This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/541/0.webp", "translations": [{"bbox": ["108", "670", "328", "818"], "fr": "Cette personne est un espion de Sheng Zu infiltr\u00e9 dans notre Secte du Sang Cach\u00e9...", "id": "ORANG INI ADALAH MATA-MATA YANG DITEMPATKAN LELUHUR SUCI DI SEKTE DARAH TERSEMBUNYI KITA...", "pt": "ESTA PESSOA \u00c9 UM ESPI\u00c3O DO SAGRADO ANCESTRAL INFILTRADO EM NOSSO PORT\u00c3O OCULTO DE SANGUE...", "text": "THIS PERSON IS A SPY PLANTED BY THE SACRED ANCESTOR IN OUR BLOODSHADOW SECT...", "tr": "Bu ki\u015fi, Kutsal Ata\u0027n\u0131n Kanl\u0131 Gizem Kap\u0131s\u0131\u0027na yerle\u015ftirdi\u011fi bir k\u00f6stebek..."}, {"bbox": ["344", "1453", "577", "1628"], "fr": "Donc, la soi-disant mission secr\u00e8te de Ji Ye \u00e9tait de traquer Cang Ying...", "id": "TERNYATA MISI RAHASIA YANG DISEBUT-SEBUT JI YE ITU ADALAH MENGEJAR CANG YING...", "pt": "ENT\u00c3O A TAL MISS\u00c3O SECRETA DE JI YE ERA CA\u00c7AR O GAVI\u00c3O CINZENTO...", "text": "SO JI YE\u0027S SO-CALLED SECRET MISSION WAS TO HUNT DOWN HAWK...", "tr": "Demek Ji Ye\u0027nin s\u00f6zde gizli g\u00f6revi, Mavi \u015eahin\u0027i yakalamakm\u0131\u015f..."}, {"bbox": ["335", "1094", "531", "1225"], "fr": "...Peu de temps apr\u00e8s que je sois tomb\u00e9, il est mort !", "id": "...TIDAK LAMA SETELAH AKU JATUH, DIA MATI!", "pt": "...POUCO DEPOIS DE EU CAIR, ELE MORREU!", "text": "...HE DIED NOT LONG AFTER I FELL DOWN!", "tr": "...Ben d\u00fc\u015ft\u00fckten k\u0131sa bir s\u00fcre sonra o \u00f6ld\u00fc!"}, {"bbox": ["609", "1452", "850", "1609"], "fr": "...Je dois rester constamment sur mes gardes pour que personne ne d\u00e9couvre mon identit\u00e9 !", "id": "...AKU HARUS SELALU WASPADA, IDENTITASKU TIDAK BOLEH KETAHUAN!", "pt": "...PRECISO ESTAR SEMPRE ALERTA, N\u00c3O PODEM DESCOBRIR MINHA IDENTIDADE!", "text": "...I MUST ALWAYS BE VIGILANT AND NOT LET MY IDENTITY BE DISCOVERED!", "tr": "...Her zaman tetikte olmal\u0131y\u0131m, kimli\u011fimin a\u00e7\u0131\u011fa \u00e7\u0131kmas\u0131na izin veremem!"}, {"bbox": ["111", "852", "347", "1024"], "fr": "..Pendant tout ce temps, j\u0027ai cherch\u00e9 o\u00f9 il se trouvait, je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce qu\u0027il se cache ici !", "id": "..SELAMA INI AKU TERUS MELACAK KEBERADAANNYA, TIDAK KUSANGKA DIA BERSEMBUNYI DI SINI!", "pt": "..EU ESTIVE INVESTIGANDO O PARADEIRO DELE TODO ESSE TEMPO, N\u00c3O IMAGINAVA QUE ESTIVESSE ESCONDIDO AQUI!", "text": "...I\u0027VE BEEN SEARCHING FOR HIM ALL THIS TIME, I DIDN\u0027T EXPECT HIM TO BE HIDING HERE!", "tr": "..Bunca zamand\u0131r onun nerede oldu\u011funu ara\u015ft\u0131r\u0131yordum, burada sakland\u0131\u011f\u0131n\u0131 hi\u00e7 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim!"}, {"bbox": ["620", "1081", "864", "1244"], "fr": "Pour pouvoir contacter ma famille, je suis aussi devenu un agent infiltr\u00e9...", "id": "AGAR BISA MENGHUBUNGI KELUARGA, AKU JUGA MENJADI SEORANG MATA-MATA..", "pt": "PARA PODER CONTATAR MINHA FAM\u00cdLIA, EU TAMB\u00c9M ME TORNEI UM ESPI\u00c3O...", "text": "IN ORDER TO CONTACT MY FAMILY, I ALSO BECAME AN UNDERCOVER AGENT...", "tr": "Ailemle ileti\u015fim kurabilmek i\u00e7in ben de bir k\u00f6stebek oldum.."}, {"bbox": ["883", "744", "1077", "862"], "fr": "Fu Yanze, c\u0027est toi qui l\u0027as tu\u00e9 ?", "id": "FU YANZE, APAKAH KAU YANG MEMBUNUHNYA?", "pt": "FU YANZE, FOI VOC\u00ca QUEM O MATOU?", "text": "FU YANZE, DID YOU KILL HIM?", "tr": "Fu Yanze, onu sen mi \u00f6ld\u00fcrd\u00fcn?"}, {"bbox": ["69", "1096", "225", "1181"], "fr": "Il \u00e9tait gravement bless\u00e9...", "id": "DIA MENDERITA LUKA YANG SANGAT PARAH...", "pt": "ELE ESTAVA GRAVEMENTE FERIDO...", "text": "HE WAS SERIOUSLY INJURED...", "tr": "\u00c7ok a\u011f\u0131r yaralanm\u0131\u015ft\u0131..."}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/541/1.webp", "translations": [{"bbox": ["365", "161", "673", "340"], "fr": "..C\u0027est pr\u00e9cis\u00e9ment gr\u00e2ce \u00e0 cette capacit\u00e9 que tu as pu \u00e9viter d\u0027\u00eatre encercl\u00e9 par les Tigres \u00e0 Dents de Sabre et que tu as surv\u00e9cu !", "id": "..DAN KARENA MENGANDALKAN KEMAMPUAN INILAH, KAU BISA TIDAK DIKEPUNG HARIMAU ALIS PEDANG DAN BERHASIL SELAMAT!", "pt": "..E \u00c9 PRECISAMENTE POR CAUSA DESSA HABILIDADE QUE VOC\u00ca N\u00c3O FOI CERCADO PELOS TIGRES DE SOBRANCELHAS DE ESPADA E SOBREVIVEU!", "text": "...AND IT\u0027S THANKS TO THIS ABILITY THAT YOU WEREN\u0027T ATTACKED BY THE SWORD-BROWED TIGERS AND SURVIVED!", "tr": "..Ve tam da bu yetene\u011fe g\u00fcvenerek K\u0131l\u0131\u00e7 Ka\u015fl\u0131 Kaplanlar\u0131n ku\u015fatmas\u0131ndan kurtulup hayatta kalabildin!"}, {"bbox": ["105", "48", "335", "197"], "fr": "Je vois, tu ma\u00eetrises d\u00e9j\u00e0 la capacit\u00e9 de faire du feu...", "id": "TERNYATA BEGITU, KAU SUDAH MENGUASAI KEMAMPUAN MEMBUAT API YA...", "pt": "ENTENDO, VOC\u00ca J\u00c1 DOMINA A HABILIDADE DE CRIAR FOGO...", "text": "I SEE, SO YOU\u0027VE ALREADY MASTERED THE ABILITY TO IGNITE...", "tr": "Anl\u0131yorum, demek ate\u015f yakma yetene\u011fini \u00e7oktan kazanm\u0131\u015fs\u0131n..."}, {"bbox": ["654", "639", "887", "815"], "fr": "Au fait, quel est le niveau maximum de ton \u00e9nergie gastronomique interne actuellement ?", "id": "OH YA, BATAS ATAS ENERGI MAKANAN DI TUBUHMU SEKARANG SUDAH SAMPAI TINGKAT APA?", "pt": "A PROP\u00d3SITO, QUAL O N\u00cdVEL M\u00c1XIMO DA SUA ENERGIA GOURMET ATUALMENTE?", "text": "BY THE WAY, WHAT\u0027S THE UPPER LIMIT OF YOUR GOURMET ENERGY NOW?", "tr": "Bu arada, v\u00fccudundaki lezzet enerjisinin \u00fcst s\u0131n\u0131r\u0131 ne durumda?"}, {"bbox": ["101", "983", "331", "1126"], "fr": "Elle a d\u00e9j\u00e0 atteint un niveau de pl\u00e9nitude d\u00e9bordante !", "id": "SUDAH MENCAPAI TINGKAT PENUH MELUAP!", "pt": "J\u00c1 ATINGIU UM N\u00cdVEL TRANSBORDANTE!", "text": "IT HAS REACHED THE POINT OF BEING COMPLETELY FULL!", "tr": "Zaten a\u011fz\u0131na kadar dolu bir seviyeye ula\u015ft\u0131!"}, {"bbox": ["864", "1077", "1098", "1214"], "fr": "Il ne manque plus qu\u0027une opportunit\u00e9 pour passer au neuvi\u00e8me rang !", "id": "TINGGAL MENUNGGU SATU KESEMPATAN LAGI, MAKA AKU BISA NAIK KE TINGKAT SEMBILAN!", "pt": "FALTA APENAS UMA OPORTUNIDADE PARA AVAN\u00c7AR PARA O NONO RANK!", "text": "JUST NEED ONE TRIGGER, AND I CAN ADVANCE TO NINTH-RANK!", "tr": "Dokuzuncu kademeye y\u00fckselmek i\u00e7in sadece bir f\u0131rsat kald\u0131!"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/541/2.webp", "translations": [{"bbox": ["831", "1364", "1046", "1550"], "fr": "Fu Yanze... Je te tiendrai fermement dans le creux de ma main... !", "id": "FU YANZE... AKU PASTI AKAN MEMBUATMU BENAR-BENAR ADA DALAM GENGGAMANKU...!", "pt": "FU YANZE... EU CERTAMENTE VOU TE TER BEM NA PALMA DA MINHA M\u00c3O...!", "text": "FU YANZE... I WILL DEFINITELY HOLD YOU TIGHTLY IN MY HAND...!", "tr": "Fu Yanze... Seni kesinlikle avucumun i\u00e7ine alaca\u011f\u0131m...!"}, {"bbox": ["66", "244", "400", "449"], "fr": "Cette vitesse est vraiment surprenante... !", "id": "KECEPATAN INI BENAR-BENAR TERLALU MENGEJUTKAN...!", "pt": "ESSA VELOCIDADE \u00c9 REALMENTE SURPREENDENTE...!", "text": "THIS SPEED IS TRULY ASTONISHING...!", "tr": "Bu h\u0131z ger\u00e7ekten de \u015fa\u015f\u0131rt\u0131c\u0131...!"}, {"bbox": ["796", "626", "1138", "912"], "fr": "..S\u0027il continue sur cette lanc\u00e9e, il deviendra un pilier indispensable de la Secte du Sang Cach\u00e9 !", "id": "..JIKA TERUS BERKEMBANG SEPERTI INI, DIA AKAN MENJADI PILAR UTAMA YANG TAK TERGANTIKAN BAGI SEKTE DARAH TERSEMBUNYI!", "pt": "..SE CONTINUAR NESSE RITMO, ELE SE TORNAR\u00c1 UM PILAR INDISPENS\u00c1VEL DO PORT\u00c3O OCULTO DE SANGUE!", "text": "...IF THIS TREND CONTINUES, HE WILL BECOME AN INDISPENSABLE PILLAR OF THE BLOODSHADOW SECT!", "tr": "..Bu gidi\u015fle, Kanl\u0131 Gizem Kap\u0131s\u0131\u0027n\u0131n vazge\u00e7ilmez temel dire\u011fi olacak!"}, {"bbox": ["62", "561", "400", "861"], "fr": "D\u00e8s l\u0027instant o\u00f9 je l\u0027ai rencontr\u00e9, cette personne a montr\u00e9 un potentiel in\u00e9gal\u00e9...", "id": "SEJAK AKU BERTEMU DENGANNYA, ORANG INI TELAH MENUNJUKKAN POTENSI YANG TAK TERTANDINGI...", "pt": "DESDE O MOMENTO EM QUE O CONHECI, ESTA PESSOA DEMONSTROU UM POTENCIAL INCOMPAR\u00c1VEL...", "text": "FROM THE MOMENT I MET HIM, THIS PERSON HAS SHOWN UNPARALLELED POTENTIAL...", "tr": "Onunla kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131\u011f\u0131m andan itibaren, bu ki\u015fi e\u015fsiz bir potansiyel sergiledi..."}, {"bbox": ["694", "72", "1072", "286"], "fr": "Pour passer du dixi\u00e8me au neuvi\u00e8me rang, il faut consommer une grande quantit\u00e9 de mets de neuvi\u00e8me rang ou plus...", "id": "UNTUK NAIK DARI TINGKAT SEPULUH KE TINGKAT SEMBILAN, PERLU MEMAKAN BANYAK MAKANAN TINGKAT SEMBILAN KE ATAS...", "pt": "PARA AVAN\u00c7AR DO D\u00c9CIMO PARA O NONO RANK, \u00c9 PRECISO CONSUMIR UMA GRANDE QUANTIDADE DE COMIDA GOURMET DE NONO RANK OU SUPERIOR...", "text": "TO ADVANCE FROM TENTH-RANK TO NINTH-RANK, YOU NEED TO CONSUME A LOT OF GOURMET FOOD OF NINTH-RANK OR HIGHER...", "tr": "Onuncu kademeden dokuzuncu kademeye y\u00fckselmek i\u00e7in, dokuzuncu kademe ve \u00fczeri \u00e7ok miktarda lezzetli yiyecek t\u00fcketmek gerekir..."}, {"bbox": ["109", "1315", "348", "1497"], "fr": "Dompter un tel g\u00e9nie, seule une beaut\u00e9 sans pareille au monde...", "id": "MENGENDALIKAN JENIUS SEPERTI INI, HANYA BISA DILAKUKAN OLEH GADIS CANTIK SATU-SATUNYA DI DUNIA...", "pt": "DOMAR UM G\u00caNIO ASSIM \u00c9 ALGO QUE S\u00d3 UMA GAROTA LINDA E \u00daNICA NO MUNDO...", "text": "ONLY A PEERLESS BEAUTY CAN TAME SUCH A GENIUS...", "tr": "B\u00f6yle bir dehay\u0131 idare etmek, ancak d\u00fcnyadaki e\u015fsiz g\u00fczellikteki bir k\u0131z\u0131n..."}, {"bbox": ["62", "71", "372", "245"], "fr": "Il est sur le point de passer au neuvi\u00e8me rang... ?", "id": "SEBENTAR LAGI AKAN NAIK KE TINGKAT SEMBILAN...?", "pt": "PRESTES A AVAN\u00c7AR PARA O NONO RANK...?", "text": "ABOUT TO ADVANCE TO NINTH-RANK...?", "tr": "Hemen dokuzuncu kademeye mi y\u00fckselecek...?"}, {"bbox": ["713", "284", "1117", "506"], "fr": "...Il n\u0027est entr\u00e9 dans la secte que depuis un mois, comment a-t-il fait ?", "id": "...DIA BARU BERGABUNG SEBULAN, BAGAIMANA CARANYA DIA MELAKUKANNYA?", "pt": "...ELE ENTROU H\u00c1 APENAS UM M\u00caS, COMO CONSEGUIU ISSO?", "text": "...HE ONLY JOINED THE SECT A MONTH AGO, HOW DID HE DO IT?", "tr": "...Daha bir ay \u00f6nce ba\u015flad\u0131, bunu nas\u0131l ba\u015fard\u0131?"}, {"bbox": ["866", "1067", "1121", "1242"], "fr": "...C\u0027est vraiment trop int\u00e9ressant !", "id": "...SUNGGUH SANGAT MENARIK!", "pt": "...ISTO \u00c9 REALMENTE MUITO INTERESSANTE!", "text": "...THIS IS TRULY INTERESTING!", "tr": "...Ger\u00e7ekten \u00e7ok ilgin\u00e7!"}, {"bbox": ["134", "1502", "333", "1640"], "fr": "...est capable de le faire !", "id": "...HAL YANG BARU BISA DILAKUKAN!", "pt": "...ALGO QUE S\u00d3 PODE SER ALCAN\u00c7ADO ASSIM!", "text": "...THAT\u0027S SOMETHING ONLY I CAN DO!", "tr": "...Ancak o zaman ba\u015farabilece\u011fi bir \u015fey!"}, {"bbox": ["61", "986", "266", "1103"], "fr": "Int\u00e9ressant...", "id": "MENARIK...", "pt": "INTERESSANTE...", "text": "INTERESTING...", "tr": "\u0130lgin\u00e7..."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/541/3.webp", "translations": [{"bbox": ["155", "82", "496", "341"], "fr": "Personne ne pourra te prendre \u00e0 moi...", "id": "SIAPAPUN TIDAK AKAN BISA MEREBUTMU DARIKU...", "pt": "NINGU\u00c9M PODER\u00c1 TE TIRAR DE MIM...", "text": "NO ONE CAN TAKE YOU AWAY...", "tr": "Kimse seni benden alamaz..."}, {"bbox": ["144", "1295", "524", "1532"], "fr": "Je veux que tu sois le chien de Ji Ye pour toujours !", "id": "AKU INGIN KAU SELAMANYA MENJADI ANJING JI YE!", "pt": "EU QUERO QUE VOC\u00ca SEJA O CACHORRO DE JI YE PARA SEMPRE!", "text": "I WANT YOU TO BE JI YE\u0027S DOG FOREVER!", "tr": "Sonsuza dek Ji Ye\u0027nin k\u00f6pe\u011fi olman\u0131 istiyorum!"}, {"bbox": ["725", "631", "809", "717"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/541/4.webp", "translations": [{"bbox": ["52", "662", "319", "842"], "fr": "Fu... Fu Yanze n\u0027est pas mort !?", "id": "FU... FU YANZE TERNYATA TIDAK MATI!?", "pt": "FU... FU YANZE N\u00c3O MORREU?!", "text": "F... FU YANZE ISN\u0027T DEAD!?", "tr": "Fu... Fu Yanze \u00f6lmemi\u015f mi!?"}, {"bbox": ["864", "795", "1155", "992"], "fr": "J\u0027ai d\u00fb avoir une hallucination, j\u0027ai vu un fant\u00f4me !", "id": "MATAKU PASTI SALAH LIHAT, AKU MELIHAT HANTU!", "pt": "DEVO ESTAR VENDO COISAS, VI UM FANTASMA!", "text": "I MUST BE SEEING THINGS, SEEING A GHOST!", "tr": "G\u00f6zlerim yan\u0131l\u0131yor olmal\u0131, bir hayalet g\u00f6rd\u00fcm!"}, {"bbox": ["829", "1369", "1139", "1579"], "fr": "Il est absolument impossible qu\u0027il ait pu affronter seul les Tigres \u00e0 Dents de Sabre !", "id": "DIA SENDIRIAN SAMA SEKALI TIDAK MUNGKIN BISA MENGATASI HARIMAU ALIS PEDANG!", "pt": "\u00c9 ABSOLUTAMENTE IMPOSS\u00cdVEL ELE ENFRENTAR OS TIGRES DE SOBRANCELHAS DE ESPADA SOZINHO!", "text": "THERE\u0027S NO WAY HE COULD HAVE DEALT WITH THE SWORD-BROWED TIGER ALONE!", "tr": "Tek ba\u015f\u0131na K\u0131l\u0131\u00e7 Ka\u015fl\u0131 Kaplan\u0027la ba\u015fa \u00e7\u0131kmas\u0131 kesinlikle imkans\u0131z!"}, {"bbox": ["751", "657", "993", "820"], "fr": "Comment est-ce possible !?", "id": "BAGAIMANA INI MUNGKIN!?", "pt": "COMO ISSO \u00c9 POSS\u00cdVEL?!", "text": "HOW IS THIS POSSIBLE!?", "tr": "Bu nas\u0131l m\u00fcmk\u00fcn olabilir!?"}, {"bbox": ["185", "19", "353", "192"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 5100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/541/5.webp", "translations": [{"bbox": ["658", "1777", "1117", "1974"], "fr": "[SFX] AAAAAHHHHHH !!!", "id": "[SFX] AAAAAAAARRGGHHH!!!", "pt": "[SFX] AHHHHHHH!!!", "text": "[SFX] AHHHHHHHHHHHHHH!!!", "tr": "AHHHHHHHHHH!!!"}, {"bbox": ["843", "4809", "1105", "5011"], "fr": "Aujourd\u0027hui, m\u00eame si le Grand Immortel Daluo descendait, il ne pourrait pas vous sauver la vie !", "id": "HARI INI, BAHKAN JIKA DEWA AGUNG DALUO TURUN PUN, DIA TIDAK AKAN BISA MENYELAMATKAN NYAWA KALIAN!", "pt": "HOJE, NEM MESMO SE OS GRANDES IMORTAIS CELESTIAIS DESCESSEM, ELES N\u00c3O PODERIAM SALVAR SUAS VIDAS!", "text": "EVEN IF A DEITY DESCENDS TODAY, THEY WON\u0027T BE ABLE TO SAVE YOUR LIVES!", "tr": "Bug\u00fcn Y\u00fcce Tanr\u0131 yery\u00fcz\u00fcne inse bile, can\u0131n\u0131z\u0131 kurtaramaz!"}, {"bbox": ["65", "64", "307", "433"], "fr": "J\u0027ai compris ! Les informations disent que les Tigres \u00e0 Dents de Sabre craignent le feu ! Fu Yanze a d\u00fb produire des flammes, gagnant ainsi du temps !", "id": "AKU MENGERTI! MENURUT INFORMASI, HARIMAU ALIS PEDANG TAKUT CAHAYA API! FU YANZE PASTI MEMBUAT API, SEHINGGA MENDAPATKAN WAKTU!", "pt": "ENTENDI! OS REGISTROS DIZEM QUE OS TIGRES DE SOBRANCELHAS DE ESPADA TEMEM O FOGO! FU YANZE DEVE TER CRIADO CHAMAS E GANHADO TEMPO!", "text": "I GET IT! THE INFORMATION SAID SWORD-BROWED TIGERS FEAR FIRE! FU YANZE MUST HAVE CREATED FIRE TO BUY TIME!", "tr": "Anlad\u0131m! Kay\u0131tlarda K\u0131l\u0131\u00e7 Ka\u015fl\u0131 Kaplan\u0027\u0131n ate\u015f \u0131\u015f\u0131\u011f\u0131ndan korktu\u011fu yaz\u0131yor! Fu Yanze kesinlikle alevler \u00e7\u0131kararak zaman kazand\u0131!"}, {"bbox": ["56", "4049", "266", "4209"], "fr": "Fu Yanze... nous avons \u00e9t\u00e9 forc\u00e9s par Ge Zhe !", "id": "FU YANZE... KAMI DIPAKSA OLEH GE ZHE!", "pt": "FU YANZE... N\u00d3S FOMOS COAGIDOS POR GE ZHE!", "text": "FU YANZE... WE WERE COERCED BY GE ZHE!", "tr": "Fu Yanze... Biz Ge Zhe taraf\u0131ndan zorland\u0131k!"}, {"bbox": ["74", "1117", "311", "1289"], "fr": "J\u0027ai aussi \u00e9t\u00e9 aveugl\u00e9 pour faire une telle chose !", "id": "AKU JUGA SEDANG KERASUKAN, SEHINGGA MELAKUKAN HAL INI!", "pt": "EU TAMB\u00c9M ESTAVA POSSU\u00cdDO E CONFUSO QUANDO FIZ ISSO!", "text": "I WAS ALSO OUT OF MY MIND TO DO SUCH A THING!", "tr": "Ben de akl\u0131m\u0131 ka\u00e7\u0131rm\u0131\u015f\u0131m ki b\u00f6yle bir \u015fey yapt\u0131m!"}, {"bbox": ["140", "1495", "412", "1632"], "fr": "Nous sommes tous de la m\u00eame secte, je ne vais pas m\u0027attarder sur cette petite affaire !", "id": "KITA SEMUA SESAMA MURID SATU SEKTE, MASALAH KECIL INI TIDAK AKAN KUPERMASALAHKAN!", "pt": "SOMOS TODOS COMPANHEIROS DE SEITA, N\u00c3O VOU GUARDAR RANCOR POR UMA COISA PEQUENA DESSAS!", "text": "WE\u0027RE ALL FELLOW DISCIPLES, I WON\u0027T HOLD SUCH A SMALL MATTER AGAINST YOU!", "tr": "Hepimiz ayn\u0131 tarikattan\u0131z, bu k\u00fc\u00e7\u00fck meseleyi dert etmeyece\u011fim!"}, {"bbox": ["878", "4519", "1098", "4669"], "fr": "...vous devez en assumer les cons\u00e9quences correspondantes... !", "id": "MAKA HARUS MENANGGUNG KONSEKUENSI YANG SESUAI...!", "pt": "...TER\u00c3O QUE ARCAR COM AS CONSEQU\u00caNCIAS CORRESPONDENTES...!", "text": "YOU MUST BEAR THE CORRESPONDING CONSEQUENCES...!", "tr": "Bunun sonu\u00e7lar\u0131na katlanmak zorundas\u0131n\u0131z...!"}, {"bbox": ["101", "4526", "324", "4681"], "fr": "Puisque vous avez commis des actes nuisibles...", "id": "KARENA KALIAN TELAH MELAKUKAN TINDAKAN YANG MENCELAKAI ORANG...", "pt": "J\u00c1 QUE VOC\u00caS FIZERAM ALGO PARA PREJUDICAR OS OUTROS...", "text": "SINCE YOU\u0027VE DONE SOMETHING TO HARM OTHERS...", "tr": "Madem ba\u015fkalar\u0131na zarar verecek bir \u015fey yapt\u0131n\u0131z..."}, {"bbox": ["864", "741", "1100", "873"], "fr": "J\u0027ai compris, c\u0027est toi qui as commandit\u00e9 Xiong Da et Xiong Er, n\u0027est-ce pas ?", "id": "AKU MENGERTI, XIONG DA DAN XIONG ER ITU KAU YANG MENYURUHNYA, KAN?", "pt": "ENTENDI, XIONG DA E XIONG ER FORAM ORDENS SUAS, CERTO?", "text": "I UNDERSTAND, YOU WERE THE ONE WHO INSTIGATED XIONG DA AND XIONG ER, RIGHT?", "tr": "Anlad\u0131m, Xiong Da ve Xiong Er\u0027i sen mi g\u00f6nderdin?"}, {"bbox": ["869", "4008", "1079", "4162"], "fr": "Nous n\u0027avions aucune intention de te nuire...", "id": "KAMI AWALNYA TIDAK BERNIAT MENCELAKAIMU...", "pt": "N\u00d3S N\u00c3O T\u00cdNHAMOS A INTEN\u00c7\u00c3O DE TE PREJUDICAR...", "text": "WE DIDN\u0027T MEAN TO HARM YOU...", "tr": "Asl\u0131nda sana zarar verme niyetimiz yoktu..."}, {"bbox": ["310", "1966", "582", "2123"], "fr": "Allez bien vous repentir en enfer !", "id": "PERGILAH KE NERAKA DAN BERTOBATLAH DENGAN BAIK!", "pt": "V\u00c3O PARA O INFERNO E ARREPENDAM-SE!", "text": "GO TO HELL AND REPENT!", "tr": "Cehennemde g\u00fcnahlar\u0131n\u0131z i\u00e7in t\u00f6vbe edin!"}, {"bbox": ["361", "561", "533", "693"], "fr": "Ge Zhe, comment se fait-il que tu sois ici... ?", "id": "GE ZHE, KENAPA KAU ADA DI SINI...?", "pt": "GE ZHE, POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 AQUI...?", "text": "GE ZHE, WHY ARE YOU HERE...?", "tr": "Ge Zhe, sen nas\u0131l burada olursun...?"}, {"bbox": ["49", "965", "256", "1109"], "fr": "Fu Yanze, je t\u0027en supplie, \u00e9pargne-moi !", "id": "FU YANZE, KUMOHON AMPUNI AKU!", "pt": "FU YANZE, POR FAVOR, ME POUPE!", "text": "FU YANZE, PLEASE SPARE ME!", "tr": "Fu Yanze, yalvar\u0131r\u0131m beni ba\u011f\u0131\u015fla!"}, {"bbox": ["820", "58", "1046", "222"], "fr": "Fu Yanze, tu as vraiment une chance incroyable !", "id": "FU YANZE, KAU SUNGGUH ORANG BAIK YANG SELALU DILINDUNGI LANGIT!", "pt": "FU YANZE, VOC\u00ca REALMENTE \u00c9 UMA PESSOA DE SORTE ABEN\u00c7OADA PELOS C\u00c9US!", "text": "FU YANZE, YOU TRULY HAVE A BLESSED LIFE!", "tr": "Fu Yanze, sen ger\u00e7ekten de \u015fansl\u0131s\u0131n!"}, {"bbox": ["952", "190", "1175", "353"], "fr": "Je pensais ne plus jamais te revoir !", "id": "KUKIRA AKU TIDAK AKAN BERTEMU DENGANMU LAGI!", "pt": "PENSEI QUE NUNCA MAIS TE VERIA!", "text": "I THOUGHT I\u0027D NEVER SEE YOU AGAIN!", "tr": "Seni bir daha g\u00f6remeyece\u011fimi sanm\u0131\u015ft\u0131m!"}, {"bbox": ["947", "4160", "1156", "4320"], "fr": "...mais nous avons \u00e9t\u00e9 contraints par sa tyrannie !", "id": "...TAPI KAMI TIDAK BERDAYA DI BAWAH ANCAMAN KEJAMNYA!", "pt": "...MAS FOMOS FOR\u00c7ADOS PELA TIRANIA DELE!", "text": "...BUT I HAD NO CHOICE BUT TO SUBMIT TO HIS POWER!", "tr": "...Ama \u00e7aresizce onun zorbal\u0131\u011f\u0131na boyun e\u011fmek zorunda kald\u0131k!"}, {"bbox": ["322", "3877", "530", "4019"], "fr": "Pour \u00eatre mon chien, tu dois \u00eatre d\u00e9cisif et impitoyable !", "id": "MENJADI ANJINGKU HARUS TEGAS DAN KEJAM DALAM MEMBUNUH!", "pt": "PARA SER MEU CACHORRO, VOC\u00ca PRECISA SER DECISIVO AO MATAR!", "text": "TO BE MY DOG, YOU MUST BE RUTHLESS AND DECISIVE!", "tr": "K\u00f6pe\u011fim olacaksan, kararl\u0131 ve ac\u0131mas\u0131z olmal\u0131s\u0131n!"}, {"bbox": ["956", "1404", "1100", "1497"], "fr": "Fu Yanze, merci !", "id": "FU YANZE, TERIMA KASIH!", "pt": "FU YANZE, OBRIGADO!", "text": "FU YANZE, THANK YOU!", "tr": "Fu Yanze, te\u015fekk\u00fcr ederim!"}, {"bbox": ["250", "1791", "473", "1911"], "fr": "Je t\u0027ai bien eu !", "id": "AKU BOHONG!", "pt": "ENGANEI VOC\u00ca!", "text": "JUST KIDDING!", "tr": "Seni kand\u0131rd\u0131m!"}, {"bbox": ["98", "1364", "317", "1467"], "fr": "Fr\u00e8re a\u00een\u00e9 Ge, \u00e9coutez ce que vous dites...", "id": "KAKAK SEPERGURUAN GE, APA YANG KAU KATAKAN ITU...", "pt": "IRM\u00c3O MAIS VELHO GE, OLHA O QUE VOC\u00ca DIZ...", "text": "SENIOR BROTHER GE, WHAT ARE YOU TALKING ABOUT...", "tr": "K\u0131demli Karde\u015f Ge, neler diyorsun \u00f6yle..."}, {"bbox": ["259", "3471", "488", "3571"], "fr": "Hmph... C\u0027est mieux comme \u00e7a...", "id": "HMPH... NAH, BARU BENAR....", "pt": "HMPH... ASSIM EST\u00c1 MELHOR...", "text": "HMPH... THAT\u0027S MORE LIKE IT....", "tr": "Hmph... \u0130\u015fte bu daha do\u011fru...."}, {"bbox": ["924", "1116", "1127", "1295"], "fr": "Aie piti\u00e9 de moi, je n\u0027oserai plus jamais te provoquer \u00e0 l\u0027avenir !", "id": "KUMOHON PADAMU, KASIHANILAH AKU, AKU DI MASA DEPAN PASTI TIDAK AKAN BERANI MENGGANGGUMU LAGI!", "pt": "POR FAVOR, TENHA PIEDADE DE MIM, EU NUNCA MAIS OUSAREI TE PROVOCAR!", "text": "PLEASE FEEL PITY FOR ME, I WILL NEVER PROVOKE YOU AGAIN!", "tr": "Ne olur bana ac\u0131, bir daha asla sana bula\u015fmaya c\u00fcret etmeyece\u011fim!"}, {"bbox": ["848", "967", "1085", "1117"], "fr": "Maintenant, mes deux bras sont bris\u00e9s, je ne pourrai plus jamais cuisiner de ma vie !", "id": "SEKARANG KEDUA LENGANKU SUDAH PATAH, SEUMUR HIDUP AKU TIDAK AKAN BISA MEMASAK LAGI!", "pt": "AGORA MEUS BRA\u00c7OS EST\u00c3O QUEBRADOS, NUNCA MAIS PODEREI COZINHAR NA VIDA!", "text": "NOW THAT MY ARMS ARE BROKEN, I\u0027LL NEVER BE ABLE TO COOK AGAIN!", "tr": "\u015eimdi iki kolum da koptu, hayat\u0131m boyunca bir daha yemek yapamayaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["763", "3450", "1131", "3560"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["65", "64", "307", "433"], "fr": "J\u0027ai compris ! Les informations disent que les Tigres \u00e0 Dents de Sabre craignent le feu ! Fu Yanze a d\u00fb produire des flammes, gagnant ainsi du temps !", "id": "AKU MENGERTI! MENURUT INFORMASI, HARIMAU ALIS PEDANG TAKUT CAHAYA API! FU YANZE PASTI MEMBUAT API, SEHINGGA MENDAPATKAN WAKTU!", "pt": "ENTENDI! OS REGISTROS DIZEM QUE OS TIGRES DE SOBRANCELHAS DE ESPADA TEMEM O FOGO! FU YANZE DEVE TER CRIADO CHAMAS E GANHADO TEMPO!", "text": "I GET IT! THE INFORMATION SAID SWORD-BROWED TIGERS FEAR FIRE! FU YANZE MUST HAVE CREATED FIRE TO BUY TIME!", "tr": "Anlad\u0131m! Kay\u0131tlarda K\u0131l\u0131\u00e7 Ka\u015fl\u0131 Kaplan\u0027\u0131n ate\u015f \u0131\u015f\u0131\u011f\u0131ndan korktu\u011fu yaz\u0131yor! Fu Yanze kesinlikle alevler \u00e7\u0131kararak zaman kazand\u0131!"}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/541/6.webp", "translations": [{"bbox": ["778", "588", "1014", "763"], "fr": "..Mais s\u0027en prendre mortellement \u00e0 ses propres co\u00e9quipiers, c\u0027est franchir la ligne rouge de l\u0027\u00e9quipe !", "id": "..TAPI MENYERANG REKAN TIM SENDIRI DENGAN NIAT MEMBUNUH, ITU SUDAH MELANGGAR BATAS TIM!", "pt": "..MAS ATACAR SEUS PR\u00d3PRIOS COMPANHEIROS DE EQUIPE COM INTEN\u00c7\u00c3O DE MATAR J\u00c1 ULTRAPASSOU OS LIMITES DA EQUIPE!", "text": "...BUT ATTACKING YOUR OWN TEAMMATES HAS CROSSED THE LINE!", "tr": "..Ama kendi tak\u0131m arkada\u015flar\u0131na \u00f6l\u00fcmc\u00fcl darbeler indirmek, tak\u0131m\u0131n s\u0131n\u0131rlar\u0131n\u0131 a\u015ft\u0131!"}, {"bbox": ["83", "614", "283", "783"], "fr": "Xiong Da, Xiong Er, peu importe combien de mauvaises choses vous avez faites avant...", "id": "XIONG DA, XIONG ER, AKU TIDAK PEDULI BERAPA BANYAK HAL BURUK YANG TELAH KALIAN LAKUKAN SEBELUMNYA...", "pt": "XIONG DA, XIONG ER, N\u00c3O ME IMPORTO QUANTAS COISAS RUINS VOC\u00caS FIZERAM ANTES...", "text": "XIONG DA, XIONG ER, I DON\u0027T CARE HOW MANY BAD THINGS YOU\u0027VE DONE BEFORE...", "tr": "Xiong Da, Xiong Er, daha \u00f6nce ne kadar k\u00f6t\u00fcl\u00fck yapt\u0131\u011f\u0131n\u0131z umrumda de\u011fil..."}, {"bbox": ["817", "798", "1013", "929"], "fr": "C\u0027est quelque chose que je ne peux tol\u00e9rer en tant que capitaine !", "id": "INI ADALAH HAL YANG TIDAK BISA KUTOLERANSI SEBAGAI KAPTEN!", "pt": "ISTO \u00c9 ALGO QUE EU, COMO CAPIT\u00c3O, N\u00c3O POSSO TOLERAR!", "text": "AS THE CAPTAIN, THIS IS SOMETHING I CANNOT TOLERATE!", "tr": "Bu, bir kaptan olarak tahamm\u00fcl edemeyece\u011fim bir \u015fey!"}, {"bbox": ["67", "228", "319", "433"], "fr": "Nous deux fr\u00e8res sommes tes co\u00e9quipiers, nous te sommes absolument loyaux !", "id": "KAMI BERDUA ADALAH ANGGOTA TIMMU, SANGAT SETIA PADAMU!", "pt": "N\u00d3S DOIS IRM\u00c3OS SOMOS SEUS MEMBROS DE EQUIPE, LEAIS A VOC\u00ca!", "text": "WE\u0027RE YOUR TEAM MEMBERS, LOYAL TO YOU!", "tr": "Biz iki karde\u015f senin tak\u0131m \u00fcyeleriniz, sana can\u0131 g\u00f6n\u00fclden ba\u011fl\u0131y\u0131z!"}, {"bbox": ["729", "62", "981", "266"], "fr": "Fu Yanze veut nous tuer, en tant que capitaine, tu as la responsabilit\u00e9 de prot\u00e9ger tes co\u00e9quipiers !", "id": "FU YANZE INGIN MEMBUNUH KAMI, KAU SEBAGAI KAPTEN PUNYA TANGGUNG JAWAB MELINDUNGI ANGGOTA TIM!", "pt": "FU YANZE QUER NOS MATAR, COMO CAPIT\u00c3O, VOC\u00ca TEM A RESPONSABILIDADE DE PROTEGER OS MEMBROS DA EQUIPE!", "text": "FU YANZE WANTS TO KILL US, AS THE CAPTAIN YOU HAVE THE RESPONSIBILITY TO PROTECT YOUR TEAM MEMBERS!", "tr": "Fu Yanze bizi \u00f6ld\u00fcrmek istiyor, bir kaptan olarak tak\u0131m \u00fcyelerini koruma sorumlulu\u011fun var!"}, {"bbox": ["818", "277", "1070", "481"], "fr": "Si nous mourons, ta r\u00e9putation en souffrira aussi !", "id": "JIKA KAMI MATI, REPUTASIMU JUGA AKAN RUSAK!", "pt": "SE MORRERMOS, SUA REPUTA\u00c7\u00c3O TAMB\u00c9M SER\u00c1 PREJUDICADA!", "text": "IF WE DIE, YOUR REPUTATION WILL BE DAMAGED!", "tr": "E\u011fer \u00f6l\u00fcrsek, senin itibar\u0131n da zedelenecek!"}, {"bbox": ["3", "16", "305", "222"], "fr": "S\u0153ur Bing, vite, interc\u00e8de en notre faveur !", "id": "KAK BING, CEPAT BANTU KAMI MEMOHON BELAS KASIHAN!", "pt": "IRM\u00c3 BING, AJUDE-NOS A PEDIR CLEM\u00caNCIA, R\u00c1PIDO!", "text": "SISTER BING, PLEASE PLEAD FOR US!", "tr": "Buz Abla, \u00e7abuk bize yard\u0131m et, bizim i\u00e7in yalvar!"}], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/541/7.webp", "translations": [{"bbox": ["893", "350", "1113", "495"], "fr": "Nous n\u0027allons pas attendre la mort sans rien faire !", "id": "KAMI TIDAK AKAN DUDUK DIAM MENUNGGU MATI!", "pt": "N\u00c3O VAMOS FICAR PARADOS ESPERANDO A MORTE!", "text": "WE WON\u0027T JUST WAIT FOR DEATH!", "tr": "\u00d6ylece oturup \u00f6l\u00fcm\u00fc beklemeyece\u011fiz!"}, {"bbox": ["72", "342", "292", "488"], "fr": "Toi... ne t\u0027approche pas... !", "id": "KAU... KAU JANGAN MENDEKAT...!", "pt": "VOC\u00ca... VOC\u00ca N\u00c3O SE APROXIME...!", "text": "D... DON\u0027T COME ANY CLOSER...!", "tr": "Sen... Sen yakla\u015fma...!"}, {"bbox": ["828", "53", "1033", "199"], "fr": "Fu Yanze, fais-le !", "id": "FU YANZE, LAKUKANLAH!", "pt": "FU YANZE, FA\u00c7A!", "text": "FU YANZE, DO IT!", "tr": "Fu Yanze, yap \u015funu!"}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/541/8.webp", "translations": [{"bbox": ["821", "1378", "1114", "1611"], "fr": "Ils n\u0027auraient jamais imagin\u00e9, m\u00eame dans leurs r\u00eaves, qu\u0027ils seraient tu\u00e9s en retour par un disciple fra\u00eechement admis !", "id": "MEREKA TIDAK PERNAH MENYANGKA BAHKAN DALAM MIMPI PUN, BAHWA MEREKA AKAN DIHABISI OLEH SEORANG MURID YANG BARU SAJA BERGABUNG!", "pt": "ELES NEM EM SONHOS IMAGINARIAM QUE SERIAM MORTOS POR UM DISC\u00cdPULO NOVATO!", "text": "THEY WOULD NEVER HAVE IMAGINED THEY WOULD BE KILLED BY A NEW DISCIPLE!", "tr": "R\u00fcyalar\u0131nda bile yeni ba\u015flayan bir \u00f6\u011frenci taraf\u0131ndan \u00f6ld\u00fcr\u00fcleceklerini d\u00fc\u015f\u00fcnemezlerdi!"}, {"bbox": ["75", "1737", "322", "1895"], "fr": "La condition pour passer du dixi\u00e8me au neuvi\u00e8me rang dans le d\u00e9partement de cuisine est...", "id": "SYARAT UNTUK NAIK DARI TINGKAT SEPULUH KE TINGKAT SEMBILAN DI JURUSAN MEMASAK ADALAH...", "pt": "A CONDI\u00c7\u00c3O PARA AVAN\u00c7AR DO D\u00c9CIMO PARA O NONO RANK NO DEPARTAMENTO DE CULIN\u00c1RIA \u00c9...", "text": "THE CONDITION TO ADVANCE FROM TENTH-RANK TO NINTH-RANK IN THE CULINARY DEPARTMENT IS...", "tr": "A\u015f\u00e7\u0131l\u0131k b\u00f6l\u00fcm\u00fcnde onuncu kademeden dokuzuncu kademeye y\u00fckselmenin \u015fart\u0131..."}, {"bbox": ["76", "1186", "279", "1332"], "fr": "Sous la haute temp\u00e9rature des flammes d\u0027un \u00c9veill\u00e9,", "id": "DI BAWAH SUHU TINGGI API SEORANG AWAKENED,", "pt": "SOB A ALTA TEMPERATURA DAS CHAMAS DE UM DESPERTADO,", "text": "UNDER THE HIGH TEMPERATURE OF AN AWAKENED ONE\u0027S FLAMES,", "tr": "Uyanm\u0131\u015f olan\u0131n alevlerinin y\u00fcksek s\u0131cakl\u0131\u011f\u0131nda,"}, {"bbox": ["103", "1900", "363", "2071"], "fr": "..br\u00fbler \u00e0 mort avec des flammes un \u00c9veill\u00e9 de neuvi\u00e8me rang ou plus !", "id": "..MEMBAKAR SAMPAI MATI SEORANG AWAKENED TINGKAT SEMBILAN ATAU LEBIH TINGGI DENGAN API!", "pt": "..QUEIMAR AT\u00c9 A MORTE UM DESPERTADO DE NONO RANK OU SUPERIOR COM CHAMAS!", "text": "...TO BURN AN AWAKENED ONE OF NINTH-RANK OR HIGHER TO DEATH WITH FLAMES!", "tr": "..Dokuzuncu kademe veya \u00fczeri bir uyanm\u0131\u015f\u0131 alevlerle yakarak \u00f6ld\u00fcrmek!"}, {"bbox": ["823", "1749", "1102", "1897"], "fr": "Apr\u00e8s la mort de Ge Zhe, Fu Yanze est imm\u00e9diatement pass\u00e9 au neuvi\u00e8me rang,", "id": "SETELAH GE ZHE MATI, FU YANZE LANGSUNG NAIK KE TINGKAT SEMBILAN,", "pt": "AP\u00d3S A MORTE DE GE ZHE, FU YANZE AVAN\u00c7OU IMEDIATAMENTE PARA O NONO RANK,", "text": "AFTER GE ZHE\u0027S DEATH, FU YANZE IMMEDIATELY ADVANCED TO NINTH-RANK,", "tr": "Ge Zhe \u00f6ld\u00fckten sonra, Fu Yanze hemen dokuzuncu kademeye y\u00fckseldi,"}, {"bbox": ["875", "1890", "1115", "2066"], "fr": "Imm\u00e9diatement, un immense sentiment de vide et de faim l\u0027envahit...", "id": "SEGERA SETELAH ITU RASA HAMPA DAN LAPAR YANG LUAR BIASA MENYERANGNYA..", "pt": "LOGO EM SEGUIDA, UMA ENORME SENSA\u00c7\u00c3O DE VAZIO E FOME O ATINGIU...", "text": "AND THEN A HUGE SENSE OF EMPTINESS AND HUNGER CAME OVER HIM...", "tr": "Hemen ard\u0131ndan b\u00fcy\u00fck bir bo\u015fluk ve a\u00e7l\u0131k hissi bast\u0131rd\u0131.."}, {"bbox": ["103", "1324", "326", "1465"], "fr": "Les trois furent compl\u00e8tement r\u00e9duits en cendres...", "id": "KETIGA ORANG ITU BENAR-BENAR BERUBAH MENJADI DEBU...", "pt": "OS TR\u00caS SE TRANSFORMARAM COMPLETAMENTE EM P\u00d3...", "text": "THE THREE WERE COMPLETELY REDUCED TO ASHES...", "tr": "\u00dc\u00e7 ki\u015fi tamamen toza d\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fc..."}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/541/9.webp", "translations": [{"bbox": ["904", "14", "1066", "149"], "fr": "Donc, tu dois manger en grande quantit\u00e9 !", "id": "JADI KAU HARUS MAKAN DALAM JUMLAH BANYAK!", "pt": "POR ISSO VOC\u00ca PRECISA COMER MUITO!", "text": "SO YOU HAVE TO EAT A LOT!", "tr": "Bu y\u00fczden bol miktarda yemek yemen gerekiyor!"}, {"bbox": ["658", "404", "905", "551"], "fr": "Fu Yanze... le talent de cette personne est vraiment terrifiant !", "id": "FU YANZE... BAKAT ORANG INI SUNGGUH TERLALU MENGERIKAN!", "pt": "FU YANZE... O TALENTO DESTA PESSOA \u00c9 REALMENTE ASSUSTADOR!", "text": "FU YANZE... THIS PERSON\u0027S TALENT IS TRULY TERRIFYING!", "tr": "Fu Yanze... Bu adam\u0131n yetene\u011fi ger\u00e7ekten korkun\u00e7!"}, {"bbox": ["491", "16", "722", "155"], "fr": "Apr\u00e8s la promotion, le corps subit une transformation radicale !", "id": "SETELAH NAIK TINGKAT, TUBUH AKAN MENGALAMI PERUBAHAN TOTAL!", "pt": "AP\u00d3S AVAN\u00c7AR DE N\u00cdVEL, O CORPO PASSA POR UMA TRANSFORMA\u00c7\u00c3O COMPLETA!", "text": "AFTER ADVANCING, THE BODY UNDERGOES A COMPLETE TRANSFORMATION!", "tr": "Seviye atlad\u0131ktan sonra, v\u00fccut k\u00f6kl\u00fc bir de\u011fi\u015fim ge\u00e7irecek!"}, {"bbox": ["893", "185", "1124", "320"], "fr": "Ces Tigres \u00e0 Dents de Sabre dans la grotte sont justement de bons ingr\u00e9dients !", "id": "HARIMAU ALIS PEDANG YANG ADA DI GUA ITU ADALAH BAHAN MAKANAN YANG BAGUS!", "pt": "AQUELES TIGRES DE SOBRANCELHAS DE ESPADA NA CAVERNA S\u00c3O \u00d3TIMOS INGREDIENTES!", "text": "THOSE SWORD-BROWED TIGERS IN THE CAVE ARE GOOD INGREDIENTS!", "tr": "Ma\u011faradaki o K\u0131l\u0131\u00e7 Ka\u015fl\u0131 Kaplanlar, tam da iyi malzemeler!"}, {"bbox": ["358", "383", "603", "572"], "fr": "Il n\u0027est entr\u00e9 dans la secte que depuis un mois, comment a-t-il fait !", "id": "DIA BARU BERGABUNG SEBULAN, BAGAIMANA CARANYA DIA MELAKUKANNYA!", "pt": "ELE ENTROU H\u00c1 APENAS UM M\u00caS, COMO RAIOS ELE CONSEGUIU ISSO?!", "text": "HE ONLY JOINED THE SECT A MONTH AGO, HOW DID HE DO IT!?", "tr": "Daha bir ay \u00f6nce ba\u015flad\u0131, bunu nas\u0131l ba\u015fard\u0131!"}, {"bbox": ["501", "179", "700", "350"], "fr": "Le niveau initial d\u0027\u00e9nergie gastronomique n\u0027\u00e9tait plus suffisant pour soutenir la consommation du corps !", "id": "AWALNYA TINGKAT ENERGI MAKANANNYA SUDAH TIDAK CUKUP UNTUK MENOPANG KONSUMSI TUBUHNYA!", "pt": "O N\u00cdVEL ORIGINAL DE ENERGIA GOURMET J\u00c1 N\u00c3O \u00c9 SUFICIENTE PARA SUPRIR O CONSUMO DO CORPO!", "text": "THE PREVIOUS LEVEL OF GOURMET ENERGY IS NO LONGER ENOUGH TO SUSTAIN THE BODY\u0027S CONSUMPTION!", "tr": "Asl\u0131nda lezzet enerjisi seviyesi art\u0131k v\u00fccudun t\u00fcketimini kar\u015f\u0131lamaya yetmiyordu!"}, {"bbox": ["436", "568", "622", "708"], "fr": "C\u0027est vraiment trop absurde !", "id": "INI JUGA TERLALU TIDAK MASUK AKAL!", "pt": "ISSO \u00c9 MUITO ABSURDO!", "text": "THIS IS TOO OUTRAGEOUS!", "tr": "Bu da \u00e7ok sa\u00e7ma!"}, {"bbox": ["876", "886", "1083", "1025"], "fr": "Il faut utiliser tous les moyens pour le rallier compl\u00e8tement !", "id": "HARUS MENGGUNAKAN CARA APAPUN UNTUK MENARIKNYA SEPENUHNYA KE PIHAK KITA!", "pt": "PRECISO USAR ALGUM MEIO PARA ATRA\u00cd-LO COMPLETAMENTE!", "text": "I MUST USE EVERY MEANS TO WIN HIM OVER!", "tr": "Onu tamamen kendi taraf\u0131ma \u00e7ekmek i\u00e7in bir yol bulmal\u0131y\u0131m!"}, {"bbox": ["78", "485", "307", "622"], "fr": "Fu Yanze est pass\u00e9 au neuvi\u00e8me rang ?", "id": "FU YANZE SUDAH NAIK KE TINGKAT SEMBILAN?", "pt": "FU YANZE AVAN\u00c7OU PARA O NONO RANK?", "text": "FU YANZE HAS ADVANCED TO NINTH-RANK?", "tr": "Fu Yanze dokuzuncu kademeye mi y\u00fckseldi?"}, {"bbox": ["55", "379", "254", "481"], "fr": "Promotion... !", "id": "NAIK TINGKAT..!", "pt": "AVAN\u00c7OU DE N\u00cdVEL..!", "text": "ADVANCE...!", "tr": "Seviye atlama..!"}], "width": 1200}, {"height": 1700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/541/10.webp", "translations": [{"bbox": ["113", "85", "371", "315"], "fr": "Bien que Fu Yanze ait un grand talent, on voit tout de suite que c\u0027est un novice... !", "id": "MESKIPUN BAKAT FU YANZE SANGAT KUAT, TAPI SEKILAS TERLIHAT DIA MASIH POLOS...!", "pt": "EMBORA FU YANZE TENHA UM GRANDE TALENTO, ELE PARECE UM NOVATO INEXPERIENTE...!", "text": "ALTHOUGH FU YANZE IS TALENTED, HE\u0027S OBVIOUSLY INEXPERIENCED...!", "tr": "Fu Yanze\u0027nin yetene\u011fi g\u00fc\u00e7l\u00fc olsa da, bir bak\u0131\u015fta acemi oldu\u011fu anla\u015f\u0131l\u0131yor...!"}, {"bbox": ["853", "1227", "1119", "1445"], "fr": "Chen Na Bing ne sait pas encore qu\u0027elle s\u0027aventure de plus en plus loin sur la voie de sa propre perte...", "id": "CHEN NA BING MASIH TIDAK TAHU, BAHWA DIRINYA SEMAKIN JAUH BERJALAN DI JALAN MENCARI MATI...", "pt": "CHEN NA BING AINDA N\u00c3O SABE QUE EST\u00c1 INDO CADA VEZ MAIS LONGE NO CAMINHO DE QUEM PROCURA A PR\u00d3PRIA MORTE...", "text": "CHEN NABING DOESN\u0027T KNOW YET THAT SHE\u0027S WALKING FURTHER AND FURTHER DOWN THE PATH OF SELF-DESTRUCTION...", "tr": "Chen Na Bing, kendi \u00f6l\u00fcm\u00fcne giden yolda gittik\u00e7e daha da ilerledi\u011finin fark\u0131nda de\u011fil..."}, {"bbox": ["122", "1192", "415", "1404"], "fr": "Un homme comme lui n\u0027a probablement jamais m\u00eame touch\u00e9 la main d\u0027une fille, n\u0027est-ce pas ?", "id": "PRIA SEPERTI DIA MUNGKIN BAHKAN BELUM PERNAH MENYENTUH TANGAN PEREMPUAN, KAN?", "pt": "UM HOMEM COMO ELE PROVAVELMENTE NUNCA NEM TOCOU NA M\u00c3O DE UMA GAROTA, CERTO?", "text": "A MAN LIKE HIM PROBABLY HASN\u0027T EVEN TOUCHED A GIRL\u0027S HAND, RIGHT?", "tr": "Onun gibi bir adam muhtemelen bir k\u0131z\u0131n elini bile tutmam\u0131\u015ft\u0131r, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["409", "1385", "687", "1603"], "fr": "Une fois de retour \u00e0 la Secte du Sang Cach\u00e9, je me le ferai !", "id": "BEGITU KEMBALI KE SEKTE DARAH TERSEMBUNYI, AKU AKAN \u0027MENGERJAKANNYA\u0027!", "pt": "QUANDO EU VOLTAR PARA O PORT\u00c3O OCULTO DE SANGUE, ESTA M\u00c3EZONA AQUI VAI DAR UM JEITO NELE!", "text": "ONCE I RETURN TO THE BLOODSHADOW SECT, I\u0027LL TAKE HIM!", "tr": "Kanl\u0131 Gizem Kap\u0131s\u0131\u0027na d\u00f6nd\u00fc\u011f\u00fcmde, onu ben hallederim!"}, {"bbox": ["909", "731", "1094", "755"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}]
Manhua