This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/93/0.webp", "translations": [{"bbox": ["136", "575", "325", "708"], "fr": "Ce tirage de dix n\u0027a rien donn\u00e9 d\u0027utile !", "id": "Sepuluh kali undian ini sama sekali tidak ada barang yang berguna!", "pt": "DESTA VEZ, O SORTEIO DE DEZ VEZES N\u00c3O ME DEU NADA DE \u00daTIL!", "text": "THERE\u0027S NOTHING USABLE IN THIS TEN-PULL!", "tr": "BU ONLU \u00c7EK\u0130L\u0130\u015eTE H\u0130\u00c7 KULLANI\u015eLI B\u0130R \u015eEY \u00c7IKMADI!"}, {"bbox": ["497", "888", "661", "983"], "fr": "C\u0027est une sacr\u00e9e bonne affaire !", "id": "Benar-benar untung besar!", "pt": "REALMENTE LUCREI MUITO!", "text": "I\u0027VE HIT THE JACKPOT!", "tr": "GER\u00c7EKTEN B\u00dcY\u00dcK KAZAN\u00c7!"}, {"bbox": ["667", "403", "893", "555"], "fr": "J\u0027aimerais tellement avoir un objet pour remonter le temps !", "id": "Seandainya saja ada item pemutar waktu!", "pt": "SERIA \u00d3TIMO TER UM ITEM QUE FIZESSE O TEMPO VOLTAR!", "text": "A TIME-REVERSAL ITEM WOULD BE NICE!", "tr": "KE\u015eKE ZAMANI GER\u0130 ALAB\u0130LECEK B\u0130R E\u015eYAM OLSAYDI!"}, {"bbox": ["79", "1348", "240", "1453"], "fr": "Fu Yanze : 0 point.", "id": "Fu Yanze Skor 0", "pt": "FU YANZE: 0 PONTOS", "text": "FU YANZE POINTS: 0", "tr": "FU YANZE PUAN 0"}, {"bbox": ["742", "1339", "925", "1462"], "fr": "Cette voix famili\u00e8re, c\u0027est...", "id": "Suara yang familiar ini...", "pt": "ESSA VOZ FAMILIAR \u00c9...", "text": "THIS FAMILIAR VOICE IS...", "tr": "BU TANIDIK SES..."}, {"bbox": ["91", "75", "283", "189"], "fr": "Zone de la for\u00eat primaire, il y a deux heures.", "id": "Area Hutan Purba Dua Jam Lalu", "pt": "\u00c1REA DA FLORESTA PRIMITIVA, DUAS HORAS ATR\u00c1S", "text": "PRIMEVAL FOREST ZONE, TWO HOURS AGO", "tr": "\u0130LKEL ORMAN B\u00d6LGES\u0130 \u0130K\u0130 SAAT \u00d6NCE"}, {"bbox": ["80", "812", "259", "933"], "fr": "Le jour va bient\u00f4t se lever, c\u0027est foutu !", "id": "Sebentar lagi fajar, tamat sudah riwayatku!", "pt": "J\u00c1 VAI AMANHECER, ESTOU COMPLETAMENTE FERRADO!", "text": "IT\u0027S ALMOST DAWN, I\u0027M DOOMED!", "tr": "NEREDEYSE G\u00dcN A\u011eARIYOR, \u0130\u015e\u0130M\u0130Z B\u0130TT\u0130!"}, {"bbox": ["373", "806", "517", "879"], "fr": "[SFX] HA HA HA HA !", "id": "Hahahaha!", "pt": "[SFX] HA HA HA HA!", "text": "HAHAHAHA!", "tr": "HAHAHAHA!"}, {"bbox": ["702", "207", "876", "314"], "fr": "Tirage de dix !", "id": "Sepuluh kali undian!", "pt": "SORTEIO DE DEZ VEZES!", "text": "TEN-PULL!", "tr": "ONLU \u00c7EK\u0130L\u0130\u015e!"}, {"bbox": ["82", "456", "241", "537"], "fr": "C\u0027est... c\u0027est fichu !", "id": "Ha... Habislah!", "pt": "FER... FERROU!", "text": "I\u0027M... I\u0027M FINISHED!", "tr": "B\u0130... B\u0130TT\u0130K!"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/93/1.webp", "translations": [{"bbox": ["673", "582", "894", "737"], "fr": "Comme \u00e7a, nous trois fr\u00e8res pourrons tous entrer dans la haute tour !", "id": "Kalau begini, kita bertiga bersaudara bisa masuk ke menara tinggi!", "pt": "ASSIM, N\u00d3S TR\u00caS IRM\u00c3OS PODEREMOS ENTRAR NA TORRE ALTA!", "text": "IF SO, ALL THREE OF US BROTHERS CAN ENTER THE TOWER!", "tr": "BU \u015eEK\u0130LDE \u00dc\u00c7 KARDE\u015e DE Y\u00dcKSEK KULEYE G\u0130REB\u0130L\u0130R\u0130Z!"}, {"bbox": ["92", "95", "290", "235"], "fr": "Cette fois, nous trois fr\u00e8res resterons jusqu\u0027au dernier moment avant de sortir,", "id": "Kali ini kita bertiga bersaudara akan bertahan sampai saat terakhir baru keluar,", "pt": "DESTA VEZ, N\u00d3S TR\u00caS IRM\u00c3OS FICAREMOS AT\u00c9 O \u00daLTIMO MOMENTO ANTES DE SAIR,", "text": "THE THREE OF US BROTHERS WAITED UNTIL THE LAST MOMENT TO LEAVE,", "tr": "BU SEFER \u00dc\u00c7 KARDE\u015e SON ANA KADAR KALIP \u00d6YLE \u00c7IKACA\u011eIZ,"}, {"bbox": ["67", "1073", "303", "1227"], "fr": "en regardant les expressions d\u00e9sesp\u00e9r\u00e9es des candidats avec z\u00e9ro point !", "id": "Melihat ekspresi putus asa para peserta ujian yang skornya nol!", "pt": "OLHANDO PARA AS EXPRESS\u00d5ES DESESPERADAS DOS CANDIDATOS COM ZERO PONTOS!", "text": "WATCHING THE DESPERATE EXPRESSIONS OF THOSE EXAMINEES WITH ZERO POINTS!", "tr": "SIFIR PUANLI ADAYLARIN \u00c7ARES\u0130Z \u0130FADELER\u0130N\u0130 \u0130ZLEYEREK!"}, {"bbox": ["791", "1341", "1014", "1494"], "fr": "Nous trois fr\u00e8res sommes les protagonistes de cette \u00e9preuve !", "id": "Kita bertiga bersaudara adalah protagonis dari ujian kali ini!", "pt": "N\u00d3S TR\u00caS IRM\u00c3OS SOMOS OS PROTAGONISTAS DESTA PROVA\u00c7\u00c3O!", "text": "WE THREE BROTHERS ARE THE PROTAGONISTS OF THIS TRIAL!", "tr": "BU SINAVIN ASIL KAHRAMANLARI B\u0130Z \u00dc\u00c7 KARDE\u015e\u0130Z!"}, {"bbox": ["505", "95", "716", "236"], "fr": "On a pill\u00e9 pas mal de points pendant cette derni\u00e8re p\u00e9riode !", "id": "Di waktu terakhir ini kita sudah merampas banyak skor!", "pt": "NESTE \u00daLTIMO PER\u00cdODO, SAQUEAMOS MUITOS PONTOS!", "text": "WE\u0027VE PLUNDERED QUITE A FEW POINTS IN THIS FINAL PERIOD!", "tr": "BU SON ZAMANLARDA EPEY PUAN YA\u011eMALADIK!"}, {"bbox": ["79", "859", "226", "960"], "fr": "Xiang Dong : 1012 points.", "id": "Xiang Dong 1012 poin", "pt": "XIANG DONG: 1012 PONTOS", "text": "XIANG DONG 1012 POINTS", "tr": "XIANG DONG 1012 PUAN"}, {"bbox": ["720", "1075", "953", "1234"], "fr": "HA HA HA ! Ils ne sont qu\u0027un groupe de chair \u00e0 canon !", "id": "Hahaha! Mereka hanyalah sekelompok umpan meriam!", "pt": "[SFX] HA HA HA! ELES N\u00c3O PASSAM DE UM BANDO DE BUCHAS DE CANH\u00c3O!", "text": "HAHAHA! THEY\u0027RE JUST A BUNCH OF CANNON FODDER!", "tr": "HAHAHA! ONLAR SADECE B\u0130R AVU\u00c7 TOP YEM\u0130!"}, {"bbox": ["336", "842", "488", "941"], "fr": "Xiang Nan : 1298 points.", "id": "Xiang Nan 1298 poin", "pt": "XIANG NAN: 1298 PONTOS", "text": "XIANG NAN 1298 POINTS", "tr": "XIANG NAN 1298 PUAN"}, {"bbox": ["218", "268", "391", "371"], "fr": "C\u0027\u00e9tait vraiment un choix judicieux !", "id": "Benar-benar pilihan yang bijak!", "pt": "REALMENTE FOI UMA ESCOLHA S\u00c1BIA!", "text": "TRULY A WISE CHOICE!", "tr": "GER\u00c7EKTEN DE AKILLICA B\u0130R SE\u00c7\u0130MD\u0130!"}, {"bbox": ["852", "817", "994", "909"], "fr": "Xiang Xi : 906 points.", "id": "Xiang Xi 906 poin", "pt": "XIANG XI: 906 PONTOS", "text": "XIANG XI 906 POINTS", "tr": "XIANG XI 906 PUAN"}, {"bbox": ["427", "1047", "632", "1179"], "fr": "Je ne peux pas m\u0027emp\u00eacher de jubiler !", "id": "Aku senang sekali rasanya!", "pt": "EU SIMPLESMENTE N\u00c3O CONSIGO CONTER ESSA SENSA\u00c7\u00c3O BOA!", "text": "I CAN\u0027T CONTAIN MY JOY!", "tr": "\u0130\u00c7\u0130MDEK\u0130 BU KEYF\u0130 DURDURAMIYORUM!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/93/2.webp", "translations": [{"bbox": ["67", "1260", "295", "1417"], "fr": "Fr\u00e8res, pas d\u0027erreur au dernier moment !", "id": "Saudara-saudara, jangan sampai ada kesalahan di saat-saat terakhir!", "pt": "IRM\u00c3OS, N\u00c3O PODEMOS COMETER ERROS NO MOMENTO FINAL!", "text": "BROTHERS, WE CAN\u0027T MAKE ANY MISTAKES AT THE LAST MOMENT!", "tr": "KARDE\u015eLER, SON ANDA HATA YAPMAMALIYIZ!"}, {"bbox": ["91", "456", "307", "600"], "fr": "Je me demande si vous trois seriez pr\u00eats, avec cette chair \u00e0 canon que je suis...", "id": "Entah apakah kalian bertiga bersedia dengan umpan meriam sepertiku ini...", "pt": "SER\u00c1 QUE OS TR\u00caS ESTARIAM DISPOSTOS A... COM ESTA BUCHA DE CANH\u00c3O...", "text": "I WONDER IF THE THREE OF YOU WOULD BE WILLING TO HAVE A FOOD DUEL WITH A NOBODY LIKE ME...", "tr": "ACABA S\u0130Z \u00dc\u00c7\u00dcN\u00dcZ, BEN\u0130M G\u0130B\u0130 B\u0130R TOP YEM\u0130YLE..."}, {"bbox": ["835", "1329", "1013", "1452"], "fr": "On se s\u00e9pare et on court !", "id": "Kita berpencar!", "pt": "VAMOS NOS SEPARAR E CORRER!", "text": "LET\u0027S SPLIT UP!", "tr": "AYRILIP KA\u00c7ALIM!"}, {"bbox": ["225", "42", "402", "153"], "fr": "On se revoit, hein ~", "id": "Kita bertemu lagi ya~", "pt": "NOS ENCONTRAMOS DE NOVO~", "text": "WE MEET AGAIN~", "tr": "Y\u0130NE KAR\u015eILA\u015eTIK~"}, {"bbox": ["155", "654", "353", "775"], "fr": "Que diriez-vous d\u0027un duel culinaire ?", "id": "Bagaimana kalau kita berduel makanan?", "pt": "QUE TAL UM DUELO CULIN\u00c1RIO?", "text": "A FOOD DUEL?", "tr": "B\u0130R YEMEK D\u00dcELLOSUNA NE DERS\u0130N?"}, {"bbox": ["289", "917", "452", "1011"], "fr": "...C\u0027est Fu Yanze !", "id": "..Itu Fu Yanze!", "pt": "...\u00c9 O FU YANZE!", "text": "...IT\u0027S FU YANZE!", "tr": "..BU FU YANZE!"}, {"bbox": ["342", "1045", "491", "1140"], "fr": "Ce... cette expression...", "id": "Ek... Ekspresi ini...", "pt": "ESSA... ESSA EXPRESS\u00c3O...", "text": "TH... THIS EXPRESSION...", "tr": "BU.. BU \u0130FADE..."}, {"bbox": ["642", "1063", "773", "1139"], "fr": "... Si effrayant !", "id": ".Sangat menakutkan!", "pt": "...QUE ASSUSTADOR!", "text": "...SO TERRIFYING!", "tr": ".\u00c7OK KORKUTUCU!"}, {"bbox": ["810", "742", "998", "850"], "fr": "Points : 0.", "id": "Skor 0", "pt": "PONTOS: 0", "text": "POINTS: 0", "tr": "PUAN: 0"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/93/3.webp", "translations": [{"bbox": ["142", "164", "356", "319"], "fr": "On dirait que la pilule de vitesse d\u00e9cupl\u00e9e pour les jambes que je viens de tirer va pouvoir servir !", "id": "Sepertinya pil percepatan kaki sepuluh kali lipat yang baru saja kudapat bisa berguna sekarang!", "pt": "PARECE QUE A P\u00cdLULA DE VELOCIDADE DEZ VEZES PARA AS PERNAS QUE ACABEI DE SORTEAR SER\u00c1 \u00daTIL!", "text": "IT SEEMS I CAN USE THE 10X LEG SPEED PILLS I JUST PULLED!", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE YEN\u0130 \u00c7EKT\u0130\u011e\u0130M ON KAT HIZLI BACAK HAPI \u0130\u015eE YARAYACAK!"}, {"bbox": ["530", "198", "760", "343"], "fr": "Un cri strident comme un cochon qu\u0027on \u00e9gorge retentit dans la for\u00eat primaire...", "id": "Di hutan purba terdengar jeritan melengking seperti babi disembelih...", "pt": "UM GRITO COMO O DE UM PORCO SENDO ABATIDO ECOOU NA FLORESTA PRIMITIVA...", "text": "PIG-LIKE SCREAMS ECHOED THROUGH THE PRIMEVAL FOREST...", "tr": "\u0130LKEL ORMANDA DOMUZ KES\u0130L\u0130YORMU\u015e G\u0130B\u0130 \u00c7I\u011eLIKLAR Y\u00dcKSEL\u0130YOR..."}, {"bbox": ["846", "93", "1008", "198"], "fr": "Une heure et demie plus tard.", "id": "Satu setengah jam kemudian", "pt": "UMA HORA E MEIA DEPOIS", "text": "HALF AN HOUR LATER", "tr": "B\u0130R BU\u00c7UK SAAT SONRA"}, {"bbox": ["432", "80", "610", "196"], "fr": "Une brise l\u00e9g\u00e8re souffle...", "id": "Se... Hembusan angin sepoi-sepoi berhembus...", "pt": "[SFX] UMA BRISA SUAVE PASSOU...", "text": "A GENTLE BREEZE BLEW...", "tr": "B\u0130R ES\u0130NT\u0130 GE\u00c7T\u0130..."}, {"bbox": ["575", "697", "754", "824"], "fr": "Il... il y a un fant\u00f4me !", "id": "A... Ada hantu!", "pt": "TEM... TEM UM FANTASMA!", "text": "THERE\u0027S... THERE\u0027S A GHOST!", "tr": "HA.. HAYALET VAR!"}, {"bbox": ["71", "894", "275", "1033"], "fr": "Voyons qui court le plus vite !", "id": "Lihat siapa yang lari paling cepat!", "pt": "VAMOS VER QUEM CORRE MAIS R\u00c1PIDO!", "text": "LET\u0027S SEE WHO\u0027S FASTER!", "tr": "K\u0130M DAHA HIZLI KO\u015eACAK BAKALIM!"}, {"bbox": ["448", "470", "623", "599"], "fr": "[SFX] AAAAAAH !", "id": "[SFX] Aaaaaaaah!", "pt": "[SFX] AAAAAAAH!", "text": "AAAAAAAAAAAAAAAAH!", "tr": "[SFX] AAAAAAAAH!"}, {"bbox": ["766", "1300", "951", "1424"], "fr": "...Je d\u00e9clare...", "id": "...Aku umumkan..", "pt": "...EU DECLARO...", "text": "...I DECLARE...", "tr": "...\u0130LAN ED\u0130YORUM.."}, {"bbox": ["74", "66", "186", "141"], "fr": "Courir ?", "id": "Lari?", "pt": "CORRER?", "text": "RUN?", "tr": "KA\u00c7MAK MI?"}, {"bbox": ["148", "1129", "291", "1233"], "fr": "Hmm.", "id": "Hmm.", "pt": "HM.", "text": "HMM.", "tr": "MM."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/93/4.webp", "translations": [{"bbox": ["637", "216", "902", "398"], "fr": "Obtention des points des trois personnes : Xiang Dong, Xiang Nan et Xiang Xi !", "id": "Mendapatkan skor dari Xiang Dong, Xiang Nan, dan Xiang Xi!", "pt": "OBTEVE OS PONTOS DE XIANG DONG, XIANG NAN E XIANG XI!", "text": "OBTAINED THE POINTS OF XIANG DONG, XIANG NAN, AND XIANG XI!", "tr": "XIANG DONG, XIANG NAN VE XIANG XI\u0027N\u0130N PUANLARI ALINDI!"}, {"bbox": ["379", "1339", "614", "1505"], "fr": "Maintenant, veuillez inviter les huit meilleurs nouveaux \u00e9tudiants \u00e0 entrer dans la haute tour !", "id": "Sekarang, silakan delapan siswa baru teratas memasuki menara tinggi!", "pt": "AGORA, CONVIDAMOS OS OITO MELHORES CALOUROS A ENTRAR NA TORRE ALTA!", "text": "NOW, WE INVITE THE TOP EIGHT NEW STUDENTS TO ENTER THE TOWER!", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 \u0130LK SEK\u0130Z YEN\u0130 \u00d6\u011eRENC\u0130Y\u0130 Y\u00dcKSEK KULEYE DAVET ED\u0130YORUZ!"}, {"bbox": ["72", "100", "301", "257"], "fr": "Fu Yanze remporte trois victoires cons\u00e9cutives !", "id": "Fu Yanze menang tiga ronde berturut-turut!", "pt": "FU YANZE VENCEU TR\u00caS RODADAS CONSECUTIVAS!", "text": "FU YANZE WINS THREE ROUNDS IN A ROW!", "tr": "FU YANZE \u00dcST \u00dcSTE \u00dc\u00c7 TUR KAZANDI!"}, {"bbox": ["672", "785", "876", "919"], "fr": "Fu Yanze : 3216 points.", "id": "Fu Yanze Skor 3216 poin", "pt": "FU YANZE: 3216 PONTOS", "text": "FU YANZE 3216 POINTS", "tr": "FU YANZE PUAN 3216"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/93/5.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/93/6.webp", "translations": [{"bbox": ["686", "1601", "896", "1723"], "fr": "... Il y a tellement de monde !", "id": "..Banyak sekali orang!", "pt": "..QUANTA GENTE!", "text": "...SO MANY PEOPLE!", "tr": "..NE KADAR \u00c7OK \u0130NSAN VAR!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/93/7.webp", "translations": [{"bbox": ["117", "962", "286", "1074"], "fr": "Wow ! Huanying, regarde vite !", "id": "Wah! Huanying, cepat lihat!", "pt": "UAU! HUANYING, OLHE R\u00c1PIDO!", "text": "WOW! LING HUANYING, LOOK!", "tr": "VAY! HUAN YING, \u00c7ABUK BAK!"}, {"bbox": ["821", "1041", "999", "1159"], "fr": "Hmph ! Quel p\u00e9quenaud qui s\u0027\u00e9tonne pour un rien !", "id": "Hmph! Dasar orang kampung yang norak!", "pt": "HMPH! QUE CAIPIRA ESCANDALOSO!", "text": "HMPH! SUCH A SURPRISED COUNTRY BUMPKIN!", "tr": "HMPH! NE KADAR DA HER \u015eEYE \u015eA\u015eIRAN K\u00d6YL\u00dcLER!"}, {"bbox": ["653", "881", "835", "999"], "fr": "Vrai... vraiment !", "id": "Be... Benarkah!", "pt": "\u00c9... \u00c9 VERDADE!", "text": "RE... REALLY!", "tr": "GE.. GER\u00c7EKTEN!"}, {"bbox": ["164", "1122", "331", "1224"], "fr": "Tant de monde !", "id": "Banyak sekali orang!", "pt": "QUANTA GENTE!", "text": "SO MANY PEOPLE!", "tr": "NE KADAR \u00c7OK \u0130NSAN VAR!"}], "width": 1080}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/93/8.webp", "translations": [{"bbox": ["72", "1604", "298", "1767"], "fr": "Et ici, vous allez subir l\u0027\u00e9preuve finale !", "id": "Dan di sini kalian akan menerima ujian terakhir!", "pt": "E AQUI VOC\u00caS ENFRENTAR\u00c3O O TESTE FINAL!", "text": "AND HERE, YOU WILL FACE THE FINAL TEST!", "tr": "VE BURADA SON SINAVDAN GE\u00c7ECEKS\u0130N\u0130Z!"}, {"bbox": ["777", "621", "1010", "782"], "fr": "C\u0027est un endroit pr\u00e9cieux o\u00f9 l\u0027on peut devenir c\u00e9l\u00e8bre du jour au lendemain !", "id": "Ini adalah tempat berharga yang bisa membuat orang terkenal dalam semalam!", "pt": "ESTE \u00c9 UM LUGAR PRECIOSO ONDE SE PODE FICAR FAMOSO DA NOITE PARA O DIA!", "text": "THIS IS A PLACE WHERE ONE CAN BECOME FAMOUS OVERNIGHT!", "tr": "BURASI \u0130NSANIN B\u0130R GECEDE \u00dcNLENEB\u0130LECE\u011e\u0130 B\u0130R HAZ\u0130NE D\u0130YARI!"}, {"bbox": ["593", "1850", "807", "1997"], "fr": "Avant d\u0027entrer dans la tour, vous avez d\u00e9j\u00e0 proc\u00e9d\u00e9 \u00e0 un tirage au sort,", "id": "Sebelum memasuki menara, kalian sudah melakukan pengundian,", "pt": "ANTES DE ENTRAREM NA TORRE, VOC\u00caS J\u00c1 REALIZARAM UM SORTEIO,", "text": "BEFORE ENTERING THE TOWER, YOU HAVE ALREADY DRAWN LOTS,", "tr": "KULEYE G\u0130RMEDEN \u00d6NCE KURA \u00c7EKT\u0130N\u0130Z,"}, {"bbox": ["89", "115", "337", "273"], "fr": "La comp\u00e9tition pour les huit premi\u00e8res places de l\u0027\u00e9preuve des nouveaux \u00e9tudiants est l\u0027\u00e9v\u00e9nement le plus suivi chaque ann\u00e9e par la Secte Shiji !", "id": "Pertarungan delapan besar ujian siswa baru adalah acara yang paling diperhatikan Sekte Puncak Makanan setiap tahun!", "pt": "A DISPUTA DOS OITO MELHORES DA PROVA\u00c7\u00c3O DOS CALOUROS \u00c9 O EVENTO MAIS AGUARDADO ANUALMENTE PELA SEITA SHIJIZONG!", "text": "THE TOP EIGHT COMPETITION OF THE NEW STUDENT TRIAL IS THE FOOD EXTREME SECT\u0027S MOST ANTICIPATED ANNUAL EVENT!", "tr": "YEN\u0130 \u00d6\u011eRENC\u0130 SINAVININ \u0130LK SEK\u0130Z M\u00dcCADELES\u0130, SHI JI MEZHEB\u0130\u0027N\u0130N HER YIL EN \u00c7OK D\u0130KKAT ETT\u0130\u011e\u0130 ETK\u0130NL\u0130KT\u0130R!"}, {"bbox": ["778", "1033", "992", "1174"], "fr": "C\u0027est ici que va commencer mon chemin vers la gloire et la renomm\u00e9e !", "id": "Aku akan memulai jalanku menuju ketenaran di sini!", "pt": "\u00c9 AQUI QUE VOU COME\u00c7AR MEU CAMINHO PARA A FAMA!", "text": "THIS IS WHERE MY ROAD TO FAME BEGINS!", "tr": "\u015e\u00d6HRET YOLCULU\u011eUMA BURADA BA\u015eLAYACA\u011eIM!"}, {"bbox": ["688", "1299", "927", "1421"], "fr": "Vous tous, vous avez travers\u00e9 de nombreuses difficult\u00e9s pour arriver ici, merci pour vos efforts !", "id": "Semuanya telah melewati banyak kesulitan untuk sampai di sini, terima kasih atas kerja keras kalian!", "pt": "TODOS VOC\u00caS SUPERARAM MUITAS DIFICULDADES PARA CHEGAR AQUI, OBRIGADO PELO ESFOR\u00c7O!", "text": "ALL OF YOU HAVE OVERCOME MANY DIFFICULTIES TO ARRIVE HERE, THANK YOU FOR YOUR HARD WORK!", "tr": "B\u00dcT\u00dcN ZORLUKLARI A\u015eARAK BURAYA GELD\u0130N\u0130Z, HERKESE EMEKLER\u0130 \u0130\u00c7\u0130N TE\u015eEKK\u00dcRLER!"}, {"bbox": ["773", "2665", "1008", "2829"], "fr": "De plus, nous avons pr\u00e9par\u00e9 une r\u00e9compense pour le champion final !", "id": "Selain itu, kami telah menyiapkan hadiah untuk juara utama!", "pt": "AL\u00c9M DISSO, PREPARAMOS UMA RECOMPENSA PARA O CAMPE\u00c3O FINAL!", "text": "IN ADDITION, WE HAVE PREPARED A REWARD FOR THE FINAL CHAMPION!", "tr": "AYRICA, N\u0130HA\u0130 \u015eAMP\u0130YON \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R \u00d6D\u00dcL HAZIRLADIK!"}, {"bbox": ["711", "222", "929", "367"], "fr": "Au d\u00e9but, c\u0027est \u00e0 cet endroit qu\u0027ils ont tous commenc\u00e9 \u00e0 se faire remarquer !", "id": "Awalnya mereka semua mulai menonjol di tempat ini!", "pt": "ORIGINALMENTE, TODOS ELES COME\u00c7ARAM A SE DESTACAR NESTE LUGAR!", "text": "ALL THE GREAT FIGURES ON THE HEAVEN AND EARTH RANKING FIRST MADE THEIR MARK HERE!", "tr": "\u0130LK BA\u015eTA HEPS\u0130 BU YERDE KEND\u0130N\u0130 G\u00d6STERM\u0130\u015eT\u0130!"}, {"bbox": ["92", "2342", "288", "2473"], "fr": "Premier combat : Gan Ling\u0027er contre Cao Youyou !", "id": "Pertandingan pertama, Gan Ling\u0027er melawan Cao Youyou!", "pt": "PRIMEIRA PARTIDA: GAN LING\u0027ER CONTRA CAO YOUYOU!", "text": "FIRST MATCH: GAN LINGER VS. CAO YOUYOU!", "tr": "B\u0130R\u0130NC\u0130 MA\u00c7: GAN LING\u0027ER, CAO YOUYOU\u0027YA KAR\u015eI!"}, {"bbox": ["577", "2313", "773", "2443"], "fr": "Troisi\u00e8me combat : Huo Shiqi contre Su Xiao !", "id": "Pertandingan ketiga, Huo Shiqi melawan Su Xiao!", "pt": "TERCEIRA PARTIDA: HUO SHIQI CONTRA SU XIAO!", "text": "THIRD MATCH: HUO SHIYI VS. SU XIAO!", "tr": "\u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc MA\u00c7: HUO SHIQI, SU XIAO\u0027YA KAR\u015eI!"}, {"bbox": ["771", "2428", "973", "2545"], "fr": "Quatri\u00e8me combat : Fu Yanze contre Ma Feibai !", "id": "Pertandingan keempat, Fu Yanze melawan Ma Feibai!", "pt": "QUARTA PARTIDA: FU YANZE CONTRA MA FEIBAI!", "text": "FOURTH MATCH: FU YANZE VS. MA FEIBAI!", "tr": "D\u00d6RD\u00dcNC\u00dc MA\u00c7: FU YANZE, MA FEIBAI\u0027YA KAR\u015eI!"}, {"bbox": ["748", "2023", "947", "2152"], "fr": "L\u0027ordre des combats pour la finale a \u00e9t\u00e9 d\u00e9cid\u00e9 !", "id": "Urutan pertarungan final telah ditentukan!", "pt": "DECIDINDO A ORDEM DE LUTA DA FINAL!", "text": "THE ORDER FOR THE FINALS HAS BEEN DECIDED!", "tr": "F\u0130NAL MA\u00c7LARININ SIRASI BELL\u0130 OLDU!"}, {"bbox": ["288", "2467", "489", "2598"], "fr": "Deuxi\u00e8me combat : Ling Huanying contre Zhu Tian !", "id": "Pertandingan kedua, Ling Huanying melawan Zhu Tian!", "pt": "SEGUNDA PARTIDA: LING HUANYING CONTRA ZHU TIAN!", "text": "SECOND MATCH: LING HUANYING VS. ZHU TIAN!", "tr": "\u0130K\u0130NC\u0130 MA\u00c7: LING HUANYING, ZHU TIAN\u0027A KAR\u015eI!"}, {"bbox": ["55", "936", "233", "1034"], "fr": "Et moi, Ma Feibai...", "id": "Dan aku, Ma Feibai....", "pt": "E EU, MA FEIBAI...", "text": "AND I, MA FEIBAI...", "tr": "VE BEN, MA FEIBAI...."}, {"bbox": ["544", "90", "739", "218"], "fr": "Les grands personnages actuels du classement Ciel et Terre...", "id": "Para tokoh besar di Peringkat Langit dan Bumi saat ini..", "pt": "AS GRANDES FIGURAS DA LISTA C\u00c9U E TERRA DE HOJE...", "text": "THE GREAT FIGURES ON THE HEAVEN AND EARTH RANKING TODAY...", "tr": "BUG\u00dcN G\u00d6K VE YER SIRALAMASINDAK\u0130 B\u00dcY\u00dcK \u0130S\u0130MLER.."}, {"bbox": ["173", "1256", "304", "1342"], "fr": "[SFX] KHM KHM !", "id": "[SFX] Uhuk! Uhuk!", "pt": "[SFX] COF! COF!", "text": "COUGH COUGH!", "tr": "[SFX] \u00d6H\u00d6M \u00d6H\u00d6M!"}, {"bbox": ["681", "2908", "771", "2950"], "fr": "Su Xiao", "id": "Su Xiao", "pt": "SU XIAO", "text": "SU XIAO", "tr": "SU XIAO"}, {"bbox": ["446", "2911", "535", "2952"], "fr": "Zhu Tian", "id": "Zhu Tian", "pt": "ZHU TIAN", "text": "ZHU TIAN", "tr": "ZHU TIAN"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/93/9.webp", "translations": [{"bbox": ["88", "58", "268", "176"], "fr": "Et la r\u00e9compense pour le champion final est...", "id": "Dan hadiah untuk juara utama adalah...", "pt": "E A RECOMPENSA PARA O CAMPE\u00c3O FINAL \u00c9...", "text": "AND THE REWARD FOR THE FINAL CHAMPION IS...", "tr": "VE N\u0130HA\u0130 \u015eAMP\u0130YONUN \u00d6D\u00dcL\u00dc \u0130SE..."}, {"bbox": ["139", "1135", "502", "1367"], "fr": "L\u0027une des dix lames rapides... Yuchang !", "id": "Salah satu dari Sepuluh Pedang Tajam... Yuchang!", "pt": "UMA DAS DEZ L\u00c2MINAS R\u00c1PIDAS... YUCHANG (INTESTINO DE PEIXE)!", "text": "ONE OF THE TEN FASTEST BLADES... FISH GUT!", "tr": "ON B\u00dcY\u00dcK KESK\u0130N KILI\u00c7TAN B\u0130R\u0130... YUCHANG (BALIK BA\u011eIRSA\u011eI)!"}, {"bbox": ["512", "401", "802", "558"], "fr": "Un chef-d\u0027\u0153uvre de jeunesse du grand ma\u00eetre forgeron, le Vieux Qiu !", "id": "Karya kebanggaan dari Master Pandai Besi Qiu Lao di masa mudanya!", "pt": "UMA OBRA-PRIMA DO IN\u00cdCIO DA CARREIRA DO GRANDE MESTRE FERREIRO QIU!", "text": "A MASTERPIECE FROM THE EARLY DAYS OF MASTER QIU, THE BLADESMITHING GRANDMASTER!", "tr": "KILI\u00c7 D\u00d6VME USTASI YA\u015eLI QIU\u0027NUN ERKEN D\u00d6NEM BA\u015eYAPITLARINDAN B\u0130R\u0130!"}, {"bbox": ["516", "56", "674", "148"], "fr": "H\u00e9... je ne r\u00eave pas, n\u0027est-ce pas !", "id": "Hei.. Apa aku salah lihat!", "pt": "EI... N\u00c3O ESTOU VENDO COISAS, ESTOU?!", "text": "WAIT... AM I SEEING THINGS?!", "tr": "HEY.. G\u00d6ZLER\u0130M BEN\u0130 YANILTMIYOR, DE\u011e\u0130L M\u0130!"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/93/10.webp", "translations": [{"bbox": ["186", "93", "889", "235"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["158", "916", "890", "1184"], "fr": "Qui obtiendra finalement la c\u00e9l\u00e8bre lame du Vieux Qiu ? J\u0027ai tellement h\u00e2te, ha ha ha ~", "id": "Siapa yang akhirnya akan mendapatkan pedang terkenal Master Qiu ya? Aku sangat menantikannya, hahaha~ Saudara-saudara, ayo dukung dengan tiket bulanan kalian!", "pt": "QUEM SER\u00c1 QUE VAI CONSEGUIR A FAMOSA FACA DO MESTRE QIU? ESTOU T\u00c3O ANSIOSO! HA HA HA~ IRM\u00c3OS, VOTEM COM SEUS PASSES MENSAIS!", "text": "I WONDER WHO WILL GET MASTER QIU\u0027S MASTERPIECE IN THE END? I\u0027M SO EXCITED HAHAHA~ BROTHERS, VOTE WITH YOUR MONTHLY TICKETS!", "tr": "SONUNDA YA\u015eLI QIU\u0027NUN ME\u015eHUR KILICINI K\u0130M ALACAK ACABA, \u00c7OK HEYECANLIYIM HAHAHA~ KARDE\u015eLER, AYLIK B\u0130LETLER\u0130N\u0130ZLE OY VER\u0130N!"}], "width": 1080}, {"height": 198, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/93/11.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua