This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/537/0.webp", "translations": [{"bbox": ["663", "855", "857", "1023"], "fr": "Alors, la personne dont le plat a \u00e9t\u00e9 enregistr\u00e9 sur la st\u00e8le, c\u0027est aussi toi !", "id": "JADI BEGITU, ORANG YANG MASAKANNYA DICATAT DI PRASASTI BATU ITU JUGA KAMU!", "pt": "SENDO ASSIM, A PESSOA CUJA COMIDA FOI REGISTRADA NA ESTELA DE PEDRA TAMB\u00c9M \u00c9 VOC\u00ca!", "text": "SO, YOU\u0027RE THE ONE WHOSE CUISINE WAS RECORDED BY THE STONE TABLET!", "tr": "Demek ki o ta\u015f tablete yeme\u011fi kaydedilen ki\u015fi de sensin!"}, {"bbox": ["427", "893", "636", "1048"], "fr": "Ma\u00eetriser l\u0027allumage du feu en une seule journ\u00e9e d\u0027\u00e9tude, quel talent incroyable !", "id": "BELAJAR SEHARI SUDAH MENGUASAI CARA MEMBUAT API, BAKAT LUAR BIASA APA INI!", "pt": "APRENDER A FAZER FOGO EM APENAS UM DIA, QUE TIPO DE TALENTO ABSURDO \u00c9 ESSE!", "text": "MASTERING IGNITION IN JUST ONE DAY... WHAT HEAVEN-DEFYING TALENT!", "tr": "Sadece bir g\u00fcnde ate\u015f yakmay\u0131 \u00f6\u011frendin, bu ne inan\u0131lmaz bir yetenek!"}, {"bbox": ["62", "1301", "372", "1496"], "fr": "On... on dirait que je l\u0027avais vraiment sous-estim\u00e9 avant.", "id": "LI... LIHATNYA SEBELUMNYA AKU BENAR-BENAR MEREMEHKANNYA.", "pt": "PA... PARECE QUE EU REALMENTE O SUBESTIMEI ANTES.", "text": "IT... IT SEEMS I REALLY UNDERESTIMATED HIM BEFORE.", "tr": "G\u00f6... G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re onu ger\u00e7ekten de k\u00fc\u00e7\u00fcmsemi\u015fim."}, {"bbox": ["638", "1117", "833", "1254"], "fr": "Fu Yanze, tu es vraiment trop fort !", "id": "FU YANZE, KAU HEBAT SEKALI!", "pt": "FU YANZE, VOC\u00ca \u00c9 INCR\u00cdVEL DEMAIS!", "text": "FU YANZE, YOU\u0027RE TOO AMAZING!", "tr": "Fu Yanze, sen de \u00e7ok harikas\u0131n!"}, {"bbox": ["270", "857", "444", "968"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9 h\u00e9 ! Je ne r\u00eave pas, n\u0027est-ce pas !? *Serre*", "id": "HEI HEI HEI! APA AKU SALAH LIHAT!? SIAL!", "pt": "EI, EI, EI! EU N\u00c3O ESTOU VENDO COISAS, ESTOU?!", "text": "WAIT, WAIT, WAIT! I\u0027M NOT SEEING THINGS, AM I!?", "tr": "Hey hey hey! G\u00f6zlerim beni yan\u0131ltm\u0131yor, de\u011fil mi!?"}, {"bbox": ["820", "1329", "1077", "1506"], "fr": "...Fu Yanze... cet homme a clairement une apparence ordinaire...", "id": "...FU YANZE... ORANG INI JELAS TERLIHAT BIASA SAJA...", "pt": "...FU YANZE... ESTA PESSOA CLARAMENTE TEM UMA APAR\u00caNCIA COMUM...", "text": "...FU YANZE... THIS PERSON LOOKS SO ORDINARY...", "tr": "...Fu Yanze... Bu adam\u0131n g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015f\u00fc gayet s\u0131radan..."}, {"bbox": ["129", "208", "313", "323"], "fr": "...la personne dont tu parles...", "id": "...ORANG YANG KAU MAKSUD ITU...", "pt": "...A PESSOA DE QUEM VOC\u00ca ESTAVA FALANDO...", "text": "...THE PERSON YOU\u0027RE TALKING ABOUT...", "tr": "...Bahsetti\u011fin o ki\u015fi..."}, {"bbox": ["854", "1494", "1109", "1647"], "fr": "..mais \u00e0 cet instant, \u00e0 mes yeux... il est devenu grand et imposant !", "id": "..TAPI SAAT INI DI MATAKU.. DIA TERLIHAT BEGITU TINGGI DAN GAGAH!", "pt": "...MAS AGORA, AOS MEUS OLHOS... ELE PARECE ALTO E IMPONENTE!", "text": "...BUT RIGHT NOW, IN MY EYES... HE LOOKS SO TALL AND MIGHTY!", "tr": "..ama \u015fu anda g\u00f6z\u00fcmde.. heybetli ve g\u00fc\u00e7l\u00fc g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor!"}, {"bbox": ["841", "225", "1036", "324"], "fr": "..c\u0027est bien moi !", "id": "..ITU MEMANG SAYA!", "pt": "...SOU EU MESMO!", "text": "...IT IS I!", "tr": "..Ta kendisiyim!"}, {"bbox": ["124", "83", "299", "171"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9...", "id": "MAAF...", "pt": "COM LICEN\u00c7A...", "text": "EXCUSE ME...", "tr": "Affedersiniz..."}, {"bbox": ["148", "560", "304", "589"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["805", "512", "971", "542"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["255", "785", "409", "811"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["834", "773", "984", "798"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/537/1.webp", "translations": [{"bbox": ["817", "767", "1120", "946"], "fr": ".Avan\u00e7ons main dans la main vers un avenir meilleur !", "id": ".MARI BERSAMA-SAMA MERAIH HARI ESOK YANG LEBIH BAIK!", "pt": "...VAMOS JUNTOS EM DIRE\u00c7\u00c3O A UM AMANH\u00c3 MELHOR!", "text": "...LET\u0027S WORK TOGETHER TOWARDS A BETTER TOMORROW!", "tr": "...El ele tutu\u015fup daha g\u00fczel bir yar\u0131na do\u011fru ko\u015fal\u0131m!"}, {"bbox": ["526", "1049", "743", "1213"], "fr": "Bing... S\u0153ur Bing s\u0027est \u00e9vanouie, apportez vite une serviette glac\u00e9e !", "id": "KAK... KAK BING PINGSAN, CEPAT AMBILKAN HANDUK DINGIN!", "pt": "BING... IRM\u00c3 BING DESMAIOU, TRAGAM R\u00c1PIDO UMA TOALHA GELADA!", "text": "S...SISTER BING FAINTED, QUICKLY BRING AN ICE TOWEL!", "tr": "Bing... Bing Abla bay\u0131ld\u0131, \u00e7abuk buzlu havlu getirin!"}, {"bbox": ["69", "238", "319", "390"], "fr": "Ce n\u0027est que de la chance !", "id": "SAYA HANYA SEDIKIT BERUNTUNG!", "pt": "EU S\u00d3 TIVE UM POUCO DE SORTE!", "text": "I WAS JUST LUCKY!", "tr": "Sadece biraz \u015fansl\u0131yd\u0131m, o kadar!"}, {"bbox": ["794", "576", "1089", "768"], "fr": "Travaillons ensemble...", "id": "MARI KITA BERUSAHA BERSAMA...", "pt": "VAMOS NOS ESFOR\u00c7AR JUNTOS...", "text": "LET US STRIVE TOGETHER...", "tr": "Hadi hep birlikte \u00e7abalayal\u0131m..."}, {"bbox": ["63", "1010", "236", "1137"], "fr": "A\u00efe, ma mie !", "id": "AIYAH!", "pt": "AI, MINHA NOSSA!", "text": "OH MY GOD!", "tr": "Aman Tanr\u0131m!"}, {"bbox": ["622", "1346", "804", "1481"], "fr": "Petit Fu, qu\u0027est-ce que tu attends ?", "id": "FU KECIL, KENAPA MASIH DIAM SAJA?", "pt": "XIAO FU, POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 A\u00cd PARADO?", "text": "LITTLE FU, WHAT ARE YOU STILL STANDING THERE FOR?", "tr": "Xiao Fu, ne diye aval aval bak\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["295", "1031", "494", "1131"], "fr": "Qui pourrait r\u00e9sister \u00e0 \u00e7a !", "id": "SIAPA YANG TAHAN DENGAN INI!", "pt": "QUEM AGUENTA ISSO!", "text": "WHO CAN HANDLE THIS!?", "tr": "Buna kim dayanabilir ki!"}, {"bbox": ["682", "1482", "869", "1610"], "fr": "Vite, fais du bouche-\u00e0-bouche \u00e0 S\u0153ur Bing !", "id": "CEPAT BERI KAK BING NAPAS BUATAN!", "pt": "R\u00c1PIDO, FA\u00c7A RESPIRA\u00c7\u00c3O BOCA A BOCA NA IRM\u00c3 BING!", "text": "GIVE SISTER BING CPR!", "tr": "\u00c7abuk Bing Abla\u0027ya suni teneff\u00fcs yap\u0131n!"}, {"bbox": ["876", "1088", "1072", "1165"], "fr": "Vingt minutes plus tard", "id": "DUA PULUH MENIT KEMUDIAN", "pt": "VINTE MINUTOS DEPOIS", "text": "TWENTY MINUTES LATER", "tr": "Yirmi dakika sonra"}, {"bbox": ["96", "60", "288", "168"], "fr": "Vous me flattez !", "id": "KALIAN TERLALU MEMUJI!", "pt": "VOC\u00caS ME ELOGIAM DEMAIS!", "text": "YOU\u0027RE ALL TOO KIND!", "tr": "Fazla iltifat ediyorsunuz!"}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/537/2.webp", "translations": [{"bbox": ["891", "157", "1117", "285"], "fr": "Quel que soit le chemin, nous devons avoir une force solide !", "id": "JALAN MANAPUN YANG DIPILIH, KITA HARUS MEMILIKI KEKUATAN YANG CUKUP!", "pt": "N\u00c3O IMPORTA O CAMINHO, PRECISAMOS TER FOR\u00c7A SUFICIENTE!", "text": "NO MATTER WHICH PATH WE CHOOSE, WE NEED TO HAVE SOLID STRENGTH!", "tr": "Hangi yolu se\u00e7ersek se\u00e7elim, kendi g\u00fcc\u00fcm\u00fcz\u00fcn sa\u011flam olmas\u0131 gerekiyor!"}, {"bbox": ["825", "901", "1063", "1073"], "fr": "Il faut trancher un bloc de fer de dix centim\u00e8tres d\u0027\u00e9paisseur d\u0027un seul coup pour pouvoir dire qu\u0027on le ma\u00eetrise !", "id": "HARUS BISA MEMOTONG BESI SETEBAL SEPULUH SENTIMETER DENGAN SEKALI TEBASAN, BARU BISA DIANGGAP MENGUASAINYA!", "pt": "\u00c9 PRECISO CORTAR UM BLOCO DE FERRO DE DEZ CENT\u00cdMETROS DE ESPESSURA COM UM S\u00d3 GOLPE PARA SE CONSIDERAR QUE DOMINOU!", "text": "ONLY WHEN WE CAN SLICE THROUGH A TEN-CENTIMETER THICK IRON BLOCK WITH ONE STRIKE CAN WE BE CONSIDERED AS HAVING MASTERED IT!", "tr": "On santimetre kal\u0131nl\u0131\u011f\u0131ndaki bir demir blo\u011fu tek bir k\u0131l\u0131\u00e7 darbesiyle kesebilmek, ustala\u015fmak anlam\u0131na gelir!"}, {"bbox": ["164", "78", "404", "253"], "fr": "Tout le monde, dans moins d\u0027un mois, la Secte Xueyin ne nous fournira plus de nourriture !", "id": "SEMUANYA, KURANG DARI SEBULAN LAGI, SEKTE DARAH TERSEMBUNYI TIDAK AKAN MEMBERI KITA MAKANAN LAGI!", "pt": "PESSOAL, EM MENOS DE UM M\u00caS, A SEITA OCULTA DE SANGUE N\u00c3O NOS FORNECER\u00c1 MAIS COMIDA!", "text": "EVERYONE, IN LESS THAN A MONTH, THE BLOODSHADOW SECT WILL STOP PROVIDING US WITH FOOD!", "tr": "Millet, bir aydan k\u0131sa bir s\u00fcre sonra, Xue Yin Tarikat\u0131 bize art\u0131k yiyecek da\u011f\u0131tmayacak!"}, {"bbox": ["104", "707", "340", "864"], "fr": "\u00c0 l\u0027avenir, nous cinq formerons une petite \u00e9quipe et agirons ensemble !", "id": "KE DEPANNYA, KITA BERLIMA AKAN MEMBENTUK SATU TIM KECIL DAN BERTINDAK BERSAMA!", "pt": "NO FUTURO, N\u00d3S CINCO FORMAREMOS UMA EQUIPE E AGIREMOS JUNTOS!", "text": "IN THE FUTURE, THE FIVE OF US WILL FORM A SMALL TEAM AND ACT TOGETHER!", "tr": "Gelecekte be\u015fimiz bir ekip olu\u015fturup birlikte hareket edece\u011fiz!"}, {"bbox": ["113", "902", "318", "1073"], "fr": "Par cons\u00e9quent, nous devons avoir une certaine compr\u00e9hension des capacit\u00e9s de nos co\u00e9quipiers !", "id": "OLEH KARENA ITU, KITA PERLU MENGETAHUI KEMAMPUAN MASING-MASING ANGGOTA TIM!", "pt": "PORTANTO, PRECISAMOS TER UM CERTO ENTENDIMENTO DAS HABILIDADES DOS NOSSOS COLEGAS DE EQUIPE!", "text": "THEREFORE, WE NEED TO HAVE A CERTAIN UNDERSTANDING OF OUR TEAMMATES\u0027 ABILITIES!", "tr": "Bu y\u00fczden ekip arkada\u015flar\u0131m\u0131z\u0131n yetenekleri hakk\u0131nda biraz bilgi sahibi olmam\u0131z gerekiyor!"}, {"bbox": ["588", "97", "859", "233"], "fr": "Ou bien nous rendre dans les profondeurs des terres interdites pour chasser directement les ingr\u00e9dients !", "id": "ATAU PERGI JAUH KE DALAM TANAH TANPA HUKUM UNTUK LANGSUNG BERBURU BAHAN MAKANAN!", "pt": "OU ENT\u00c3O, IR \u00c0S PROFUNDEZAS DAS TERRAS SEM LEI PARA CA\u00c7AR INGREDIENTES DIRETAMENTE!", "text": "OR GO DEEP INTO THE LAWLESS LANDS TO HUNT INGREDIENTS DIRECTLY!", "tr": "Ya da Kanunsuz Topraklar\u0027\u0131n derinliklerine gidip do\u011frudan malzeme avlayaca\u011f\u0131z!"}, {"bbox": ["790", "714", "1057", "850"], "fr": "Commen\u00e7ons par moi, la comp\u00e9tence de dixi\u00e8me rang du d\u00e9partement de d\u00e9coupe s\u0027appelle \u00ab Tranche-Fer \u00bb !", "id": "PERTAMA DIMULAI DARIKU, KEMAMPUAN TINGKAT SEPULUH DARI DEPARTEMEN PEMOTONGAN DISEBUT \u0027PENEBAS BESI\u0027!", "pt": "PRIMEIRO, EU COME\u00c7O. NO DEPARTAMENTO DE CORTE E PREPARO, A HABILIDADE DE D\u00c9CIMO GRAU CHAMA-SE \"CORTE DE FERRO\"!", "text": "I\u0027LL START FIRST. THE TENTH RANK OF THE CUTTING AND PREPARING DEPARTMENT IS CALLED \"IRON SLICING\"!", "tr": "\u00d6nce ben ba\u015flayay\u0131m, Do\u011frama Departman\u0131, Onuncu Kademe yetene\u011fimin ad\u0131 \"Demir Kesme\"!"}, {"bbox": ["241", "290", "511", "465"], "fr": "\u00c0 ce moment-l\u00e0, nous devrons accomplir des missions de la secte pour \u00e9changer des points de contribution contre des ingr\u00e9dients !", "id": "SAAT ITU TIBA, KITA HARUS MENYELESAIKAN MISI SEKTE, UNTUK DITUKAR DENGAN POIN KONTRIBUSI YANG DIGUNAKAN MEMBELI BAHAN MAKANAN!", "pt": "NESSA ALTURA, PRECISAREMOS COMPLETAR MISS\u00d5ES DA SEITA, TROCAR POR PONTOS DE CONTRIBUI\u00c7\u00c3O PARA COMPRAR INGREDIENTES!", "text": "AT THAT TIME, WE\u0027LL NEED TO COMPLETE SECT MISSIONS TO EARN CONTRIBUTION POINTS TO BUY INGREDIENTS!", "tr": "O zaman geldi\u011finde, malzeme sat\u0131n almak i\u00e7in katk\u0131 puanlar\u0131yla takas etmek \u00fczere tarikat g\u00f6revlerini tamamlamam\u0131z gerekecek!"}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/537/3.webp", "translations": [{"bbox": ["830", "45", "1105", "220"], "fr": "Le professeur du d\u00e9partement de d\u00e9coupe a dit qu\u0027avec mes aptitudes, je pourrai trancher le bloc de fer d\u0027un seul coup en environ dix jours !", "id": "GURU DARI DEPARTEMEN PEMOTONGAN BERKATA, DENGAN BAKATKU, SEKITAR SEPULUH HARI AKU BISA MEMOTONG BESI DENGAN SEKALI TEBASAN!", "pt": "O PROFESSOR DO DEPARTAMENTO DE CORTE E PREPARO DISSE QUE, COM MEU TALENTO, CONSIGO CORTAR O BLOCO DE FERRO COM UM GOLPE EM CERCA DE DEZ DIAS!", "text": "THE TEACHER OF THE CUTTING AND PREPARING DEPARTMENT SAID, WITH MY TALENT, I CAN SLICE THROUGH THE IRON BLOCK IN ABOUT TEN DAYS!", "tr": "Do\u011frama Departman\u0131\u0027ndaki \u00f6\u011fretmen, benim yetene\u011fimle demir blo\u011fu yakla\u015f\u0131k on g\u00fcnde tek darbede kesebilece\u011fimi s\u00f6yledi!"}, {"bbox": ["128", "239", "291", "406"], "fr": "Ce type de fer est largement utilis\u00e9 pour forger les couteaux de cuisine !", "id": "BESI JENIS INI BANYAK DIGUNAKAN UNTUK MENEMPA PISAU DAPUR!", "pt": "ESSE TIPO DE FERRO \u00c9 AMPLAMENTE USADO NA FORJA DE FACAS DE COZINHA!", "text": "THIS TYPE OF IRON IS WIDELY USED IN THE FORGING OF KITCHEN KNIVES!", "tr": "Bu t\u00fcr demir, mutfak b\u0131\u00e7aklar\u0131n\u0131n d\u00f6v\u00fclmesinde yayg\u0131n olarak kullan\u0131l\u0131r!"}, {"bbox": ["79", "26", "317", "204"], "fr": "Bien s\u00fbr, ce n\u0027est pas un bloc de fer ordinaire, mais du \u00ab Fer Xuanzhen \u00bb !", "id": "TENTU SAJA, ITU BUKAN BESI BIASA, MELAINKAN \u0027BESI XUANZHEN\u0027!", "pt": "CLARO, N\u00c3O \u00c9 UM BLOCO DE FERRO COMUM, MAS SIM \"FERRO M\u00cdSTICO VERDADEIRO\"!", "text": "OF COURSE, IT\u0027S NOT AN ORDINARY IRON BLOCK, BUT \"MYSTIC TRUE IRON\"!", "tr": "Elbette, o s\u0131radan bir demir blok de\u011fil, \"Xuanzhen Demiri\"!"}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/537/4.webp", "translations": [{"bbox": ["92", "70", "288", "200"], "fr": "La comp\u00e9tence de dixi\u00e8me rang de notre d\u00e9partement d\u0027exploration s\u0027appelle \u00ab Flair \u00bb !", "id": "KEMAMPUAN TINGKAT SEPULUH DARI DEPARTEMEN PENJELAJAHAN KAMI DISEBUT \u0027PENCIUMAN\u0027!", "pt": "NO NOSSO DEPARTAMENTO DE EXPLORA\u00c7\u00c3O, A HABILIDADE DE D\u00c9CIMO GRAU CHAMA-SE \"OLFATO\"!", "text": "THE TENTH RANK OF OUR EXPLORATION DEPARTMENT IS CALLED \"SMELL\"!", "tr": "Bizim Ke\u015fif Departman\u0131\u0027n\u0131n Onuncu Kademe yetene\u011finin ad\u0131 \"Koku Alma\"!"}, {"bbox": ["933", "112", "1100", "232"], "fr": "Je sens une odeur de sang en ce moment...", "id": "SEKARANG AKU MENCIUM BAU DARAH...", "pt": "ESTOU SENTINDO UM CHEIRO DE SANGUE AGORA...", "text": "I SMELL BLOOD...", "tr": "\u015eu anda bir kan kokusu al\u0131yorum..."}, {"bbox": ["317", "81", "584", "255"], "fr": "Dans divers environnements dangereux et complexes, je peux clairement distinguer l\u0027odeur des b\u00eates sauvages !", "id": "DI BERBAGAI LINGKUNGAN BERBAHAYA YANG KOMPLEKS, AKU BISA DENGAN JELAS MEMBEDAKAN BAU BINATANG BUAS!", "pt": "EM V\u00c1RIOS AMBIENTES PERIGOSOS E COMPLEXOS, CONSIGO DISTINGUIR CLARAMENTE O CHEIRO DE FERAS!", "text": "IN VARIOUS DANGEROUS SITUATIONS WITH COMPLEX ENVIRONMENTS, I CAN CLEARLY DISTINGUISH THE SCENT OF WILD BEASTS!", "tr": "Karma\u015f\u0131k ortamlardaki \u00e7e\u015fitli tehlikeli durumlarda, vah\u015fi hayvanlar\u0131n kokusunu net bir \u015fekilde ay\u0131rt edebiliyorum!"}, {"bbox": ["345", "609", "578", "781"], "fr": "Le professeur a dit que je pourrai ma\u00eetriser compl\u00e8tement cette capacit\u00e9 en environ vingt-cinq jours !", "id": "GURU BILANG, AKU MEMBUTUHKAN SEKITAR DUA PULUH LIMA HARI UNTUK MENGUASAI KEMAMPUAN INI SEPENUHNYA!", "pt": "O PROFESSOR DISSE QUE POSSO DOMINAR COMPLETAMENTE ESSA HABILIDADE EM CERCA DE VINTE E CINCO DIAS!", "text": "THE TEACHER SAID IT WOULD TAKE ME ABOUT TWENTY-FIVE DAYS TO FULLY MASTER THIS ABILITY!", "tr": "\u00d6\u011fretmen, bu yetenekte yakla\u015f\u0131k yirmi be\u015f g\u00fcnde tamamen ustala\u015fabilece\u011fimi s\u00f6yledi!"}, {"bbox": ["648", "70", "842", "180"], "fr": "Waouh ! \u00c7a a l\u0027air tr\u00e8s impressionnant !", "id": "WAH! KEDENGARANNYA HEBAT SEKALI!", "pt": "UAU! PARECE MUITO INCR\u00cdVEL!", "text": "WOW! THAT SOUNDS AMAZING!", "tr": "Vay! Kula\u011fa \u00e7ok etkileyici geliyor!"}, {"bbox": ["941", "265", "1100", "392"], "fr": "S\u0153ur Bing... elle aurait ses r\u00e8gles ?", "id": "...APAKAH KERABAT KAK BING DATANG?", "pt": "...SER\u00c1 QUE A IRM\u00c3 BING EST\u00c1 NAQUELES DIAS?", "text": "...IS IT SISTER BING\u0027S TIME OF THE MONTH?", "tr": "...Bing Abla\u0027n\u0131n akrabalar\u0131 m\u0131 geldi acaba?"}, {"bbox": ["653", "219", "800", "316"], "fr": "Cette comp\u00e9tence est tr\u00e8s utile !", "id": "KEMAMPUAN INI SANGAT BERGUNA!", "pt": "ESSA HABILIDADE \u00c9 MUITO \u00daTIL!", "text": "THIS SKILL IS VERY USEFUL!", "tr": "Bu beceri \u00e7ok kullan\u0131\u015fl\u0131!"}, {"bbox": ["815", "826", "1010", "954"], "fr": "M\u00eame si tu le sens, ne le dis pas !", "id": "WALAUPUN KAU MENCIUMNYA, JANGAN DIKATAKAN!", "pt": "MESMO QUE SINTA O CHEIRO, N\u00c3O DIGA EM VOZ ALTA!", "text": "DON\u0027T SAY IT OUT LOUD EVEN IF YOU SMELL IT!", "tr": "Kokusunu alsan bile s\u00f6yleme!"}, {"bbox": ["935", "952", "1133", "1079"], "fr": "Esp\u00e8ce d\u0027idiot !", "id": "DASAR BODOH!", "pt": "SEU IDIOTA!", "text": "YOU IDIOT!", "tr": "Seni aptal!"}, {"bbox": ["436", "949", "569", "972"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/537/5.webp", "translations": [{"bbox": ["68", "560", "334", "693"], "fr": "Hmm... la capacit\u00e9 de Fu Yanze est de faire du feu, \u00e7a, nous le savons d\u00e9j\u00e0 !", "id": "HMM... KEMAMPUAN FU YANZE ADALAH MEMBUAT API, ITU KITA SUDAH TAHU!", "pt": "HUM... A HABILIDADE DE FU YANZE \u00c9 FAZER FOGO, ISSO N\u00d3S J\u00c1 SABEMOS!", "text": "UM... FU YANZE\u0027S ABILITY IS IGNITION, WE ALREADY KNOW THAT!", "tr": "Hmm... Fu Yanze\u0027nin yetene\u011fi ate\u015f yakmak, bunu zaten biliyoruz!"}, {"bbox": ["588", "716", "781", "845"], "fr": "Obtenir une force immense gr\u00e2ce \u00e0 des techniques de respiration !", "id": "MELALUI TEKNIK PERNAPASAN, TUBUH MENDAPATKAN KEKUATAN BESAR!", "pt": "ATRAV\u00c9S DE UMA T\u00c9CNICA DE RESPIRA\u00c7\u00c3O, O CORPO OBT\u00c9M UMA FOR\u00c7A ENORME!", "text": "BY USING BREATHING TECHNIQUES, THE BODY GAINS IMMENSE STRENGTH!", "tr": "Nefes alma tekni\u011fiyle v\u00fccuda muazzam bir g\u00fc\u00e7 kazand\u0131r\u0131l\u0131r!"}, {"bbox": ["129", "213", "329", "385"], "fr": "La paume de ma main peut \u00e9mettre une chaleur extr\u00eame, capable de faire fondre le Fer Xuanzhen !", "id": "TELAPAK TANGAN BISA MENGELUARKAN PANAS YANG SANGAT TINGGI, MELELEHKAN BESI XUANZHEN!", "pt": "AS PALMAS DAS M\u00c3OS PODEM EMITIR UM CALOR EXTREMAMENTE ALTO, DERRETENDO O FERRO M\u00cdSTICO VERDADEIRO!", "text": "THE PALMS CAN EMIT EXTREMELY HIGH HEAT, MELTING MYSTIC TRUE IRON!", "tr": "Avu\u00e7 i\u00e7leri, Xuanzhen Demiri\u0027ni eritebilecek kadar y\u00fcksek \u0131s\u0131 yayabilir!"}, {"bbox": ["350", "639", "511", "771"], "fr": "Ge Xiongda, quelle est ta capacit\u00e9 ?", "id": "GE XIONGDA, APA KEMAMPUANMU?", "pt": "GE XIONG DA, QUAL \u00c9 A SUA HABILIDADE?", "text": "BIG GUY GE XIONG, WHAT\u0027S YOUR ABILITY?", "tr": "Ge Xiongda, senin yetene\u011fin ne?"}, {"bbox": ["574", "551", "809", "683"], "fr": "La capacit\u00e9 de dixi\u00e8me rang de notre d\u00e9partement de capture est \u00ab Force Colossale \u00bb !", "id": "KEMAMPUAN TINGKAT SEPULUH DARI DEPARTEMEN PENANGKAPAN KAMI ADALAH \u0027KEKUATAN RAKSASA\u0027!", "pt": "NO NOSSO DEPARTAMENTO DE CAPTURA, A HABILIDADE DE D\u00c9CIMO GRAU \u00c9 \"FOR\u00c7A GIGANTE\"!", "text": "THE TENTH RANK ABILITY OF OUR CAPTURE DEPARTMENT IS \"GIANT STRENGTH\"!", "tr": "Bizim Yakalama Departman\u0131\u0027n\u0131n Onuncu Kademe yetene\u011fi \"Devasa G\u00fc\u00e7\"!"}, {"bbox": ["379", "264", "576", "396"], "fr": "Il me faudra quinze jours pour ma\u00eetriser compl\u00e8tement cette capacit\u00e9 !", "id": "AKU MEMBUTUHKAN LIMA BELAS HARI UNTUK MENGUASAI KEMAMPUAN INI SEPENUHNYA!", "pt": "PRECISO DE QUINZE DIAS PARA DOMINAR COMPLETAMENTE ESTA HABILIDADE!", "text": "IT WILL TAKE ME FIFTEEN DAYS TO FULLY MASTER THIS ABILITY!", "tr": "Bu yetenekte tamamen ustala\u015fmam on be\u015f g\u00fcn\u00fcm\u00fc al\u0131r!"}, {"bbox": ["104", "44", "340", "181"], "fr": "La comp\u00e9tence de dixi\u00e8me rang de mon d\u00e9partement de fabrication s\u0027appelle \u00ab Fonte du Fer \u00bb !", "id": "KEMAMPUAN TINGKAT SEPULUH DARI DEPARTEMEN PEMBUATAN MILIKKU DISEBUT \u0027PELEBUR BESI\u0027!", "pt": "NO DEPARTAMENTO DE MANUFATURA AO QUAL PERTEN\u00c7O, A HABILIDADE DE D\u00c9CIMO GRAU CHAMA-SE \"DERRETIMENTO DE FERRO\"!", "text": "THE TENTH RANK OF MY MANUFACTURING DEPARTMENT IS CALLED \"IRON MELTING\"!", "tr": "Ba\u011fl\u0131 oldu\u011fum \u00dcretim Departman\u0131\u0027n\u0131n Onuncu Kademe yetene\u011finin ad\u0131 \"Demir Eritme\"!"}, {"bbox": ["768", "1441", "1138", "1716"], "fr": "Voil\u00e0 pour les capacit\u00e9s ! Chacun doit ma\u00eetriser la sienne dans le temps imparti, le succ\u00e8s de notre mission en d\u00e9pend !", "id": "ITULAH KEMAMPUAN KITA! SEMUANYA HARUS MENGUASAI KEMAMPUAN MASING-MASING DALAM WAKTU YANG TERSISA, KARENA INI MENENTUKAN KEBERHASILAN ATAU KEGAGALAN MISI KITA!", "pt": "...AS HABILIDADES! PESSOAL, TODOS DEVEM DOMINAR SUAS HABILIDADES NO TEMPO RESTANTE, ISSO \u00c9 CRUCIAL PARA O SUCESSO OU FRACASSO DE NOSSAS MISS\u00d5ES!", "text": "ABILITIES! EVERYONE MUST MASTER THEIR ABILITIES WITHIN THE REMAINING TIME, THIS IS RELATED TO THE SUCCESS OR FAILURE OF OUR MISSIONS!", "tr": "\u0130\u015fte yetenekler bunlar! Millet, kalan s\u00fcrede kesinlikle yeteneklerinizde ustala\u015fmal\u0131s\u0131n\u0131z, bu g\u00f6revimizin ba\u015far\u0131s\u0131 i\u00e7in \u00e7ok \u00f6nemli!"}, {"bbox": ["484", "1793", "720", "1922"], "fr": "Fr\u00e8re Ze, contente-toi de regarder tranquillement sur le c\u00f4t\u00e9 !", "id": "ADIK ZE CUKUP DIAM DAN PERHATIKAN KAMI SAJA DARI SAMPING!", "pt": "IRM\u00c3OZINHO ZE, APENAS FIQUE OBSERVANDO EM SIL\u00caNCIO A\u00cd DO LADO!", "text": "LITTLE BROTHER ZE, JUST WATCH QUIETLY FROM THE SIDE!", "tr": "Ze Karde\u015f, sen sadece kenarda sessizce bizi izle, tamam m\u0131!"}, {"bbox": ["826", "902", "1058", "1033"], "fr": "Face \u00e0 une b\u00eate sauvage, je peux la capturer et la ma\u00eetriser \u00e0 mains nues !", "id": "BERTEMU BINATANG BUAS, BISA LANGSUNG MENANGKAP DAN MENAKLUKKANNYA DENGAN TANGAN KOSONG!", "pt": "AO ENCONTRAR UMA FERA, PODE CAPTUR\u00c1-LA E SUBJUG\u00c1-LA COM AS PR\u00d3PRIAS M\u00c3OS!", "text": "WHEN ENCOUNTERING WILD BEASTS, I CAN CAPTURE AND SUBDUE THEM BAREHANDED!", "tr": "Bir vah\u015fi hayvanla kar\u015f\u0131la\u015f\u0131ld\u0131\u011f\u0131nda, onu \u00e7\u0131plak elle yakalay\u0131p zapt edebilirim!"}, {"bbox": ["69", "1893", "300", "2020"], "fr": "Et moi qui ai d\u00e9j\u00e0 ma\u00eetris\u00e9 ma capacit\u00e9, que dois-je faire ?", "id": "AKU YANG SUDAH MENGUASAI KEMAMPUAN INI HARUS APA?", "pt": "E EU, QUE J\u00c1 DOMINEI A HABILIDADE, O QUE DEVO FAZER?", "text": "WHAT SHOULD I DO SINCE I\u0027VE ALREADY MASTERED MY ABILITY?", "tr": "Peki ya ben, yetene\u011fimde zaten ustala\u015fm\u0131\u015f olan ne yapaca\u011f\u0131m?"}, {"bbox": ["708", "1212", "1008", "1433"], "fr": "Tr\u00e8s bien ! Maintenant, nous connaissons tous les capacit\u00e9s des autres !", "id": "BAGUS! SEKARANG KITA SUDAH SALING MENGETAHUI KEMAMPUAN MASING-MASING!", "pt": "MUITO BOM! AGORA J\u00c1 CONHECEMOS AS HABILIDADES UNS DOS OTROS!", "text": "GREAT! NOW WE HAVE A MUTUAL UNDERSTANDING OF EACH OTHER\u0027S ABILITIES!", "tr": "\u00c7ok iyi! Art\u0131k hepimiz birbirimizin yeteneklerini \u00f6\u011frendik!"}, {"bbox": ["958", "2035", "1085", "2098"], "fr": "[SFX] Hi hi !", "id": "[SFX] HIHI!", "pt": "[SFX] HIHI!", "text": "HEE HEE!", "tr": "[SFX] Hi hi!"}, {"bbox": ["926", "1043", "1126", "1175"], "fr": "Il me faudra aussi environ quinze jours pour ma\u00eetriser ma capacit\u00e9 !", "id": "AKU JUGA MEMBUTUHKAN SEKITAR LIMA BELAS HARI UNTUK MENGUASAI KEMAMPUAN INI!", "pt": "EU TAMB\u00c9M PRECISO DE CERCA DE QUINZE DIAS PARA DOMINAR A HABILIDADE!", "text": "IT WILL ALSO TAKE ME ABOUT FIFTEEN DAYS TO MASTER MY ABILITY!", "tr": "Benim de yetene\u011fimde ustala\u015fmam yakla\u015f\u0131k on be\u015f g\u00fcn s\u00fcrer!"}, {"bbox": ["91", "1780", "234", "1852"], "fr": "Attendez une minute... !", "id": "TUNGGU SEBENTAR..!", "pt": "ESPERE UM POUCO...!", "text": "WAIT A MINUTE...!", "tr": "Bir dakika..!"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/537/6.webp", "translations": [{"bbox": ["735", "1200", "969", "1357"], "fr": "Il se trouve que moi aussi... pourquoi ne pas coop\u00e9rer ?", "id": "KEBETULAN AKU JUGA BEGITU, KENAPA KITA TIDAK BEKERJA SAMA SAJA?", "pt": "QUE COINCID\u00caNCIA, EU TAMB\u00c9M. POR QUE N\u00c3O COOPERAMOS UM POUCO?", "text": "I HAPPEN TO BE TOO. WHY DON\u0027T WE COOPERATE?", "tr": "Tesad\u00fcfe bak\u0131n ki ben de \u00f6yleyim, neden bir i\u015f birli\u011fi yapm\u0131yoruz?"}, {"bbox": ["506", "62", "739", "241"], "fr": "Mince ! Ce gamin de Fu Yanze s\u0027est tellement fait remarquer !", "id": "SIALAN! BOCAH FU YANZE ITU SANGAT MENCOLOK!", "pt": "DROGA! AQUELE MOLEQUE FU YANZE EST\u00c1 SE EXIBINDO TANTO!", "text": "DAMN IT! THAT FU YANZE STOLE ALL THE LIMELIGHT!", "tr": "Kahretsin! O Fu Yanze veledi b\u00fct\u00fcn ilgiyi \u00fczerine \u00e7ekti!"}, {"bbox": ["238", "1173", "480", "1332"], "fr": "Heh heh, on dirait que vous deux en avez gros sur la patate contre Fu Yanze depuis un moment... !", "id": "HEHE, SEPERTINYA KALIAN BERDUA SUDAH LAMA TIDAK SUKA DENGAN FU YANZE...!", "pt": "HEHE, PARECE QUE VOC\u00caS DOIS J\u00c1 EST\u00c3O IRRITADOS COM FU YANZE H\u00c1 ALGUM TEMPO...!", "text": "HEH HEH, IT SEEMS THE TWO OF YOU HAVE LONG BEEN DISPLEASED WITH FU YANZE...", "tr": "He he, g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re ikiniz de Fu Yanze\u0027den uzun zamand\u0131r ho\u015fnutsuzsunuz...!"}, {"bbox": ["862", "88", "1096", "266"], "fr": "S\u0153ur Bing lui lance des \u0153illades, c\u0027est vraiment enviable !", "id": "KAK BING MAIN MATA DENGANNYA, BENAR-BENAR MEMBUAT IRI!", "pt": "A IRM\u00c3 BING TROCANDO OLHARES COM ELE, D\u00c1 UMA INVEJA DANADA!", "text": "SISTER BING IS FLIRTING WITH HIM, I\u0027M SO JEALOUS!", "tr": "Bing Abla\u0027n\u0131n onunla bak\u0131\u015f\u0131p durmas\u0131 ger\u00e7ekten k\u0131skand\u0131r\u0131c\u0131!"}, {"bbox": ["870", "646", "1120", "1027"], "fr": "\u00c0 l\u0027origine, dans le dortoir, nous \u00e9tions les num\u00e9ros deux apr\u00e8s S\u0153ur Bing ! Mais maintenant, le num\u00e9ro deux, c\u0027est Fu Yanze !", "id": "AWALNYA DI ASRAMA, KITA ADALAH ORANG KEDUA SETELAH KAK BING! SEKARANG MALAH FU YANZE YANG JADI ORANG KEDUA!", "pt": "ORIGINALMENTE, NO DORMIT\u00d3RIO, \u00c9RAMOS OS SEGUNDOS DEPOIS DA IRM\u00c3 BING! MAS AGORA, FU YANZE SE TORNOU O SEGUNDO!", "text": "WE USED TO BE SECOND BEST IN THE DORM, RIGHT AFTER SISTER BING! BUT NOW, FU YANZE HAS TAKEN THAT SPOT!", "tr": "Normalde yatakhanede Bing Abla\u0027dan sonra ikinci bizdik! Sonu\u00e7 olarak, \u015fimdi ikinci Fu Yanze oldu!"}, {"bbox": ["896", "432", "1143", "588"], "fr": "Hier soir, en dormant, j\u0027ai vu S\u0153ur Bing presque allong\u00e9e sur lui !", "id": "TADI MALAM SAAT TIDUR, AKU LIHAT KAK BING HAMPIR MENIMPANNYA!", "pt": "ONTEM \u00c0 NOITE, DORMINDO, VI A IRM\u00c3 BING QUASE EM CIMA DELE!", "text": "LAST NIGHT, I SAW SISTER BING PRACTICALLY LYING ON TOP OF HIM!", "tr": "D\u00fcn gece uyurken, Bing Abla neredeyse onun \u00fczerine yap\u0131\u015facakt\u0131!"}, {"bbox": ["870", "646", "1120", "1027"], "fr": "\u00c0 l\u0027origine, dans le dortoir, nous \u00e9tions les num\u00e9ros deux apr\u00e8s S\u0153ur Bing ! Mais maintenant, le num\u00e9ro deux, c\u0027est Fu Yanze !", "id": "AWALNYA DI ASRAMA, KITA ADALAH ORANG KEDUA SETELAH KAK BING! SEKARANG MALAH FU YANZE YANG JADI ORANG KEDUA!", "pt": "ORIGINALMENTE, NO DORMIT\u00d3RIO, \u00c9RAMOS OS SEGUNDOS DEPOIS DA IRM\u00c3 BING! MAS AGORA, FU YANZE SE TORNOU O SEGUNDO!", "text": "WE USED TO BE SECOND BEST IN THE DORM, RIGHT AFTER SISTER BING! BUT NOW, FU YANZE HAS TAKEN THAT SPOT!", "tr": "Normalde yatakhanede Bing Abla\u0027dan sonra ikinci bizdik! Sonu\u00e7 olarak, \u015fimdi ikinci Fu Yanze oldu!"}, {"bbox": ["83", "620", "301", "945"], "fr": "Pourquoi nous deux n\u0027avons-nous pas autant de chance !? C\u0027est vraiment rageant !", "id": "KENAPA KITA BERDUA TIDAK SEBERUNTUNG ITU!? BENAR-BENAR MENYEBALKAN!", "pt": "POR QUE N\u00d3S DOIS N\u00c3O TEMOS TANTA SORTE!? QUE RAIVA!", "text": "WHY DON\u0027T WE HAVE SUCH GOOD LUCK!? IT\u0027S SO FRUSTRATING!", "tr": "Neden biz iki karde\u015fin b\u00f6yle iyi bir \u015fans\u0131 yok!? Ger\u00e7ekten sinir bozucu!"}, {"bbox": ["83", "620", "301", "945"], "fr": "Pourquoi nous deux n\u0027avons-nous pas autant de chance !? C\u0027est vraiment rageant !", "id": "KENAPA KITA BERDUA TIDAK SEBERUNTUNG ITU!? BENAR-BENAR MENYEBALKAN!", "pt": "POR QUE N\u00d3S DOIS N\u00c3O TEMOS TANTA SORTE!? QUE RAIVA!", "text": "WHY DON\u0027T WE HAVE SUCH GOOD LUCK!? IT\u0027S SO FRUSTRATING!", "tr": "Neden biz iki karde\u015fin b\u00f6yle iyi bir \u015fans\u0131 yok!? Ger\u00e7ekten sinir bozucu!"}, {"bbox": ["76", "79", "218", "146"], "fr": "Le lendemain", "id": "KEESOKAN HARINYA", "pt": "DIA SEGUINTE", "text": "THE NEXT DAY", "tr": "Ertesi g\u00fcn"}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/537/7.webp", "translations": [{"bbox": ["118", "366", "359", "538"], "fr": "...Fu Yanze a vol\u00e9 mes ingr\u00e9dients et m\u0027a vol\u00e9 la vedette qui me revenait !", "id": "...FU YANZE MENCURI BAHAN MAKANANKU, MERAMPAS PERHATIAN YANG SEHARUSNYA MILIKKU!", "pt": "...FU YANZE ROUBOU MEUS INGREDIENTES E O DESTAQUE QUE DEVERIA SER MEU!", "text": "...FU YANZE STOLE MY INGREDIENTS AND THE SPOTLIGHT THAT SHOULD HAVE BEEN MINE!", "tr": "...Fu Yanze malzemelerimi \u00e7ald\u0131 ve bana ait olmas\u0131 gereken ilgiyi \u00fcst\u00fcne \u00e7ekti!"}, {"bbox": ["105", "151", "358", "304"], "fr": "Je suis Ge Zhe du d\u00e9partement de cuisine, je suppose que vous avez entendu parler de moi...", "id": "SAYA GE ZHE DARI DEPARTEMEN MEMASAK, SAYA YAKIN KALIAN JUGA SUDAH MENDENGAR...", "pt": "EU SOU GE ZHE, DO DEPARTAMENTO DE CULIN\u00c1RIA. ACREDITO QUE VOC\u00caS J\u00c1 OUVIRAM FALAR...", "text": "I AM GE ZHE FROM THE CULINARY DEPARTMENT. I BELIEVE YOU\u0027VE HEARD OF ME...", "tr": "Ben A\u015f\u00e7\u0131l\u0131k Departman\u0131\u0027ndan Ge Zhe, san\u0131r\u0131m duymu\u015fsunuzdur..."}, {"bbox": ["826", "664", "1097", "837"], "fr": "Si vous deux \u00eates pr\u00eats \u00e0 m\u0027aider, une fois que ce sera fait, je vous laisserai rejoindre mon \u00e9quipe !", "id": "JIKA KALIAN BERDUA MAU MEMBANTUKU, SETELAH BERHASIL, AKU AKAN MEMBIARKAN KALIAN MASUK KE TIMKU!", "pt": "SE VOC\u00caS DOIS ESTIVEREM DISPOSTOS A ME AJUDAR, DEPOIS QUE TUDO ESTIVER FEITO, EU OS DEIXAREI ENTRAR NA MINHA EQUIPE!", "text": "IF YOU TWO ARE WILLING TO HELP ME, I\u0027LL LET YOU JOIN MY TEAM AFTERWARDS!", "tr": "E\u011fer ikiniz bana yard\u0131m etmeye raz\u0131 olursan\u0131z, i\u015f bittikten sonra sizi ekibime al\u0131r\u0131m!"}, {"bbox": ["74", "1058", "304", "1238"], "fr": "C\u0027est une \u00e9quipe que beaucoup de gens se battent pour int\u00e9grer !", "id": "ITU ADALAH TIM YANG BANYAK ORANG INGIN MASUKI SAMPAI BEREBUT!", "pt": "MUITA GENTE SE MATA PARA ENTRAR NELA!", "text": "MANY PEOPLE ARE FIGHTING TOOTH AND NAIL TO GET INTO MY TEAM!", "tr": "Oraya girmek i\u00e7in bir\u00e7ok insan\u0131n can att\u0131\u011f\u0131 bir ekip bu!"}, {"bbox": ["917", "1487", "1105", "1600"], "fr": "..faire mourir Fu Yanze !", "id": "..BUAT FU YANZE MATI!", "pt": "...QUE FU YANZE MORRA!", "text": "...MAKE FU YANZE DIE!", "tr": "..Fu Yanze\u0027nin \u00f6lmesini sa\u011flay\u0131n!"}, {"bbox": ["74", "1423", "321", "1584"], "fr": "...Mon objectif est tr\u00e8s simple, c\u0027est de...", "id": "...TUJUANKU SANGAT SEDERHANA, YAITU...", "pt": "...MEU OBJETIVO \u00c9 SIMPLES, QUE \u00c9...", "text": "...MY GOAL IS SIMPLE, IT IS TO...", "tr": "...Hedefim \u00e7ok basit, o da..."}, {"bbox": ["824", "454", "1048", "605"], "fr": "Je le hais jusqu\u0027\u00e0 la moelle !", "id": "AKU SANGAT MEMBENCINYA SAMPAI KE TULANG SUMSUM!", "pt": "EU O ODEIO AT\u00c9 OS OSSOS!", "text": "I HATE HIM TO THE BONE!", "tr": "Ondan \u00f6l\u00fcm\u00fcne nefret ediyorum!"}, {"bbox": ["50", "919", "265", "1057"], "fr": "L\u0027\u00e9quipe du Fr\u00e8re Senior Ge Zhe !?", "id": "TIM KAKAK SENIOR GE ZHE!?", "pt": "A EQUIPE DO IRM\u00c3O S\u00caNIOR GE ZHE!?", "text": "SENIOR BROTHER GE ZHE\u0027S TEAM!?", "tr": "K\u0131demli Karde\u015f Ge Zhe\u0027nin ekibi mi!?"}, {"bbox": ["833", "939", "1073", "1090"], "fr": "Fr\u00e8re Senior Ge, n\u0027h\u00e9sitez pas \u00e0 nous donner des ordres !", "id": "KAKAK SENIOR GE, KATAKAN SAJA JIKA ADA PERLU!", "pt": "IRM\u00c3O S\u00caNIOR GE, SE TIVER ALGO, \u00c9 S\u00d3 MANDAR!", "text": "SENIOR BROTHER GE, JUST TELL US WHAT YOU NEED!", "tr": "K\u0131demli Karde\u015f Ge, ne isterseniz emredin!"}, {"bbox": ["908", "1084", "1139", "1272"], "fr": "Nous deux fr\u00e8res, nous ne refuserons certainement pas !", "id": "KAMI BERDUA PASTI AKAN MEMBANTU TANPA RAGU!", "pt": "N\u00d3S DOIS IRM\u00c3OS CERTAMENTE FAREMOS O NOSSO MELHOR!", "text": "WE BROTHERS WILL DEFINITELY DO OUR BEST!", "tr": "Biz iki karde\u015f kesinlikle teredd\u00fct etmeyiz!"}, {"bbox": ["83", "1319", "229", "1387"], "fr": "Tr\u00e8s bien.", "id": "SANGAT BAGUS.", "pt": "MUITO BOM.", "text": "GOOD.", "tr": "\u00c7ok iyi."}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/537/8.webp", "translations": [{"bbox": ["836", "102", "1030", "231"], "fr": "Pourquoi fronces-tu encore les sourcils ?", "id": "KENAPA MASIH TERLIHAT MURUNG?", "pt": "POR QUE AINDA EST\u00c1 COM ESSA CARA PREOCUPADA?", "text": "WHY DO YOU STILL LOOK SO WORRIED?", "tr": "Neden hala ka\u015flar\u0131n \u00e7at\u0131k g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor?"}, {"bbox": ["563", "110", "793", "244"], "fr": "Petit Fu, tu as d\u00e9j\u00e0 ma\u00eetris\u00e9 la capacit\u00e9 de faire du feu...", "id": "FU KECIL, KAU KAN SUDAH MENGUASAI KEMAMPUAN MEMBUAT API...", "pt": "XIAO FU, VOC\u00ca J\u00c1 DOMINOU A HABILIDADE DE FAZER FOGO...", "text": "LITTLE FU, YOU\u0027VE ALREADY MASTERED IGNITION...", "tr": "Xiao Fu, sen zaten ate\u015f yakma yetene\u011finde ustala\u015ft\u0131n..."}, {"bbox": ["629", "544", "861", "676"], "fr": "Ma\u00eetriser l\u0027allumage du feu n\u0027est que la premi\u00e8re \u00e9tape, j\u0027en suis encore loin !", "id": "MENGUASAI CARA MEMBUAT API HANYALAH LANGKAH PERTAMA, AKU MASIH JAUH DARI CUKUP!", "pt": "DOMINAR O FOGO \u00c9 APENAS O PRIMEIRO PASSO, AINDA ESTOU LONGE!", "text": "MASTERING IGNITION IS JUST THE FIRST STEP. I\u0027M STILL FAR FROM MY GOAL!", "tr": "Ate\u015f yakmada ustala\u015fmak sadece ilk ad\u0131m, daha \u00e7ok eksi\u011fim var!"}, {"bbox": ["105", "754", "344", "893"], "fr": "Si l\u0027on veut passer au neuvi\u00e8me rang, il faut remplir deux conditions !", "id": "JIKA INGIN NAIK KE TINGKAT SEMBILAN, PERLU MEMENUHI DUA SYARAT!", "pt": "SE QUISER AVAN\u00c7AR PARA O NONO GRAU, PRECISA SATISFAZER DUAS CONDI\u00c7\u00d5ES!", "text": "THERE ARE TWO CONDITIONS TO ADVANCE TO NINTH-RANK!", "tr": "E\u011fer Dokuzuncu Kademeye y\u00fckselmek istiyorsan, iki \u015fart\u0131 yerine getirmen gerek!"}, {"bbox": ["139", "919", "376", "1051"], "fr": "La premi\u00e8re est de faire d\u00e9border la limite sup\u00e9rieure de l\u0027\u00e9nergie gastronomique dans le corps,", "id": "PERTAMA ADALAH MEMBUAT BATAS ATAS ENERGI KULINER DALAM TUBUH MELUAP,", "pt": "A PRIMEIRA \u00c9 FAZER O LIMITE M\u00c1XIMO DE ENERGIA GASTRON\u00d4MICA NO CORPO TRANSBORDAR,", "text": "ONE IS TO FILL THE UPPER LIMIT OF GOURMET ENERGY IN THE BODY,", "tr": "Birincisi, v\u00fccuttaki Gastronomi Enerjisi \u00fcst limitini ta\u015f\u0131rmak,"}, {"bbox": ["302", "1055", "509", "1171"], "fr": "La seconde est de remplir les conditions d\u0027avancement !", "id": "KEDUA ADALAH MEMENUHI SYARAT KENAIKAN TINGKAT!", "pt": "A SEGUNDA \u00c9 ALCAN\u00c7AR AS CONDI\u00c7\u00d5ES DE AVAN\u00c7O!", "text": "AND THE OTHER IS TO MEET THE ADVANCEMENT REQUIREMENTS!", "tr": "\u0130kincisi ise terfi \u015fartlar\u0131n\u0131 yerine getirmek!"}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/537/9.webp", "translations": [{"bbox": ["813", "272", "1117", "445"], "fr": "Le dernier \u00ab Contemplation des \u00c9toiles \u00bb a consid\u00e9rablement augment\u00e9 ma limite d\u0027\u00e9nergie gastronomique, mais c\u0027est encore loin d\u0027\u00eatre suffisant !", "id": "\"MENATAP LANGIT BERBINTANG\" SEBELUMNYA MENINGKATKAN BATAS ATAS ENERGI KULINERKU CUKUP BANYAK, TAPI MASIH JAUH DARI CUKUP!", "pt": "O \"OLHAR AS ESTRELAS\" DA \u00daLTIMA VEZ AUMENTOU BASTANTE O MEU LIMITE DE ENERGIA GASTRON\u00d4MICA, MAS AINDA EST\u00c1 LONGE DE SER SUFICIENTE!", "text": "LOOK UP AT THE STARRY SKY\u0027 INCREASED MY GOURMET ENERGY UPPER LIMIT QUITE A BIT, BUT IT\u0027S STILL NOT ENOUGH!", "tr": "Ge\u00e7en seferki \"Y\u0131ld\u0131zlara Bakmak\" yeme\u011fi Gastronomi Enerjisi \u00fcst limitimi epey art\u0131rd\u0131, ama hala yeterli de\u011fil!"}, {"bbox": ["92", "43", "362", "218"], "fr": "Maintenant, ma nourriture quotidienne se compose uniquement de boulettes de viande de ver de crevette, qui peuvent \u00eatre utilis\u00e9es pour restaurer l\u0027\u00e9nergie gastronomique...", "id": "SEKARANG MAKANANKU SETIAP HARI HANYA BAKSO DAGING CACING UDANG, YANG BISA DIGUNAKAN UNTUK MEMULIHKAN ENERGI KULINER...", "pt": "AGORA, MINHA COMIDA DI\u00c1RIA S\u00c3O APENAS ALM\u00d4NDEGAS DE CAMAR\u00c3O E MINHOCA, QUE PODEM SER USADAS PARA RESTAURAR ENERGIA GASTRON\u00d4MICA...", "text": "NOW I ONLY HAVE ROTTEN EARTHWORM MEATBALLS EVERY DAY TO RESTORE GOURMET ENERGY...", "tr": "\u015eu anda g\u00fcnl\u00fck yiyece\u011fim sadece Gastronomi Enerjisini yenilemek i\u00e7in kullanabilece\u011fim Karides ve Solucan K\u00f6ftesi..."}, {"bbox": ["769", "71", "1003", "229"], "fr": "Pour augmenter la limite, il faut consommer des mets pr\u00e9par\u00e9s avec des ingr\u00e9dients de neuvi\u00e8me rang !", "id": "UNTUK MENINGKATKAN BATAS ATAS, HARUS MENGKONSUMSI HIDANGAN YANG TERBUAT DARI BAHAN MAKANAN TINGKAT SEMBILAN!", "pt": "PARA AUMENTAR O LIMITE, PRECISO CONSUMIR IGUARIAS FEITAS COM INGREDIENTES DE NONO GRAU!", "text": "TO INCREASE THE UPPER LIMIT, I NEED TO CONSUME GOURMET FOOD MADE FROM NINTH-RANK INGREDIENTS!", "tr": "\u00dcst limiti art\u0131rmak i\u00e7in Dokuzuncu Kademe Malzemelerden yap\u0131lm\u0131\u015f lezzetleri t\u00fcketmem gerek!"}, {"bbox": ["189", "777", "419", "908"], "fr": "Les autres nouveaux \u00e9l\u00e8ves n\u0027ont m\u00eame pas encore ma\u00eetris\u00e9 les capacit\u00e9s de dixi\u00e8me rang !", "id": "MURID BARU LAINNYA BAHKAN BELUM MENGUASAI KEMAMPUAN TINGKAT SEPULUH!", "pt": "OS OUTROS NOVATOS AINDA NEM DOMINARAM AS HABILIDADES DE D\u00c9CIMO GRAU!", "text": "OTHER NEW DISCIPLES HAVEN\u0027T EVEN MASTERED THEIR TENTH-RANK ABILITIES YET!", "tr": "Di\u011fer yeni \u00f6\u011frenciler daha Onuncu Kademe yeteneklerinde bile ustala\u015famad\u0131lar!"}, {"bbox": ["899", "1369", "1090", "1495"], "fr": "Mais le mode automatique a de gros inconv\u00e9nients,", "id": "TAPI MODE OTOMATIS MEMILIKI KELEMAHAN BESAR,", "pt": "MAS O MODO AUTOM\u00c1TICO TEM GRANDES DESVANTAGENS,", "text": "BUT THE AUTO MODE HAS A HUGE DRAWBACK,", "tr": "Ama Otomatik Mod\u0027un b\u00fcy\u00fck bir dezavantaj\u0131 var,"}, {"bbox": ["159", "261", "370", "392"], "fr": "..mais il ne peut pas augmenter la limite d\u0027\u00e9nergie !", "id": "..TAPI TIDAK BISA MENINGKATKAN BATAS ATAS ENERGI!", "pt": "...MAS N\u00c3O CONSEGUE AUMENTAR O LIMITE DE ENERGIA!", "text": "...IT CAN\u0027T INCREASE THE UPPER LIMIT OF GOURMET ENERGY!", "tr": "..ama enerji \u00fcst limitini art\u0131ram\u0131yor!"}, {"bbox": ["489", "606", "721", "736"], "fr": "La plupart des missions de la secte n\u00e9cessitent d\u0027aller profond\u00e9ment dans les terres interdites...", "id": "SEBAGIAN BESAR MISI SEKTE MEMBUTUHKAN KITA MASUK JAUH KE TANAH TANPA HUKUM...", "pt": "A MAIORIA DAS MISS\u00d5ES DA SEITA EXIGE IR FUNDO NAS TERRAS SEM LEI...", "text": "MOST SECT MISSIONS REQUIRE GOING DEEP INTO THE LAWLESS LANDS...", "tr": "\u00c7o\u011fu tarikat g\u00f6revi, Kanunsuz Topraklar\u0027\u0131n derinliklerine inmeyi gerektiriyor..."}, {"bbox": ["95", "1407", "293", "1536"], "fr": "La raison pour laquelle j\u0027ai pu ma\u00eetriser l\u0027allumage du feu si rapidement...", "id": "ALASAN AKU BISA BEGITU CEPAT MENGUASAI CARA MEMBUAT API...", "pt": "A RAZ\u00c3O PELA QUAL CONSEGUI DOMINAR O FOGO T\u00c3O RAPIDAMENTE...", "text": "THE REASON I WAS ABLE TO MASTER IGNITION SO QUICKLY...", "tr": "Ate\u015f yakmada bu kadar \u00e7abuk ustala\u015fabilmemin nedeni..."}, {"bbox": ["84", "612", "354", "746"], "fr": "Petit Fu, tu commences d\u00e9j\u00e0 \u00e0 penser \u00e0 passer au neuvi\u00e8me rang !", "id": "FU KECIL, KAU SUDAH MULAI MEMIKIRKAN UNTUK NAIK KE TINGKAT SEMBILAN SEKARANG!", "pt": "XIAO FU, VOC\u00ca J\u00c1 EST\u00c1 PENSANDO EM AVAN\u00c7AR PARA O NONO GRAU!", "text": "LITTLE FU, YOU\u0027RE ALREADY THINKING ABOUT ADVANCING TO NINTH-RANK!", "tr": "Xiao Fu, \u015fimdiden Dokuzuncu Kademeye y\u00fckselmeyi mi d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun!"}, {"bbox": ["942", "1547", "1106", "1675"], "fr": "C\u0027est une v\u00e9ritable \u00e9p\u00e9e \u00e0 double tranchant !", "id": "ITU ADALAH PEDANG BERMATA DUA!", "pt": "\u00c9 UMA FACA DE DOIS GUMES, SEM D\u00daVIDA!", "text": "IT\u0027S A DOUBLE-EDGED SWORD!", "tr": "O kesinlikle iki ucu keskin bir k\u0131l\u0131\u00e7!"}, {"bbox": ["509", "790", "692", "897"], "fr": "..Le dixi\u00e8me rang me semble toujours un peu instable...", "id": "..TINGKAT SEPULUH SELALU TERASA TIDAK STABIL..", "pt": "...O D\u00c9CIMO GRAU SEMPRE PARECE UM POUCO INST\u00c1VEL...", "text": "...I STILL FEEL UNSTEADY AT TENTH-RANK...", "tr": "..Onuncu Kademe pek g\u00fcvenilir gelmiyor.."}, {"bbox": ["145", "2004", "353", "2137"], "fr": "...cela pourrait tr\u00e8s bien me co\u00fbter la vie !", "id": "...SANGAT MUNGKIN AKAN MEMBUATKU KEHILANGAN NYAWA!", "pt": "...\u00c9 MUITO PROV\u00c1VEL QUE ME LEVE \u00c0 MORTE!", "text": "...IT COULD VERY WELL COST ME MY LIFE!", "tr": "...b\u00fcy\u00fck ihtimalle hayat\u0131ma mal olabilir!"}, {"bbox": ["122", "1575", "266", "1701"], "fr": "Tout cela gr\u00e2ce au syst\u00e8me !", "id": "SEMUANYA BERKAT SISTEM!", "pt": "TUDO GRA\u00c7AS AO SISTEMA!", "text": "IS ALL THANKS TO THE SYSTEM!", "tr": "Hepsi Sistem sayesinde!"}, {"bbox": ["880", "1158", "1105", "1248"], "fr": "Bref... \u00eatre prudent ne peut pas faire de mal !", "id": "SINGKATNYA... BERHATI-HATI PASTI TIDAK SALAH!", "pt": "DE QUALQUER FORMA... SER CAUTELOSO NUNCA \u00c9 DEMAIS!", "text": "ANYWAY... IT\u0027S DEFINITELY RIGHT TO BE CAUTIOUS!", "tr": "K\u0131sacas\u0131... dikkatli olmakta fayda var!"}, {"bbox": ["113", "1866", "339", "1966"], "fr": "Si mal utilis\u00e9...", "id": "JIKA TIDAK DIGUNAKAN DENGAN BENAR..", "pt": "SE USADO INCORRETAMENTE...", "text": "IF USED INCORRECTLY...", "tr": "E\u011fer yanl\u0131\u015f kullan\u0131l\u0131rsa.."}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/537/10.webp", "translations": [{"bbox": ["96", "159", "290", "328"], "fr": "L\u0027objectif du mode automatique du syst\u00e8me est bas\u00e9 sur tes d\u00e9sirs int\u00e9rieurs, n\u0027est-ce pas ?", "id": "TUJUAN DARI MODE OTOMATIS SISTEM, DITENTUKAN BERDASARKAN KEINGINAN HATIMU, KAN?", "pt": "O OBJETIVO DO MODO AUTOM\u00c1TICO DO SISTEMA \u00c9 BASEADO NOS SEUS DESEJOS INTERNOS, CERTO?", "text": "THE SYSTEM\u0027S AUTO MODE WORKS BASED ON YOUR INNER DESIRES, RIGHT?", "tr": "Sistemin Otomatik Mod hedefi, senin i\u00e7indeki dileklere g\u00f6re belirleniyor, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["828", "117", "1087", "279"], "fr": "\u00ab Je veux augmenter ma limite d\u0027\u00e9nergie gastronomique en toute s\u00e9curit\u00e9. \u00bb", "id": "\"AKU INGIN MENINGKATKAN BATAS ATAS ENERGI KULINER DENGAN SYARAT TETAP AMAN\"", "pt": "\"EU QUERO AUMENTAR O LIMITE DE ENERGIA GASTRON\u00d4MICA, DESDE QUE SEJA SEGURO.\"", "text": "\"I WANT TO INCREASE MY GOURMET ENERGY UPPER LIMIT UNDER SAFE CONDITIONS.\"", "tr": "\"G\u00fcvenli bir \u015fekilde Gastronomi Enerjisi \u00fcst limitimi art\u0131rmak istiyorum.\""}, {"bbox": ["584", "61", "777", "166"], "fr": "Si ton souhait est...", "id": "JIKA KEINGINANMU ADALAH...", "pt": "SE O SEU DESEJO FOR...", "text": "IF YOUR WISH IS...", "tr": "E\u011fer dile\u011fin..."}, {"bbox": ["277", "1486", "487", "1618"], "fr": "Syst\u00e8me ! Active le mode \u00ab Farniente Total \u00bb !", "id": "SISTEM! MULAI MODE SANTAI SATU KLIK!", "pt": "SISTEMA! ATIVAR MODO \"SEM ESFOR\u00c7O\" COM UM CLIQUE!", "text": "SYSTEM! ACTIVATE ONE-CLICK LAYING FLAT!", "tr": "Sistem! Tek tu\u015fla rahat moda ge\u00e7!"}, {"bbox": ["93", "46", "245", "136"], "fr": "Attends une minute, Petit Fu !", "id": "TUNGGU SEBENTAR, FU KECIL!", "pt": "ESPERE UM POUCO, XIAO FU!", "text": "WAIT A MINUTE, LITTLE FU!", "tr": "Bir dakika, Xiao Fu!"}, {"bbox": ["933", "572", "1084", "700"], "fr": "..alors que se passerait-il ?", "id": "..LALU APA YANG AKAN TERJADI?", "pt": "...ENT\u00c3O O QUE ACONTECERIA?", "text": "...THEN WHAT WILL HAPPEN?", "tr": "..o zaman ne olur?"}, {"bbox": ["81", "1211", "291", "1344"], "fr": "S\u0153ur Dao, tu es vraiment un g\u00e9nie !", "id": "KAK DAO, KAU BENAR-BENAR JENIUS!", "pt": "IRM\u00c3 FACA, VOC\u00ca \u00c9 REALMENTE UM G\u00caNIO!", "text": "SISTER DAO, YOU\u0027RE A GENIUS!", "tr": "B\u0131\u00e7ak Abla, sen ger\u00e7ekten bir dahisin!"}, {"bbox": ["499", "1316", "1118", "1476"], "fr": "Analyse du souhait de l\u0027h\u00f4te en cours", "id": "SEDANG MENDETEKSI KEINGINAN HOST", "pt": "DETECTANDO O DESEJO DO HOSPEDEIRO", "text": "DETECTING HOST\u0027S WISH", "tr": "Kullan\u0131c\u0131n\u0131n dile\u011fi tespit ediliyor"}, {"bbox": ["60", "1126", "207", "1207"], "fr": "Putain !", "id": "SIALAN!", "pt": "PUTA MERDA!", "text": "HOLY SHIT!", "tr": "Hassiktir!"}, {"bbox": ["86", "794", "346", "818"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/537/11.webp", "translations": [{"bbox": ["826", "901", "1108", "1082"], "fr": "Prise de contr\u00f4le du corps r\u00e9ussie !", "id": "PENGAMBILALIHAN TUBUH BERHASIL!", "pt": "CONTROLE DO CORPO ASSUMIDO COM SUCESSO!", "text": "BODY TAKEOVER SUCCESSFUL!", "tr": "V\u00fccut kontrol\u00fc ba\u015far\u0131yla devral\u0131nd\u0131!"}, {"bbox": ["76", "723", "300", "857"], "fr": "[SFX] Bip bip !", "id": "[SFX] TIT TIT\u2014!", "pt": "[SFX] BIP BIP!", "text": "[SFX]Beep Beep!", "tr": "[SFX] D\u0130 D\u0130!"}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/537/12.webp", "translations": [{"bbox": ["699", "324", "868", "415"], "fr": "[SFX] Bip bip", "id": "[SFX] TIT TIT", "pt": "[SFX] BIP BIP", "text": "[SFX]Beep", "tr": "[SFX] D\u0130 D\u0130"}], "width": 1200}, {"height": 1700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/537/13.webp", "translations": [{"bbox": ["679", "1239", "1123", "1546"], "fr": "...Mission d\u0027augmentation de la limite d\u0027\u00e9nergie gastronomique... officiellement lanc\u00e9e !", "id": "...MISI PENINGKATAN BATAS ATAS ENERGI KULINER... RESMI DIMULAI!", "pt": "...MISS\u00c3O DE AUMENTAR O LIMITE DE ENERGIA GASTRON\u00d4MICA... OFICIALMENTE INICIADA!", "text": "...INCREASE GOURMET ENERGY UPPER LIMIT MISSION... OFFICIALLY COMMENCING!", "tr": "...Gastronomi Enerjisi \u00fcst limitini art\u0131rma g\u00f6revi... resmen ba\u015fl\u0131yor!"}, {"bbox": ["85", "92", "484", "367"], "fr": "D\u00e9tection d\u0027un environnement remplissant les conditions... !", "id": "TERDETEKSI LINGKUNGAN YANG MEMENUHI SYARAT...!", "pt": "AMBIENTE ADEQUADO DETECTADO...!", "text": "DETECTED SUITABLE ENVIRONMENT...!", "tr": "\u015eartlara uygun ortam tespit edildi...!"}], "width": 1200}]
Manhua