This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/547/0.webp", "translations": [{"bbox": ["693", "1150", "942", "1331"], "fr": "Son plan initial \u00e9tait d\u0027\u00e9changer ces points contre des fournitures et de les ramener au Sanctuaire !", "id": "Rencana awalnya adalah menukarkan poin-poin ini dengan perbekalan, dan membawanya kembali ke Wilayah Suci!", "pt": "SEU PLANO ORIGINAL ERA TROCAR ESSES PONTOS POR SUPRIMENTOS E LEV\u00c1-LOS DE VOLTA AO SANTU\u00c1RIO!", "text": "HER ORIGINAL PLAN WAS TO EXCHANGE THESE POINTS FOR SUPPLIES AND BRING THEM BACK TO THE SACRED DOMAIN!", "tr": "ASIL PLANI BU PUANLARI ERZAKLA DE\u011e\u0130\u015eT\u0130R\u0130P KUTSAL B\u00d6LGEYE GER\u0130 G\u00d6T\u00dcRMEKT\u0130!"}, {"bbox": ["71", "1128", "280", "1309"], "fr": "Au fil des ans, Jiang Baishuang avait accumul\u00e9 plus d\u0027un million de points !", "id": "Selama bertahun-tahun ini, poin yang dikumpulkan Jiang Baishuang sudah mencapai jutaan!", "pt": "AO LONGO DOS ANOS, JIANG BAISHUANG ACUMULOU MILH\u00d5ES DE PONTOS!", "text": "OVER THE YEARS, JIANG BAISHUANG HAS ACCUMULATED MILLIONS OF POINTS!", "tr": "JIANG BAISHUANG YILLAR BOYUNCA B\u0130R M\u0130LYONDAN FAZLA PUAN B\u0130R\u0130KT\u0130RM\u0130\u015eT\u0130!"}, {"bbox": ["66", "737", "321", "927"], "fr": "Cinq ans plus tard, les points gagn\u00e9s par la jeune fille aupr\u00e8s des clients \u00e9taient partag\u00e9s \u00e0 raison de neuf pour un avec le Pavillon de l\u0027Eau Claire...", "id": "Lima tahun kemudian, poin yang diperoleh gadis itu dari pelanggan akan dibagi dengan Paviliun Bishui dengan rasio satu banding sembilan...", "pt": "AP\u00d3S CINCO ANOS, OS PONTOS GANHOS PELAS GAROTAS DOS CLIENTES S\u00c3O DIVIDIDOS NA PROPOR\u00c7\u00c3O DE NOVE PARA UM COM O PAVILH\u00c3O BISHUI...", "text": "AFTER FIVE YEARS, THE POINTS EARNED BY THE GIRLS FROM CUSTOMERS ARE SPLIT 90/10 WITH THE BI SHUI PAVILION...", "tr": "BE\u015e YIL SONRA, KIZIN M\u00dc\u015eTER\u0130LERDEN KAZANDI\u011eI PUANLARIN %90\u0027I BISHUI K\u00d6\u015eK\u00dc\u0027NE, %10\u0027U KEND\u0130S\u0130NE VER\u0130LECEKT\u0130..."}, {"bbox": ["703", "457", "959", "678"], "fr": "Pendant les cinq premi\u00e8res ann\u00e9es o\u00f9 elles se montraient en public, elles devaient travailler gratuitement pour remercier le Pavillon de l\u0027Eau Claire de leur formation attentionn\u00e9e...", "id": "Selama lima tahun pertama tampil di depan umum, mereka harus bekerja tanpa bayaran, sebagai balas budi atas pelatihan cermat dari Paviliun Bishui...", "pt": "NOS PRIMEIROS CINCO ANOS EM QUE SE APRESENTAM, ELAS DEVEM TRABALHAR DE GRA\u00c7A PARA RETRIBUIR O CUIDADOSO TREINAMENTO DO PAVILH\u00c3O BISHUI...", "text": "FOR THE FIRST FIVE YEARS, THEY WORK FOR FREE TO REPAY THE BI SHUI PAVILION FOR THEIR TRAINING...", "tr": "\u0130LK BE\u015e YIL BOYUNCA, BISHUI K\u00d6\u015eK\u00dc\u0027N\u00dcN KEND\u0130LER\u0130NE VERD\u0130\u011e\u0130 E\u011e\u0130T\u0130M\u0130N KAR\u015eILI\u011eI OLARAK \u00dcCRETS\u0130Z \u00c7ALI\u015eMAK ZORUNDAYDILAR..."}, {"bbox": ["668", "57", "929", "255"], "fr": "Les filles que Chen Hen achetait au Sanctuaire devaient d\u0027abord subir plusieurs ann\u00e9es d\u0027entra\u00eenement cruel...", "id": "Gadis-gadis yang dibeli Chen Hen dari Wilayah Suci harus menjalani pelatihan kejam selama bertahun-tahun terlebih dahulu...", "pt": "AS GAROTAS COMPRADAS POR CHEN HEN DO SANTU\u00c1RIO PRIMEIRO PASSAM POR ANOS DE TREINAMENTO CRUEL...", "text": "THE GIRLS CHEN HEN BUYS FROM THE SACRED DOMAIN HAVE TO UNDERGO YEARS OF CRUEL TRAINING...", "tr": "CHEN HEN\u0027\u0130N KUTSAL B\u00d6LGE\u0027DEN SATIN ALDI\u011eI KIZLAR, \u00d6NCE YILLAR S\u00dcREN ACIMASIZ B\u0130R E\u011e\u0130T\u0130MDEN GE\u00c7MEK ZORUNDAYDI..."}, {"bbox": ["664", "743", "904", "914"], "fr": "Mais Jiang Baishuang, en tant que vedette du Pavillon de l\u0027Eau Claire, avait un tr\u00e8s grand pouvoir de d\u00e9cision !", "id": "Tapi Jiang Baishuang, sebagai primadona Paviliun Bishui, memiliki hak suara yang sangat tinggi!", "pt": "MAS, COMO A ESTRELA PRINCIPAL DO PAVILH\u00c3O BISHUI, JIANG BAISHUANG TEM UM PODER DE DECIS\u00c3O EXTREMAMENTE ALTO!", "text": "BUT AS THE TOP COURTESAN OF THE BI SHUI PAVILION, JIANG BAISHUANG HAS CONSIDERABLE POWER!", "tr": "AMA JIANG BAISHUANG, BISHUI K\u00d6\u015eK\u00dc\u0027N\u00dcN G\u00d6ZDES\u0130 OLARAK \u00c7OK FAZLA S\u00d6Z HAKKINA SAH\u0130PT\u0130!"}, {"bbox": ["68", "55", "335", "226"], "fr": "Le Pavillon de l\u0027Eau Claire \u00e9tait l\u0027un des lieux de divertissement les plus populaires de la Rue des Fleurs de la Porte du Sang Cach\u00e9.", "id": "Paviliun Bishui adalah salah satu tempat hiburan paling populer di Jalan Bunga Gerbang Xueyin.", "pt": "O PAVILH\u00c3O BISHUI \u00c9 UM DOS LOCAIS DE ENTRETENIMENTO MAIS POPULARES NA RUA DAS FLORES DO PORT\u00c3O XUEYIN.", "text": "THE BI SHUI PAVILION IS ONE OF THE MOST POPULAR ENTERTAINMENT VENUES IN THE BLOODSHADOW SECT\u0027S RED-LIGHT DISTRICT.", "tr": "BISHUI K\u00d6\u015eK\u00dc, KANLI G\u00d6LGE TAR\u0130KATI\u0027NIN \u00c7\u0130\u00c7EK SOKA\u011eI\u0027NDAK\u0130 EN POP\u00dcLER E\u011eLENCE MEKANLARINDAN B\u0130R\u0130YD\u0130."}, {"bbox": ["783", "1316", "1005", "1460"], "fr": "...pour qu\u0027elle et sa famille puissent jouir d\u0027une vie ais\u00e9e !", "id": "Agar dirinya dan keluarganya bisa menikmati kehidupan yang lebih baik!", "pt": "...PARA QUE ELA E SUA FAM\u00cdLIA POSSAM DESFRUTAR DE UMA VIDA MELHOR!", "text": "SO THAT SHE AND HER FAMILY CAN LIVE A COMFORTABLE LIFE!", "tr": "KEND\u0130S\u0130N\u0130N VE A\u0130LES\u0130N\u0130N DAHA \u0130Y\u0130 B\u0130R HAYAT YA\u015eAMASINI SA\u011eLAMAK \u0130\u00c7\u0130N!"}, {"bbox": ["124", "910", "345", "1061"], "fr": "...les filles ordinaires ne pouvaient obtenir qu\u0027un maigre dixi\u00e8me !", "id": "...Gadis biasa hanya bisa mendapatkan satu bagian saja!", "pt": "...UMA GAROTA COMUM S\u00d3 CONSEGUE UMA PEQUENA PARTE!", "text": "...ORDINARY GIRLS ONLY RECEIVE A MEASLY 10%!", "tr": "...SIRADAN KIZLAR SADECE %10 ALAB\u0130L\u0130YORDU!"}, {"bbox": ["760", "243", "1003", "387"], "fr": "...ce n\u0027est qu\u0027alors qu\u0027elles \u00e9taient qualifi\u00e9es pour se montrer en public et recevoir des clients !", "id": "...Baru berhak tampil di depan umum dan melayani tamu!", "pt": "...S\u00d3 ENT\u00c3O ELAS SE QUALIFICAM PARA APARECER EM P\u00daBLICO E SERVIR OS CLIENTES!", "text": "...BEFORE THEY\u0027RE QUALIFIED TO SERVE GUESTS!", "tr": "..ANCAK O ZAMAN M\u00dc\u015eTER\u0130LER\u0130N KAR\u015eISINA \u00c7IKIP ONLARA H\u0130ZMET ETMEYE HAK KAZANIYORLARDI!"}, {"bbox": ["115", "225", "349", "386"], "fr": "...les exigences concernant l\u0027apparence et les talents des filles \u00e9taient extr\u00eamement \u00e9lev\u00e9es !", "id": "...Persyaratan penampilan dan bakat untuk para gadis sangat tinggi!", "pt": "...E OS REQUISITOS DE APAR\u00caNCIA E TALENTO PARA AS GAROTAS S\u00c3O EXTREMAMENTE ALTOS!", "text": "...IT HAS EXTREMELY HIGH REQUIREMENTS FOR THE GIRLS\u0027 APPEARANCE AND TALENTS!", "tr": "...KIZLARIN G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015e VE YETENEKLER\u0130 KONUSUNDA \u00c7OK Y\u00dcKSEK BEKLENT\u0130LER\u0130 VARDI!"}, {"bbox": ["789", "898", "1007", "1034"], "fr": "Elle pouvait obtenir la moiti\u00e9 des revenus !", "id": "Dia bisa mendapatkan lima bagian dari pendapatannya!", "pt": "ELA CONSEGUE FICAR COM CINCO D\u00c9CIMOS (50%) DA RENDA!", "text": "SHE CAN RECEIVE 50% OF THE EARNINGS!", "tr": "GEL\u0130R\u0130N %50\u0027S\u0130N\u0130 ALAB\u0130L\u0130YORDU!"}], "width": 1080}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/547/1.webp", "translations": [{"bbox": ["767", "698", "1002", "878"], "fr": "De plus... elle doutait fort que l\u0027homme devant elle ait la capacit\u00e9 de la sauver !", "id": "Selain itu... dia sangat ragu apakah pria di depannya ini memiliki kemampuan untuk menyelamatkannya!", "pt": "AL\u00c9M DISSO... ELA DUVIDA MUITO QUE O HOMEM \u00c0 SUA FRENTE TENHA A CAPACIDADE DE SALV\u00c1-LA!", "text": "MOREOVER... SHE DOUBTED WHETHER THE MAN IN FRONT OF HER HAD THE ABILITY TO SAVE HER!", "tr": "AYRICA... KAR\u015eISINDAK\u0130 ADAMIN KEND\u0130S\u0130N\u0130 KURTARMA YETENE\u011e\u0130NE SAH\u0130P OLUP OLMADI\u011eINDAN \u00c7OK \u015e\u00dcPHEL\u0130YD\u0130!"}, {"bbox": ["270", "696", "475", "849"], "fr": "Mais la condition \u00e9tait d\u0027utiliser tous ses points en \u00e9change !", "id": "Tapi syaratnya adalah, dia harus menukarnya dengan semua poin miliknya!", "pt": "MAS A CONDI\u00c7\u00c3O \u00c9 USAR TODOS OS SEUS PONTOS EM TROCA!", "text": "BUT THE CONDITION IS TO EXCHANGE ALL HER POINTS FOR IT!", "tr": "AMA \u015eART, T\u00dcM PUANLARINI VERMES\u0130YD\u0130!"}, {"bbox": ["727", "2629", "965", "2794"], "fr": "Ce type ne m\u0027est pas familier, il doit \u00eatre un nouveau disciple !", "id": "Orang ini terlihat asing, seharusnya dia murid baru!", "pt": "ESSE CARA PARECE DESCONHECIDO, DEVE SER UM DISC\u00cdPULO NOVATO!", "text": "THIS GUY LOOKS UNFAMILIAR, HE MUST BE A NEW DISCIPLE!", "tr": "BU ADAM YABANCI G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR, YEN\u0130 B\u0130R M\u00dcR\u0130T OLMALI!"}, {"bbox": ["122", "1769", "362", "1940"], "fr": "Puisqu\u0027il l\u0027a dit, il doit \u00eatre s\u00fbr de pouvoir me faire sortir d\u0027ici !", "id": "Karena dia sudah berkata begitu, dia pasti yakin bisa menyelamatkanku!", "pt": "J\u00c1 QUE ELE DISSE ISSO, DEVE TER CERTEZA DE QUE PODE ME SALVAR!", "text": "SINCE HE SAID SO, HE MUST BE CONFIDENT IN RESCUING ME!", "tr": "MADEM BUNU S\u00d6YLED\u0130, BEN\u0130 KURTARACA\u011eINDAN EM\u0130N OLMALI!"}, {"bbox": ["364", "1083", "576", "1240"], "fr": "Apr\u00e8s la mort de Chen Hen, l\u0027attention du ghoul se portera certainement sur toi !", "id": "Setelah Chen Hen mati, perhatian Hantu Lapar pasti akan beralih padamu!", "pt": "DEPOIS QUE CHEN HEN MORRER, A ATEN\u00c7\u00c3O DO FANTASMA FAMINTO CERTAMENTE SE VOLTAR\u00c1 PARA VOC\u00ca!", "text": "AFTER CHEN HEN DIES, THE HUNGRY GHOST\u0027S ATTENTION WILL DEFINITELY SHIFT TO YOU!", "tr": "CHEN HEN \u00d6LD\u00dcKTEN SONRA, A\u00c7 HAYALET\u0130N D\u0130KKAT\u0130 KES\u0130NL\u0130KLE SANA Y\u00d6NELECEK!"}, {"bbox": ["10", "1601", "286", "1754"], "fr": "Il a raison, compar\u00e9s \u00e0 la vie, les points ne valent rien !", "id": "Dia benar, dibandingkan dengan nyawa, poin sama sekali tidak ada artinya!", "pt": "ELE EST\u00c1 CERTO, COMPARADO \u00c0 VIDA, OS PONTOS N\u00c3O SIGNIFICAM NADA!", "text": "HE\u0027S RIGHT, COMPARED TO MY LIFE, POINTS ARE NOTHING!", "tr": "HAKLIYDI, HAYATININ YANINDA PUANLARIN H\u0130\u00c7B\u0130R DE\u011eER\u0130 YOKTU!"}, {"bbox": ["339", "933", "500", "1044"], "fr": "Le temps qui te reste est compt\u00e9 !", "id": "Waktu yang tersisa untukmu tidak banyak lagi!", "pt": "O TEMPO QUE LHE RESTA N\u00c3O \u00c9 MUITO!", "text": "YOU\u0027RE RUNNING OUT OF TIME!", "tr": "SANA KALAN ZAMAN AZALIYOR!"}, {"bbox": ["723", "90", "974", "268"], "fr": "...une fois accept\u00e9, cela signifierait que toutes ses ann\u00e9es d\u0027efforts seraient r\u00e9duites \u00e0 n\u00e9ant !", "id": "..Sekali setuju, itu berarti usaha kerasnya selama bertahun-tahun akan sia-sia!", "pt": "...SE ACEITAR, SIGNIFICAR\u00c1 QUE TODOS OS SEUS ANOS DE ESFOR\u00c7O SER\u00c3O EM V\u00c3O!", "text": "...ONCE I AGREE, IT MEANS THAT ALL MY YEARS OF EFFORT WILL BE IN VAIN!", "tr": "..KABUL EDERSE, YILLARDIR VERD\u0130\u011e\u0130 EMEKLER\u0130N HEPS\u0130 BO\u015eA G\u0130DECEKT\u0130!"}, {"bbox": ["140", "2139", "355", "2262"], "fr": "Une fois que tu m\u0027auras fait sortir, je te transf\u00e9rerai les points !", "id": "Setelah kau menyelamatkanku, aku akan mentransfer poinku padamu!", "pt": "DEPOIS QUE VOC\u00ca ME SALVAR, EU TRANSFERIREI OS PONTOS PARA VOC\u00ca!", "text": "AFTER YOU SAVE ME, I\u0027LL TRANSFER THE POINTS TO YOU!", "tr": "BEN\u0130 KURTARIRSAN, PUANLARI SANA DEVREDECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["781", "981", "990", "1102"], "fr": "Tu es encore jeune, ton avenir est plein de possibilit\u00e9s infinies...", "id": "Kau masih muda, masa depanmu memiliki kemungkinan tak terbatas...", "pt": "VOC\u00ca AINDA \u00c9 JOVEM, SEU FUTURO TEM INFINITAS POSSIBILIDADES...", "text": "YOU\u0027RE STILL YOUNG, AND YOUR FUTURE IS FULL OF POSSIBILITIES...", "tr": "DAHA GEN\u00c7S\u0130N, GELECE\u011e\u0130N SONSUZ OLASILIKLARLA DOLU..."}, {"bbox": ["239", "116", "443", "250"], "fr": "...l\u0027homme devant elle avait promis de la sauver...", "id": "...Pria di depannya berjanji bisa menyelamatkannya...", "pt": "...O HOMEM \u00c0 SUA FRENTE PROMETEU QUE PODERIA SALV\u00c1-LA...", "text": "...THE MAN IN FRONT OF HER PROMISED TO SAVE HER...", "tr": "...KAR\u015eISINDAK\u0130 ADAM KEND\u0130S\u0130N\u0130 KURTARACA\u011eINA S\u00d6Z VERM\u0130\u015eT\u0130..."}, {"bbox": ["796", "2798", "1034", "2967"], "fr": "Il est impossible qu\u0027il ait la force de vaincre le ghoul !", "id": "Dia tidak mungkin memiliki kekuatan untuk mengalahkan Hantu Lapar!", "pt": "\u00c9 IMPOSS\u00cdVEL QUE ELE TENHA FOR\u00c7A PARA DERROTAR O FANTASMA FAMINTO!", "text": "HE COULDN\u0027T POSSIBLY HAVE THE STRENGTH TO DEFEAT THE HUNGRY GHOST!", "tr": "A\u00c7 HAYALET\u0130 YENECEK G\u00dcCE SAH\u0130P OLMASI \u0130MKANSIZDI!"}, {"bbox": ["64", "2772", "285", "2925"], "fr": "Il a d\u00e9j\u00e0 du mal \u00e0 se prot\u00e9ger lui-m\u00eame, comment pourrait-il sauver Mademoiselle Jiang ?", "id": "Dia saja susah melindungi dirinya sendiri, bagaimana mungkin bisa menyelamatkan Nona Jiang?", "pt": "ELE MAL CONSEGUE SE PROTEGER, COMO PODERIA SALVAR A SENHORITA JIANG?", "text": "HE CAN BARELY PROTECT HIMSELF, HOW CAN HE SAVE MISS JIANG?", "tr": "KEND\u0130S\u0130 B\u0130LE ZOR DURUMDAYKEN, BAYAN JIANG\u0027I NASIL KURTARAB\u0130L\u0130RD\u0130?"}, {"bbox": ["783", "2389", "970", "2502"], "fr": "Ensuite... c\u0027est \u00e0 mon tour d\u0027entrer en sc\u00e8ne !", "id": "Selanjutnya... giliranku untuk beraksi!", "pt": "A SEGUIR... \u00c9 A MINHA VEZ DE BRILHAR!", "text": "NEXT... IT\u0027S MY TURN TO PERFORM!", "tr": "SIRADA... BEN\u0130M G\u00d6STER\u0130M VAR!"}, {"bbox": ["526", "96", "687", "208"], "fr": "Jiang Baishuang h\u00e9sita...", "id": "Jiang Baishuang ragu-ragu...", "pt": "JIANG BAISHUANG HESITOU...", "text": "JIANG BAISHUANG HESITATED...", "tr": "JIANG BAISHUANG TEREDD\u00dcT ETT\u0130..."}, {"bbox": ["81", "2026", "247", "2119"], "fr": "D\u0027accord, je te le promets... !", "id": "Baik, aku setuju denganmu...!", "pt": "CERTO, EU ACEITO...!", "text": "ALRIGHT, I AGREE...!", "tr": "TAMAM, SANA S\u00d6Z VER\u0130YORUM...!"}, {"bbox": ["7", "2599", "256", "2763"], "fr": "Qu\u0027est-ce que ce type est en train de raconter comme conneries !", "id": "Omong kosong apa yang dibicarakan pria itu!", "pt": "DO QUE ESSE CARA EST\u00c1 SE GABANDO!", "text": "WHAT NONSENSE IS THAT GUY TALKING ABOUT!?", "tr": "O ADAM NE SA\u00c7MALIYOR \u00d6YLE!"}, {"bbox": ["828", "1150", "979", "1271"], "fr": "Ce serait vraiment trop dommage de mourir ici !", "id": "Mati di sini terlalu disayangkan!", "pt": "SERIA UMA PENA MORRER AQUI!", "text": "IT\u0027S SUCH A PITY TO DIE HERE!", "tr": "BURADA \u00d6LMEK \u00c7OK YAZIK OLUR!"}, {"bbox": ["73", "84", "252", "227"], "fr": "Mais maintenant, elle \u00e9tait accul\u00e9e...", "id": "Tapi sekarang, dia terpojok...", "pt": "MAS AGORA, ELA FOI ENCURRALADA...", "text": "BUT NOW, SHE WAS FORCED INTO A DESPERATE SITUATION...", "tr": "AMA \u015e\u0130MD\u0130, \u00c7IKMAZA S\u00dcR\u00dcKLENM\u0130\u015eT\u0130..."}, {"bbox": ["798", "254", "997", "407"], "fr": "Mais si elle n\u0027acceptait pas, elle ne pouvait qu\u0027attendre la mort !", "id": "Tapi jika tidak setuju, dia hanya bisa menunggu mati!", "pt": "MAS SE N\u00c3O ACEITAR, ELA S\u00d3 PODER\u00c1 ESPERAR PELA MORTE!", "text": "BUT IF SHE DIDN\u0027T AGREE, SHE WOULD SIMPLY WAIT FOR DEATH!", "tr": "AMA KABUL ETMEZSE, SADECE \u00d6L\u00dcM\u00dc BEKLEYEB\u0130L\u0130RD\u0130!"}, {"bbox": ["109", "2360", "211", "2429"], "fr": "March\u00e9 conclu !", "id": "Sepakat!", "pt": "FECHADO!", "text": "DEAL!", "tr": "ANLA\u015eTIK!"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/547/2.webp", "translations": [{"bbox": ["14", "1292", "263", "1402"], "fr": "C\u0027est la premi\u00e8re fois que le syst\u00e8me affiche une analyse de faisabilit\u00e9...", "id": "Ini pertama kalinya sistem menampilkan analisis kelayakan...", "pt": "ESTA \u00c9 A PRIMEIRA VEZ QUE A AN\u00c1LISE DE VIABILIDADE DO SISTEMA APARECE...", "text": "THIS IS THE FIRST TIME THE SYSTEM HAS PERFORMED A FEASIBILITY ANALYSIS...", "tr": "BU, S\u0130STEM\u0130N \u0130LK KEZ B\u0130R UYGULANAB\u0130L\u0130RL\u0130K ANAL\u0130Z\u0130 G\u00d6STERMES\u0130YD\u0130..."}, {"bbox": ["776", "1357", "1019", "1477"], "fr": "Si c\u0027\u00e9tait vraiment une situation d\u00e9sesp\u00e9r\u00e9e, j\u0027ai bien peur que m\u00eame le syst\u00e8me ne puisse rien y faire !", "id": "Jika ini benar-benar situasi tanpa harapan, khawatir sistem pun tidak akan berdaya!", "pt": "SE REALMENTE FOR UMA SITUA\u00c7\u00c3O DE MORTE CERTA, TEMO QUE NEM O SISTEMA POSSA AJUDAR!", "text": "IF IT WAS TRULY A HOPELESS SITUATION, I\u0027M AFRAID EVEN THE SYSTEM WOULD BE POWERLESS!", "tr": "E\u011eER GER\u00c7EKTEN KA\u00c7INILMAZ B\u0130R \u00d6L\u00dcMSE, KORKARIM S\u0130STEM B\u0130LE B\u0130R \u015eEY YAPAMAZDI!"}, {"bbox": ["826", "1159", "1012", "1307"], "fr": "Il semble que le syst\u00e8me ne soit pas omnipotent !", "id": "Sepertinya sistem juga tidak mahakuasa!", "pt": "PARECE QUE O SISTEMA N\u00c3O \u00c9 ONIPOTENTE!", "text": "IT SEEMS THE SYSTEM ISN\u0027T OMNIPOTENT AFTER ALL!", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE S\u0130STEM HER \u015eEYE KAD\u0130R DE\u011e\u0130LD\u0130!"}, {"bbox": ["184", "146", "398", "298"], "fr": "D\u00e8s qu\u0027il voit une beaut\u00e9, il fait des promesses impossibles \u00e0 tenir !", "id": "Melihat wanita cantik langsung membuat janji yang mustahil ditepati!", "pt": "AO VER UMA BELA MULHER, ELE FAZ PROMESSAS IMPOSS\u00cdVEIS DE CUMPRIR!", "text": "MAKING IMPOSSIBLE PROMISES JUST BECAUSE HE SAW A BEAUTIFUL WOMAN!", "tr": "G\u00dcZEL B\u0130R KADIN G\u00d6R\u00dcNCE YER\u0130NE GET\u0130R\u0130LEMEYECEK S\u00d6ZLER VERMEK!"}, {"bbox": ["191", "652", "391", "773"], "fr": "La r\u00e9alit\u00e9 lui apprendra la vie !", "id": "Kenyataan akan memberinya pelajaran!", "pt": "A REALIDADE VAI LHE ENSINAR UMA LI\u00c7\u00c3O!", "text": "REALITY WILL TEACH HIM A LESSON!", "tr": "HAYAT ONA DERS\u0130N\u0130 VERECEKT\u0130R!"}, {"bbox": ["52", "52", "235", "176"], "fr": "Hmph ! Quel jeune homme imp\u00e9tueux ! D\u00e8s qu\u0027il voit", "id": "Hmph! Benar-benar anak muda yang bersemangat! Melihat", "pt": "HMPH! QUE JOVEM IMPETUOSO! AO VER", "text": "HMPH! WHAT A HOT-BLOODED YOUNG MAN!", "tr": "HMPH! TAM B\u0130R DEL\u0130KANLI! G\u00dcZEL B\u0130R KADIN G\u00d6R\u00dcNCE..."}, {"bbox": ["456", "93", "612", "196"], "fr": "Syst\u00e8me de la Paresse en Un Clic...", "id": "Sistem Santai Sekali Pencet...", "pt": "SISTEMA DE \"DEITAR E ROLAR\" COM UM CLIQUE...", "text": "ONE-CLICK LAY FLAT SYSTEM...", "tr": "TEK TU\u015eLA PES ETME S\u0130STEM\u0130..."}, {"bbox": ["858", "537", "972", "611"], "fr": "...Activation !", "id": "...Aktif!", "pt": "...ATIVAR!", "text": "...ACTIVATING!", "tr": "...AKT\u0130F!"}, {"bbox": ["61", "1181", "179", "1253"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}, {"bbox": ["316", "1028", "715", "1119"], "fr": "Analyse de faisabilit\u00e9 en cours...", "id": "Analisis kelayakan sedang berlangsung...", "pt": "ANALISANDO VIABILIDADE...", "text": "FEASIBILITY ANALYSIS 88%", "tr": "UYGULANAB\u0130L\u0130RL\u0130K ANAL\u0130Z\u0130 YAPILIYOR..."}], "width": 1080}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/547/3.webp", "translations": [{"bbox": ["234", "1630", "464", "1799"], "fr": "Ce gamin a l\u0027air ordinaire, mais c\u0027est en fait un \u00c9veill\u00e9 rare du d\u00e9partement culinaire !", "id": "Anak itu kelihatannya biasa saja, ternyata dia adalah Awakened tipe memasak yang langka!", "pt": "AQUELE GAROTO PARECE COMUM, MAS \u00c9 UM DESPERTADO RARO DO TIPO CULIN\u00c1RIA!", "text": "THAT KID LOOKS ORDINARY, BUT HE\u0027S A RARE CULINARY AWAKENED ONE!", "tr": "O \u00c7OCUK SIRADAN G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR AMA ME\u011eER NAD\u0130R B\u0130R A\u015e\u00c7ILIK S\u0130STEM\u0130 UYANI\u015e\u00c7ISIYMI\u015e!"}, {"bbox": ["226", "2005", "457", "2144"], "fr": "C\u0027est la premi\u00e8re fois que je vois une posture aussi arrogante pour allumer un feu !", "id": "Baru pertama kali aku melihat pose menyalakan api yang sombong seperti itu!", "pt": "\u00c9 A PRIMEIRA VEZ QUE VEJO UMA POSTURA T\u00c3O ARROGANTE PARA ACENDER O FOGO!", "text": "THIS IS THE FIRST TIME I\u0027VE SEEN SUCH AN ARROGANT FIRE-STARTING POSTURE!", "tr": "BU KADAR K\u0130B\u0130RL\u0130 B\u0130R ATE\u015e YAKMA DURU\u015eUNU \u0130LK KEZ G\u00d6R\u00dcYORUM!"}, {"bbox": ["59", "75", "328", "196"], "fr": "Avec ma force, il est impossible de vaincre ce ghoul !", "id": "Dengan kekuatanku, mustahil bisa mengalahkan Hantu Lapar itu!", "pt": "COM MINHA FOR\u00c7A, \u00c9 IMPOSS\u00cdVEL DERROTAR AQUELE FANTASMA FAMINTO!", "text": "WITH MY STRENGTH, IT\u0027S IMPOSSIBLE TO DEFEAT THAT HUNGRY GHOST!", "tr": "BEN\u0130M G\u00dcC\u00dcMLE O A\u00c7 HAYALET\u0130 YENMEM M\u00dcMK\u00dcN DE\u011e\u0130L!"}, {"bbox": ["590", "867", "843", "1012"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9 h\u00e9 ! Que tu prennes le contr\u00f4le de mon corps, \u00e7a ne me d\u00e9range pas !", "id": "Hei, hei, hei! Aku tidak masalah kau mengambil alih tubuhku!", "pt": "EI, EI, EI! N\u00c3O ME IMPORTO QUE VOC\u00ca ASSUMA O CONTROLE DO MEU CORPO!", "text": "HEY HEY HEY! I DON\u0027T MIND YOU TAKING OVER MY BODY!", "tr": "HEY HEY HEY! V\u00dcCUDUMU KONTROL ETMENE \u0130T\u0130RAZIM YOK!"}, {"bbox": ["717", "1041", "998", "1192"], "fr": "Mais pourrais-tu arr\u00eater de faire des mouvements aussi embarrassants !", "id": "Tapi bisakah kau tidak melakukan gerakan memalukan seperti itu!", "pt": "MAS PODERIA N\u00c3O FAZER POSES T\u00c3O CONSTRANGEDORAS?!", "text": "BUT CAN YOU PLEASE NOT MAKE SUCH EMBARRASSING MOVEMENTS!?", "tr": "AMA BU KADAR UTAN\u00c7 VER\u0130C\u0130 HAREKETLER YAPMAYAB\u0130L\u0130R M\u0130S\u0130N!"}, {"bbox": ["789", "1535", "1003", "1644"], "fr": "Va-t-il utiliser le feu qu\u0027il a cr\u00e9\u00e9 pour \u00e9liminer le ghoul ?", "id": "Dia mau menggunakan api yang diciptakannya untuk memusnahkan Hantu Lapar?", "pt": "ELE VAI USAR O FOGO QUE CRIOU PARA ANIQUILAR O FANTASMA FAMINTO?", "text": "HE WANTS TO USE THE FLAMES HE CREATES TO ELIMINATE THE HUNGRY GHOST?", "tr": "YAKTI\u011eI ATE\u015eLE A\u00c7 HAYALET\u0130 YOK MU EDECEK?"}, {"bbox": ["763", "212", "957", "355"], "fr": "Papa Syst\u00e8me, s\u0027il te pla\u00eet, sois un peu plus efficace !", "id": "Ayah Sistem, kumohon berusahalah lebih keras!", "pt": "PAPAI SISTEMA, POR FAVOR, SEJA FORTE!", "text": "SYSTEM DADDY, PLEASE BE EFFECTIVE!", "tr": "S\u0130STEM BABA, L\u00dcTFEN G\u00dc\u00c7L\u00dc OL!"}, {"bbox": ["509", "1949", "695", "2106"], "fr": "Bien que sa posture semble ignorer tout le monde...", "id": "Meskipun posenya terlihat sangat liar...", "pt": "EMBORA SUA POSTURA PARE\u00c7A IGNORAR TUDO E TODOS...", "text": "ALTHOUGH HIS POSTURE LOOKS LIKE HE DOESN\u0027T ACKNOWLEDGE HIS OWN FAMILY...", "tr": "DURU\u015eU K\u0130MSEY\u0130 TAKMIYORMU\u015e G\u0130B\u0130 G\u00d6R\u00dcNSE DE..."}, {"bbox": ["42", "1529", "256", "1659"], "fr": "C\u0027est la capacit\u00e9 du d\u00e9partement culinaire \u2013 Allumer un Feu !", "id": "Itu kemampuan tipe memasak\u2014Menyalakan Api! Itu", "pt": "\u00c9 A HABILIDADE DO TIPO CULIN\u00c1RIA\u2014ACENDER FOGO! AQUILO", "text": "IT\u0027S A CULINARY ABILITY\u2014FIRE STARTING!", "tr": "BU A\u015e\u00c7ILIK S\u0130STEM\u0130N\u0130N YETENE\u011e\u0130\u2014ATE\u015e YAKMA! BU..."}, {"bbox": ["694", "1227", "915", "1366"], "fr": "Il y a tellement de gens qui regardent sur place !", "id": "Ada begitu banyak orang yang menonton di sini!", "pt": "H\u00c1 TANTAS PESSOAS ASSISTINDO!", "text": "THERE ARE SO MANY PEOPLE WATCHING!", "tr": "BURADA BU KADAR \u0130NSAN \u0130ZL\u0130YOR!"}, {"bbox": ["579", "1535", "743", "1655"], "fr": "Un \u00c9veill\u00e9 du d\u00e9partement culinaire !?", "id": "Awakened tipe memasak!?", "pt": "UM DESPERTADO DO TIPO CULIN\u00c1RIA?!", "text": "A CULINARY AWAKENED ONE!?", "tr": "A\u015e\u00c7ILIK S\u0130STEM\u0130 UYANI\u015e\u00c7ISI MI?!"}, {"bbox": ["698", "2058", "930", "2178"], "fr": "...mais il devrait \u00eatre quelqu\u0027un de fiable !", "id": "...Tapi seharusnya dia orang yang bisa diandalkan!", "pt": "...MAS ELE DEVE SER ALGU\u00c9M CONFI\u00c1VEL!", "text": "...BUT HE SEEMS LIKE A RELIABLE PERSON!", "tr": "...AMA G\u00dcVEN\u0130L\u0130R B\u0130R\u0130 OLMALI!"}, {"bbox": ["62", "838", "277", "969"], "fr": "Prise de contr\u00f4le du corps de l\u0027h\u00f4te initi\u00e9e !", "id": "Mulai mengambil alih tubuh Host!", "pt": "INICIANDO TOMADA DE CONTROLE DO CORPO DO HOSPEDEIRO!", "text": "BEGINNING TO TAKE OVER THE HOST\u0027S BODY!", "tr": "KONAK\u00c7I BEDEN\u0130N\u0130 KONTROL ETMEYE BA\u015eLA!"}, {"bbox": ["106", "225", "379", "376"], "fr": "Par cons\u00e9quent, je ne peux compter que sur le syst\u00e8me !", "id": "Karena itu, aku hanya bisa mengandalkan sistem!", "pt": "PORTANTO, S\u00d3 POSSO CONFIAR NO SISTEMA!", "text": "THEREFORE, I CAN ONLY RELY ON THE SYSTEM!", "tr": "BU Y\u00dcZDEN SADECE S\u0130STEME G\u00dcVENEB\u0130L\u0130R\u0130M!"}, {"bbox": ["57", "446", "1022", "601"], "fr": "Analyse de faisabilit\u00e9 termin\u00e9e... Pour \u00e9chapper au danger...", "id": "Analisis kelayakan selesai... Untuk keluar dari bahaya.", "pt": "AN\u00c1LISE DE VIABILIDADE CONCLU\u00cdDA... PARA ESCAPAR DO PERIGO.", "text": "FEASIBILITY ANALYSIS COMPLETE... TO ESCAPE FROM THIS DANGEROUS SITUATION.", "tr": "UYGULANAB\u0130L\u0130RL\u0130K ANAL\u0130Z\u0130 TAMAMLANDI... TEHL\u0130KEDEN KURTULMAK \u0130\u00c7\u0130N."}, {"bbox": ["156", "975", "330", "1089"], "fr": "Allumage du feu termin\u00e9 !", "id": "Penyalakan api selesai!", "pt": "CRIA\u00c7\u00c3O DE FOGO COMPLETA!", "text": "FIRE STARTING COMPLETE!", "tr": "ATE\u015e YAKMA TAMAMLANDI!"}], "width": 1080}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/547/4.webp", "translations": [{"bbox": ["748", "2655", "1018", "2829"], "fr": "Il s\u0027av\u00e8re que ce gamin n\u0027est pas un amateur, mais un grand ma\u00eetre cach\u00e9 !", "id": "Ternyata anak ini bukan amatiran, tapi seorang master tersembunyi!", "pt": "ACONTECE QUE ESSE GAROTO N\u00c3O \u00c9 UM AMADOR, MAS UM MESTRE ESCONDIDO!", "text": "SO THIS KID WASN\u0027T A DABBLER, BUT A HIDDEN MASTER!", "tr": "ME\u011eER BU \u00c7OCUK BECER\u0130KS\u0130Z DE\u011e\u0130L, G\u0130ZL\u0130 B\u0130R USTAYMI\u015e!"}, {"bbox": ["789", "2116", "1003", "2272"], "fr": "En g\u00e9n\u00e9ral, modifier l\u00e9g\u00e8rement la forme et contr\u00f4ler la trajectoire est relativement simple !", "id": "Secara umum, sedikit mengubah bentuk dan mengendalikan lintasannya itu relatif mudah!", "pt": "GERALMENTE, MUDAR LEVEMENTE A FORMA E CONTROLAR A TRAJET\u00d3RIA \u00c9 RELATIVAMENTE SIMPLES!", "text": "GENERALLY SPEAKING, SLIGHTLY CHANGING THE SHAPE AND CONTROLLING THE TRAJECTORY IS RELATIVELY EASY!", "tr": "GENEL OLARAK, \u015eEKL\u0130 HAF\u0130F\u00c7E DE\u011e\u0130\u015eT\u0130RMEK VE Y\u00d6R\u00dcNGES\u0130N\u0130 KONTROL ETMEK G\u00d6RECEL\u0130 OLARAK KOLAYDIR!"}, {"bbox": ["393", "1600", "635", "1751"], "fr": "La capacit\u00e9 d\u0027un neuvi\u00e8me rang du d\u00e9partement culinaire permet de contr\u00f4ler le feu cr\u00e9\u00e9 !", "id": "Kemampuan tipe memasak tingkat sembilan, bisa mengendalikan api yang diciptakan!", "pt": "A HABILIDADE DE UM CULINARISTA DE NONO RANK PERMITE CONTROLAR O FOGO GERADO!", "text": "A NINTH-RANK CULINARY ABILITY ALLOWS CONTROL OVER THE GENERATED FLAMES!", "tr": "A\u015e\u00c7ILIK S\u0130STEM\u0130 DOKUZUNCU SEV\u0130YE YETENE\u011e\u0130, YAKILAN ALEVLER\u0130 KONTROL EDEB\u0130L\u0130R!"}, {"bbox": ["59", "2505", "310", "2665"], "fr": "...il faut absolument \u00eatre un \u00c9veill\u00e9 extr\u00eamement talentueux et tr\u00e8s dou\u00e9 pour contr\u00f4ler le feu !", "id": ".Pasti Awakened yang sangat berbakat dan sangat mahir mengendalikan api!", "pt": "...DEVE SER UM DESPERTADO EXTREMAMENTE TALENTOSO E HABILIDOSO NO CONTROLE DO FOGO!", "text": "...IT MUST BE AN AWAKENED ONE WITH EXTREME TALENT AND SKILL IN CONTROLLING FIRE!", "tr": ".KES\u0130NL\u0130KLE \u00c7OK YETENEKL\u0130 VE ALEV KONTROL\u00dcNDE SON DERECE USTA B\u0130R UYANI\u015e\u00c7I OLMALI!"}, {"bbox": ["134", "1718", "360", "1883"], "fr": "Le contr\u00f4le du feu de ce gamin a atteint un niveau de perfection !", "id": "Kendali anak itu terhadap api sudah mencapai tingkat kesempurnaan!", "pt": "O CONTROLE DE FOGO DAQUELE GAROTO ATINGIU UM N\u00cdVEL DE PERFEI\u00c7\u00c3O!", "text": "THAT KID\u0027S CONTROL OVER FIRE HAS REACHED THE PEAK OF PERFECTION!", "tr": "O \u00c7OCU\u011eUN ALEV KONTROL\u00dc M\u00dcKEMMELL\u0130K SEV\u0130YES\u0130NE ULA\u015eMI\u015e!"}, {"bbox": ["40", "497", "207", "634"], "fr": "Ce ne serait pas parce qu\u0027il n\u0027est pas encore dou\u00e9 pour contr\u00f4ler le feu...", "id": "Bukan karena dia belum mahir mengendalikan api...", "pt": "SER\u00c1 QUE ELE AINDA N\u00c3O \u00c9 H\u00c1BIL EM CONTROLAR O FOGO...", "text": "COULD IT BE THAT HE\u0027S NOT YET SKILLED IN CONTROLLING FIRE...", "tr": "ALEV KONTROL\u00dcNDE HEN\u00dcZ USTA OLMADI\u011eINDAN DE\u011e\u0130L..."}, {"bbox": ["16", "2325", "295", "2445"], "fr": "Mais vouloir modeler le feu en forme d\u0027animal...", "id": "Tapi untuk membentuk api menjadi wujud hewan...", "pt": "MAS QUERER MOLDAR O FOGO NA FORMA DE ANIMAIS...", "text": "BUT TO SHAPE THE FLAMES INTO THE FORM OF AN ANIMAL...", "tr": "AMA ALEVLER\u0130 B\u0130R HAYVAN \u015eEKL\u0130NDE B\u0130\u00c7\u0130MLEND\u0130RMEK \u0130\u00c7\u0130N..."}, {"bbox": ["537", "1737", "757", "1862"], "fr": "Plus la capacit\u00e9 est forte, plus le contr\u00f4le est pr\u00e9cis !", "id": "Semakin kuat kemampuannya, semakin halus kendalinya!", "pt": "QUANTO MAIS FORTE A HABILIDADE, MAIS REFINADO O CONTROLE!", "text": "THE STRONGER THE ABILITY, THE MORE PRECISE THE CONTROL!", "tr": "YETENEK NE KADAR G\u00dc\u00c7L\u00dcYSE, KONTROL DE O KADAR HASSAS OLUR!"}, {"bbox": ["426", "66", "635", "187"], "fr": "Quoi quoi quoi !? Apr\u00e8s tout ce temps, c\u0027est un amateur !?", "id": "Sialan!? Ternyata selama ini dia cuma amatiran!?", "pt": "O QU\u00ca\u00ca\u00ca!? DEPOIS DE TUDO ISSO ELE \u00c9 UM AMADOR?!", "text": "GIFT GIFT GIFT!? SO HE WAS JUST A DABBLER ALL ALONG!?", "tr": "NE!? BUNCA ZAMANDIR BECER\u0130KS\u0130Z\u0130N TEK\u0130 M\u0130YD\u0130!?"}, {"bbox": ["34", "1587", "202", "1707"], "fr": "Les flammes se sont transform\u00e9es en deux serpents dans les airs !", "id": "Api itu berubah menjadi dua ekor ular di udara!", "pt": "O FOGO SE TRANSFORMOU EM DUAS SERPENTES NO AR!", "text": "THE FLAMES TRANSFORMED INTO TWO SNAKES IN THE AIR!", "tr": "ALEVLER HAVADA \u0130K\u0130 YILANA D\u00d6N\u00dc\u015eT\u00dc!"}, {"bbox": ["526", "209", "701", "320"], "fr": "C\u0027est fichu ! Cette fois, impossible d\u0027y \u00e9chapper !", "id": "Gawat! Kali ini benar-benar tidak bisa lolos!", "pt": "ESTAMOS PERDIDOS! DESTA VEZ N\u00c3O H\u00c1 ESCAPAT\u00d3RIA!", "text": "IT\u0027S OVER! THERE\u0027S NO ESCAPE NOW!", "tr": "MAHVOLDUK! BU SEFER KA\u00c7I\u015e YOK!"}, {"bbox": ["37", "62", "224", "192"], "fr": "Ce gamin a projet\u00e9 les flammes en l\u0027air !", "id": "Anak itu menembakkan apinya ke udara!", "pt": "AQUELE GAROTO LAN\u00c7OU O FOGO PARA O ALTO!", "text": "THAT KID SHOT THE FLAMES INTO THE AIR!", "tr": "O \u00c7OCUK ALEVLER\u0130 HAVAYA FIRLATTI!"}, {"bbox": ["232", "297", "398", "412"], "fr": "Qu\u0027est-ce qu\u0027il fabrique !?", "id": "Apa yang mau dia lakukan!?", "pt": "O QUE ELE EST\u00c1 FAZENDO?!", "text": "WHAT IS HE TRYING TO DO!?", "tr": "NE YAPIYOR BU!?"}, {"bbox": ["789", "586", "985", "700"], "fr": "Technique de contr\u00f4le du feu...", "id": "Teknik pengendalian api...", "pt": "T\u00c9CNICA DE CONTROLE DE FOGO...", "text": "FIRE CONTROL TECHNIQUE...", "tr": "ALEV KONTROL TEKN\u0130\u011e\u0130..."}, {"bbox": ["258", "589", "412", "698"], "fr": "...il a rat\u00e9 sa cible, n\u0027est-ce pas !?", "id": "..Gagal membidik, ya!?", "pt": "...A MIRA FALHOU, N\u00c3O \u00c9?!", "text": "...MISSED THE TARGET, DIDN\u0027T HE!?", "tr": "..HEDEF\u0130 ISKALADI, DE\u011e\u0130L M\u0130!?"}, {"bbox": ["744", "2830", "1026", "2988"], "fr": "J\u0027ai l\u0027impression que la vie est \u00e0 nouveau pleine d\u0027espoir !", "id": "Rasanya hidup kembali penuh harapan!", "pt": "SINTO QUE A VIDA EST\u00c1 CHEIA DE ESPERAN\u00c7A NOVAMENTE!", "text": "I FEEL LIKE LIFE IS FULL OF HOPE AGAIN!", "tr": "HAYAT YEN\u0130DEN UMUTLA DOLU G\u0130B\u0130 H\u0130SSED\u0130YORUM!"}], "width": 1080}, {"height": 4575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/547/5.webp", "translations": [{"bbox": ["810", "384", "990", "507"], "fr": "Et avec cette longueur... \u00e7a ressemble plus \u00e0 une anguille !", "id": "Ditambah lagi panjangnya... lebih mirip belut!", "pt": "E COM AQUELE COMPRIMENTO... PARECEM MAIS ENGUIAS!", "text": "PLUS, WITH THAT LENGTH... IT LOOKS MORE LIKE AN EEL!", "tr": "ARTI O UZUNLUK... DAHA \u00c7OK YILAN BALI\u011eINA BENZ\u0130YOR!"}, {"bbox": ["771", "78", "989", "198"], "fr": "Bien qu\u0027\u00e0 premi\u00e8re vue cela ressemble \u00e0 un serpent, son corps est plus plat...", "id": "Meskipun sekilas terlihat seperti ular, tapi tubuhnya lebih pipih...", "pt": "EMBORA \u00c0 PRIMEIRA VISTA PARE\u00c7AM SERPENTES, SEUS CORPOS S\u00c3O MAIS ACHATADOS...", "text": "ALTHOUGH IT LOOKS LIKE A SNAKE AT FIRST GLANCE, ITS BODY IS FLATTER...", "tr": "\u0130LK BAKI\u015eTA YILANA BENZESE DE, V\u00dcCUDU DAHA YASSI..."}, {"bbox": ["179", "2388", "363", "2519"], "fr": "Maintenant, il concentre son attention sur nous !", "id": "Sekarang perhatiannya tertuju pada kita!", "pt": "AGORA ELE VOLTOU SUA ATEN\u00c7\u00c3O PARA N\u00d3S!", "text": "NOW IT\u0027S FOCUSING ITS ATTENTION ON US!", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 D\u0130KKAT\u0130N\u0130 B\u0130ZE \u00c7EV\u0130RD\u0130!"}, {"bbox": ["394", "571", "613", "731"], "fr": "R\u00e9ussir \u00e0 modeler des animaux, c\u0027est d\u00e9j\u00e0 tr\u00e8s difficile, mais en plus distinguer une anguille d\u0027un serpent ?", "id": "Bisa membentuk wujud hewan saja sudah sangat sulit, masa bisa membedakan belut dan ular?", "pt": "J\u00c1 \u00c9 MUITO DIF\u00cdCIL MOLDAR ANIMAIS, COMO ELE CONSEGUE DIFERENCIAR ENGUIAS DE SERPENTES?", "text": "IT\u0027S ALREADY DIFFICULT TO SHAPE IT INTO AN ANIMAL, CAN HE EVEN DIFFERENTIATE BETWEEN AN EEL AND A SNAKE?", "tr": "HAYVAN \u015eEKL\u0130 VEREB\u0130LMEK ZATEN \u00c7OK ZOR, B\u0130R DE YILAN BALI\u011eI \u0130LE YILANI AYIRT EDEB\u0130L\u0130YOR MUSUN?"}, {"bbox": ["172", "2862", "387", "3004"], "fr": "Tu devrais avoir bient\u00f4t fini de charger ton \u00e9nergie, attaque-le vite !", "id": "Kau seharusnya sudah selesai mengumpulkan tenaga, kan? Cepat serang dia!", "pt": "VOC\u00ca J\u00c1 DEVE TER TERMINADO DE CARREGAR, ATAQUE LOGO!", "text": "YOU SHOULD BE FULLY CHARGED BY NOW, HURRY UP AND ATTACK IT!", "tr": "G\u00dc\u00c7 TOPLAMAYI NEREDEYSE B\u0130T\u0130RD\u0130N, \u00c7ABUK SALDIR ONA!"}, {"bbox": ["267", "3818", "416", "3942"], "fr": "J\u0027esp\u00e8re ne plus avoir \u00e0 faire \u00e7a dans ma prochaine vie !", "id": "Kuharap di kehidupan selanjutnya tidak perlu begini lagi:!", "pt": "ESPERO N\u00c3O TER QUE FAZER ISSO NA PR\u00d3XIMA VIDA!", "text": "HOPEFULLY, IN MY NEXT LIFE, I WON\u0027T HAVE TO BE A :!", "tr": "UMARIM GELECEK HAYATIMDA B\u0130R DAHA BUNU YAPMAK ZORUNDA KALMAM!"}, {"bbox": ["478", "2353", "723", "2475"], "fr": "L\u0027h\u00f4te n\u0027est qu\u0027un neuvi\u00e8me rang du d\u00e9partement culinaire, sa force est insuffisante pour \u00e9liminer le ghoul...", "id": "Host hanya tipe memasak tingkat sembilan, kekuatannya tidak cukup untuk memusnahkan Hantu Lapar...", "pt": "O HOSPEDEIRO \u00c9 APENAS UM CULINARISTA DE NONO RANK, SUA FOR\u00c7A N\u00c3O \u00c9 SUFICIENTE PARA ANIQUILAR O FANTASMA FAMINTO...", "text": "THE HOST ONLY HAS A NINTH-RANK CULINARY ABILITY, NOT STRONG ENOUGH TO ELIMINATE THE HUNGRY GHOST...", "tr": "KONAK\u00c7I SADECE A\u015e\u00c7ILIK S\u0130STEM\u0130 DOKUZUNCU SEV\u0130YEDE, G\u00dcC\u00dc A\u00c7 HAYALET\u0130 YOK ETMEYE YETMEZ..."}, {"bbox": ["777", "2777", "923", "2876"], "fr": "Pourquoi tu ne l\u0027as pas dit plus t\u00f4t !?", "id": "Kenapa tidak bilang dari tadi!?", "pt": "POR QUE N\u00c3O DISSE ANTES?!", "text": "WHY DIDN\u0027T YOU SAY SO EARLIER!?", "tr": "NEDEN DAHA \u00d6NCE S\u00d6YLEMED\u0130N!?"}, {"bbox": ["279", "67", "497", "197"], "fr": "...celui qui est mince au milieu... n\u0027est pas un serpent ?", "id": "..Yang kecil dan tipis di tengah itu... bukan ular?", "pt": "...AQUELA FINA NO MEIO... N\u00c3O \u00c9 UMA SERPENTE?", "text": "...THE THIN ONE IN THE MIDDLE... ISN\u0027T A SNAKE?", "tr": "..ORTADAK\u0130 O \u0130NCE OLAN... YILAN DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["66", "62", "247", "146"], "fr": "H\u00e9, vous n\u0027avez pas l\u0027impression que...", "id": "Hei, apa kalian merasa...", "pt": "EI, VOC\u00caS N\u00c3O ACHAM QUE...", "text": "HEY, DO YOU GUYS FEEL...", "tr": "HEY, S\u0130ZCE DE..."}, {"bbox": ["37", "2269", "218", "2400"], "fr": "Le ghoul a d\u00e9j\u00e0 compl\u00e8tement d\u00e9vor\u00e9 Chen Hen !", "id": "Hantu Lapar sudah melahap habis Chen Hen!", "pt": "O FANTASMA FAMINTO J\u00c1 DEVOROU CHEN HEN COMPLETAMENTE!", "text": "THE HUNGRY GHOST HAS COMPLETELY DEVOURED CHEN HEN!", "tr": "A\u00c7 HAYALET, CHEN HEN\u0027\u0130 TAMAMEN YUTTU!"}, {"bbox": ["862", "2885", "1044", "3009"], "fr": "Je pensais que tu \u00e9tais un expert !", "id": "Kukira kau seorang ahli!", "pt": "E EU PENSANDO QUE VOC\u00ca ERA UM MESTRE!", "text": "I THOUGHT YOU WERE AN EXPERT!", "tr": "SEN\u0130 B\u0130R USTA SANMI\u015eTIM!"}, {"bbox": ["218", "4289", "353", "4357"], "fr": "? Tu es", "id": "? Kau", "pt": "? VOC\u00ca \u00c9", "text": "? YOU ARE", "tr": "? SEN..."}, {"bbox": ["818", "592", "978", "712"], "fr": "C\u0027est toi qui imagines des choses, hahaha !", "id": "Kau saja yang terlalu banyak berpikir, hahaha!", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 PENSANDO DEMAIS, HAHAHA!", "text": "YOU\u0027RE OVERTHINKING IT, HAHAHA!", "tr": "SEN FAZLA D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORSUN, HAHAHA!"}, {"bbox": ["247", "3614", "402", "3729"], "fr": "Adieu, monde cruel !", "id": "Selamat tinggal, dunia yang buruk ini!", "pt": "ADEUS, MUNDO CRUEL!", "text": "FAREWELL, THIS TERRIBLE WORLD!", "tr": "ELVEDA, BU BERBAT D\u00dcNYA!"}, {"bbox": ["363", "386", "499", "454"], "fr": "Qu\u0027est-ce que c\u0027est ?", "id": "Apa itu?", "pt": "O QUE \u00c9 AQUILO?", "text": "WHAT IS THAT?", "tr": "O DA NE?"}, {"bbox": ["243", "4010", "300", "4076"], "fr": "[SFX] VROUM !", "id": "[SFX] WUSHH!", "pt": "[SFX] WHOOSH!", "text": "[SFX] SWOOSH!", "tr": "[SFX] VUU!"}, {"bbox": ["370", "294", "512", "344"], "fr": "Pas un serpent ?", "id": "Bukan ular?", "pt": "N\u00c3O S\u00c3O SERPENTES?", "text": "NOT A SNAKE?", "tr": "YILAN DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["782", "2318", "906", "2394"], "fr": "!?", "id": "!?", "pt": "!?", "text": "!?", "tr": "!?"}, {"bbox": ["866", "2363", "1023", "2493"], "fr": "Tu n\u0027es que neuvi\u00e8me rang !?", "id": "Kau hanya tingkat sembilan!?", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 APENAS NONO RANK?!", "text": "YOU\u0027RE ONLY NINTH-RANK!?", "tr": "SEN SADECE DOKUZUNCU SEV\u0130YEDES\u0130N!?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/547/6.webp", "translations": [{"bbox": ["86", "809", "393", "1011"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas non plus... \u00e0 ce que tu devines ma pr\u00e9sence sur les lieux et que tu me fasses intervenir pour t\u0027aider par des sous-entendus !", "id": "Lebih tidak kusangka... kau menebak aku ada di lokasi, dan melalui petunjuk memintaku membantumu!", "pt": "E O QUE EU MENOS ESPERAVA... VOC\u00ca ADIVINHOU QUE EU ESTAVA AQUI E, POR MEIO DE UMA SUGEST\u00c3O, FEZ COM QUE EU TE AJUDASSE!", "text": "EVEN MORE UNEXPECTEDLY... YOU GUESSED I WAS AT THE SCENE AND HINTED FOR ME TO HELP YOU!", "tr": "DAHA DA BEKLEMED\u0130\u011e\u0130M \u015eEY... BEN\u0130M ORADA OLDU\u011eUMU ANLAMAN VE \u0130MALARLA SANA YARDIM ETMEM\u0130 SA\u011eLAMANDI!"}, {"bbox": ["112", "93", "355", "274"], "fr": "Anguille... Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que ta v\u00e9ritable identit\u00e9 soit Fu Yanze...", "id": "Belut... aku tidak menyangka identitas aslimu adalah Fu Yanze...", "pt": "ENGUIA... EU N\u00c3O ESPERAVA QUE SUA VERDADEIRA IDENTIDADE FOSSE FU YANZE...", "text": "EEL... I DIDN\u0027T EXPECT YOUR TRUE IDENTITY TO BE FU YANZE...", "tr": "YILAN BALI\u011eI... GER\u00c7EK K\u0130ML\u0130\u011e\u0130N\u0130N FU YANZE OLDU\u011eUNU H\u0130\u00c7 D\u00dc\u015e\u00dcNMEM\u0130\u015eT\u0130M..."}, {"bbox": ["679", "1228", "903", "1377"], "fr": "Le serpent noir est... tr\u00e8s en col\u00e8re maintenant !", "id": "Ular Hitam sekarang... sangat marah!", "pt": "A SERPENTE NEGRA AGORA... EST\u00c1 MUITO BRAVA!", "text": "BLACK SNAKE IS... VERY ANGRY NOW!", "tr": "S\u0130YAH YILAN \u015e\u0130MD\u0130... \u00c7OK KIZGIN!"}, {"bbox": ["442", "1107", "673", "1238"], "fr": "Le serpent noir se sent menac\u00e9...", "id": "Ular Hitam merasa terancam...", "pt": "A SERPENTE NEGRA SE SENTIU COAGIDA...", "text": "BLACK SNAKE FEELS THREATENED...", "tr": "S\u0130YAH YILAN TEHD\u0130T ED\u0130LD\u0130\u011e\u0130N\u0130 H\u0130SSETT\u0130..."}], "width": 1080}, {"height": 35, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/547/7.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua