This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/566/0.webp", "translations": [{"bbox": ["773", "2794", "1019", "2963"], "fr": "Att... Attendez une seconde... J\u0027ai encore une chance de me sauver !", "id": "Tung... tunggu sebentar... aku masih punya kesempatan untuk menyelamatkan diri!", "pt": "ESPERE... ESPERE UM POUCO... AINDA TENHO UMA CHANCE DE ME SALVAR!", "text": "WAI... WAIT... A MINUTE.. I STILL HAVE A CHANCE TO SAVE MYSELF!", "tr": "BEKLE... B\u0130R SAN\u0130YE BEKLE... HALA KEND\u0130M\u0130 KURTARMA \u015eANSIM VAR!"}, {"bbox": ["56", "1822", "322", "1989"], "fr": "Si la Jeune Ma\u00eetresse de Secte n\u0027a rien fait, c\u0027est parce qu\u0027elle a tacitement approuv\u00e9 son comportement !", "id": "Alasan Ketua Sekte Muda tidak bertindak adalah karena dia diam-diam menyetujui tindakannya!", "pt": "A RAZ\u00c3O PELA QUAL A JOVEM MESTRA DA SEITA N\u00c3O AGIU \u00c9 PORQUE ELA CONSENTIU COM AS A\u00c7\u00d5ES DELE!", "text": "THE YOUNG MASTER DIDN\u0027T MAKE A MOVE BECAUSE HE TACITLY APPROVED OF HIS ACTIONS!", "tr": "GEN\u00c7 TAR\u0130KAT EFEND\u0130S\u0130\u0027N\u0130N HAREKETE GE\u00c7MEMES\u0130N\u0130N NEDEN\u0130, ONUN DAVRANI\u015eLARINA ZIMNEN RAZI OLMASIYDI!"}, {"bbox": ["106", "720", "352", "884"], "fr": "C\u0027est la Secte du Sang Cach\u00e9 ici, pas un endroit o\u00f9 tu peux faire des folies !", "id": "Ini Sekte Bayangan Darah, bukan tempatmu untuk berbuat seenaknya!", "pt": "AQUI \u00c9 O PORT\u00c3O OCULTO DE SANGUE, N\u00c3O \u00c9 LUGAR PARA VOC\u00ca SER INSOLENTE!", "text": "THIS IS THE BLOOD HIDDEN SECT, NOT A PLACE FOR YOU TO ACT WILDLY!", "tr": "BURASI KAN G\u0130ZL\u0130 TAR\u0130KATI, SEN\u0130N SAYGISIZLIK YAPACA\u011eIN B\u0130R YER DE\u011e\u0130L!"}, {"bbox": ["79", "1590", "324", "1756"], "fr": "Se pourrait-il que cet homme ne soit pas un soldat d\u00e9vou\u00e9 du Saint Anc\u00eatre... mais une connaissance de la Jeune Ma\u00eetresse de Secte ?", "id": "Mungkinkah pria ini bukan prajurit setia Leluhur Suci... tapi kenalan Ketua Sekte Muda?", "pt": "SER\u00c1 QUE ESTE HOMEM N\u00c3O \u00c9 UM SERVO LEAL DO SANTO ANCESTRAL... MAS UM CONHECIDO DA JOVEM MESTRA DA SEITA?", "text": "COULD IT BE THAT THIS MAN ISN\u0027T A SAINT ANCESTOR\u0027S ASSASSIN... BUT AN ACQUAINTANCE OF THE YOUNG MASTER?", "tr": "YOKSA BU ADAM KUTSAL ATA\u0027NIN \u00d6L\u00dcM FEDA\u0130S\u0130 DE\u011e\u0130L DE... GEN\u00c7 TAR\u0130KAT EFEND\u0130S\u0130\u0027N\u0130N B\u0130R TANIDI\u011eI MI?"}, {"bbox": ["717", "1700", "973", "1873"], "fr": "Les disciples de la Secte du Sang Cach\u00e9, en secret, appellent tous la Jeune Ma\u00eetresse de Secte \"la femme de pierre\" !", "id": "Para murid Sekte Bayangan Darah diam-diam menyebut Ketua Sekte Muda sebagai Wanita Batu!", "pt": "OS DISC\u00cdPULOS DO PORT\u00c3O OCULTO DE SANGUE, EM SEGREDO, CHAMAM A JOVEM MESTRA DA SEITA DE \"MULHER DE PEDRA\"!", "text": "THE DISCIPLES OF THE BLOOD HIDDEN SECT SECRETLY CALL THE YOUNG MASTER \u0027STONE WOMAN\u0027!", "tr": "KAN G\u0130ZL\u0130 TAR\u0130KATI\u0027NIN M\u00dcR\u0130TLER\u0130, G\u0130ZL\u0130CE GEN\u00c7 TAR\u0130KAT EFEND\u0130S\u0130\u0027NE TA\u015e KADIN DERLER!"}, {"bbox": ["748", "2547", "999", "2671"], "fr": "Avec le caract\u00e8re de la Jeune Ma\u00eetresse de Secte, je vais certainement \u00eatre \u00e9limin\u00e9 !", "id": "Mengingat sifat Ketua Sekte Muda, aku pasti akan dihabisi!", "pt": "DE ACORDO COM A PERSONALIDADE DA JOVEM MESTRA DA SEITA, EU DEFINITIVAMENTE SEREI ELIMINADO!", "text": "BASED ON THE YOUNG MASTER\u0027S PERSONALITY, I\u0027LL DEFINITELY BE DEALT WITH!", "tr": "GEN\u00c7 TAR\u0130KAT EFEND\u0130S\u0130\u0027N\u0130N KARAKTER\u0130NE G\u00d6RE, KES\u0130NL\u0130KLE \u0130\u015e\u0130M B\u0130T\u0130R\u0130LECEK!"}, {"bbox": ["791", "1867", "1025", "2045"], "fr": "Elle est comme une pierre, d\u00e9pourvue de toute \u00e9motion humaine !", "id": "Dia seperti batu, tanpa emosi manusia!", "pt": "ELA \u00c9 COMO UMA PEDRA, SEM EMO\u00c7\u00d5ES HUMANAS!", "text": "SHE\u0027S LIKE A STONE, WITHOUT ANY HUMAN EMOTIONS!", "tr": "O, TIPKI B\u0130R TA\u015e G\u0130B\u0130, \u0130NSAN\u0130 DUYGULARDAN TAMAMEN YOKSUN!"}, {"bbox": ["74", "567", "288", "708"], "fr": "Esp\u00e8ce de laquais du Saint Anc\u00eatre, comment oses-tu prendre des libert\u00e9s avec la Jeune Ma\u00eetresse de Secte !", "id": "Kau antek Leluhur Suci, beraninya kau melecehkan Ketua Sekte Muda!", "pt": "SEU LACAIO DO SANTO ANCESTRAL, COMO OUSA DESRESPEITAR A JOVEM MESTRA DA SEITA!", "text": "YOU, SAINT ANCESTOR\u0027S LACKEY, DARE TO TAKE LIBERTIES WITH THE YOUNG MASTER!", "tr": "SEN KUTSAL ATA\u0027NIN \u0130T\u0130, GEN\u00c7 TAR\u0130KAT EFEND\u0130S\u0130\u0027NE BU \u015eEK\u0130LDE DAVRANMAYA NASIL C\u00dcRET EDERS\u0130N!"}, {"bbox": ["88", "127", "266", "245"], "fr": "Musique choisie : \u00ab Le Beau Danube Bleu \u00bb...", "id": "Pilihan lagu \"Blue Danube Waltz\"....", "pt": "M\u00daSICA SELECIONADA: \"DAN\u00daBIO AZUL\"...", "text": "SELECTED PIECE... \"THE BLUE DANUBE\"!", "tr": "SE\u00c7\u0130LEN ESER: MAV\u0130 TUNA...."}, {"bbox": ["597", "1247", "811", "1369"], "fr": "Pourquoi la Jeune Ma\u00eetresse de Secte ne montre-t-elle aucune r\u00e9sistance ?", "id": "Kenapa Ketua Sekte Muda tidak melawan sama sekali?", "pt": "POR QUE A JOVEM MESTRA DA SEITA N\u00c3O MOSTROU NENHUM SINAL DE RESIST\u00caNCIA?", "text": "WHY ISN\u0027T THE YOUNG MASTER RESISTING AT ALL?", "tr": "GEN\u00c7 TAR\u0130KAT EFEND\u0130S\u0130 NEDEN H\u0130\u00c7 KAR\u015eI KOYMUYOR?"}, {"bbox": ["737", "2171", "937", "2299"], "fr": "Mais qu\u0027est-ce qui se passe devant mes yeux ?", "id": "Tapi apa yang terjadi di depan mataku ini?", "pt": "MAS O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO COM ESTA CENA DIANTE DOS MEUS OLHOS?", "text": "BUT WHAT\u0027S GOING ON HERE?", "tr": "PEK\u0130 AMA G\u00d6Z\u00dcM\u00dcN \u00d6N\u00dcNDEK\u0130 BU MANZARA DA NE?"}, {"bbox": ["88", "2649", "291", "2788"], "fr": "J\u0027ai l\u0027impression d\u0027avoir vu quelque chose d\u0027incroyable !", "id": "Sepertinya aku melihat sesuatu yang luar biasa!", "pt": "PARECE QUE VI ALGO INACREDIT\u00c1VEL!", "text": "I THINK I\u0027VE SEEN SOMETHING I SHOULDN\u0027T HAVE!", "tr": "SANIRIM \u00c7OK \u00d6NEML\u0130 B\u0130R OLAYA TANIK OLDUM!"}, {"bbox": ["753", "771", "988", "916"], "fr": "Je vais te couper en mille morceaux !", "id": "Pejabat ini akan mencincangmu sekarang juga!", "pt": "ESTE OFICIAL VAI TE CORTAR EM PEDA\u00c7OS!", "text": "I\u0027LL CHOP YOU INTO EIGHT PIECES!", "tr": "BU MEMUR \u015e\u0130MD\u0130 SEN\u0130 PARAM PAR\u00c7A EDECEK!"}, {"bbox": ["779", "1352", "1060", "1464"], "fr": "Une personne ordinaire qui se serait approch\u00e9e d\u0027elle aurait \u00e9t\u00e9 d\u00e9coup\u00e9e en morceaux depuis longtemps !", "id": "Orang biasa yang mendekatinya, pasti sudah dicincang menjadi tumpukan daging!", "pt": "QUALQUER PESSOA COMUM QUE SE APROXIMASSE DELA J\u00c1 TERIA SIDO CORTADA EM PICADINHO!", "text": "NORMALLY, ANYONE WHO GOT CLOSE TO HER WOULD HAVE BEEN CUT INTO A PILE OF MEAT!", "tr": "SIRADAN B\u0130R\u0130 ONA YAKLA\u015eACAK OLSA, \u00c7OKTAN KIYMA HAL\u0130NE GELM\u0130\u015eT\u0130!"}, {"bbox": ["804", "2298", "1011", "2463"], "fr": "Cet homme est l\u0027amant secret de la Jeune Ma\u00eetresse de Secte ?", "id": "Pria ini adalah kekasih gelap Ketua Sekte Muda?", "pt": "ESTE HOMEM \u00c9 O AMANTE SECRETO DA JOVEM MESTRA DA SEITA?", "text": "IS THIS MAN THE YOUNG MASTER\u0027S SECRET LOVER?", "tr": "BU ADAM GEN\u00c7 TAR\u0130KAT EFEND\u0130S\u0130\u0027N\u0130N G\u0130ZL\u0130 A\u015eI\u011eI MI?"}, {"bbox": ["14", "2499", "272", "2604"], "fr": "C\u0027EST FOUTU AAAAAAAAH !", "id": "[SFX] HABISLAH AKU AAAAAAAAH!", "pt": "ESTOU FERRADO AAAAAAAAH!", "text": "BARBECUE AHHHHHHHH!", "tr": "[SFX] YANDIM! AAAAAAAAH!"}, {"bbox": ["138", "281", "305", "387"], "fr": "Valse viennoise... Commencez !", "id": "Waltz Wina... Mulai!", "pt": "VALSA VIENENSE... COME\u00c7AR!", "text": "VIENNESE WALTZ... BEGIN!", "tr": "V\u0130YANA VALS\u0130... BA\u015eLA!"}, {"bbox": ["753", "1068", "1025", "1207"], "fr": "...La situation semble un peu \u00e9trange...", "id": "...Situasinya sepertinya sedikit aneh...", "pt": "...A SITUA\u00c7\u00c3O PARECE UM POUCO ESTRANHA...", "text": "...SOMETHING SEEMS A LITTLE OFF...", "tr": "...DURUM B\u0130RAZ GAR\u0130P G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR..."}, {"bbox": ["677", "984", "911", "1082"], "fr": "? Attendez une seconde...", "id": "? Tunggu sebentar...", "pt": "? ESPERE UM POUCO...", "text": "WAIT A MINUTE...", "tr": "? B\u0130R SAN\u0130YE..."}, {"bbox": ["748", "359", "1007", "386"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/566/1.webp", "translations": [{"bbox": ["56", "26", "328", "197"], "fr": "Pour aider les survivants \u00e0 oublier la peur caus\u00e9e par les goules affam\u00e9es...", "id": "Untuk membantu para penyintas melupakan ketakutan yang disebabkan oleh Iblis Lapar...", "pt": "PARA AJUDAR OS SOBREVIVENTES A ESQUECER O MEDO TRAZIDO PELOS GHOULS...", "text": "IN ORDER TO HELP THE SURVIVORS FORGET THE FEAR BROUGHT BY THE HUNGRY GHOSTS...", "tr": "HAYATTA KALANLARIN A\u00c7 HAYALETLER\u0130N YA\u015eATTI\u011eI KORKUYU UNUTMALARINA YARDIMCI OLMAK \u0130\u00c7\u0130N..."}, {"bbox": ["65", "211", "306", "351"], "fr": "...Les membres du Bureau des Chasseurs de Fant\u00f4mes portent tous sur eux la Soupe de l\u0027Oubli !", "id": "...Anggota Departemen Pemburu Iblis selalu membawa Sup Pelupa!", "pt": "...OS MEMBROS DO DEPARTAMENTO DE CA\u00c7A AOS GHOULS CARREGAM CONSIGO A SOPA DO ESQUECIMENTO!", "text": "...MEMBERS OF THE GHOST HUNTING DIVISION CARRY FORGETFULNESS SOUP WITH THEM!", "tr": "...HAYALET AVCI B\u0130R\u0130M\u0130 \u00dcYELER\u0130 HER ZAMAN YANLARINDA UNUTKANLIK \u00c7ORBASI TA\u015eIR!"}, {"bbox": ["778", "1281", "1014", "1433"], "fr": "Seules la lune et le vent ont silencieusement enregistr\u00e9 tout cela...", "id": "Hanya bulan dan angin yang diam-diam merekam semua ini...", "pt": "APENAS A LUA E O VENTO REGISTRARAM SILENCIOSAMENTE TUDO ISSO...", "text": "ONLY THE MOON AND THE WIND SILENTLY RECORDED ALL OF THIS...", "tr": "SADECE AY VE R\u00dcZGAR, T\u00dcM BUNLARI SESS\u0130ZCE KAYDETT\u0130..."}, {"bbox": ["651", "44", "990", "219"], "fr": "Il suffit de sentir l\u0027odeur de cette soupe pour tomber dans un sommeil profond et perdre plusieurs jours de m\u00e9moire !", "id": "Hanya dengan mencium aroma sup ini, seseorang akan tertidur lelap dan kehilangan ingatan selama beberapa hari!", "pt": "BASTA SENTIR O CHEIRO DESTA SOPA PARA CAIR EM SONO PROFUNDO E PERDER V\u00c1RIOS DIAS DE MEM\u00d3RIA!", "text": "JUST BY SMELLING THE SOUP, ONE WILL FALL ASLEEP AND LOSE SEVERAL DAYS OF MEMORY!", "tr": "BU \u00c7ORBANIN KOKUSUNU ALMAK B\u0130LE, DER\u0130N B\u0130R UYKUYA DALMAYA VE B\u0130RKA\u00c7 G\u00dcNL\u00dcK HAFIZAYI KAYBETMEYE YETER!"}, {"bbox": ["690", "1137", "933", "1290"], "fr": "...C\u0027\u00e9tait comme un bal sans spectateurs...", "id": "...Ini seperti pesta dansa tanpa penonton...", "pt": "...ISSO \u00c9 COMO UM BAILE SEM ESPECTADORES...", "text": "...IT WAS LIKE A DANCE WITH NO AUDIENCE...", "tr": "...BU, SANK\u0130 SEY\u0130RC\u0130S\u0130 OLMAYAN B\u0130R BALO G\u0130B\u0130..."}, {"bbox": ["740", "225", "1023", "396"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que ce truc... soit un jour utilis\u00e9 sur moi-m\u00eame !", "id": "Tak kusangka benda ini... suatu hari akan kugunakan pada diriku sendiri!", "pt": "NUNCA PENSEI QUE ESTA COISA... UM DIA SERIA USADA EM MIM MESMO!", "text": "I DIDN\u0027T EXPECT THIS THING... WOULD ONE DAY BE USED ON MYSELF!", "tr": "BU MERET\u0130N... B\u0130R G\u00dcN KEND\u0130 \u00dcZER\u0130MDE KULLANILACA\u011eINI H\u0130\u00c7 D\u00dc\u015e\u00dcNMEM\u0130\u015eT\u0130M!"}, {"bbox": ["75", "967", "292", "1083"], "fr": "Ensuite, sous le clair de lune radieux.", "id": "Kemudian, di bawah sinar bulan yang terang.", "pt": "DEPOIS, SOB O LUAR BRILHANTE.", "text": "THEN, UNDER THE BRIGHT MOONLIGHT...", "tr": "ARDINDAN, PARLAK AY I\u015eI\u011eININ ALTINDA..."}, {"bbox": ["661", "405", "940", "543"], "fr": "Tant pis... Pour sauver ma peau, je me lance !", "id": "Sudahlah... demi menyelamatkan nyawaku, aku akan lakukan apa saja!", "pt": "ESQUE\u00c7A... PARA SALVAR MINHA VIDA, VOU COM TUDO!", "text": "FORGET IT... TO SAVE MY LIFE, I\u0027LL RISK IT!", "tr": "BO\u015e VER... HAYATIMI KURTARMAK \u0130\u00c7\u0130N, HER \u015eEY\u0130 G\u00d6ZE ALIYORUM!"}, {"bbox": ["105", "1069", "327", "1197"], "fr": "...Le jeune homme et la jeune fille dansaient avec gr\u00e2ce...", "id": "...Pemuda dan gadis itu berdansa dengan anggun...", "pt": "...O JOVEM E A DONZELA DAN\u00c7AVAM GRACIOSAMENTE...", "text": "...THE YOUNG MAN AND WOMAN DANCED GRACEFULLY...", "tr": "...GEN\u00c7 ADAM VE GEN\u00c7 KIZ ZAR\u0130F\u00c7E DANS ETT\u0130LER..."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/566/2.webp", "translations": [{"bbox": ["745", "1318", "928", "1473"], "fr": "Maintenant, au sein de la secte, les gens sont paniqu\u00e9s, beaucoup n\u0027osent plus sortir la nuit !", "id": "Sekarang semua orang di sekte panik, banyak yang tidak berani keluar malam!", "pt": "AGORA, TODOS NA SEITA EST\u00c3O EM P\u00c2NICO, MUITAS PESSOAS N\u00c3O OUSAM SAIR \u00c0 NOITE!", "text": "NOW THE SECT IS IN A PANIC, MANY PEOPLE DON\u0027T DARE TO GO OUT AT NIGHT!", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 TAR\u0130KATTA HERKES PAN\u0130K \u0130\u00c7\u0130NDE, B\u0130R\u00c7OK K\u0130\u015e\u0130 GECELER\u0130 DI\u015eARI \u00c7IKMAYA KORKUYOR!"}, {"bbox": ["68", "72", "304", "241"], "fr": "Quelques jours plus tard, Chen Na Bing et les autres ont rapport\u00e9 fid\u00e8lement les \u00e9v\u00e9nements du d\u00e9sert frontalier...", "id": "Beberapa hari kemudian, Chen Na Bing dan yang lainnya melaporkan kejadian di gurun perbatasan dengan jujur...", "pt": "ALGUNS DIAS DEPOIS, CHEN NA BING E OUTROS RELATARAM OS ACONTECIMENTOS DO DESERTO DA FRONTEIRA COM VERACIDADE...", "text": "SEVERAL DAYS LATER, CHEN NABING AND THE OTHERS REPORTED THE BORDER DESERT INCIDENT TRUTHFULLY...", "tr": "B\u0130RKA\u00c7 G\u00dcN SONRA, CHEN NABING VE D\u0130\u011eERLER\u0130 SINIRDAK\u0130 \u00c7\u00d6LDE OLANLARI OLDU\u011eU G\u0130B\u0130 RAPOR ETT\u0130..."}, {"bbox": ["224", "607", "473", "793"], "fr": "On ne sait qui a divulgu\u00e9 l\u0027information, mais l\u0027affaire s\u0027est r\u00e9pandue comme une tra\u00een\u00e9e de poudre parmi les disciples...", "id": "Entah siapa yang membocorkannya, masalah ini menyebar luas di antara para murid...", "pt": "N\u00c3O SE SABE QUEM VAZOU A NOT\u00cdCIA, MAS O ASSUNTO SE ESPALHOU COMO FOGO ENTRE OS DISC\u00cdPULOS...", "text": "SOMEONE LEAKED THE NEWS, AND IT SPREAD LIKE WILDFIRE AMONG THE DISCIPLES...", "tr": "K\u0130M\u0130N HABER\u0130 SIZDIRDI\u011eI B\u0130L\u0130NM\u0130YOR AMA BU OLAY M\u00dcR\u0130TLER ARASINDA KULAKTAN KULA\u011eA YAYILDI..."}, {"bbox": ["62", "1009", "250", "1126"], "fr": "...Compar\u00e9 \u00e0 avant, le nombre d\u0027incidents a \u00e9t\u00e9 multipli\u00e9 par plusieurs fois !", "id": "...Dibandingkan sebelumnya, jumlah insiden meningkat beberapa kali lipat!", "pt": "...COMPARADO A ANTES, O N\u00daMERO DE INCIDENTES MULTIPLICOU-SE V\u00c1RIAS VEZES!", "text": "...THE NUMBER OF INCIDENTS HAS MULTIPLIED COMPARED TO BEFORE!", "tr": "...\u00d6NCEK\u0130NE KIYASLA OLAY SAYISI KAT KAT ARTTI!"}, {"bbox": ["122", "1244", "300", "1361"], "fr": "Cela aurait-il un lien avec ce cerveau dans l\u0027ombre ?", "id": "Mungkinkah ini ada hubungannya dengan dalang di baliknya?", "pt": "SER\u00c1 QUE TEM RELA\u00c7\u00c3O COM AQUELE MANDANTE POR TR\u00c1S DOS PANOS?", "text": "COULD IT BE RELATED TO THAT MASTERMIND?", "tr": "ACABA O PERDE ARKASINDAK\u0130 K\u0130\u015e\u0130YLE B\u0130R \u0130LG\u0130S\u0130 OLAB\u0130L\u0130R M\u0130?"}, {"bbox": ["649", "72", "852", "205"], "fr": "Je ne m\u0027attendais vraiment pas \u00e0 ce que cette mission de bas niveau...", "id": "Tak kusangka misi tingkat rendah itu...", "pt": "REALMENTE N\u00c3O ESPERAVA QUE AQUELA MISS\u00c3O DE BAIXO N\u00cdVEL...", "text": "I REALLY DIDN\u0027T EXPECT THAT LOW-LEVEL MISSION...", "tr": "O D\u00dc\u015e\u00dcK SEV\u0130YEL\u0130 G\u00d6REV\u0130N B\u00d6YLE OLACA\u011eINI H\u0130\u00c7 BEKLEMEZD\u0130M..."}, {"bbox": ["59", "852", "267", "971"], "fr": "Ces deux derni\u00e8res ann\u00e9es, les incidents de disciples se transformant en goules affam\u00e9es au sein de la secte n\u0027ont cess\u00e9 d\u0027augmenter...", "id": "Dalam dua tahun terakhir, insiden Iblis Lapar yang jatuh ke dalam kejahatan di sekte terus bermunculan...", "pt": "NESTES DOIS ANOS, OS INCIDENTES DE GHOULS CORROMPIDOS NA SEITA T\u00caM SIDO INCESSANTES...", "text": "IN THE PAST TWO YEARS, THERE HAVE BEEN COUNTLESS INCIDENTS OF SECT MEMBERS FALLING TO HUNGRY GHOSTS...", "tr": "BU \u0130K\u0130 YILDIR, TAR\u0130KATTA YOLDAN \u00c7IKMI\u015e A\u00c7 HAYALET VAKALARI B\u0130TMEK B\u0130LM\u0130YOR..."}, {"bbox": ["690", "850", "901", "967"], "fr": "Qui sait, esp\u00e9rons qu\u0027on pourra le d\u00e9masquer rapidement !", "id": "Siapa tahu, semoga kita bisa segera menangkapnya!", "pt": "QUEM SABE, ESPERO QUE CONSIGAM PEG\u00c1-LO LOGO!", "text": "WHO KNOWS, I HOPE WE CAN FIND HIM SOON!", "tr": "K\u0130M B\u0130L\u0130R, UMARIM ONU B\u0130R AN \u00d6NCE YAKALAYAB\u0130L\u0130R\u0130Z!"}, {"bbox": ["227", "214", "444", "387"], "fr": "...La direction de la Secte du Sang Cach\u00e9 a envoy\u00e9 le Cinqui\u00e8me Ancien \u00e0 la t\u00eate d\u0027une \u00e9quipe pour enqu\u00eater !", "id": "...Pihak resmi Sekte Bayangan Darah mengirim Tetua Kelima untuk memimpin penyelidikan!", "pt": "...O PORT\u00c3O OCULTO DE SANGUE ENVIOU OFICIALMENTE O QUINTO ANCI\u00c3O PARA LIDERAR A INVESTIGA\u00c7\u00c3O!", "text": "...THE BLOOD HIDDEN SECT OFFICIALLY SENT THE FIFTH ELDER TO LEAD THE INVESTIGATION!", "tr": "...KAN G\u0130ZL\u0130 TAR\u0130KATI RESM\u0130 OLARAK BE\u015e\u0130NC\u0130 \u0130HT\u0130YAR\u0027I B\u0130R EK\u0130B\u0130N BA\u015eINDA ARA\u015eTIRMA YAPMASI \u0130\u00c7\u0130N G\u00d6REVLEND\u0130RD\u0130!"}, {"bbox": ["803", "656", "1037", "809"], "fr": "Le cerveau derri\u00e8re elle doit aussi \u00eatre au sein de la Secte du Sang Cach\u00e9 !", "id": "Dalang di baliknya pasti juga ada di dalam Sekte Bayangan Darah!", "pt": "O MANDANTE POR TR\u00c1S DELA DEVE ESTAR DENTRO DO PORT\u00c3O OCULTO DE SANGUE TAMB\u00c9M!", "text": "PRESUMABLY, THE MASTERMIND BEHIND HER IS ALSO WITHIN THE BLOOD HIDDEN SECT!", "tr": "SANIRIM ONUN ARKASINDAK\u0130 KARA EL DE KAN G\u0130ZL\u0130 TAR\u0130KATI\u0027NIN \u0130\u00c7\u0130NDE!"}, {"bbox": ["509", "567", "740", "721"], "fr": "Ce monstre mi-homme mi-goule est un disciple de notre Secte du Sang Cach\u00e9.", "id": "Monster setengah manusia setengah iblis itu adalah murid Sekte Bayangan Darah kita.", "pt": "AQUELE MONSTRO MEIO HUMANO, MEIO GHOUL, \u00c9 UM DISC\u00cdPULO DO NOSSO PORT\u00c3O OCULTO DE SANGUE.", "text": "THAT HALF-HUMAN, HALF-GHOST MONSTER WAS A DISCIPLE OF OUR BLOOD HIDDEN SECT.", "tr": "O YARI \u0130NSAN YARI HAYALET CANAVAR, B\u0130Z\u0130M KAN G\u0130ZL\u0130 TAR\u0130KATI\u0027MIZIN B\u0130R M\u00dcR\u0130D\u0130."}, {"bbox": ["818", "153", "1017", "285"], "fr": "Niveau... C\u0027est si compliqu\u00e9 derri\u00e8re tout \u00e7a !", "id": "Tingkat... di baliknya ternyata begitu rumit!", "pt": "N\u00cdVEL... POR TR\u00c1S \u00c9 T\u00c3O COMPLICADO!", "text": "LEVEL... THE BACKGROUND IS SO COMPLICATED!", "tr": "BU SEV\u0130YEDEK\u0130 B\u0130R \u0130\u015e\u0130N... ARKASI BU KADAR KARMA\u015eIK DEMEK!"}, {"bbox": ["483", "84", "600", "141"], "fr": "Pavillon des Eaux Claires", "id": "Paviliun Air Jernih", "pt": "PAVILH\u00c3O \u00c1GUA-MARINHA", "text": "BISHUI PAVILION", "tr": "BERRAK SU K\u00d6\u015eK\u00dc"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/566/3.webp", "translations": [{"bbox": ["823", "321", "1027", "475"], "fr": "Les hommes de Tang Hui sont vraiment dou\u00e9s, pourvoir \u00e9liminer ce genre de monstre !", "id": "Anak buah Tang Hui ternyata hebat juga, bisa memusnahkan monster seperti itu!", "pt": "O SUBORDINADO DE TANG HUI REALMENTE TEM TALENTO, CONSEGUIU ELIMINAR AQUELE TIPO DE MONSTRO!", "text": "TANG HUI\u0027S LACKEYS ARE REALLY SOMETHING, TO BE ABLE TO ELIMINATE THAT KIND OF MONSTER!", "tr": "TANG HUI\u0027N\u0130N ADAMININ GER\u00c7EKTEN DE MAR\u0130FETLER\u0130 VARMI\u015e, O T\u00dcR B\u0130R CANAVARI YOK EDEB\u0130LM\u0130\u015e!"}, {"bbox": ["514", "100", "713", "225"], "fr": "Au fait, on dit que cette Li Youyou est incroyablement forte !", "id": "Oh ya, kudengar kekuatan Li Youyou sangat luar biasa!", "pt": "A PROP\u00d3SITO, DIZEM QUE A FOR\u00c7A DAQUELA LI YOUYOU \u00c9 INCOMPARAVELMENTE PODEROSA!", "text": "BY THE WAY, I HEARD THAT LI YOUYOU IS EXTREMELY POWERFUL!", "tr": "BU ARADA, O LI YOUYOU\u0027NUN G\u00dcC\u00dcN\u00dcN \u0130NANILMAZ DERECEDE Y\u00dcKSEK OLDU\u011eU S\u00d6YLEN\u0130YOR!"}, {"bbox": ["794", "1284", "979", "1416"], "fr": "Fu Yanze... Ce nom me semble tr\u00e8s familier... !", "id": "Fu Yanze... nama ini terdengar sangat familiar..!", "pt": "FU YANZE... ESSE NOME SOA MUITO FAMILIAR...!", "text": "FU YANZE... THAT NAME SOUNDS FAMILIAR..!", "tr": "FU YANZE... BU \u0130S\u0130M \u00c7OK TANIDIK GEL\u0130YOR..!"}, {"bbox": ["66", "26", "245", "144"], "fr": "Je vous dis que vous n\u0027avez pas besoin de vous inqui\u00e9ter \u00e0 ce point !", "id": "Kubilang kalian tidak perlu khawatir seperti ini!", "pt": "EU DIGO, VOC\u00caS N\u00c3O PRECISAM SE PREOCUPAR TANTO ASSIM!", "text": "I\u0027M TELLING YOU, YOU DON\u0027T NEED TO WORRY SO MUCH!", "tr": "S\u0130ZE BU KADAR END\u0130\u015eELENMEN\u0130ZE GEREK OLMADI\u011eINI S\u00d6YL\u00dcYORUM!"}, {"bbox": ["217", "495", "461", "617"], "fr": "..Avec les capacit\u00e9s du Cinqui\u00e8me Ancien, tout finira s\u00fbrement par \u00eatre r\u00e9v\u00e9l\u00e9 !", "id": "..Dengan kemampuan Tetua Kelima, semuanya pasti akan terungkap!", "pt": "..COM A HABILIDADE DO QUINTO ANCI\u00c3O, TUDO CERTAMENTE VIR\u00c1 \u00c0 TONA!", "text": "..WITH THE FIFTH ELDER\u0027S ABILITIES, EVERYTHING WILL BE REVEALED!", "tr": "..BE\u015e\u0130NC\u0130 \u0130HT\u0130YAR\u0027IN YETENEKLER\u0130YLE, EM\u0130N\u0130M HER \u015eEY A\u00c7I\u011eA \u00c7IKACAKTIR!"}, {"bbox": ["259", "94", "434", "209"], "fr": "Le Ma\u00eetre de la Secte a envoy\u00e9 le Cinqui\u00e8me Ancien pour enqu\u00eater...", "id": "Ketua Sekte mengirim Tetua Kelima untuk menyelidiki...", "pt": "O MESTRE DA SEITA ENVIOU O QUINTO ANCI\u00c3O PARA INVESTIGAR...", "text": "THE SECT LEADER SENT THE FIFTH ELDER TO INVESTIGATE...", "tr": "TAR\u0130KAT L\u0130DER\u0130, BE\u015e\u0130NC\u0130 \u0130HT\u0130YAR\u0027I ARA\u015eTIRMA YAPMASI \u0130\u00c7\u0130N G\u00d6REVLEND\u0130RD\u0130..."}, {"bbox": ["381", "727", "560", "846"], "fr": "Vieux Zhang, tes informations sont vraiment d\u00e9pass\u00e9es !", "id": "Lao Zhang, informasimu sudah ketinggalan zaman!", "pt": "VELHO ZHANG, SUAS INFORMA\u00c7\u00d5ES EST\u00c3O MUITO DESATUALIZADAS!", "text": "OLD ZHANG, YOUR INFORMATION IS TOO OUTDATED!", "tr": "\u0130HT\u0130YAR ZHANG, SEN\u0130N B\u0130LG\u0130LER\u0130N \u00c7OK ESK\u0130M\u0130\u015e!"}, {"bbox": ["750", "865", "1021", "1055"], "fr": "Celui qui a tu\u00e9 le monstre Li Youyou est un nouveau disciple du nom de Fu Yanze !", "id": "Yang membunuh monster Li Youyou adalah murid baru bernama Fu Yanze!", "pt": "QUEM MATOU O MONSTRO LI YOUYOU FOI UM DISC\u00cdPULO REC\u00c9M-CHEGADO CHAMADO FU YANZE!", "text": "THE ONE WHO KILLED THE MONSTER LI YOUYOU WAS A NEWLY INITIATED DISCIPLE NAMED FU YANZE!", "tr": "CANAVAR LI YOUYOU\u0027YU \u00d6LD\u00dcREN K\u0130\u015e\u0130, FU YANZE ADINDA YEN\u0130 B\u0130R M\u00dcR\u0130T!"}, {"bbox": ["694", "719", "929", "870"], "fr": "Les cinq hommes de Tang Hui ont \u00e9t\u00e9 an\u00e9antis dans le d\u00e9sert frontalier !", "id": "Lima anak buah Tang Hui dimusnahkan di gurun perbatasan!", "pt": "OS CINCO SUBORDINADOS DE TANG HUI FORAM COMPLETAMENTE ANIQUILADOS NO DESERTO DA FRONTEIRA!", "text": "TANG HUI\u0027S FIVE SUBORDINATES WERE COMPLETELY ANNIHILATED IN THE BORDER DESERT!", "tr": "TANG HUI\u0027N\u0130N BE\u015e ADAMI, SINIRDAK\u0130 \u00c7\u00d6LDE TAMAMEN YOK ED\u0130LD\u0130!"}, {"bbox": ["493", "21", "576", "59"], "fr": "Hmm...", "id": "Hmm..", "pt": "HMM..", "text": "HM...", "tr": "MM.."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/566/4.webp", "translations": [{"bbox": ["82", "53", "255", "169"], "fr": "Fu Yanze est un v\u00e9ritable prodige !", "id": "Fu Yanze benar-benar seorang monster (jenius)!", "pt": "FU YANZE \u00c9 UM PROD\u00cdGIO ABSOLUTO!", "text": "FU YANZE IS A COMPLETE MONSTER!", "tr": "FU YANZE TAM ANLAMIYLA B\u0130R UCUBE!"}, {"bbox": ["538", "56", "762", "174"], "fr": "On ne peut pas dire \u00e7a comme \u00e7a, g\u00e9n\u00e9ralement les g\u00e9nies qui aiment se consacrer \u00e0 la gastronomie...", "id": "Tidak bisa dibilang begitu juga, jenius yang umumnya suka mendalami kuliner.", "pt": "N\u00c3O SE PODE DIZER ISSO, GERALMENTE G\u00caNIOS QUE GOSTAM DE PESQUISAR CULIN\u00c1RIA...", "text": "YOU CAN\u0027T SAY THAT, GENERALLY, GENIUSES WHO LIKE TO STUDY CUISINE...", "tr": "\u00d6YLE DE DENEMEZ, GENELDE MUTFAK SANATLARINA MERAKLI DEHALAR..."}, {"bbox": ["587", "591", "796", "708"], "fr": "Le plaisir que nous, fr\u00e8res, \u00e9prouvons \u00e0 fr\u00e9quenter les grandes maisons closes...", "id": "Kebahagiaan kita bersaudara yang sering mengunjungi rumah bordil...", "pt": "A FELICIDADE DE N\u00d3S, IRM\u00c3OS, FREQUENTANDO OS BORD\u00c9IS...", "text": "THE JOY OF US BROTHERS LINGERING IN VARIOUS BROTHELS...", "tr": "B\u0130Z KARDE\u015eLER\u0130N \u00c7E\u015e\u0130TL\u0130 E\u011eLENCE MEKANLARINDA DOLA\u015eMA KEYF\u0130..."}, {"bbox": ["273", "86", "496", "204"], "fr": "\u00c0 peine entr\u00e9 dans la secte depuis quelques mois, et ses plats ont d\u00e9j\u00e0 \u00e9t\u00e9 inclus deux fois dans le Livre de Recettes C\u00e9lestes et Terrestres !", "id": "Baru beberapa bulan bergabung, masakannya sudah dua kali masuk dalam Resep Langit dan Bumi!", "pt": "APENAS ALGUNS MESES AP\u00d3S ENTRAR NA SEITA, SUAS IGUARIAS J\u00c1 FORAM INCLU\u00cdDAS DUAS VEZES NO LIVRO DE RECEITAS DO C\u00c9U E DA TERRA!", "text": "JUST A FEW MONTHS AFTER JOINING, HIS CUISINE HAS BEEN INCLUDED IN THE HEAVENLY RECIPE BOOK TWICE!", "tr": "DAHA B\u0130RKA\u00c7 AY \u00d6NCE KATILMASINA RA\u011eMEN, YEMEKLER\u0130 \u0130K\u0130 KEZ G\u00d6K VE YER TAR\u0130F K\u0130TABI\u0027NA G\u0130RD\u0130!"}, {"bbox": ["837", "631", "1009", "749"], "fr": "...Il ne comprendra jamais \u00e7a !", "id": "...Dia tidak akan pernah mengerti!", "pt": "...ELE NUNCA ENTENDER\u00c1!", "text": "...HE\u0027LL NEVER UNDERSTAND!", "tr": "...O BUNU ASLA ANLAMAYACAK!"}, {"bbox": ["727", "1339", "897", "1444"], "fr": "Veuillez revenir demain, messieurs !", "id": "Semuanya, silakan datang lagi besok!", "pt": "POR FAVOR, VOLTEM AMANH\u00c3!", "text": "PLEASE COME AGAIN TOMORROW!", "tr": "L\u00dcTFEN YARIN TEKRAR GEL\u0130N!"}, {"bbox": ["131", "915", "347", "1066"], "fr": "Nous, les Cinq Tigres de la Rue des Fleurs, attendons ici depuis longtemps !", "id": "Kami Lima Harimau Jalan Bunga sudah menunggu lama di sini!", "pt": "N\u00d3S, OS CINCO TIGRES DA RUA DAS FLORES, ESPERAMOS AQUI POR MUITO TEMPO!", "text": "WE, THE FIVE TIGERS OF FLOWER STREET, HAVE BEEN WAITING HERE FOR A LONG TIME!", "tr": "B\u0130Z \u00c7\u0130\u00c7EK SOKA\u011eI\u0027NIN BE\u015e KAPLANI, UZUN S\u00dcRED\u0130R BURADA BEKL\u0130YORUZ!"}, {"bbox": ["699", "946", "916", "1074"], "fr": "Et vous ne laissez m\u00eame pas les filles sortir pour accueillir les clients !", "id": "Masih belum membiarkan para gadis keluar melayani tamu!", "pt": "E AINDA N\u00c3O DEIXAM AS MO\u00c7AS SA\u00cdREM PARA ENTRETER OS CLIENTES!", "text": "WHY AREN\u0027T THE GIRLS COMING OUT TO RECEIVE GUESTS?!", "tr": "HALA KIZLARIN M\u00dc\u015eTER\u0130 ALMASINA \u0130Z\u0130N VERM\u0130YOR MUSUNUZ!"}, {"bbox": ["40", "654", "230", "789"], "fr": "Mince ! C\u0027est vraiment exasp\u00e9rant de se comparer aux autres !", "id": "Sialan! Benar-benar perbandingan yang membuat iri sampai mati!", "pt": "MALDITO! COMPARA\u00c7\u00d5ES S\u00c3O REALMENTE ODIOSAS!", "text": "DAMN IT! IT\u0027S SO INFURIATING COMPARING OURSELVES TO OTHERS!", "tr": "LANET OLSUN! \u0130NSAN KEND\u0130N\u0130 BA\u015eKALARIYLA KIYASLAYINCA S\u0130N\u0130RDEN \u00d6L\u00dcYOR!"}, {"bbox": ["811", "55", "985", "171"], "fr": "..Ce sont tous des rats de biblioth\u00e8que qui ne connaissent rien du monde !", "id": "..Semuanya kutu buku yang tidak peduli urusan dunia!", "pt": "..S\u00c3O TODOS NERDS QUE N\u00c3O ENTENDEM DO MUNDO!", "text": "...THEY\u0027RE ALL BOOKWORMS IGNORANT OF WORLDLY AFFAIRS!", "tr": "..HEPS\u0130 D\u00dcNYEV\u0130 \u0130\u015eLERDEN ANLAMAYAN K\u0130TAP KURTLARI!"}, {"bbox": ["306", "606", "541", "781"], "fr": "Nous tra\u00eenons dans la Secte du Sang Cach\u00e9 depuis tant d\u0027ann\u00e9es sans rien accomplir, c\u0027est vraiment honteux !", "id": "Kita sudah bertahun-tahun di Sekte Bayangan Darah tanpa pencapaian apa pun, sungguh memalukan!", "pt": "N\u00d3S PASSAMOS TANTOS ANOS NO PORT\u00c3O OCULTO DE SANGUE SEM NENHUMA CONQUISTA, QUE VERGONHA!", "text": "WE\u0027VE BEEN IN THE BLOOD HIDDEN SECT FOR SO MANY YEARS WITHOUT ANY ACHIEVEMENTS, IT\u0027S REALLY SHAMEFUL!", "tr": "KAN G\u0130ZL\u0130 TAR\u0130KATI\u0027NDA YILLARDIR BO\u015e BO\u015e DOLA\u015eIP H\u0130\u00c7B\u0130R BA\u015eARI ELDE EDEMEMEM\u0130Z GER\u00c7EKTEN UTAN\u00c7 VER\u0130C\u0130!"}, {"bbox": ["105", "1181", "282", "1285"], "fr": "Euh... Aujourd\u0027hui, il y a un client important \u00e0 l\u0027\u00e9tablissement.", "id": "Itu... hari ini ada tamu penting di toko.", "pt": "AQUELE... HOJE TEMOS UM CLIENTE IMPORTANTE NA LOJA.", "text": "UM... THERE ARE IMPORTANT GUESTS IN THE SHOP TODAY...", "tr": "\u015eEY... BUG\u00dcN D\u00dcKKANDA \u00d6NEML\u0130 B\u0130R M\u0130SAF\u0130R VAR."}, {"bbox": ["131", "1324", "314", "1433"], "fr": "...Les filles sont toutes parties le servir.", "id": "...Para gadis semua pergi melayaninya.", "pt": "...AS MO\u00c7AS FORAM TODAS SERVI-LO.", "text": "...THE GIRLS ARE ALL SERVING HIM...", "tr": "...KIZLARIN HEPS\u0130 ONA H\u0130ZMET ETMEYE G\u0130TT\u0130."}, {"bbox": ["90", "828", "232", "907"], "fr": "Quelqu\u0027un !", "id": "Tolong!", "pt": "ALGU\u00c9M VENHA!", "text": "SOMEONE!", "tr": "B\u0130RA BAKSANIZA!"}, {"bbox": ["688", "1175", "873", "1228"], "fr": "Serviteur du Pavillon des Eaux Claires", "id": "Pelayan Paviliun Air Jernih", "pt": "ATENDENTE DO PAVILH\u00c3O \u00c1GUA-MARINHA", "text": "BISHUI PAVILION ATTENDANT", "tr": "BERRAK SU K\u00d6\u015eK\u00dc G\u00d6REVL\u0130S\u0130"}], "width": 1080}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/566/5.webp", "translations": [{"bbox": ["595", "417", "864", "583"], "fr": "M\u00eame si le portefeuille peut le supporter, le corps ne le peut pas !", "id": "Kalaupun dompetnya tahan, tubuhnya juga tidak akan tahan!", "pt": "MESMO QUE A CARTEIRA AGUENTE, O CORPO N\u00c3O AGUENTA!", "text": "EVEN IF MY WALLET CAN TAKE IT, MY BODY CAN\u0027T!", "tr": "C\u00dcZDAN DAYANSA B\u0130LE, V\u00dcCUT DAYANMAZ K\u0130!"}, {"bbox": ["734", "568", "1031", "741"], "fr": "Si vous ne nous donnez pas une explication aujourd\u0027hui, nous, les Cinq Tigres, allons saccager cet endroit !", "id": "Hari ini jika tidak memberi kami Lima Harimau penjelasan, kami akan menghancurkan toko ini!", "pt": "SE HOJE VOC\u00caS N\u00c3O NOS DEREM UMA EXPLICA\u00c7\u00c3O, N\u00d3S, OS CINCO TIGRES, VAMOS DESTRUIR ESTA LOJA!", "text": "IF WE DON\u0027T GET A SATISFACTORY EXPLANATION TODAY, WE\u0027LL SMASH THIS PLACE!", "tr": "BUG\u00dcN B\u0130ZE, BE\u015e KAPLAN\u0027A, B\u0130R A\u00c7IKLAMA YAPMAZSANIZ BU D\u00dcKKANI BA\u015eINIZA YIKARIZ!"}, {"bbox": ["45", "1596", "272", "1744"], "fr": "Patron Fu, pourquoi ne laissez-vous pas tout le monde vous servir !?", "id": "Bos Fu, kenapa tidak membiarkan semuanya melayanimu!?", "pt": "CHEFE FU, POR QUE N\u00c3O DEIXA AS MO\u00c7AS SERVI-LO!?", "text": "BOSS FU, WHY AREN\u0027T YOU LETTING EVERYONE SERVE YOU?!", "tr": "PATRON FU, NEDEN HERKES\u0130N S\u0130ZE H\u0130ZMET ETMES\u0130NE \u0130Z\u0130N VERM\u0130YORSUNUZ!?"}, {"bbox": ["193", "913", "382", "1066"], "fr": "Parce qu\u0027il est notre patron, le Fu Yanze dont vous parlez !", "id": "Karena dia bos kami, Fu Yanze yang kalian bicarakan itu!", "pt": "PORQUE ELE \u00c9 NOSSO CHEFE, O FU YANZE DE QUEM VOC\u00caS FALAM!", "text": "BECAUSE HE\u0027S OUR BOSS, THE FU YANZE YOU\u0027RE TALKING ABOUT!", "tr": "\u00c7\u00dcNK\u00dc O B\u0130Z\u0130M PATRONUMUZ, S\u0130Z\u0130N BAHSETT\u0130\u011e\u0130N\u0130Z FU YANZE!"}, {"bbox": ["115", "2353", "332", "2473"], "fr": "...Chaque jour, je fais face \u00e0 de nombreux interrogatoires et enqu\u00eates...", "id": "...Setiap hari menghadapi banyak interogasi dan penyelidikan...", "pt": "...TODOS OS DIAS ENFRENTO MUITOS INTERROGAT\u00d3RIOS E INVESTIGA\u00c7\u00d5ES...", "text": "...FACING A LOT OF QUESTIONING AND INVESTIGATION EVERY DAY...", "tr": "...HER G\u00dcN B\u0130R S\u00dcR\u00dc SORGU VE ARA\u015eTIRMAYLA KAR\u015eI KAR\u015eIYA..."}, {"bbox": ["784", "229", "1025", "370"], "fr": "Est-ce que l\u0027argent permet de faire tout ce qu\u0027on veut ?", "id": "Apakah punya uang bisa berbuat seenaknya?", "pt": "SER\u00c1 QUE TER DINHEIRO SIGNIFICA QUE SE PODE FAZER O QUE QUISER?", "text": "DOES BEING RICH MEAN YOU CAN DO WHATEVER YOU WANT?", "tr": "PARAN VAR D\u0130YE \u0130STED\u0130\u011e\u0130N\u0130 YAPAB\u0130LECE\u011e\u0130N\u0130 M\u0130 SANIYORSUN?"}, {"bbox": ["781", "1990", "1023", "2162"], "fr": "...Les filles ont appris de nouvelles techniques et sont impatientes de vous les montrer !", "id": "...Keterampilan baru yang dipelajari para gadis, semuanya ingin sekali menunjukkannya padamu!", "pt": "...AS NOVAS T\u00c9CNICAS QUE AS MO\u00c7AS APRENDERAM, TODAS EST\u00c3O ANSIOSAS PARA MOSTRAR A VOC\u00ca!", "text": "...THE GIRLS HAVE LEARNED NEW TECHNIQUES AND ARE EAGER TO SHOW THEM TO YOU!", "tr": "...KIZLARIN YEN\u0130 \u00d6\u011eREND\u0130\u011e\u0130 TEKN\u0130KLER\u0130 S\u0130ZE G\u00d6STERMEK \u0130\u00c7\u0130N SABIRSIZLANIYORLAR!"}, {"bbox": ["766", "904", "1011", "1020"], "fr": "Toutes les filles du pavillon le servent lui seul, et elles sont m\u00eame un peu d\u00e9bord\u00e9es !", "id": "Semua gadis di paviliun melayaninya seorang diri, sampai-sampai agak kewalahan!", "pt": "TODAS AS GAROTAS DO PAVILH\u00c3O O SERVEM SOZINHAS, E AINDA ASSIM MAL D\u00c3O CONTA!", "text": "ALL THE GIRLS IN THE PAVILION ARE SERVING HIM ALONE, AND IT\u0027S STILL A BIT TOO BUSY!", "tr": "K\u00d6\u015eKTEK\u0130 B\u00dcT\u00dcN KIZLAR TEK BA\u015eINA ONA H\u0130ZMET ED\u0130YOR AMA Y\u0130NE DE YET\u0130\u015eEM\u0130YORLAR!"}, {"bbox": ["95", "784", "312", "906"], "fr": "Quand cette personne vient \u00e0 notre Pavillon des Eaux Claires, elle n\u0027a jamais besoin de payer !", "id": "Orang itu datang ke Paviliun Air Jernih kami, tidak pernah perlu membayar!", "pt": "AQUELE HOMEM VEM AO NOSSO PAVILH\u00c3O \u00c1GUA-MARINHA E NUNCA PRECISA PAGAR!", "text": "THAT PERSON NEVER HAS TO PAY WHEN HE COMES TO OUR BISHUI PAVILION!", "tr": "O K\u0130\u015e\u0130 B\u0130Z\u0130M BERRAK SU K\u00d6\u015eK\u00dc\u0027M\u00dcZE GELD\u0130\u011e\u0130NDE ASLA PARA \u00d6DEMEZ!"}, {"bbox": ["772", "1854", "941", "1991"], "fr": "Vous avez enfin daign\u00e9 venir inspecter le travail...", "id": "Anda akhirnya datang berkunjung, untuk meninjau pekerjaan...", "pt": "VOC\u00ca RARAMENTE VEM, PARA INSPECIONAR O TRABALHO...", "text": "IT\u0027S RARE FOR YOU TO COME AND INSPECT OUR WORK...", "tr": "N\u0130HAYET B\u0130R Z\u0130YARETE GELD\u0130N\u0130Z, \u0130\u015eLER\u0130 DENETLEMEYE..."}, {"bbox": ["625", "63", "915", "227"], "fr": "CR\u00c9TIN ! Toutes les filles du Pavillon des Eaux Claires le servent lui seul !?", "id": "Sialan! Semua gadis di seluruh Paviliun Air Jernih melayani dia seorang diri!?", "pt": "DESGRA\u00c7ADO! TODAS AS MO\u00c7AS DO PAVILH\u00c3O \u00c1GUA-MARINHA SERVEM APENAS A ELE!?", "text": "BASTARD! ALL THE GIRLS IN THE ENTIRE BISHUI PAVILION ARE SERVING HIM ALONE?!", "tr": "AL\u00c7AK! B\u00dcT\u00dcN BERRAK SU K\u00d6\u015eK\u00dc\u0027N\u00dcN KIZLARI TEK B\u0130R ADAMA MI H\u0130ZMET ED\u0130YOR!?"}, {"bbox": ["176", "2544", "356", "2662"], "fr": "Si vous avez besoin de quelque chose, n\u0027h\u00e9sitez pas \u00e0 nous appeler !", "id": "Jika perlu, panggil kami kapan saja!", "pt": "SE PRECISAR, POR FAVOR, NOS CHAME A QUALQUER MOMENTO!", "text": "IF YOU NEED ANYTHING, PLEASE CALL US ANYTIME!", "tr": "E\u011eER \u0130HT\u0130YACINIZ OLURSA, \u0130STED\u0130\u011e\u0130N\u0130Z ZAMAN B\u0130Z\u0130 \u00c7A\u011eIRIN!"}, {"bbox": ["403", "2533", "579", "2654"], "fr": "Les techniques des filles se sont beaucoup am\u00e9lior\u00e9es !", "id": "Keterampilan para gadis sudah meningkat pesat!", "pt": "AS HABILIDADES DAS MO\u00c7AS MELHORARAM BASTANTE!", "text": "THE GIRLS\u0027 TECHNIQUES HAVE IMPROVED A LOT!", "tr": "KIZLARIN TEKN\u0130KLER\u0130 EPEY GEL\u0130\u015eT\u0130!"}, {"bbox": ["796", "2370", "973", "2478"], "fr": "Sortez tous, je veux \u00eatre seul !", "id": "Kalian semua pergilah, aku ingin sendiri!", "pt": "PODEM SE RETIRAR, QUERO FICAR SOZINHO!", "text": "YOU ALL GO DOWN, I WANT TO BE ALONE!", "tr": "HEP\u0130N\u0130Z \u00c7IKIN, B\u0130RAZ KAFA D\u0130NLEMEK \u0130ST\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["663", "2236", "848", "2357"], "fr": "Je suis venu ici juste pour me faire oublier un peu !", "id": "Datang ke sini hanya untuk menghindari masalah!", "pt": "VIM AQUI APENAS PARA EVITAR PROBLEMAS!", "text": "I CAME HERE JUST TO LIE LOW FOR A WHILE!", "tr": "BURAYA SADECE ORTALIK YATI\u015eANA KADAR SAKLANMAK \u0130\u00c7\u0130N GELD\u0130M!"}, {"bbox": ["445", "2666", "622", "2797"], "fr": "La prochaine fois, nous vous \u00e9puiserons \u00e0 coup s\u00fbr !", "id": "Lain kali pasti bisa membuatmu jadi udang lemas (tidak berdaya)!", "pt": "DA PR\u00d3XIMA VEZ, COM CERTEZA CONSEGUIREMOS DEIX\u00c1-LO DE PERNAS BAMBAS!", "text": "NEXT TIME, I\u0027LL DEFINITELY TURN YOU INTO A LIMP SHRIMP!", "tr": "B\u0130R DAHAK\u0130 SEFER KES\u0130NL\u0130KLE S\u0130Z\u0130 B\u0130T\u0130K HALE GET\u0130RECE\u011e\u0130Z!"}, {"bbox": ["87", "2191", "271", "2312"], "fr": "Ces jours-ci, depuis mon retour du d\u00e9sert frontalier...", "id": "Hari-hari ini sejak aku kembali dari gurun perbatasan...", "pt": "NESTES DIAS DESDE QUE VOLTEI DO DESERTO DA FRONTEIRA...", "text": "IN THE DAYS SINCE I RETURNED FROM THE BORDER DESERT...", "tr": "SINIRDAK\u0130 \u00c7\u00d6LDEN D\u00d6ND\u00dc\u011e\u00dcM BU G\u00dcNLERDE..."}, {"bbox": ["862", "2847", "989", "2957"], "fr": "...Tu as vraiment la vie dure !", "id": "...Nyawamu benar-benar besar (beruntung)!", "pt": "...VOC\u00ca REALMENTE TEM MUITA SORTE DE ESTAR VIVO!", "text": "...YOU REALLY HAVE NINE LIVES!", "tr": "...GER\u00c7EKTEN \u00c7OK \u015eANSLISIN!"}, {"bbox": ["675", "2559", "826", "2662"], "fr": "Petit Fu, je dois dire...", "id": "Xiao Fu, harus kukatakan..", "pt": "PEQUENO FU, DEVO DIZER...", "text": "LITTLE FU, I HAVE TO SAY...", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK FU, S\u00d6YLEMEM GEREK\u0130R K\u0130..."}, {"bbox": ["900", "1406", "978", "1448"], "fr": "Salon priv\u00e9", "id": "Ruang Pribadi", "pt": "CAMAROTE", "text": "PRIVATE ROOM", "tr": "\u00d6ZEL ODA"}, {"bbox": ["72", "2557", "150", "2611"], "fr": "Bien...", "id": "Baik...", "pt": "OK...", "text": "OKAY...", "tr": "PEK\u0130..."}, {"bbox": ["793", "810", "904", "857"], "fr": "De plus...", "id": "Selain itu...", "pt": "AL\u00c9M DISSO...", "text": "ALSO...", "tr": "AYRICA..."}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/566/6.webp", "translations": [{"bbox": ["785", "773", "994", "929"], "fr": "Votre identit\u00e9 est celle d\u0027un agent infiltr\u00e9 du Saint Anc\u00eatre, d\u00e9serter votre poste est un crime non n\u00e9gligeable !", "id": "Identitasmu adalah mata-mata Leluhur Suci, meninggalkan pos tanpa izin adalah kejahatan yang tidak kecil!", "pt": "SUA IDENTIDADE \u00c9 DE UM AGENTE INFILTRADO DO SANTO ANCESTRAL, ABANDONAR SEU POSTO SEM AUTORIZA\u00c7\u00c3O \u00c9 UM CRIME GRAVE!", "text": "YOUR IDENTITY IS A SAINT ANCESTOR SPY, LEAVING YOUR POST WITHOUT PERMISSION IS A SERIOUS OFFENSE!", "tr": "SEN\u0130N K\u0130ML\u0130\u011e\u0130N KUTSAL ATA\u0027NIN G\u0130ZL\u0130 AJANI, G\u00d6REV\u0130N\u0130 \u0130HMAL ETMEK AZ BUZ B\u0130R SU\u00c7 DE\u011e\u0130L!"}, {"bbox": ["77", "817", "283", "971"], "fr": "Ce qui me contrarie le plus maintenant... c\u0027est que mon plan pour quitter la terre sans loi a \u00e9chou\u00e9 !", "id": "Yang paling membuatku kesal sekarang adalah... rencana untuk meninggalkan tanah tanpa hukum gagal!", "pt": "O QUE MAIS ME FRUSTRA AGORA \u00c9... O PLANO DE DEIXAR A TERRA SEM LEI FALHOU!", "text": "WHAT I\u0027M MOST DEPRESSED ABOUT NOW IS... THE PLAN TO LEAVE THE LAWLESS LANDS FAILED!", "tr": "\u015eU ANDA BEN\u0130 EN \u00c7OK \u00dcZEN \u015eEY... KANUNSUZ TOPRAKLARDAN AYRILMA PLANIMIN BA\u015eARISIZ OLMASI!"}, {"bbox": ["567", "77", "782", "218"], "fr": "Finalement, on ne t\u0027a rien fait... C\u0027est un vrai miracle !", "id": "Pada akhirnya dia tidak melakukan apa-apa padamu... sungguh keajaiban!", "pt": "NO FINAL, ELA N\u00c3O FEZ NADA COM VOC\u00ca... \u00c9 REALMENTE UM MILAGRE!", "text": "IN THE END, SHE DIDN\u0027T DO ANYTHING TO YOU... IT\u0027S TRULY A MIRACLE!", "tr": "SONUNDA SANA B\u0130R \u015eEY OLMAMASI... GER\u00c7EKTEN B\u0130R MUC\u0130ZE!"}, {"bbox": ["69", "1718", "282", "1871"], "fr": "...La renomm\u00e9e du Saint Anc\u00eatre sur le Continent Xingcui est si grande que presque tout le monde le conna\u00eet...", "id": "...Reputasi Leluhur Suci di Benua Xingcui begitu besar, hampir semua orang tahu...", "pt": "...A FAMA DO SANTO ANCESTRAL NO CONTINENTE XINGCUI \u00c9 T\u00c3O GRANDE, QUASE TODOS O CONHECEM...", "text": "...SAINT ANCESTOR\u0027S REPUTATION IS SO GREAT IN THE STAR CONTINENT, ALMOST EVERYONE KNOWS IT...", "tr": "...KUTSAL ATA, YILDIZ YE\u015e\u0130M\u0130 KITASI\u0027NDA O KADAR \u00dcNL\u00dc K\u0130, NEREDEYSE HERKES ONU TANIR..."}, {"bbox": ["764", "1819", "977", "1976"], "fr": "Quand tu as mis le pied sur cette terre, avais-tu entendu parler des exploits du Saint Anc\u00eatre ?", "id": "Saat kau pertama kali menginjakkan kaki di tanah ini, apakah kau pernah mendengar tentang perbuatan Leluhur Suci?", "pt": "QUANDO VOC\u00ca PISOU NESTA TERRA PELA PRIMEIRA VEZ, OUVIU FALAR DAS FA\u00c7ANHAS DO SANTO ANCESTRAL?", "text": "WHEN YOU FIRST STEPPED ON THIS LAND, DID YOU HEAR ABOUT SAINT ANCESTOR\u0027S DEEDS?", "tr": "BU TOPRAKLARA \u0130LK AYAK BASTI\u011eINDA, KUTSAL ATA\u0027NIN YAPTIKLARINI H\u0130\u00c7 DUYDUN MU?"}, {"bbox": ["88", "53", "263", "208"], "fr": "Le syst\u00e8me contr\u00f4lait ton corps et t\u0027a fait faire ce genre de choses \u00e0 Ji Ye.", "id": "Sistem mengendalikan tubuhmu dan melakukan hal semacam itu pada Ji Ye.", "pt": "O SISTEMA CONTROLOU SEU CORPO E FEZ AQUELE TIPO DE COISA COM JI YE.", "text": "THE SYSTEM CONTROLLED YOUR BODY AND DID THAT KIND OF THING TO JI YE...", "tr": "S\u0130STEM V\u00dcCUDUNU KONTROL EDEREK JI YE\u0027YE O T\u00dcR \u015eEYLER YAPTI."}, {"bbox": ["571", "792", "751", "911"], "fr": "\u00c0 mon avis, ce n\u0027est peut-\u00eatre pas une mauvaise chose !", "id": "Menurutku ini mungkin bukan hal buruk!", "pt": "NA MINHA OPINI\u00c3O, ISSO PODE N\u00c3O SER UMA COISA RUIM!", "text": "IN MY OPINION, THIS MIGHT NOT BE A BAD THING!", "tr": "BANA G\u00d6RE BU BELK\u0130 DE K\u00d6T\u00dc B\u0130R \u015eEY DE\u011e\u0130L!"}, {"bbox": ["764", "566", "1007", "686"], "fr": "Cette femme a un temp\u00e9rament impr\u00e9visible, il n\u0027est pas surprenant qu\u0027elle fasse n\u0027importe quoi...", "id": "Wanita itu sifatnya tidak menentu, tidak aneh jika dia melakukan apa saja...", "pt": "AQUELA MULHER TEM UM TEMPERAMENTO INST\u00c1VEL, N\u00c3O SERIA ESTRANHO ELA FAZER QUALQUER COISA...", "text": "THAT WOMAN\u0027S TEMPERAMENT IS UNPREDICTABLE, SHE COULD DO ANYTHING...", "tr": "O KADININ KARAKTER\u0130 \u00c7OK DENGES\u0130Z, NE YAPACA\u011eI H\u0130\u00c7 BELL\u0130 OLMAZ..."}, {"bbox": ["304", "830", "522", "947"], "fr": "Ce maudit syst\u00e8me a m\u00eame contr\u00f4l\u00e9 mon corps pour me faire revenir en courant !", "id": "Sistem sialan ini malah mengendalikan tubuhku untuk lari kembali!", "pt": "MALDITO SISTEMA, ELE CONTROLOU MEU CORPO E ME FEZ VOLTAR CORRENDO!", "text": "THAT DAMNED SYSTEM ACTUALLY CONTROLLED MY BODY AND RAN BACK!", "tr": "LANET OLASI S\u0130STEM V\u00dcCUDUMU KONTROL EDEREK GER\u0130 KA\u00c7MAMI SA\u011eLADI!"}, {"bbox": ["607", "1330", "820", "1450"], "fr": "S\u0027aventurer imprudemment dans le domaine du Saint Anc\u00eatre pourrait entra\u00eener une punition !", "id": "Gegabah pergi ke wilayah Leluhur Suci, bisa-bisa dihukum!", "pt": "IR PRECIPITADAMENTE PARA O DOM\u00cdNIO DO SANTO ANCESTRAL, POSSO ACABAR SENDO PUNIDO!", "text": "RASHLY GOING TO THE SAINT ANCESTOR DOMAIN, I MIGHT BE PUNISHED!", "tr": "KUTSAL ATA\u0027NIN B\u00d6LGES\u0130NE TEDB\u0130RS\u0130ZCE G\u0130DERSEN, CEZALANDIRILAB\u0130L\u0130RS\u0130N!"}, {"bbox": ["80", "243", "255", "357"], "fr": "..Mais elle a dans\u00e9 toute la danse avec toi !", "id": "..Tapi dia malah menemanimu berdansa sampai selesai!", "pt": "..MAS ELA DAN\u00c7OU A VALSA INTEIRA COM VOC\u00ca!", "text": "...BUT SHE DANCED THE ENTIRE DANCE WITH YOU!", "tr": "..AMA O SEN\u0130NLE B\u00dcT\u00dcN DANSI TAMAMLADI!"}, {"bbox": ["79", "1330", "296", "1449"], "fr": "Je ne sais pas si j\u0027aurai encore une aussi bonne occasion la prochaine fois...", "id": "Entah lain kali masih ada kesempatan sebagus ini atau tidak....", "pt": "N\u00c3O SEI SE HAVER\u00c1 UMA OPORTUNIDADE T\u00c3O BOA DA PR\u00d3XIMA VEZ...", "text": "I DON\u0027T KNOW IF I\u0027LL HAVE SUCH A GOOD OPPORTUNITY NEXT TIME...", "tr": "B\u0130R DAHAK\u0130 SEFER B\u00d6YLE \u0130Y\u0130 B\u0130R FIRSAT OLUR MU B\u0130LM\u0130YORUM..."}, {"bbox": ["77", "1591", "211", "1680"], "fr": "Au fait, Fr\u00e8re Dao...", "id": "Oh ya, Kak Dao...", "pt": "A PROP\u00d3SITO, IRM\u00c3O DAO...", "text": "OH RIGHT, BROTHER DAO...", "tr": "BU ARADA DAO A\u011eABEY..."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/566/7.webp", "translations": [{"bbox": ["95", "60", "294", "194"], "fr": "Mes souvenirs du Continent Xingcui... ont compl\u00e8tement disparu...", "id": "Ingatanku tentang Benua Xingcui... sudah benar-benar hilang...", "pt": "MINHAS MEM\u00d3RIAS DO CONTINENTE XINGCUI... DESAPARECERAM COMPLETAMENTE...", "text": "MY MEMORIES OF THE STAR CONTINENT... HAVE COMPLETELY DISAPPEARED...", "tr": "YILDIZ YE\u015e\u0130M\u0130 KITASI\u0027NDAK\u0130 ANILARIM... TAMAMEN YOK OLDU..."}, {"bbox": ["688", "59", "839", "157"], "fr": "Les exploits du Saint Anc\u00eatre...", "id": "Perbuatan Leluhur Suci...", "pt": "AS FA\u00c7ANHAS DO SANTO ANCESTRAL...", "text": "SAINT ANCESTOR\u0027S DEEDS...", "tr": "KUTSAL ATA\u0027NIN YAPTIKLARI..."}, {"bbox": ["796", "181", "930", "259"], "fr": "Saint Anc\u00eatre...", "id": "Leluhur Suci...", "pt": "SANTO ANCESTRAL...", "text": "SAINT ANCESTOR...", "tr": "KUTSAL ATA..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/566/8.webp", "translations": [{"bbox": ["102", "543", "329", "699"], "fr": "Tout \u00e0 l\u0027heure... J\u0027ai r\u00e9fl\u00e9chi profond\u00e9ment aux mots \u0027Saint Anc\u00eatre\u0027...", "id": "Tadi... aku berpikir mendalam tentang dua kata \"Leluhur Suci\"...", "pt": "AGORA H\u00c1 POUCO... PENSEI PROFUNDAMENTE NAS PALAVRAS \"SANTO ANCESTRAL\"...", "text": "JUST NOW... I THOUGHT DEEPLY ABOUT THE WORDS \u0027SAINT ANCESTOR\u0027...", "tr": "AZ \u00d6NCE... \"KUTSAL ATA\" KEL\u0130MELER\u0130N\u0130 DER\u0130NLEMES\u0130NE D\u00dc\u015e\u00dcND\u00dcM..."}, {"bbox": ["683", "43", "838", "158"], "fr": "PUTAIN ! FR\u00c8RE DAO, QU\u0027EST-CE QUI T\u0027ARRIVE ?", "id": "Sial! Kak Dao, kau kenapa?", "pt": "CARAMBA! IRM\u00c3O DAO, O QUE ACONTECEU COM VOC\u00ca?", "text": "HOLY CRAP! BROTHER DAO, WHAT\u0027S WRONG?", "tr": "HASS\u0130KT\u0130R! DAO A\u011eABEY, SANA NE OLDU?"}, {"bbox": ["756", "594", "971", "755"], "fr": "J\u0027ai un pressentiment... \u00c0 l\u0027\u00e9poque, sur le Continent Xingcui...", "id": "Aku punya firasat... dulu di Benua Xingcui...", "pt": "TENHO UM PRESSENTIMENTO... NAQUELA \u00c9POCA, NO CONTINENTE XINGCUI...", "text": "I HAVE A FEELING... BACK THEN, IN THE STAR CONTINENT...", "tr": "B\u0130R H\u0130SS\u0130M VAR... O ZAMANLAR YILDIZ YE\u015e\u0130M\u0130 KITASI\u0027NDA..."}, {"bbox": ["817", "144", "1003", "290"], "fr": "Pourquoi pousses-tu soudainement des cris per\u00e7ants comme un cochon qu\u0027on \u00e9gorge !", "id": "Kenapa tiba-tiba berteriak seperti babi disembelih!", "pt": "POR QUE DE REPENTE SOLTOU UM GRITO ESTRONDOSO COMO O DE UM PORCO SENDO ABATIDO!", "text": "WHY DID YOU SUDDENLY SCREAM LIKE A SLAUGHTERED PIG?!", "tr": "NEDEN AN\u0130DEN DOMUZ KESER G\u0130B\u0130 BA\u011eIRDIN!"}, {"bbox": ["96", "755", "320", "912"], "fr": "..Une silhouette dor\u00e9e est soudainement apparue dans mon esprit !", "id": "..Tiba-tiba muncul bayangan emas di benakku!", "pt": "..DE REPENTE, UMA FIGURA DOURADA APARECEU EM MINHA MENTE!", "text": "...A GOLDEN FIGURE SUDDENLY APPEARED IN MY MIND!", "tr": "..AN\u0130DEN Z\u0130HN\u0130MDE ALTIN B\u0130R S\u0130L\u00dcET BEL\u0130RD\u0130!"}, {"bbox": ["724", "1244", "1025", "1430"], "fr": "...J\u0027ai absolument d\u00e9j\u00e0 vu le Saint Anc\u00eatre !", "id": "...Aku pasti pernah bertemu Leluhur Suci!", "pt": "...EU DEFINITIVAMENTE J\u00c1 VI O SANTO ANCESTRAL!", "text": "...I\u0027VE DEFINITELY SEEN SAINT ANCESTOR!", "tr": "...KES\u0130NL\u0130KLE KUTSAL ATA\u0027YI G\u00d6RD\u00dcM!"}, {"bbox": ["49", "30", "457", "105"], "fr": "[SFX] AAAAAAAAHHHHH !", "id": "[SFX] AAAAAAAAAAAAAAAAH!", "pt": "[SFX] AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAH!", "text": "AAAAAAAHHHHHHHHHHHHH!", "tr": "[SFX] AAAAAAAAAAAAAAAAAH!"}], "width": 1080}, {"height": 7, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/566/9.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua