This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chaoji-wanjia/13/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chaoji-wanjia/13/1.webp", "translations": [{"bbox": ["297", "100", "801", "599"], "fr": "\u00c9diteur : Shu Shu\nSc\u00e9nariste : Tuoba Xiaoyao\nProduction : Minglun Culture\nSuperviseur : Yu Tiaotiao Fengxing", "id": "EDITOR: PENULIS NASKAH: PRODUKSI: PENGAWAS: PENERBIT:", "pt": "EDITOR: ROTEIRISTA: PRODU\u00c7\u00c3O: SUPERVISOR: APRESENTA\u00c7\u00c3O:", "text": "Editor: Writer: Production: Supervisor: Produced by:", "tr": "ED\u0130T\u00d6R: SENAR\u0130ST: YAPIM: DENETMEN: SUNAN:"}], "width": 1080}, {"height": 5475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chaoji-wanjia/13/2.webp", "translations": [{"bbox": ["147", "123", "677", "379"], "fr": "Au voleur ! \u00c0 l\u0027assassin ! Au secours !", "id": "PERAMPOKAN, PEMBUNUHAN, TOLONG!", "pt": "SOCORRO! EST\u00c3O ROUBANDO, MATANDO!", "text": "Robbery! Murder! Help!", "tr": "SOYGUN VAR, C\u0130NAYET VAR, \u0130MDAT!"}, {"bbox": ["612", "3090", "938", "3332"], "fr": "\u0152il pour \u0153il, dent pour dent !", "id": "MATA DIBALAS MATA, GIGI DIBALAS GIGI!", "pt": "OLHO POR OLHO, DENTE POR DENTE!", "text": "A tooth for a tooth, an eye for an eye!", "tr": "G\u00d6ZE G\u00d6Z, D\u0130\u015eE D\u0130\u015e!"}, {"bbox": ["473", "1499", "939", "1779"], "fr": "Je me fiche que tu sois un noble de merde, si tu oses me provoquer,", "id": "AKU TIDAK PEDULI KAU BANGSAWAN SIALAN APA, BERANI-BERANINYA MENGGANGGUKU,", "pt": "N\u00c3O ME IMPORTA QUE NOBRE DE MERDA VOC\u00ca SEJA, SE OUSAR ME PROVOCAR,", "text": "I don\u0027t care what kind of noble you are,", "tr": "NE HALT OLDU\u011eUN UMURUMDA DE\u011e\u0130L, SOYLU MOYLU, BANA BULA\u015eMAYA C\u00dcRET EDERSEN,"}, {"bbox": ["325", "5165", "956", "5363"], "fr": "[SFX] Aaaahhh", "id": "[SFX] AAHHH!", "pt": "ARGH! AHHH!", "text": "[SFX] Ah Xiang, aah!", "tr": "[SFX] AHHH!"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chaoji-wanjia/13/3.webp", "translations": [{"bbox": ["535", "221", "759", "421"], "fr": "Putain.", "id": "SIAL.", "pt": "CARAMBA!", "text": "Damn.", "tr": "KAHRETS\u0130N."}], "width": 1080}, {"height": 4575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chaoji-wanjia/13/4.webp", "translations": [{"bbox": ["119", "160", "512", "369"], "fr": "Lanling Xiaoxiao Sheng ! Xiao Ce !", "id": "LANLING XIAOXIAOSHENG! XIAO CE!", "pt": "LANLING XIAOXIAOSHENG! XIAO CE!", "text": "Lanling Xiaoxiaosheng! Xiao Ce!", "tr": "LANLING XIAOXIAOSHENG! XIAO CE!"}, {"bbox": ["360", "3618", "756", "4020"], "fr": "Shijie ? Mon troisi\u00e8me neveu, si simple et honn\u00eate ?!", "id": "SHIJIE? KEPONAKAN KETIGAKU YANG POLOS DAN JUJUR ITU?!", "pt": "SHIJIE? MEU TERCEIRO SOBRINHO, AQUELE ING\u00caNUO E HONESTO?!", "text": "Shijie? My simple and honest third nephew?!", "tr": "SHIJIE? O BEN\u0130M SAF VE D\u00dcR\u00dcST \u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc YE\u011eEN\u0130M M\u0130?!"}, {"bbox": ["147", "2855", "464", "3064"], "fr": "Lanling Xiaoxiao Sheng ?", "id": "LANLING XIAOXIAOSHENG?", "pt": "LANLING XIAOXIAOSHENG?", "text": "Lanling Xiaoxiaosheng?", "tr": "LANLING XIAOXIAOSHENG?"}, {"bbox": ["501", "1492", "921", "1676"], "fr": "Je t\u0027ai enfin trouv\u00e9.", "id": "AKHIRNYA AKU MENEMUKANMU.", "pt": "EU FINALMENTE TE ENCONTREI.", "text": "I\u0027ve finally found you.", "tr": "SONUNDA SEN\u0130 BULDUM."}, {"bbox": ["61", "1928", "269", "2084"], "fr": "Xiao Ce !", "id": "XIAO CE!", "pt": "XIAO CE!", "text": "Xiao Ce!", "tr": "XIAO CE!"}], "width": 1080}, {"height": 4575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chaoji-wanjia/13/5.webp", "translations": [{"bbox": ["119", "2729", "466", "2945"], "fr": "Se pourrait-il qu\u0027il ait aussi le syst\u00e8me Zhuque ?", "id": "APAKAH DIA JUGA PUNYA SISTEM ZHUQUE?", "pt": "SER\u00c1 QUE ELE TAMB\u00c9M TEM O SISTEMA DO P\u00c1SSARO VERMELHO?", "text": "Could it be that he also has the Vermilion Bird System?", "tr": "YOKSA ONUN DA MI ZHUQUE (KIZIL KU\u015e) S\u0130STEM\u0130 VAR?"}, {"bbox": ["183", "1847", "429", "2018"], "fr": "Fluctuations d\u0027\u00e9nergie spirituelle ?", "id": "FLUKTUASI ENERGI SPIRITUAL?", "pt": "FLUTUA\u00c7\u00c3O DE ENERGIA ESPIRITUAL?", "text": "Spiritual energy fluctuation?", "tr": "RUHSAL ENERJ\u0130 DALGALANMASI MI?"}, {"bbox": ["154", "935", "528", "1141"], "fr": "C\u0027est trop humiliant !", "id": "KETERLALUAN!", "pt": "QUE ULTRAGE!", "text": "This is outrageous!", "tr": "BU KADARI DA FAZLA!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chaoji-wanjia/13/6.webp", "translations": [{"bbox": ["408", "445", "834", "838"], "fr": "Non, il devrait \u00eatre le l\u00e9gendaire...", "id": "TIDAK, DIA PASTI LEGENDA ITU...", "pt": "N\u00c3O, ELE DEVE SER O LEND\u00c1RIO...", "text": "No, he should be the legendary...", "tr": "HAYIR, O EFSANEV\u0130..."}], "width": 1080}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chaoji-wanjia/13/7.webp", "translations": [{"bbox": ["459", "2474", "983", "2851"], "fr": "Gamin, avant de mourir, laisse-moi te montrer la puissance d\u0027un Ma\u00eetre Encreur !", "id": "BOCAH, SEBELUM KAU MATI, BIAR KUTUNJUKKAN KEKUATAN SEORANG MASTER TINTA!", "pt": "MOLEQUE, ANTES DE MORRER, VOU TE MOSTRAR A FOR\u00c7A DE UM MESTRE DA TINTA!", "text": "Kid, I\u0027ll let you see Master Mo\u0027s strength before you die!", "tr": "VELET, \u00d6LMEDEN \u00d6NCE SANA B\u0130R MO USTASI\u0027NIN (M\u00dcREKKEP USTASI) G\u00dcC\u00dcN\u00dc G\u00d6STERECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["189", "344", "583", "564"], "fr": "Ma\u00eetre Encreur !!!", "id": "MASTER TINTA!!!", "pt": "MESTRE DA TINTA!!!", "text": "Master Mo!!!", "tr": "MO USTASI!!!"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chaoji-wanjia/13/8.webp", "translations": [{"bbox": ["652", "967", "1047", "1127"], "fr": "C\u0027est vraiment un Ma\u00eetre Encreur !", "id": "BENAR-BENAR MASTER TINTA!", "pt": "REALMENTE \u00c9 UM MESTRE DA TINTA!", "text": "As expected, it\u0027s Master Mo!", "tr": "GER\u00c7EKTEN DE MO USTASI!"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chaoji-wanjia/13/9.webp", "translations": [{"bbox": ["336", "126", "556", "254"], "fr": "Et hop !", "id": "RASAKAN INI!", "pt": "TOMA ESSA!", "text": "[SFX] Go!", "tr": "AL SANA!"}, {"bbox": ["429", "1174", "863", "1309"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chaoji-wanjia/13/10.webp", "translations": [{"bbox": ["636", "3579", "1020", "3834"], "fr": "Pourquoi un grand gaillard comme toi pleure ? Remets ton pantalon !", "id": "LAKI-LAKI DEWASA KOK MENANGIS? PAKAI CELANAMU!", "pt": "HOMEM FEITO CHORANDO? VISTA SUAS CAL\u00c7AS!", "text": "What are you crying about, big man? Put your pants on!", "tr": "KOCA ADAM NE A\u011eLIYOR? PANTOLONUNU G\u0130Y!"}, {"bbox": ["268", "2136", "758", "2405"], "fr": "Il est trop m\u00e9chant, il m\u0027a baiss\u00e9 mon pantalon et m\u0027a fait une piq\u00fbre.", "id": "DIA JAHAT SEKALI, DIA MELEPAS CELANAKU, LALU MENYUNTIKKU.", "pt": "ELE \u00c9 MUITO MAU, ELE TIROU MINHAS CAL\u00c7AS E AINDA ME DEU UMA INJE\u00c7\u00c3O!", "text": "He\u0027s so bad. He even pulled down my pants and gave me an injection.", "tr": "O \u00c7OK K\u00d6T\u00dc, PANTOLONUMU \u0130ND\u0130R\u0130P BANA \u0130\u011eNE YAPTI."}, {"bbox": ["587", "1706", "997", "1978"], "fr": "Mince, il s\u0027est enfui.", "id": "SIAL, DIA BERHASIL KABUR.", "pt": "DROGA, ELE ESCAPOU.", "text": "Damn, he got away.", "tr": "KAHRETS\u0130N, KA\u00c7TI."}, {"bbox": ["48", "276", "492", "615"], "fr": "Oncle, sauve-moi, sauve-moi.", "id": "PAMAN, TOLONG AKU, TOLONG.", "pt": "TIO, ME SALVE, ME SALVE!", "text": "Uncle, save me, save me.", "tr": "DAYI, KURTAR BEN\u0130, KURTAR BEN\u0130."}, {"bbox": ["92", "2425", "485", "2588"], "fr": "[SFX] Ouin ouin ouin...", "id": "[SFX] HUHUHU...", "pt": "[SFX] BU\u00c1\u00c1\u00c1...", "text": "Wuu wuu wuu...", "tr": "[SFX] HU HU HU..."}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chaoji-wanjia/13/11.webp", "translations": [{"bbox": ["657", "1454", "970", "1665"], "fr": "Venge-toi, \u00e9limine Xiao Ce !", "id": "BALAS DENDAM, HABISI XIAO CE!", "pt": "VINGUE-SE, ACABE COM O XIAO CE!", "text": "Get revenge, kill Xiao Ce!", "tr": "\u0130NT\u0130KAM AL, XIAO CE\u0027Y\u0130 GEBERT!"}, {"bbox": ["56", "125", "552", "452"], "fr": "Xiao Ce est entr\u00e9 \u00e0 l\u0027\u00e9cole, il m\u0027est difficile d\u0027agir. Mais toi, tu es son camarade, il te sera plus facile de l\u0027approcher.", "id": "XIAO CE SUDAH MASUK SEKOLAH, AKU SULIT MENYERANGNYA. KAU TEMAN SEKOLAHNYA, JADI LEBIH MUDAH MENDEKATINYA.", "pt": "XIAO CE ENTROU NA ESCOLA, N\u00c3O \u00c9 F\u00c1CIL PARA MIM AGIR. MAS VOC\u00ca \u00c9 COLEGA DE ESCOLA DELE, \u00c9 MAIS F\u00c1CIL SE APROXIMAR.", "text": "Xiao Ce has entered the school, making it difficult for me to act. But you are his schoolmate, making it easier to get close to him.", "tr": "XIAO CE OKULA G\u0130RD\u0130, ONA B\u0130R \u015eEY YAPMAM ZOR. AMA SEN ONUNLA AYNI OKULDASIN, ONA YAKLA\u015eMAN DAHA KOLAY."}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chaoji-wanjia/13/12.webp", "translations": [{"bbox": ["4", "361", "567", "635"], "fr": "Si tu r\u00e9ussis \u00e0 \u00e9liminer Xiao Ce, je te transmettrai mon titre d\u0027Administrateur Interm\u00e9diaire.", "id": "JIKA KAU BERHASIL MELENYAPKAN XIAO CE, JABATAN ADMINISTRATOR MENENGAHKU AKAN KUWARISKAN PADAMU.", "pt": "CONTANTO QUE VOC\u00ca CONSIGA ELIMINAR XIAO CE, NO FUTURO, MEU T\u00cdTULO DE ADMINISTRADOR INTERMEDI\u00c1RIO SER\u00c1 PASSADO PARA VOC\u00ca.", "text": "As long as you can successfully get rid of Xiao Ce, my future title as an intermediate administrator will be passed on to you.", "tr": "E\u011eER XIAO CE\u0027Y\u0130 BA\u015eARIYLA ORTADAN KALDIRIRSAN, GELECEKTEK\u0130 ORTA D\u00dcZEY Y\u00d6NET\u0130C\u0130 UNVANIMI SANA DEVREDECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["331", "1885", "869", "2095"], "fr": "Vraiment ? J\u0027ai vraiment une chance d\u0027h\u00e9riter du titre d\u0027Administrateur Interm\u00e9diaire ?", "id": "BENARKAH? APAKAH AKU BENAR-BENAR PUNYA KESEMPATAN MEWARISI JABATAN ADMINISTRATOR MENENGAH?", "pt": "S\u00c9RIO? EU REALMENTE TENHO A CHANCE DE HERDAR O T\u00cdTULO DE ADMINISTRADOR INTERMEDI\u00c1RIO?", "text": "Really? Do I really have a chance to inherit the intermediate administrator position?", "tr": "GER\u00c7EKTEN M\u0130? ORTA D\u00dcZEY Y\u00d6NET\u0130C\u0130L\u0130\u011e\u0130 DEVRALMA \u015eANSIM GER\u00c7EKTEN VAR MI?"}, {"bbox": ["411", "78", "769", "316"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas, je ne te laisserai pas faire \u00e7a pour rien.", "id": "TENANG SAJA, AKU TIDAK AKAN MEMBIARKANMU BERJUANG SENDIRIAN.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, EU N\u00c3O VOU TE DEIXAR NA M\u00c3O.", "text": "Don\u0027t worry, I won\u0027t let you do it alone.", "tr": "MERAK ETME, SANA DESTEK OLACA\u011eIM."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chaoji-wanjia/13/13.webp", "translations": [{"bbox": ["379", "852", "975", "1192"], "fr": "Tu es le troisi\u00e8me fils de la famille. Ton fr\u00e8re a\u00een\u00e9 h\u00e9ritera du poste de Seigneur de la Cit\u00e9 du Sable de la famille Luo et du titre d\u0027Administrateur Sup\u00e9rieur de ton p\u00e8re.", "id": "KAU ANAK KETIGA DI KELUARGA. KAKAK PERTAMAMU AKAN MEWARISI JABATAN PENGUASA KOTA PASIR KELUARGA LUO DAN JABATAN ADMINISTRATOR SENIOR AYAHMU.", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 O TERCEIRO FILHO DA FAM\u00cdLIA. SEU IRM\u00c3O MAIS VELHO HERDAR\u00c1 A POSI\u00c7\u00c3O DE SENHOR DA CIDADE DA AREIA DA FAM\u00cdLIA LUO E O T\u00cdTULO DE ADMINISTRADOR S\u00caNIOR DO SEU PAI.", "text": "You are the third son in the family. Your eldest brother will inherit the position of Sand City Lord of the Luo family and your father\u0027s senior administrator position.", "tr": "SEN A\u0130LEN\u0130N \u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc O\u011eLUSUN. A\u011eABEY\u0130N, LUO A\u0130LES\u0130\u0027N\u0130N KUM \u015eEHR\u0130 LORDU MEVK\u0130\u0130N\u0130 VE BABANIN KIDEML\u0130 Y\u00d6NET\u0130C\u0130 UNVANINI M\u0130RAS ALACAK."}, {"bbox": ["142", "242", "637", "571"], "fr": "Les rangs de l\u0027Alliance sont h\u00e9r\u00e9ditaires, et la promotion est extr\u00eamement difficile.", "id": "JABATAN DI ALIANSI BERSIFAT TURUN-TEMURUN, KENAIKAN PERINGKAT SANGAT KETAT.", "pt": "OS N\u00cdVEIS DA ALIAN\u00c7A SEGUEM UM SISTEMA HEREDIT\u00c1RIO, E A ASCENS\u00c3O DE N\u00cdVEL \u00c9 EXTREMAMENTE RIGOROSA.", "text": "The levels in the Alliance are hereditary, and the level rise is extremely harsh.", "tr": "B\u0130RL\u0130K\u0027TE R\u00dcTBELER SOYDAN GE\u00c7ER VE R\u00dcTBE ATLAMAK SON DERECE ZORDUR."}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chaoji-wanjia/13/14.webp", "translations": [{"bbox": ["447", "666", "602", "759"], "fr": "Citoyen ordinaire", "id": "RAKYAT BIASA", "pt": "PLEBEUS", "text": "Commoner", "tr": "SIRADAN HALK"}], "width": 1080}, {"height": 4125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chaoji-wanjia/13/15.webp", "translations": [{"bbox": ["231", "446", "801", "876"], "fr": "Quant \u00e0 toi, m\u00eame si tu luttes toute ta vie, tu ne pourras au mieux que passer de Citoyen Spirituel Sup\u00e9rieur \u00e0 Administrateur D\u00e9butant, et au plus devenir chef de district de la banlieue.", "id": "SEDANGKAN KAU, SEKALIPUN BERJUANG SEUMUR HIDUP, PALING HANYA BISA NAIK DARI WARGA SPIRITUAL TINGKAT TINGGI MENJADI ADMINISTRATOR JUNIOR, MAKSIMAL MENJADI KEPALA DISTRIK PINGGIRAN.", "pt": "E VOC\u00ca, MESMO QUE LUTE A VIDA INTEIRA, NO M\u00c1XIMO SUBIR\u00c1 DE CIDAD\u00c3O ESPIRITUAL DE N\u00cdVEL SUPERIOR PARA ADMINISTRADOR J\u00daNIOR, E O M\u00c1XIMO QUE CONSEGUIR\u00c1 SER \u00c9 UM CHEFE DE DISTRITO SUBURBANO.", "text": "And you, even if you struggle your whole life, you can only upgrade from a high-level spiritual commoner to a junior administrator, at most becoming a district chief in the suburban area.", "tr": "SENSE, B\u00dcT\u00dcN HAYATIN BOYUNCA M\u00dcCADELE ETSEN B\u0130LE, EN FAZLA Y\u00dcKSEK SEV\u0130YE B\u0130R RUH VATANDA\u015eINDAN AST D\u00dcZEY B\u0130R Y\u00d6NET\u0130C\u0130L\u0130\u011eE Y\u00dcKSELEB\u0130L\u0130R, EN \u00c7OK DA B\u0130R BANL\u0130Y\u00d6 B\u00d6LGE M\u00dcD\u00dcR\u00dc OLAB\u0130L\u0130RS\u0130N."}, {"bbox": ["141", "2306", "632", "2624"], "fr": "Oncle, mais tu as encore mon cousin Gao Ming, il peut h\u00e9riter de ton poste,", "id": "PAMAN, TAPI KAU MASIH PUNYA SEPUPU GAO MING, DIA BISA MEWARISI JABATANMU,", "pt": "TIO, MAS VOC\u00ca AINDA TEM O PRIMO GAO MING, ELE PODE HERDAR SUA POSI\u00c7\u00c3O,", "text": "Uncle, but you still have cousin Gao Ming, he can inherit your position,", "tr": "DAYI, AMA KUZEN\u0130N GAO MING VAR, O SEN\u0130N MEVK\u0130\u0130N\u0130 M\u0130RAS ALAB\u0130L\u0130R,"}, {"bbox": ["263", "3776", "882", "4014"], "fr": "Vous deux, des enfants si gentils et innocents, avez \u00e9t\u00e9 victimes \u00e0 plusieurs reprises des agissements cruels de cet individu, c\u0027est tout simplement intol\u00e9rable.", "id": "KALIAN BERDUA ANAK YANG BEGITU BAIK DAN POLOS, TAPI BERULANG KALI JADI KORBAN KEKEJAMAN ORANG INI, BENAR-BENAR TIDAK BISA DITERIMA AKAL SEHAT.", "pt": "VOC\u00caS DOIS, CRIAN\u00c7AS T\u00c3O BONDOSAS E PURAS, SOFRERAM REPETIDAMENTE NAS M\u00c3OS DESTA PESSOA. \u00c9 SIMPLESMENTE INTOLER\u00c1VEL!", "text": "You two such kind and innocent children, are repeatedly victimized by this person, it\u0027s simply intolerable.", "tr": "S\u0130Z\u0130N G\u0130B\u0130 \u0130K\u0130 \u0130Y\u0130 KALPL\u0130 VE MASUM \u00c7OCU\u011eUN BU K\u0130\u015e\u0130N\u0130N ZAL\u0130M ELLER\u0130NDE BU KADAR ACI \u00c7EKMES\u0130, KES\u0130NL\u0130KLE KABUL ED\u0130LEMEZ."}, {"bbox": ["568", "108", "1004", "397"], "fr": "Ton deuxi\u00e8me fr\u00e8re a\u00een\u00e9 h\u00e9ritera du poste d\u0027Administrateur Interm\u00e9diaire de ta m\u00e8re.", "id": "KAKAK KEDUAMU AKAN MEWARISI JABATAN ADMINISTRATOR MENENGAH IBUMU.", "pt": "SEU SEGUNDO IRM\u00c3O MAIS VELHO HERDAR\u00c1 O T\u00cdTULO DE ADMINISTRADOR INTERMEDI\u00c1RIO DA SUA M\u00c3E.", "text": "Your second brother will inherit your mother\u0027s intermediate administrator position.", "tr": "\u0130K\u0130NC\u0130 A\u011eABEY\u0130N, ANNEN\u0130N ORTA D\u00dcZEY Y\u00d6NET\u0130C\u0130 UNVANINI M\u0130RAS ALACAK."}, {"bbox": ["4", "3453", "620", "3716"], "fr": "Ming\u0027er a \u00e9t\u00e9 assassin\u00e9 par ce sc\u00e9l\u00e9rat de Xiao Ce !", "id": "MING\u0027ER DIBUNUH OLEH BAJINGAN XIAO CE ITU!", "pt": "MING\u0027ER FOI ASSASSINADO POR AQUELE BANDIDO DO XIAO CE!", "text": "Ming\u0027er was killed by that villain Xiao Ce!", "tr": "MING\u0027ER, O AL\u00c7AK XIAO CE TARAFINDAN \u00d6LD\u00dcR\u00dcLD\u00dc!"}], "width": 1080}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chaoji-wanjia/13/16.webp", "translations": [{"bbox": ["456", "833", "872", "1041"], "fr": "Mon cousin a \u00e9t\u00e9 tu\u00e9 par Xiao Ce ?!!", "id": "SEPUPU... DIA DIBUNUH OLEH XIAO CE?!!", "pt": "O PRIMO FOI MORTO PELO XIAO CE?!!", "text": "Cousin, he was killed by Xiao Ce?!!", "tr": "KUZEN\u0130M... XIAO CE TARAFINDAN MI \u00d6LD\u00dcR\u00dcLD\u00dc?!!"}, {"bbox": ["541", "1966", "991", "2324"], "fr": "Oncle, je te le promets, je tuerai Xiao Ce.", "id": "PAMAN, AKU BERJANJI PADAMU, AKAN MEMBUNUH XIAO CE.", "pt": "TIO, EU PROMETO A VOC\u00ca, VOU MATAR O XIAO CE.", "text": "Uncle, I promise you, I\u0027ll kill Xiao Ce.", "tr": "DAYI, SANA S\u00d6Z VER\u0130YORUM, XIAO CE\u0027Y\u0130 \u00d6LD\u00dcRECE\u011e\u0130M."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chaoji-wanjia/13/17.webp", "translations": [{"bbox": ["197", "195", "670", "486"], "fr": "Bien, je ferai tout mon possible pour t\u0027aider. Tu peux y aller et tuer sans retenue.", "id": "BAIK, AKU AKAN MEMBANTUMU DENGAN SEGENAP KEKUATANKU, KAU BUNUH SAJA DIA.", "pt": "BOM, FAREI O MEU MELHOR PARA TE AJUDAR. V\u00c1 EM FRENTE E MATE SEM RESTRI\u00c7\u00d5ES.", "text": "Okay, I will do everything I can to help you. You can kill people without restraint.", "tr": "G\u00dcZEL, SANA YARDIM ETMEK \u0130\u00c7\u0130N EL\u0130MDEN GELEN HER \u015eEY\u0130 YAPACA\u011eIM. SEN DE G\u0130T VE ONU G\u00d6Z\u00dcN\u00dc KIRPMADAN \u00d6LD\u00dcR."}], "width": 1080}, {"height": 6525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chaoji-wanjia/13/18.webp", "translations": [{"bbox": ["149", "1221", "494", "1430"], "fr": "Patronne, un client !", "id": "NYONYA BOS, ADA PELANGGAN.", "pt": "PATROA, CHEGOU CLIENTE.", "text": "Boss, we have a customer.", "tr": "PATRON\u0130\u00c7E, M\u00dc\u015eTER\u0130 GELD\u0130."}, {"bbox": ["410", "1938", "865", "2259"], "fr": "Oh, quel est le fant\u00f4me qui vient me voir si tard ?", "id": "YOO, HANTU MANA YANG DATANG MENCARIKU MALAM-MALAM BEGINI?", "pt": "OH, QUE ALMA PENADA \u00c9 ESSA QUE VEM ME PROCURAR T\u00c3O TARDE?", "text": "Oh, which deadbeat is looking for me so late?", "tr": "YO, HANG\u0130 HAYLAZ BU SAATTE BEN\u0130 ARAMAYA GELM\u0130\u015e?"}, {"bbox": ["307", "4440", "916", "4584"], "fr": "[SFX] Ah, ahhh", "id": "[SFX] AHH, AHHH!", "pt": "[SFX] AHH, AHHH", "text": "[SFX] Ah, aah", "tr": "[SFX] AH, AHHH!"}, {"bbox": ["151", "6095", "706", "6423"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas, Gao Yaowu ne s\u0027attendrait jamais \u00e0 ce que j\u0027ose revenir dans le District D, donc c\u0027est l\u0027endroit le plus s\u00fbr en ce moment.", "id": "TENANG SAJA, GAO YAOWU TIDAK AKAN PERNAH MENYANGKA AKU BERANI KEMBALI KE DISTRIK D, JADI SEKARANG DI SINI TEMPAT PALING AMAN.", "pt": "FIQUE TRANQUILO, GAO YAOWU NEM MORTO IMAGINARIA QUE EU OUSARIA VOLTAR PARA O DISTRITO D, ENT\u00c3O AQUI \u00c9 O LUGAR MAIS SEGURO AGORA.", "text": "Don\u0027t worry, Gao Yaowu would never think that I would dare to return to District D, so this is the safest place now.", "tr": "MERAK ETME, GAO YAOWU \u00d6LSE AKLINA GELMEZ D B\u00d6LGES\u0130\u0027NE D\u00d6NMEYE CESARET EDECE\u011e\u0130M, O Y\u00dcZDEN \u015eU AN BURASI EN G\u00dcVENL\u0130 YER."}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chaoji-wanjia/13/19.webp", "translations": [{"bbox": ["245", "130", "639", "385"], "fr": "Celui qui n\u0027est pas en s\u00e9curit\u00e9 maintenant, c\u0027est toi !", "id": "ORANG YANG TIDAK AMAN SEKARANG ADALAH KAU!", "pt": "AGORA, QUEM N\u00c3O EST\u00c1 SEGURO \u00c9 VOC\u00ca!", "text": "The unsafe person now is you!", "tr": "\u015eU AN G\u00dcVENDE OLMAYAN K\u0130\u015e\u0130 SENS\u0130N!"}, {"bbox": ["339", "1498", "920", "1700"], "fr": "Je t\u0027en prie, ne me tue pas, je ferai tout ce que tu veux.", "id": "KUMOHON, JANGAN BUNUH AKU, AKU BERSEDIA MELAKUKAN APA PUN UNTUKMU.", "pt": "POR FAVOR, N\u00c3O ME MATE, FAREI O QUE VOC\u00ca QUISER.", "text": "Please, don\u0027t kill me, I\u0027m willing to do anything you want.", "tr": "YALVARIRIM, BEN\u0130 \u00d6LD\u00dcRME, NE \u0130STERSEN YAPARIM."}], "width": 1080}, {"height": 5250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chaoji-wanjia/13/20.webp", "translations": [{"bbox": ["112", "4315", "508", "4576"], "fr": "Ne sois pas nerveuse, je ne te tuerai pas, car tu m\u0027es encore utile.", "id": "JANGAN TEGANG, AKU TIDAK AKAN MEMBUNUHMU, KARENA KAU MASIH BERGUNA BAGIKU.", "pt": "N\u00c3O PRECISA FICAR NERVOSO, N\u00c3O VOU TE MATAR, PORQUE VOC\u00ca AINDA \u00c9 \u00daTIL.", "text": "Don\u0027t be nervous, I won\u0027t kill you, because keeping you alive is still useful.", "tr": "GER\u0130LME, SEN\u0130 \u00d6LD\u00dcRMEYECE\u011e\u0130M, \u00c7\u00dcNK\u00dc HAYATTA KALMAN HALA \u0130\u015e\u0130ME YARAR."}, {"bbox": ["440", "2527", "955", "2859"], "fr": "Il a m\u00eame os\u00e9 tuer le Jeune Ma\u00eetre Gao, ai-je encore une chance de survivre ? Comment ai-je pu provoquer ce petit d\u00e9mon \u00e0 l\u0027\u00e9poque,", "id": "DIA BAHKAN BERANI MEMBUNUH TUAN MUDA GAO, APA AKU MASIH PUNYA HARAPAN HIDUP? KENAPA JUGA AKU MENGGANGGU IBLIS KECIL INI,", "pt": "ELE OUSOU MATAR AT\u00c9 O JOVEM MESTRE GAO, AINDA TENHO CHANCE DE VIVER? COMO PUDE PROVOCAR ESSE PEQUENO DEM\u00d4NIO NAQUELA \u00c9POCA,", "text": "He even dares to kill Young Master Gao, is there any way for me to survive? Why did I provoke this little devil back then,", "tr": "GAO SHAO\u0027YU B\u0130LE \u00d6LD\u00dcRMEYE C\u00dcRET ETT\u0130, BEN\u0130M YA\u015eAMA \u015eANSIM VAR MI? O ZAMANLAR BU K\u00dc\u00c7\u00dcK \u015eEYTANA NEDEN BULA\u015eTIM K\u0130,"}, {"bbox": ["495", "4752", "882", "4901"], "fr": "Il, il va certainement me faire la peau.", "id": "DIA... DIA PASTI AKAN MEMPERMAINKANKU SAMPAI MATI.", "pt": "ELE, ELE COM CERTEZA VAI ACABAR COMIGO!", "text": "He, he will definitely play me to death.", "tr": "O... O BEN\u0130 KES\u0130NL\u0130KLE OYUNCAK ED\u0130P \u00d6LD\u00dcRECEK."}, {"bbox": ["209", "1751", "612", "1989"], "fr": "Vos nouilles sont pr\u00eates,", "id": "PESANAN MI ANDA SUDAH SIAP,", "pt": "SEU MACARR\u00c3O EST\u00c1 PRONTO.", "text": "Your noodles are ready.", "tr": "\u0130STED\u0130\u011e\u0130N\u0130Z ER\u0130\u015eTE HAZIR,"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chaoji-wanjia/13/21.webp", "translations": [{"bbox": ["545", "1456", "1036", "1675"], "fr": "Un noble du district de Shangyong ?! Je n\u0027ose pas toucher \u00e0 ce genre de carte !", "id": "BANGSAWAN DARI DISTRIK SHANGYONG?! AKU TIDAK BERANI MENYENTUH KARTU SEPERTI INI!", "pt": "UM NOBRE DO DISTRITO SHANGYONG?! EU N\u00c3O ME ATREVO A TOCAR NESSE TIPO DE CART\u00c3O!", "text": "A noble from Shangyong District?! I dare not touch this kind of card!", "tr": "SHANGYONG B\u00d6LGES\u0130\u0027NDEN B\u0130R SOYLU MU?! BU T\u00dcR B\u0130R KARTA DOKUNMAYA CESARET EDEMEM!"}, {"bbox": ["120", "98", "582", "386"], "fr": "Utilise tes m\u00e9thodes du march\u00e9 noir pour blanchir l\u0027argent qu\u0027il y a dedans et me le donner.", "id": "GUNAKAN CARA PASAR GELAPMU, CUCI BERSIH UANG DI DALAMNYA UNTUKKU.", "pt": "USE SEUS M\u00c9TODOS DO MERCADO NEGRO PARA LAVAR O DINHEIRO QUE EST\u00c1 A\u00cd DENTRO E ME D\u00ca.", "text": "Use your black market methods to launder the money inside for me.", "tr": "KARA BORSA Y\u00d6NTEMLER\u0130NLE \u0130\u00c7\u0130NDEK\u0130 PARAYI AKLA VE BANA VER."}, {"bbox": ["404", "1316", "637", "1456"], "fr": "Carte VIP ?", "id": "KARTU VIP?", "pt": "CART\u00c3O VIP?", "text": "VIP card?", "tr": "VIP KART MI?"}], "width": 1080}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chaoji-wanjia/13/22.webp", "translations": [{"bbox": ["272", "325", "849", "625"], "fr": "Alors devine, si Gao Yaowu apprenait que c\u0027est \u00e0 cause de tes manigances que son fils et moi sommes devenus des ennemis jur\u00e9s.", "id": "LALU COBA TEBAK, JIKA GAO YAOWU TAHU KAULAH YANG IKUT CAMPUR, MEMBUAT PUTRANYA MENJADI MUSUH BEBUYUTANKU.", "pt": "ENT\u00c3O ADIVINHE, SE GAO YAOWU DESCOBRIR QUE FOI VOC\u00ca QUEM ARMOU PARA QUE O FILHO DELE SE TORNASSE MEU INIMIGO MORTAL.", "text": "Then guess, if Gao Yaowu knew that you were the one who interfered, causing his son to become mortal enemies with me,", "tr": "PEK\u0130 TAHM\u0130N ET BAKALIM, E\u011eER GAO YAOWU, O\u011eLUYLA ARAMDA \u00d6L\u00dcMC\u00dcL B\u0130R D\u00dc\u015eMANLIK OLU\u015eMASINA SEN\u0130N SEBEP OLDU\u011eUNU \u00d6\u011eREN\u0130RSE,"}, {"bbox": ["135", "1560", "482", "1796"], "fr": "Que te ferait-il ?", "id": "APA YANG AKAN DIA LAKUKAN PADAMU?", "pt": "O QUE ELE FARIA COM VOC\u00ca?", "text": "What would he do to you?", "tr": "SANA NE YAPAR?"}, {"bbox": ["299", "2438", "573", "2619"], "fr": "Je... je le fais !", "id": "AKU... AKAN KULAKUKAN!", "pt": "EU... EU FA\u00c7O!", "text": "I, I\u0027ll do it!", "tr": "BEN... BEN YAPARIM!"}, {"bbox": ["149", "129", "401", "247"], "fr": "Oh ?", "id": "OH?", "pt": "OH?", "text": "Oh?", "tr": "OH?"}], "width": 1080}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chaoji-wanjia/13/23.webp", "translations": [{"bbox": ["544", "3235", "1027", "3594"], "fr": "Transf\u00e8re d\u0027abord l\u0027argent sur ton compte, puis transf\u00e8re-le moi. Qui sait si tu ne laisseras pas de traces.", "id": "UANGNYA TRANSFER DULU KE REKENINGMU, BARU TRANSFER KE AKU. SIAPA TAHU KAU MENINGGALKAN JEJAK.", "pt": "TRANSFIRA O DINHEIRO PARA SUA CONTA PRIMEIRO, DEPOIS TRANSFIRA PARA MIM. QUEM SABE SE VOC\u00ca N\u00c3O VAI DEIXAR RASTROS.", "text": "Transfer the money to your account first and then transfer it to me, who knows if you will leave a trail.", "tr": "PARAYI \u00d6NCE KEND\u0130 HESABINA AKTAR, SONRA BANA AKTARIRSIN. ARKANDA \u0130Z BIRAKIP BIRAKMAYACA\u011eINI K\u0130M B\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["60", "1760", "439", "2052"], "fr": "L\u0027argent est blanchi, donne-moi ta carte.", "id": "UANGNYA SUDAH BERSIH, BERIKAN KARTUMU.", "pt": "O DINHEIRO EST\u00c1 LAVADO, ME D\u00ca SEU CART\u00c3O.", "text": "The money is laundered, give me your card.", "tr": "PARA AKLANDI, KARTINI VER."}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chaoji-wanjia/13/24.webp", "translations": [{"bbox": ["498", "177", "838", "463"], "fr": "Tu veux me mouiller dans cette affaire, tu es trop rus\u00e9 !", "id": "KAU BENAR-BENAR MAU MENYERETKU, LICIK SEKALI!", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE QUER ME COMPROMETER, QUE ARDILOSO!", "text": "You actually want to drag me down, you\u0027re too cunning!", "tr": "BEN\u0130 DE BU \u0130\u015eE BULA\u015eTIRMAK \u0130ST\u0130YORSUN HA, \u00c7OK KURNALSIN!"}, {"bbox": ["65", "1583", "666", "1885"], "fr": "Moi, un grand ponte du march\u00e9 noir, me faire manipuler par ce petit citoyen spirituel, ce serait trop embarrassant si \u00e7a se savait.", "id": "AKU, SEORANG BOS PASAR GELAP TERHORMAT, DIPERMAINKAN OLEH WARGA SPIRITUAL KECIL INI. KALAU SAMPAI TERSEBAR, AKAN SANGAT MEMALUKAN.", "pt": "PENSAR QUE EU, UM GRANDE CHEF\u00c3O DO MERCADO NEGRO, ESTOU SENDO MANIPULADO POR ESTE PEQUENO CIDAD\u00c3O ESPIRITUAL. SE ISSO VAZAR, SER\u00c1 UMA GRANDE VERGONHA.", "text": "To think that I, a dignified black market boss, would be played by this little spiritual commoner, it\u0027s too embarrassing to spread the word.", "tr": "BEN KOCA KARA BORSA BARONUYKEN BU K\u00dc\u00c7\u00dcK RUH VATANDA\u015eININ EL\u0130NDE OYUNCAK OLDUM. BU DUYULURSA \u00c7OK UTAN\u00c7 VER\u0130C\u0130 OLUR."}], "width": 1080}, {"height": 4500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chaoji-wanjia/13/25.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "1990", "468", "2405"], "fr": "Petit fr\u00e8re, je t\u0027ai rendu un si grand service, tu n\u0027as rien \u00e0 me dire ?", "id": "ADIK KECIL, AKU SUDAH BANYAK MEMBANTUMU, TIDAK ADAKAH YANG INGIN KAU KATAKAN PADAKU?", "pt": "MANINHO, EU TE AJUDEI TANTO, N\u00c3O TEM NADA QUE QUEIRA ME DIZER?", "text": "Little brother, I\u0027ve helped you so much, don\u0027t you have anything to say to me?", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK AB\u0130, SANA BU KADAR B\u00dcY\u00dcK B\u0130R \u0130Y\u0130L\u0130K YAPTIM, BANA S\u00d6YLEYECEK B\u0130R \u015eEY\u0130N YOK MU?"}, {"bbox": ["174", "236", "491", "494"], "fr": "Tiens, vingt millions, tout est transf\u00e9r\u00e9.", "id": "NIH, DUA PULUH JUTA, SEMUANYA SUDAH DITRANSFER.", "pt": "AQUI, VINTE MILH\u00d5ES, TUDO TRANSFERIDO.", "text": "HERE, 20 MILLION, ALL TRANSFERRED.", "tr": "\u0130\u015eTE, Y\u0130RM\u0130 M\u0130LYON, HEPS\u0130 AKTARILDI."}, {"bbox": ["632", "3967", "1028", "4262"], "fr": "Je voulais dire, je voulais dire...", "id": "AKU INGIN BILANG, AKU INGIN BILANG...", "pt": "EU QUERO DIZER, EU QUERO DIZER...", "text": "I WANTED TO SAY, I WANTED TO SAY...", "tr": "S\u00d6YLEMEK \u0130ST\u0130YORUM, S\u00d6YLEMEK \u0130ST\u0130YORUM K\u0130..."}, {"bbox": ["186", "1378", "502", "1574"], "fr": "Vingt millions ?!", "id": "DUA PULUH JUTA?!", "pt": "VINTE MILH\u00d5ES?!", "text": "20 MILLION?!", "tr": "Y\u0130RM\u0130 M\u0130LYON MU?!"}], "width": 1080}, {"height": 4875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chaoji-wanjia/13/26.webp", "translations": [{"bbox": ["86", "1298", "497", "1608"], "fr": "Je voulais dire, ton terminal portable est super cool.", "id": "AKU INGIN BILANG, TERMINAL PORTABELMU KEREN SEKALI.", "pt": "EU QUERO DIZER, SEU HUB PORT\u00c1TIL \u00c9 MUITO LEGAL.", "text": "I WANTED TO SAY, YOUR PORTABLE HUB IS SO COOL.", "tr": "S\u00d6YLEMEK \u0130ST\u0130YORUM K\u0130, TA\u015eINAB\u0130L\u0130R MERKEZ\u0130N \u00c7OK HAVALI."}, {"bbox": ["557", "546", "814", "674"], "fr": "Terminal Portable Intelligent\nPRIX : 88 000.00", "id": "SMART PORTABLE HUB\nHARGA: 88.000", "pt": "HUB INTELIGENTE PORT\u00c1TIL PRE\u00c7O: 88.000,00", "text": "SMART PORTABLE HUB PRICE: 88,000.00", "tr": "AKILLI TA\u015eINAB\u0130L\u0130R MERKEZ - F\u0130YAT: 88.000,00"}, {"bbox": ["289", "4492", "832", "4724"], "fr": "Tu es humain ou quoi ? Rends-moi mon terminal portable intelligent !", "id": "APA KAU MASIH MANUSIA? KEMBALIKAN SMART PORTABLE HUB-KU!", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 HUMANO? DEVOLVA MEU HUB INTELIGENTE PORT\u00c1TIL!", "text": "ARE YOU EVEN HUMAN? GIVE ME BACK MY SMART PORTABLE HUB!", "tr": "SEN \u0130NSAN MISIN? AKILLI TA\u015eINAB\u0130L\u0130R MERKEZ\u0130M\u0130 GER\u0130 VER!"}, {"bbox": ["64", "4279", "529", "4537"], "fr": "H\u00e9, tu es humain ou quoi ?", "id": "HEI, APA KAU MASIH MANUSIA?", "pt": "EI, VOC\u00ca \u00c9 HUMANO?", "text": "HEY, ARE YOU EVEN HUMAN?", "tr": "HEY, SEN \u0130NSAN MISIN?"}, {"bbox": ["293", "2048", "757", "2256"], "fr": "Je le prends !", "id": "KU AMBIL INI!", "pt": "PEGUEI!", "text": "I\u0027M TAKING IT!", "tr": "ONU ALDIM G\u0130TT\u0130!"}], "width": 1080}, {"height": 2227, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chaoji-wanjia/13/27.webp", "translations": [{"bbox": ["220", "1609", "1009", "1991"], "fr": "Mises \u00e0 jour tous les jeudis et dimanches ! Ajoutez vite aux favoris et venez jouer avec moi ~ S\u0027il vous pla\u00eet, likez, ajoutez \u00e0 vos favoris et donnez des votes mensuels !", "id": "UPDATE SETIAP KAMIS DAN MINGGU! SEGERA SIMPAN/IKUTI DAN BERMAIN BERSAMAKU~ MOHON LIKE, SIMPAN/IKUTI, DAN BERIKAN TIKET BULANAN!", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODA QUINTA E DOMINGO! SALVE E VENHA SE DIVERTIR COMIGO~ PE\u00c7O LIKES, FAVORITOS E VOTOS MENSAIS!", "text": "...", "tr": "HER PER\u015eEMBE VE PAZAR G\u00dcNCELLEN\u0130R. HIZLICA KOLEKS\u0130YONUNUZA EKLEY\u0130N VE BEN\u0130MLE OYNAMAYA GEL\u0130N~ BE\u011eEN\u0130LER\u0130N\u0130Z\u0130, KOLEKS\u0130YONA EKLEMEN\u0130Z\u0130 VE AYLIK OYLARINIZI BEKL\u0130YORUM."}], "width": 1080}]
Manhua