", "348", "688", "543"], "fr": "N\u0027importe quelle lame se brisera en mille morceaux face \u00e0 mon Shuang Sha !!!", "id": "Pisau tajam manapun akan hancur berkeping-keping di hadapan Shuang Sha-ku!!!", "pt": "QUALQUER L\u00c2MINA AFIADA SE DESPEDA\u00c7AR\u00c1 DIANTE DAS MINHAS L\u00c2MINAS G\u00caMEAS ANIQUILADORAS!!!", "text": "ANY BLADE WILL TURN INTO SHARDS UNDER MY DUAL SHA!!!", "tr": "HERHANG\u0130 B\u0130R KESK\u0130N BI\u00c7AK, BEN\u0130M SHUANG SHA\u0027MIN KAR\u015eISINDA PARAMPAR\u00c7A OLUR!!!"}, {"bbox": ["68", "64", "235", "330"], "fr": "Inutile ! M\u00eame un couteau de cuisine en acier Qing Yi serait vain !!", "id": "Tidak berguna! Bahkan pisau dapur Baja Qing Yi pun sia-sia!!", "pt": "\u00c9 IN\u00daTIL! MESMO UMA FACA DE COZINHA DE A\u00c7O QING N\u00ba 1 SERIA EM V\u00c3O!!", "text": "USELESS! EVEN A QING YI STEEL CLEAVER IS FUTILE!!", "tr": "\u0130\u015eE YARAMAZ! QING YI \u00c7EL\u0130\u011e\u0130 MUTFAK BI\u00c7A\u011eI B\u0130LE BO\u015eUNA!!"}, {"bbox": ["50", "602", "285", "742"], "fr": "Tout est fini !!", "id": "Semuanya sudah berakhir!!", "pt": "EST\u00c1 TUDO ACABADO!!", "text": "IT\u0027S ALL OVER!!", "tr": "HER \u015eEY B\u0130TT\u0130!!"}, {"bbox": ["836", "1033", "1090", "1149"], "fr": "Technique de Sabre de la famille Fu !", "id": "Jurus Pisau Keluarga Fu!", "pt": "T\u00c9CNICA DE L\u00c2MINA DA FAM\u00cdLIA FU!", "text": "FU CLAN BLADE TECHNIQUE!", "tr": "FU A\u0130LES\u0130 BI\u00c7AK TEKN\u0130\u011e\u0130!"}, {"bbox": ["68", "64", "235", "330"], "fr": "Inutile ! M\u00eame un couteau de cuisine en acier Qing Yi serait vain !!", "id": "Tidak berguna! Bahkan pisau dapur Baja Qing Yi pun sia-sia!!", "pt": "\u00c9 IN\u00daTIL! MESMO UMA FACA DE COZINHA DE A\u00c7O QING N\u00ba 1 SERIA EM V\u00c3O!!", "text": "USELESS! EVEN A QING YI STEEL CLEAVER IS FUTILE!!", "tr": "\u0130\u015eE YARAMAZ! QING YI \u00c7EL\u0130\u011e\u0130 MUTFAK BI\u00c7A\u011eI B\u0130LE BO\u015eUNA!!"}, {"bbox": ["898", "809", "1132", "949"], "fr": "Fu Yanze !", "id": "Fu Yanze!", "pt": "FU YANZE!", "text": "FU YANZE!", "tr": "FU YANZE!"}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/521/4.webp", "translations": [{"bbox": ["72", "834", "405", "1036"], "fr": "[SFX] AAAAAAAAH !", "id": "[SFX] AAAAAAAHHHH!", "pt": "[SFX] AAAAAAAAH!", "text": "AHHHHHHHHH", "tr": "[SFX] AAAAAAAAAAH"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/521/5.webp", "translations": [{"bbox": ["106", "1287", "341", "1464"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que moi, Yuan Shaoqing, apr\u00e8s une vie glorieuse, je sois finalement vaincu par un junior...", "id": "Tidak kusangka aku, Yuan Shaoqing, yang begitu gemilang sepanjang hidupku, akhirnya kalah di tangan seorang junior...", "pt": "NUNCA PENSEI QUE EU, YUAN SHAOQING, COM UMA VIDA INTEIRA DE GL\u00d3RIAS, ACABARIA DERROTADO NAS M\u00c3OS DE UM J\u00daNIOR...", "text": "I NEVER THOUGHT MY ILLUSTRIOUS LIFE, YUAN SHAOQING, WOULD END UP DEFEATED BY A JUNIOR...", "tr": "BEN, YUAN SHAOQING, \u015eANLI B\u0130R HAYAT S\u00dcRD\u00dcM, AMA SONUNDA B\u0130R ASTIN EL\u0130YLE YEN\u0130LECE\u011e\u0130M\u0130 H\u0130\u00c7 D\u00dc\u015e\u00dcNMEM\u0130\u015eT\u0130M..."}, {"bbox": ["803", "87", "1137", "300"], "fr": "... Bien que ce soit difficile \u00e0 croire, les faits sont l\u00e0...", "id": "...Meskipun sulit dipercaya, tapi kenyataannya ada di depan mata...", "pt": "...EMBORA SEJA DIF\u00cdCIL DE ACREDITAR, O FATO EST\u00c1 BEM DIANTE DOS MEUS OLHOS...", "text": "...ALTHOUGH IT\u0027S HARD TO BELIEVE, THE TRUTH IS RIGHT IN FRONT OF ME...", "tr": "..\u0130NANMASI G\u00dc\u00c7 OLSA DA, GER\u00c7EKLER ORTADA..."}, {"bbox": ["121", "1504", "335", "1642"], "fr": "... Avec de telles blessures... Je ne survivrai pas...", "id": "...Luka seperti ini... aku pasti tidak akan selamat...", "pt": "...COM FERIMENTOS COMO ESTES... EU CERTAMENTE N\u00c3O SOBREVIVEREI...", "text": "...WITH SUCH INJURIES... I CAN\u0027T POSSIBLY SURVIVE...", "tr": "...BU KADAR A\u011eIR YARALARLA... ARTIK YA\u015eAYAMAM..."}, {"bbox": ["795", "1330", "1008", "1461"], "fr": "Puisqu\u0027il en est ainsi... je vais faire en sorte que tous les passagers de ce navire...", "id": "Kalau begitu... aku akan membuat semua orang di kapal ini...", "pt": "J\u00c1 QUE \u00c9 ASSIM... FAREI COM QUE TODOS NESTE NAVIO...", "text": "IN THAT CASE... I\u0027LL TAKE EVERYONE ON THIS SHIP...", "tr": "MADEM \u00d6YLE.. BU GEM\u0130DEK\u0130 HERKES\u0130..."}, {"bbox": ["518", "106", "772", "251"], "fr": "Pour que cela se produise, il ne reste qu\u0027une seule possibilit\u00e9...", "id": "Terjadinya hal seperti ini, hanya ada satu kemungkinan...", "pt": "PARA ALGO ASSIM TER ACONTECIDO, S\u00d3 RESTA UMA POSSIBILIDADE...", "text": "WITH THIS KIND OF THING HAPPENING, THERE\u0027S ONLY ONE POSSIBILITY...", "tr": "B\u00d6YLE B\u0130R \u015eEY\u0130N OLMASI \u0130\u00c7\u0130N, SADECE B\u0130R \u0130HT\u0130MAL KALIYOR..."}, {"bbox": ["907", "1502", "1088", "1620"], "fr": "...m\u0027accompagnent dans la tombe !", "id": "...ikut mati bersamaku!", "pt": "...ME ACOMPANHEM PARA O T\u00daMULO!", "text": "...BURY THEM WITH ME!", "tr": "..BEN\u0130MLE B\u0130RL\u0130KTE \u00d6L\u00dcME G\u00d6T\u00dcRECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["825", "1026", "1090", "1182"], "fr": "... Le chef des Dix Lames, disparu depuis longtemps !!", "id": "...Pemimpin Sepuluh Pedang Tertajam yang telah lama hilang!!", "pt": "...O L\u00cdDER DESAPARECIDO DAS DEZ GRANDES L\u00c2MINAS!!", "text": "...THE LONG LOST LEADER OF THE TEN BLADES!!", "tr": "..UZUN S\u00dcRED\u0130R KAYIP OLAN ON KESK\u0130N\u0027\u0130N BA\u015eI!!"}, {"bbox": ["883", "451", "1133", "592"], "fr": "Cette lame sans nom...", "id": "Pedang tanpa nama ini...", "pt": "ESTA L\u00c2MINA SEM NOME...", "text": "THIS UNNAMED BLADE...", "tr": "BU \u0130S\u0130MS\u0130Z BI\u00c7AK..."}, {"bbox": ["123", "632", "306", "746"], "fr": "C\u0027est en fait...", "id": "Ternyata adalah...", "pt": "\u00c9 NA VERDADE...", "text": "IS ACTUALLY...", "tr": "ME\u011eER..."}, {"bbox": ["68", "93", "446", "236"], "fr": "Shuang Sha, class\u00e9 deuxi\u00e8me parmi les Dix Lames.", "id": "Shuang Sha, peringkat kedua dari Sepuluh Pedang Tertajam.", "pt": "AS L\u00c2MINAS G\u00caMEAS ANIQUILADORAS, CLASSIFICADAS EM SEGUNDO LUGAR ENTRE AS DEZ GRANDES L\u00c2MINAS.", "text": "THE SECOND RANKED DUAL SHA AMONG THE TEN BLADES", "tr": "ON KESK\u0130N ARASINDA \u0130K\u0130NC\u0130 SIRADA YER ALAN SHUANG SHA."}], "width": 1200}, {"height": 5100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/521/6.webp", "translations": [{"bbox": ["63", "2460", "396", "2724"], "fr": "Nous naviguons actuellement en haute mer, quoi qu\u0027il arrive, c\u0027est une impasse !", "id": "Saat ini kita sudah berlayar ke tengah lautan, bagaimana pun juga ini jalan buntu!", "pt": "NESTE MOMENTO, J\u00c1 ESTAMOS EM ALTO MAR. N\u00c3O IMPORTA COMO SE OLHE, \u00c9 UM CAMINHO PARA A MORTE!", "text": "WE\u0027RE ALREADY SAILING ON THE OCEAN, IT LOOKS LIKE A DEAD END!", "tr": "\u015eU ANDA A\u00c7IK DEN\u0130ZDEY\u0130Z, NASIL BAKARSAN BAK BU B\u0130R \u00c7IKMAZ SOKAK!"}, {"bbox": ["74", "2976", "406", "3266"], "fr": "Saint Roi, Princesse... et toi... ! Vous allez tous m\u0027accompagner, Yuan Shaoqing, dans la tombe !", "id": "Raja Suci, Putri... dan kau...! Semua orang harus ikut mati bersamaku, Yuan Shaoqing!", "pt": "SANTO REI, PRINCESA... E VOC\u00ca...! TODOS VOC\u00caS SERVIR\u00c3O DE COMPANHIA PARA MIM, YUAN SHAOQING, NA MORTE!", "text": "HOLY KING, PRINCESS... AND YOU...! EVERYONE WILL BE BURIED WITH ME, YUAN SHAOQING!", "tr": "KUTSAL KRAL, PRENSES... VE SEN...! HEP\u0130N\u0130Z BEN YUAN SHAOQING \u0130LE B\u0130RL\u0130KTE \u00d6LECEKS\u0130N\u0130Z!"}, {"bbox": ["118", "4286", "422", "4491"], "fr": "Et les objets traditionnels que j\u0027ai obtenus auparavant ne peuvent pas non plus me sauver la vie dans cette situation...", "id": "Dan item tradisional yang kudapatkan sebelumnya juga tidak ada yang bisa menyelamatkan nyawa dalam situasi ini...", "pt": "E OS ITENS TRADICIONAIS QUE OBTIVE ANTERIORMENTE, NENHUM DELES PODE GARANTIR MINHA SOBREVIV\u00caNCIA NESTA SITUA\u00c7\u00c3O...", "text": "AND THE TRADITIONAL PROPS I DREW BEFORE CAN\u0027T SAVE MY LIFE IN THIS SITUATION...", "tr": "VE DAHA \u00d6NCE ELDE ETT\u0130\u011e\u0130M KLAS\u0130K E\u015eYALARIN H\u0130\u00c7B\u0130R\u0130 BU DURUMDA HAYATIMI KURTARAMAZ..."}, {"bbox": ["482", "1753", "742", "1953"], "fr": "Juste en dessous de cette cabine se trouve la salle des machines de tout le dirigeable !!", "id": "Tepat di bawah kabin ini adalah ruang mesin seluruh kapal udara ini!!", "pt": "EXATAMENTE ABAIXO DESTA CABINE, FICA A SALA DE PROPULS\u00c3O DE TODA ESTA AERONAVE!!", "text": "DIRECTLY BELOW THIS CABIN IS THE POWER ROOM OF THE ENTIRE AIRSHIP!!", "tr": "BU KAMARANIN HEMEN ALTINDA, T\u00dcM HAVA GEM\u0130S\u0130N\u0130N MAK\u0130NE DA\u0130RES\u0130 VAR!!"}, {"bbox": ["793", "3086", "1118", "3328"], "fr": "Ainsi, je ne serai pas seul en enfer !", "id": "Dengan begini aku tidak akan kesepian di neraka!", "pt": "ASSIM, N\u00c3O ESTAREI SOZINHO NO INFERNO!", "text": "THAT WAY, I WON\u0027T BE LONELY IN HELL!", "tr": "B\u00d6YLECE CEHENNEMDE YALNIZ KALMAYACA\u011eIM!"}, {"bbox": ["890", "2188", "1142", "2390"], "fr": "Ce dirigeable ne peut plus \u00e9viter de s\u0027\u00e9craser !", "id": "Sekarang kapal udara ini sudah tidak bisa menghindari takdir untuk jatuh!", "pt": "AGORA, ESTA AERONAVE N\u00c3O PODE MAIS ESCAPAR DE SEU DESTINO: A QUEDA!", "text": "NOW THIS AIRSHIP CAN\u0027T AVOID CRASHING!", "tr": "BU HAVA GEM\u0130S\u0130 ARTIK D\u00dc\u015eME KADER\u0130NDEN KA\u00c7AMAZ!"}, {"bbox": ["763", "3888", "960", "4059"], "fr": "Fr\u00e8re Dao... dans le monde o\u00f9 tu te trouves, il n\u0027y a pas de parachutes, tu sais !", "id": "Kak Dao... di duniamu ini tidak ada parasut, lho!", "pt": "IRM\u00c3O FACA... NESTE MUNDO EM QUE VOC\u00ca EST\u00c1, N\u00c3O EXISTEM PARAQUEDAS, SABIA?", "text": "SWORD BROTHER... THERE ARE NO PARACHUTES IN THIS WORLD WHERE YOU ARE!", "tr": "BI\u00c7AK A\u011eABEY... BULUNDU\u011eUN BU D\u00dcNYADA PARA\u015e\u00dcT D\u0130YE B\u0130R \u015eEY YOK, B\u0130LES\u0130N!"}, {"bbox": ["813", "4812", "1072", "4997"], "fr": "... Cette fois, j\u0027ai bien peur que nous ne puissions vraiment pas y \u00e9chapper !", "id": "...Kali ini kita benar-benar tidak bisa lolos dari maut!", "pt": "...DESTA VEZ, TEMO QUE ESTEJAMOS VERDADEIRAMENTE CONDENADOS!", "text": "...THIS TIME, WE\u0027RE REALLY DOOMED!", "tr": "...BU SEFER GER\u00c7EKTEN DE BU FELAKETTEN KA\u00c7AMAYACA\u011eIZ GAL\u0130BA!"}, {"bbox": ["80", "3958", "329", "4151"], "fr": "Il devrait y avoir des parachutes ou quelque chose comme \u00e7a sur ce dirigeable, non !?", "id": "Seharusnya ada alat seperti parasut di kapal udara ini, kan!?", "pt": "ESTA AERONAVE DEVE TER ALGUM DISPOSITIVO COMO PARAQUEDAS, CERTO!?", "text": "SHOULDN\u0027T THERE BE PARACHUTES OR SOMETHING ON THIS AIRSHIP!?", "tr": "BU HAVA GEM\u0130S\u0130NDE PARA\u015e\u00dcT G\u0130B\u0130 B\u0130R \u015eEYLER OLMALI, DE\u011e\u0130L M\u0130!?"}, {"bbox": ["19", "1725", "249", "1888"], "fr": "Une \u00e9paisse fum\u00e9e noire s\u0027\u00e9l\u00e8ve soudainement du plancher...", "id": "Asap hitam tebal tiba-tiba mengepul dari bawah lantai...", "pt": "DE REPENTE, UMA GRANDE QUANTIDADE DE FUMA\u00c7A PRETA COME\u00c7OU A SAIR DEBAIXO DO ASSOALHO...", "text": "[SFX]A LOT OF BLACK SMOKE SUDDENLY RISES FROM UNDER THE FLOOR...", "tr": "ZEM\u0130N\u0130N ALTINDAN AN\u0130DEN YO\u011eUN S\u0130YAH DUMAN Y\u00dcKSELD\u0130..."}, {"bbox": ["850", "1752", "1101", "1921"], "fr": "Le dernier coup que j\u0027ai port\u00e9 avec toutes mes forces restantes \u00e0 l\u0027instant...", "id": "Serangan terakhirku tadi yang menggunakan seluruh sisa tenagaku...", "pt": "O \u00daLTIMO GOLPE QUE DESFERI AGORA H\u00c1 POUCO... USANDO TODA A FOR\u00c7A QUE ME RESTAVA...", "text": "JUST NOW, I USED ALL MY STRENGTH FOR THAT LAST SLASH...", "tr": "AZ \u00d6NCE T\u00dcM G\u00dcC\u00dcMLE YAPTI\u011eIM SON KES\u0130K..."}, {"bbox": ["931", "4047", "1127", "4182"], "fr": "Recherche : Crash de dirigeable... Pratiquement aucune chance de survie.", "id": "Info: Kapal udara jatuh... pada dasarnya tidak mungkin ada yang selamat.", "pt": "BUSCA: QUEDA DE AERONAVE... BASICAMENTE IMPOSS\u00cdVEL HAVER SOBREVIVENTES.", "text": "SEARCH: AIRSHIP CRASH... IT\u0027S BASICALLY IMPOSSIBLE FOR ANYONE TO SURVIVE", "tr": "ANAL\u0130Z: HAVA GEM\u0130S\u0130 D\u00dc\u015e\u00dc\u015e\u00dc... TEMELDE K\u0130MSEN\u0130N SA\u011e KURTULMASI \u0130MKANSIZ."}, {"bbox": ["71", "1158", "1033", "1347"], "fr": "[SFX] KABOOOM !", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "[SFX] B\u00dcY\u00dcK B\u0130R G\u00dcMB\u00dcRT\u00dc... \u00c7ATIRTILAR..."}, {"bbox": ["885", "3622", "1084", "3738"], "fr": "...\u00catre... celui... qui convoite le monde...", "id": "...Menjadi... orang yang... serakah akan dunia...", "pt": "...TORNAR-ME... AQUELA... PESSOA QUE COBI\u00c7A TUDO SOB OS C\u00c9US...", "text": "...TO DO... THAT... GREEDY FOR ALL UNDER HEAVEN...", "tr": "...OLMAK... O... D\u00dcNYAYI ARZULAYAN K\u0130\u015e\u0130..."}, {"bbox": ["907", "1928", "1133", "2082"], "fr": "...A d\u00e9truit la salle des machines !!", "id": "...Menghancurkan ruang mesin!!", "pt": "...DESTRUIU A SALA DE PROPULS\u00c3O!!", "text": "...DESTROYED THE POWER ROOM!!", "tr": "...MAK\u0130NE DA\u0130RES\u0130N\u0130 YOK ETT\u0130!!"}, {"bbox": ["808", "3509", "982", "3585"], "fr": "Je... veux encore...", "id": "Aku... masih ingin...", "pt": "EU... AINDA PRECISO...", "text": "I... STILL WANT TO..", "tr": "BEN... HALA..."}, {"bbox": ["124", "83", "317", "168"], "fr": "Technique de Sabre Qinglan...", "id": "Jurus Pisau Qinglan...", "pt": "T\u00c9CNICA DE L\u00c2MINA QINGLAN...", "text": "CLEAR SKY SWORD TECHNIQUE...", "tr": "QING LAN BI\u00c7AK TEKN\u0130\u011e\u0130..."}, {"bbox": ["79", "2247", "258", "2387"], "fr": "... Qu\u0027est-ce que ce type a bien pu faire !?", "id": "...Apa yang sebenarnya dilakukan orang ini!?", "pt": "...MAS O QUE DIABOS ESTE SUJEITO FEZ!?", "text": "...WHAT DID THIS GUY DO!?", "tr": "...BU HER\u0130F DE NE YAPTI B\u00d6YLE!?"}, {"bbox": ["49", "3862", "176", "3959"], "fr": "Petit Fu !", "id": "Xiao Fu!", "pt": "XIAO FU!", "text": "LITTLE FU!", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK FU!"}, {"bbox": ["97", "509", "271", "590"], "fr": "Senluo Zhan...", "id": "Tebasan Senluo...", "pt": "CORTE SENLUO...", "text": "FOREST ROW SLASH..", "tr": "SENLUO KES\u0130\u015e\u0130..."}, {"bbox": ["148", "3505", "321", "3579"], "fr": "Si... il y avait...", "id": "Jika... ada...", "pt": "SE... HOUVESSE...", "text": "IF... THERE\u0027S...", "tr": "E\u011eER... VARSA..."}, {"bbox": ["201", "3608", "347", "3673"], "fr": "...une prochaine vie...", "id": "...Kehidupan selanjutnya...", "pt": "..UMA PR\u00d3XIMA VIDA...", "text": "..AN AFTERLIFE...", "tr": "..B\u0130R SONRAK\u0130 HAYAT..."}, {"bbox": ["582", "434", "727", "505"], "fr": "[SFX] Transperce~ !", "id": "[SFX] MENUSUK~!", "pt": "[SFX] CRAVA~!", "text": "[SFX]Pierce~!", "tr": "[SFX] SAPLANIYOR~!"}, {"bbox": ["569", "3503", "697", "3552"], "fr": "[SFX] S\u0027affaisse~ !", "id": "[SFX] TERKULAI~!", "pt": "[SFX] PENDE~!", "text": "[SFX]Lower~!", "tr": "[SFX] SARKMA~!"}], "width": 1200}, {"height": 2, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/521/7.webp", "translations": [], "width": 1200}]
Manhua