This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chaoji-wanjia/59/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chaoji-wanjia/59/1.webp", "translations": [{"bbox": ["216", "437", "822", "1057"], "fr": "Dessinateurs principaux : Baozi, Yingcheng\nSc\u00e9nariste : Tuoba Xiaoyao\nColoriste : Congqian Youzuo Shan\nEncrage : Chang\u0027an, Shili\n\u00c9diteur responsable : Shu Shu\nSuperviseur : Zheng Jiuchuan", "id": "Penulis Utama: Baozi, Ying Cheng\nPenulis Skenario: Tuoba Xiaoyao\nPewarna: Congqian Youzuo Shan\nOutline: Chang\u0027an, Shili\nEditor: Shu Shu\nPengawas: Zheng Jiuchuan", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: BAOZI, YINGCHENG\nROTEIRISTA: TUOBA XIAOYAO\nCOLORISTA: CONG QIAN YOU ZUO SHAN\nCONTORNOS: CHANG\u0027AN, SHILI\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: TIO SHU\nPRODUTOR: ZHENG JIUCHUAN", "text": "Lead Writer: Baozi, Ying Cheng\nScriptwriter: Tuoba Xiaoyao\nColorist: Once Upon a Time There Was a Mountain\nLine Artist: Chang\u0027an, Shili\nEditor: Shu Shu\nSupervisor: Zheng Jiuchuan", "tr": "\u00c7\u0130ZER: BAOZI, YINGCHENG\nSENAR\u0130ST: TUOBA XIAOYAO\nRENKLEND\u0130RME: CONG QIAN YOU ZUO SHAN\n\u00c7\u0130N\u0130LEME: CHANG\u0027AN, SHILI\nED\u0130T\u00d6R: SHU AMCA\nYAPIMCI: ZHENG JIUCHUAN"}, {"bbox": ["394", "1159", "1056", "1346"], "fr": "", "id": "", "pt": "JIUCHUAN COMIC", "text": "...", "tr": "JIUCHUAN \u00c7\u0130ZG\u0130 ROMANLARI"}, {"bbox": ["184", "775", "791", "1438"], "fr": "Dessinateurs principaux : Baozi, Yingcheng\nSc\u00e9nariste : Tuoba Xiaoyao\nColoriste : Congqian Youzuo Shan\nEncrage : Chang\u0027an, Shili\n\u00c9diteur responsable : Shu Shu\nSuperviseur : Zheng Jiuchuan", "id": "Penulis Utama: Baozi, Ying Cheng\nPenulis Skenario: Tuoba Xiaoyao\nPewarna: Congqian Youzuo Shan\nOutline: Chang\u0027an, Shili\nEditor: Shu Shu\nPengawas: Zheng Jiuchuan", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: BAOZI, YINGCHENG\nROTEIRISTA: TUOBA XIAOYAO\nCOLORISTA: CONG QIAN YOU ZUO SHAN\nCONTORNOS: CHANG\u0027AN, SHILI\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: TIO SHU\nPRODUTOR: ZHENG JIUCHUAN", "text": "Lead Writer: Baozi, Ying Cheng\nScriptwriter: Tuoba Xiaoyao\nColorist: Once Upon a Time There Was a Mountain\nLine Artist: Chang\u0027an, Shili\nEditor: Shu Shu\nSupervisor: Zheng Jiuchuan", "tr": "\u00c7\u0130ZER: BAOZI, YINGCHENG\nSENAR\u0130ST: TUOBA XIAOYAO\nRENKLEND\u0130RME: CONG QIAN YOU ZUO SHAN\n\u00c7\u0130N\u0130LEME: CHANG\u0027AN, SHILI\nED\u0130T\u00d6R: SHU AMCA\nYAPIMCI: ZHENG JIUCHUAN"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chaoji-wanjia/59/2.webp", "translations": [{"bbox": ["695", "757", "1006", "961"], "fr": "On est s\u00e9par\u00e9s aussi, on ne va quand m\u00eame pas tomber dans un pi\u00e8ge ?", "id": "KITA JUGA TERPISAH, TIDAK AKAN JATUH KE PERANGKAP, KAN?", "pt": "N\u00d3S TAMB\u00c9M ESTAMOS SEPARADOS, N\u00c3O CAIREMOS EM UMA ARMADILHA, CERTO?", "text": "Are we going to fall into a trap if we separate?", "tr": "B\u0130Z DE AYRIYIZ, TUZA\u011eA D\u00dc\u015eMEY\u0130Z, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["262", "649", "477", "810"], "fr": "Et Bai Yueguang ?", "id": "BAI YUEGUANG DI MANA?", "pt": "E A BAI YUEGUANG?", "text": "Where\u0027s Bai Yueguang?", "tr": "BAI YUEGUANG NEREDE?"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chaoji-wanjia/59/3.webp", "translations": [{"bbox": ["641", "159", "991", "421"], "fr": "Ch\u00e9ri, vous \u00eates enfin l\u00e0 ! \u00c7a fait une \u00e9ternit\u00e9 que j\u0027attends.", "id": "SAYANG, KALIAN AKHIRNYA KELUAR, AKU SUDAH MENUNGGU LAMA.", "pt": "MARIDINHO, VOC\u00caS FINALMENTE SA\u00cdRAM, EU ESPEREI TANTO TEMPO.", "text": "Hubby, you\u0027re finally out! I\u0027ve been waiting for so long.", "tr": "KOCACI\u011eIM, SONUNDA \u00c7IKTINIZ. S\u0130Z\u0130 \u00c7OK UZUN S\u00dcRED\u0130R BEKL\u0130YORDUM."}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chaoji-wanjia/59/4.webp", "translations": [{"bbox": ["46", "576", "313", "819"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9e, Ch\u00e9ri, je n\u0027ai pas pu \u00eatre d\u0027une grande aide.", "id": "MAAF SAYANG, AKU TIDAK BISA MEMBANTU.", "pt": "DESCULPE, MARIDINHO, EU N\u00c3O CONSEGUI AJUDAR.", "text": "Sorry, hubby, I couldn\u0027t be of help.", "tr": "\u00dcZG\u00dcN\u00dcM KOCACI\u011eIM, YARDIMCI OLAMADIM."}, {"bbox": ["503", "448", "731", "610"], "fr": "L\u0027important, c\u0027est que tout le monde aille bien.", "id": "SYUKURLAH SEMUA ORANG BAIK-BAIK SAJA.", "pt": "QUE BOM QUE EST\u00c3O TODOS BEM.", "text": "I\u0027m just glad everyone is okay.", "tr": "HERKES\u0130N \u0130Y\u0130 OLMASI G\u00dcZEL."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chaoji-wanjia/59/5.webp", "translations": [{"bbox": ["161", "621", "435", "825"], "fr": "\u00c7a va, tant que personne n\u0027est bless\u00e9, c\u0027est le principal.", "id": "TIDAK APA-APA, YANG PENTING SEMUA SELAMAT, ITU YANG TERBAIK.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, O MAIS IMPORTANTE \u00c9 QUE TODOS ESTEJAM BEM.", "text": "It\u0027s okay, it\u0027s best that everyone is safe.", "tr": "SORUN DE\u011e\u0130L, K\u0130MSEN\u0130N ZARAR G\u00d6RMEM\u0130\u015e OLMASI EN \u0130Y\u0130S\u0130."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chaoji-wanjia/59/6.webp", "translations": [{"bbox": ["712", "220", "942", "347"], "fr": "[SFX] Halte !", "id": "BERHENTI!", "pt": "PARE A\u00cd!", "text": "Stop!", "tr": "DUR!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chaoji-wanjia/59/7.webp", "translations": [{"bbox": ["267", "1221", "501", "1404"], "fr": "Encore ? C\u0027est beaucoup trop \u00e9lev\u00e9, non ?", "id": "MASIH ADA? TINGGI SEKALI?", "pt": "AINDA TEM MAIS? \u00c9 ALTO DEMAIS, N\u00c3O?", "text": "Another one? Is it too high?", "tr": "DAHA FAZLASI MI VAR? BU \u00c7OK Y\u00dcKSEK DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["104", "1137", "337", "1337"], "fr": "Comment \u00e7a, encore deux niveaux ? Ce n\u0027est pas un peu trop ?", "id": "KENAPA MASIH ADA DUA LEVEL LAGI? HAH?", "pt": "COMO ASSIM AINDA TEM DOIS N\u00cdVEIS? ISSO \u00c9 DEMAIS, N\u00c3O?", "text": "Why are there still two levels? Is it real?", "tr": "\u0130K\u0130 SEV\u0130YE DAHA MI? BU DA NE B\u00d6YLE?"}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chaoji-wanjia/59/8.webp", "translations": [{"bbox": ["723", "983", "982", "1230"], "fr": "LV2 H\u00c9G\u00c9MONIE IMP\u00c9RIALE\nLV1 H\u00c9G\u00c9MONIE IMP\u00c9RIALE\nLV0 H\u00c9G\u00c9MONIE IMP\u00c9RIALE", "id": "LV2 AMBISI KERAJAAN\nLV1 AMBISI KERAJAAN\nLV0 AMBISI KERAJAAN", "pt": "NV2 HEGEMONIA IMPERIAL\nNV1 HEGEMONIA IMPERIAL\nNV0 HEGEMONIA IMPERIAL", "text": "LV2 Huangtu Baye LV1 Huangtu Baye LV0 Huangtu Baye", "tr": "SV2 \u0130MPARATORLUK HAK\u0130M\u0130YET\u0130\nSV1 \u0130MPARATORLUK HAK\u0130M\u0130YET\u0130\nSV0 \u0130MPARATORLUK HAK\u0130M\u0130YET\u0130"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chaoji-wanjia/59/9.webp", "translations": [{"bbox": ["729", "209", "972", "387"], "fr": "Ah, c\u0027est bien plus confortable comme \u00e7a ~", "id": "BEGINI JAUH LEBIH NYAMAN~", "pt": "ASSIM \u00c9 BEM MAIS CONFORT\u00c1VEL~", "text": "That\u0027s much better~", "tr": "B\u00d6YLE \u00c7OK DAHA RAHAT OLDU~"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chaoji-wanjia/59/10.webp", "translations": [{"bbox": ["125", "98", "445", "310"], "fr": "Allons-y, nettoyons le champ de bataille !", "id": "AYO, KITA BERSIHKAN MEDAN PERANG!", "pt": "VAMOS, VAMOS LIMPAR O CAMPO DE BATALHA!", "text": "Let\u0027s go clean up the battlefield!", "tr": "HAD\u0130, SAVA\u015e ALANINI TEM\u0130ZLEYEL\u0130M!"}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chaoji-wanjia/59/11.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chaoji-wanjia/59/12.webp", "translations": [{"bbox": ["580", "1439", "925", "1721"], "fr": "H\u00e9h\u00e9, \u00e0 partir de maintenant, il n\u0027y aura plus de Huit Grandes Guildes dans la Cit\u00e9 de la Nouvelle Lune.", "id": "HEHE, MULAI SEKARANG KOTA XIN YUE TIDAK AKAN ADA LAGI DELAPAN GUILD BESAR.", "pt": "HEHE, DE AGORA EM DIANTE, A CIDADE LUA NOVA N\u00c3O TER\u00c1 MAIS AS OITO GRANDES GUILDAS.", "text": "Hehe, from now on, there will be no Eight Great Guilds in New Moon City.", "tr": "HEH HEH, BUNDAN SONRA H\u0130LAL \u015eEHR\u0130\u0027NDE SEK\u0130Z B\u00dcY\u00dcK LONCA D\u0130YE B\u0130R \u015eEY OLMAYACAK."}, {"bbox": ["589", "114", "889", "204"], "fr": "LV1 FR\u00c8RE FEI LE DUR \u00c0 CUIRE", "id": "LV1 KAK FEI GANAS", "pt": "NV1 IRM\u00c3O FEI INSANO", "text": "LV1 Ruthless Fei Ge", "tr": "SV1 ACIMASIZ FE\u0130"}, {"bbox": ["30", "923", "331", "991"], "fr": "LV2 PEPPA LE SANGLIER", "id": "LV2 BABI HUTAN PEPPA", "pt": "NV2 PEPPA PIG SELVAGEM", "text": "LV2 Peppa Pig", "tr": "SV2 YABAN DOMUZU PEPPA"}, {"bbox": ["50", "1944", "358", "2034"], "fr": "LV1 PREMI\u00c8RE \u00c9P\u00c9E DE XIN YUE", "id": "LV1 PEDANG NOMOR SATU XIN YUE", "pt": "NV1 PRIMEIRA ESPADA DA LUA NOVA", "text": "LV1 New Moon First Sword", "tr": "SV1 H\u0130LAL\u0027\u0130N B\u0130R\u0130NC\u0130 KILICI"}, {"bbox": ["482", "2470", "842", "2654"], "fr": "Il ne reste que nous...", "id": "YANG ADA HANYA KITA...", "pt": "O QUE RESTA SOMOS APENAS N\u00d3S...", "text": "There\u0027s only us...", "tr": "SADECE B\u0130Z KALDIK..."}], "width": 1080}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chaoji-wanjia/59/13.webp", "translations": [{"bbox": ["231", "427", "471", "630"], "fr": "L\u0027\u00c9QUIPE DRAGONS ET BEAUT\u00c9S", "id": "TIM NAGA DAN SI CANTIK", "pt": "EQUIPE DRAG\u00d5ES E BELDADES", "text": "Dragon and Beauty Team", "tr": "EJDERHALAR VE G\u00dcZELLER TAKIMI"}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chaoji-wanjia/59/14.webp", "translations": [{"bbox": ["643", "684", "1055", "1025"], "fr": "C\u0027est vrai, surtout contre les gros boss en fin de partie, on a de plus en plus de mal \u00e0 te suivre. On te ralentit \u00e0 chaque fois.", "id": "BENAR, TERUTAMA SAAT MELAWAN BOSS BESAR DI AKHIR, KAMI SEMAKIN TIDAK BISA MENGIKUTIMU. SELALU JADI BEBAN.", "pt": "EXATO, ESPECIALMENTE MAIS TARDE, AO ENFRENTAR OS GRANDES CHEF\u00d5ES, ESTAMOS CADA VEZ MAIS INCAPAZES DE ACOMPANHAR SEU RITMO. SEMPRE ATRAPALHAMOS VOC\u00ca.", "text": "That\u0027s right, especially when fighting big bosses later on, we can\u0027t keep up with you anymore. We\u0027re always dragging you down.", "tr": "EVET, \u00d6ZELL\u0130KLE OYUN SONUNDA B\u00dcY\u00dcK BOSS\u0027LARA KAR\u015eI SAVA\u015eIRKEN SANA AYAK UYDURMAKTA G\u0130TT\u0130K\u00c7E ZORLANIYORUZ. HER SEFER\u0130NDE SANA AYAK BA\u011eI OLUYORUZ."}, {"bbox": ["112", "421", "440", "662"], "fr": "Chef, on n\u0027arrive jamais \u00e0 t\u0027aider et on ne fait que te ralentir.", "id": "BOS, KAMI SELALU TIDAK BISA MEMBANTU DAN MALAH MEREPOTKANMU.", "pt": "CHEFE, N\u00d3S SEMPRE ACABAMOS N\u00c3O AJUDANDO E S\u00d3 TE ATRAPALHANDO.", "text": "Boss, we\u0027re always unhelpful and dragging you down.", "tr": "PATRON, SANA YARDIMCI OLAMADI\u011eIMIZ G\u0130B\u0130 S\u00dcREKL\u0130 AYAK BA\u011eI OLUYORUZ."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chaoji-wanjia/59/15.webp", "translations": [{"bbox": ["254", "159", "615", "432"], "fr": "Aujourd\u0027hui, c\u0027\u00e9tait une exception. J\u0027ai moi-m\u00eame failli tout rater, alors c\u0027est normal que vous n\u0027ayez pas pu suivre.", "id": "HARI INI PENGECUALIAN, AKU SAJA HAMPIR GAGAL. WAJAR KALAU KALIAN TIDAK BISA MENGIKUTI.", "pt": "HOJE FOI UM ACIDENTE, EU MESMO QUASE ME DEI MAL. \u00c9 NORMAL VOC\u00caS N\u00c3O CONSEGUIREM ACOMPANHAR.", "text": "Today was an accident, I almost capsized, it\u0027s normal that you can\u0027t keep up.", "tr": "BUG\u00dcN \u0130ST\u0130SNA\u0130 B\u0130R DURUMDU, NEREDEYSE BEN B\u0130LE KAYBED\u0130YORDUM. S\u0130Z\u0130N YET\u0130\u015eEMEMEN\u0130Z NORMAL."}, {"bbox": ["82", "382", "432", "689"], "fr": "Arr\u00eatez de vous plaindre. J\u0027aurai besoin de vous bien plus souvent \u00e0 l\u0027avenir, alors entra\u00eenez-vous s\u00e9rieusement.", "id": "SUDAH JANGAN BANYAK BICARA, KE DEPANNYA AKAN BANYAK HAL YANG MEMBUTUHKAN KALIAN. BERLATIHLAH DENGAN BAIK.", "pt": "CHEGA DE CONVERSA FIADA. HAVER\u00c1 MUITAS OCASI\u00d5ES EM QUE PRECISAREI DE VOC\u00caS NO FUTURO. TREINEM BASTANTE.", "text": "Stop talking nonsense, there will be many places where you\u0027ll be needed in the future, train well.", "tr": "BO\u015e KONU\u015eMAYI KES\u0130N. GELECEKTE S\u0130ZE \u0130HT\u0130YACIM OLACAK B\u0130R\u00c7OK YER OLACAK, SIKI \u00c7ALI\u015eIN."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chaoji-wanjia/59/16.webp", "translations": [{"bbox": ["396", "195", "691", "359"], "fr": "[SFX] Ne touchez pas !", "id": "JANGAN SENTUH!", "pt": "N\u00c3O TOQUE!", "text": "Don\u0027t touch!", "tr": "DOKUNMA!"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chaoji-wanjia/59/17.webp", "translations": [{"bbox": ["560", "202", "994", "428"], "fr": "Ce sont les membres des Huit Grandes Guildes qui ont d\u00e9clench\u00e9 l\u0027intrigue cach\u00e9e en les touchant.", "id": "ORANG-ORANG DARI DELAPAN GUILD BESAR MENYENTUH MEREKA BARULAH MEMICU ALUR CERITA TERSEMBUNYI.", "pt": "AS PESSOAS DAS OITO GRANDES GUILDAS S\u00d3 ATIVARAM A TRAMA OCULTA PORQUE TOCARAM NELAS.", "text": "The people from the Eight Great Guilds triggered the hidden plot by touching them.", "tr": "SEK\u0130Z B\u00dcY\u00dcK LONCA\u0027NIN ADAMLARI ONLARA DOKUNDU\u011eU \u0130\u00c7\u0130N G\u0130ZL\u0130 H\u0130KAYE TET\u0130KLEND\u0130."}, {"bbox": ["282", "1306", "628", "1512"], "fr": "Je ne voulais pas les toucher, j\u0027\u00e9tais juste curieux...", "id": "AKU BUKAN MAU MENYENTUH MEREKA, AKU PENASARAN...", "pt": "EU N\u00c3O QUERIA TOCAR NELAS, S\u00d3 ESTAVA CURIOSO...", "text": "I didn\u0027t want to touch them, I was just curious...", "tr": "ONLARA DOKUNMAK \u0130STEM\u0130YORUM, SADECE MERAK ED\u0130YORUM..."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chaoji-wanjia/59/18.webp", "translations": [{"bbox": ["358", "331", "707", "565"], "fr": "D\u00e9p\u00eachez-vous de trouver quelqu\u0027un pour Titan, ce gamin est trop en manque.", "id": "KALIAN CEPAT CARIKAN TITAN PASANGAN, ANAK INI TERLALU \u0027HAUS\u0027.", "pt": "VOC\u00caS DEVERIAM ARRUMAR LOGO UMA NAMORADA PARA O TITAN, ESSE GAROTO EST\u00c1 MUITO CARENTE.", "text": "You guys should hurry up and find Titan a partner, this kid is too thirsty.", "tr": "T\u0130TAN\u0027A HEMEN B\u0130R\u0130N\u0130 BULUN, BU \u00c7OCUK \u00c7OK AZGIN."}, {"bbox": ["406", "1367", "624", "1545"], "fr": "Ouais, il est \u00e0 deux doigts de devenir un pervers.", "id": "IYA, SUDAH HAMPIR JADI MESUM.", "pt": "SIM, ELE EST\u00c1 QUASE VIRANDO UM PERVERTIDO.", "text": "Yeah, he\u0027s almost a pervert.", "tr": "EVET, NEREDEYSE SAPITACAK."}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chaoji-wanjia/59/19.webp", "translations": [{"bbox": ["221", "243", "400", "382"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chaoji-wanjia/59/20.webp", "translations": [{"bbox": ["443", "105", "817", "289"], "fr": "Allez tous vous reposer. Reprenez des forces et pr\u00e9parez-vous \u00e0 combattre \u00e0 mes c\u00f4t\u00e9s pour l\u0027examen de chef de district.", "id": "SEMUANYA ISTIRAHATLAH, KUMPULKAN TENAGA UNTUK BERSIAP BERTARUNG DENGANKU DALAM UJIAN KEPALA DISTRIK.", "pt": "TODOS DESCANSEM. RECUPEREM AS ENERGIAS E PREPAREM-SE PARA LUTAR COMIGO NA AVALIA\u00c7\u00c3O PARA CHEFE DE DISTRITO.", "text": "Everyone, go rest, recharge your energy and prepare to fight with me in the District Chief Assessment.", "tr": "HEP\u0130N\u0130Z D\u0130NLEN\u0130N, ENERJ\u0130N\u0130Z\u0130 TOPLAYIN VE BEN\u0130MLE B\u00d6LGE BA\u015eKANI SINAVINA HAZIRLANIN."}], "width": 1080}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chaoji-wanjia/59/21.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chaoji-wanjia/59/22.webp", "translations": [{"bbox": ["501", "388", "857", "641"], "fr": "PJ ! R\u00e9sultat, le joueur qui est arriv\u00e9 aujourd\u0027hui m\u0027a directement fait perdre la moiti\u00e9 de ma puissance !", "id": "PC, TERNYATA PEMAIN YANG DATANG HARI INI LANGSUNG MENGURANGI SETENGAH POIN KULTIVASIKU!", "pt": "NPC, DROGA, AQUELE JOGADOR QUE APARECEU HOJE ME FEZ PERDER METADE DO MEU N\u00cdVEL DE CULTIVO!", "text": "PC, the player who came today directly knocked off half of my cultivation!", "tr": "NPC, SONU\u00c7 OLARAK BUG\u00dcN GELEN O OYUNCU, GEL\u0130\u015e\u0130M SEV\u0130YEM\u0130N YARISINI B\u0130RDEN S\u0130LD\u0130!"}, {"bbox": ["109", "1661", "443", "1926"], "fr": "Si je n\u0027avais pas fait le mort, j\u0027aurais vraiment \u00e9t\u00e9 \u00e9limin\u00e9.", "id": "KALAU BUKAN KARENA AKU PURA-PURA MATI, AKU BENAR-BENAR AKAN DIHABISI.", "pt": "SE EU N\u00c3O TIVESSE FINGIDO DE MORTO, TERIA SIDO ANIQUILADO DE VERDADE.", "text": "If I hadn\u0027t pretended to be dead, I would have really been killed.", "tr": "\u00d6L\u00dc TAKL\u0130D\u0130 YAPMASAYDIM, GER\u00c7EKTEN \u00d6LD\u00dcR\u00dcLM\u00dc\u015eT\u00dcM."}, {"bbox": ["144", "209", "565", "476"], "fr": "Mais qu\u0027est-ce que vous fabriquez ? On avait convenu que je jouerais un PNJ, avec g\u00eete, couvert et salaire. Et voil\u00e0 qu\u0027aujourd\u0027hui, ce joueur...", "id": "APA-APAAN KALIAN INI? KATANYA AKU JADI NPC, DAPAT MAKAN, TEMPAT TINGGAL, DAN GAJI. HASILNYA PEMAIN HARI INI...", "pt": "O QUE VOC\u00caS EST\u00c3O FAZENDO? COMBINAMOS QUE EU FARIA O PAPEL DE NPC, COM COMIDA, MORADIA E SAL\u00c1RIO. MAS HOJE, UM JOGADOR...", "text": "What are you doing? You said I\u0027d be playing an NPC, with food, lodging, and a salary. As a result, the player today,", "tr": "NE YAPIYORSUNUZ S\u0130Z? NPC OYNAMAM, YEMEK, BARINMA VE MAA\u015e ALMAM KONUSUNDA ANLA\u015eMI\u015eTIK. SONU\u00c7 OLARAK BUG\u00dcN GELEN OYUNCU,"}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chaoji-wanjia/59/23.webp", "translations": [{"bbox": ["512", "415", "976", "664"], "fr": "Un bug ? Logiquement, dans le donjon \u0027Le Mariage d\u0027Had\u00e8s\u0027, les d\u00e9g\u00e2ts des joueurs ne devraient \u00eatre que des donn\u00e9es, sans causer de r\u00e9els dommages.", "id": "BUG? LOGIKANYA, DALAM DUNGEON \u0027RAJA AKHIRAT MENIKAH\u0027 INI, OUTPUT PEMAIN SEHARUSNYA HANYA DATA, TIDAK MUNGKIN ADA KERUSAKAN NYATA.", "pt": "BUG? TEORICAMENTE, NA INST\u00c2NCIA \u0027HADES SE CASA\u0027, O DANO CAUSADO PELOS JOGADORES DEVERIA SER APENAS DADOS, N\u00c3O DEVERIA HAVER DANO REAL.", "text": "Bug Theoretically, the players\u0027 output in the Marrying the King of Hell dungeon should only be data, there shouldn\u0027t be any real damage.", "tr": "BUG OLMALI. MANTI\u011eA G\u00d6RE, \"HADES\u0027\u0130N D\u00dc\u011e\u00dcN\u00dc\" Z\u0130NDANINDA OYUNCUNUN VERD\u0130\u011e\u0130 HASAR SADECE VER\u0130 OLMALIYDI, GER\u00c7EK HASAR DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["390", "241", "692", "437"], "fr": "Il est possible qu\u0027un bug soit apparu. Logiquement, Had\u00e8s...", "id": "MUNGKIN MUNCUL BUG? LOGIKANYA, RAJA...", "pt": "POSSIVELMENTE OCORREU UM BUG. TEORICAMENTE, O REI DO SUBMUNDO...", "text": "It\u0027s possible there\u0027s a bug theoretically.", "tr": "B\u0130R BUG OLU\u015eMU\u015e OLAB\u0130L\u0130R. MANTI\u011eA G\u00d6RE..."}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chaoji-wanjia/59/24.webp", "translations": [{"bbox": ["662", "308", "1016", "576"], "fr": "Comment une simple repr\u00e9sentation de donn\u00e9es pourrait-elle laisser des r\u00e9sidus r\u00e9els d\u0027\u00e9nergie \u00e9lectrique ?", "id": "BAGAIMANA BISA BENTUK PENYAJIAN DATA MEMUNCULKAN SISA ENERGI PETIR YANG NYATA?", "pt": "COMO PODE A REPRESENTA\u00c7\u00c3O DE DADOS APRESENTAR RESQU\u00cdCIOS REAIS DE ENERGIA DE RAIOS?", "text": "How can the data presented in this form have real lightning energy residue?", "tr": "VER\u0130 SUNUMU \u015eEKL\u0130NDE NASIL GER\u00c7EK YILDIRIM ENERJ\u0130S\u0130 KALINTISI OLAB\u0130L\u0130R?"}, {"bbox": ["100", "1865", "446", "2089"], "fr": "Aurait-il d\u00e9j\u00e0 ma\u00eetris\u00e9 la transmission physique ?", "id": "APAKAH DIA SUDAH MENGUASAI TRANSMISI FISIK?", "pt": "SER\u00c1 QUE ELE J\u00c1 DOMINA A TRANSMISS\u00c3O F\u00cdSICA?", "text": "Could it be that he has already mastered physical transmission?", "tr": "YOKSA F\u0130Z\u0130KSEL AKTARIM TEKNOLOJ\u0130S\u0130NDE USTALA\u015eMI\u015e OLAB\u0130L\u0130R M\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chaoji-wanjia/59/25.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chaoji-wanjia/59/26.webp", "translations": [{"bbox": ["260", "169", "403", "239"], "fr": "La Cit\u00e9 du Dragon.", "id": "KOTA NAGA.", "pt": "CIDADE DO DRAG\u00c3O.", "text": "Dragon City.", "tr": "EJDERHA \u015eEHR\u0130."}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chaoji-wanjia/59/27.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chaoji-wanjia/59/28.webp", "translations": [{"bbox": ["604", "848", "1058", "1237"], "fr": "Pr\u00e9sident, l\u0027affaire a \u00e9t\u00e9 \u00e9lucid\u00e9e, il s\u0027agit bien de transmission physique. Voulez-vous que j\u0027envoie des hommes pour ramener ce type nomm\u00e9 Xiao Ce ?", "id": "KETUA, MASALAHNYA SUDAH DISELIDIKI, INI TRANSMISI FISIK. PERLUKAH SAYA MEMBAWA ORANG UNTUK MENANGKAP ORANG YANG BERNAMA XIAO CE ITU?", "pt": "PRESIDENTE, O ASSUNTO FOI INVESTIGADO. \u00c9 TRANSMISS\u00c3O F\u00cdSICA. PRECISA QUE EU LEVE HOMENS PARA CAPTURAR AQUELE CARA CHAMADO XIAO CE?", "text": "Chairman, the matter has been clarified, it is physical teleportation. Do you need me to bring people to arrest the guy named Xiao Ce?", "tr": "BA\u015eKAN, MESELE ARA\u015eTIRILDI. BU, F\u0130Z\u0130KSEL AKTARIM. ADAMLARIMI ALIP XIAO CE ADLI O ADAMI YAKALAYIP GET\u0130RMEM\u0130 \u0130STER M\u0130S\u0130N\u0130Z?"}], "width": 1080}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chaoji-wanjia/59/29.webp", "translations": [{"bbox": ["675", "2019", "1076", "2216"], "fr": "C\u0027est moi qui lui ai donn\u00e9 ce nom, d\u0027ailleurs.", "id": "NAMA ITU BAHKAN AKU YANG MEMBERIKANNYA.", "pt": "FUI EU QUEM DEU ESSE NOME A ELE.", "text": "I even came up with this name.", "tr": "BU \u0130SM\u0130 BEN VERM\u0130\u015eT\u0130M."}, {"bbox": ["378", "395", "965", "477"], "fr": "Pr\u00e9sident de la soci\u00e9t\u00e9 Tianwang.", "id": "KETUA PERUSAHAAN TIANWANG.", "pt": "PRESIDENTE DA EMPRESA TIANWANG", "text": "Chairman of Tianwang Company", "tr": "G\u00d6K A\u011eI \u015e\u0130RKET\u0130 Y\u00d6NET\u0130M KURULU BA\u015eKANI"}, {"bbox": ["739", "1968", "1012", "2167"], "fr": "Xiao Ce ? C\u0027est moi qui lui ai donn\u00e9 ce nom, tu sais.", "id": "XIAO CE? NAMA ITU BAHKAN AKU YANG MEMBERIKANNYA.", "pt": "XIAO CE? FUI EU QUEM DEU ESSE NOME A ELE.", "text": "Xiao Ce? I even came up with this name.", "tr": "XIAO CE M\u0130? BU \u0130SM\u0130 ONA BEN VERM\u0130\u015eT\u0130M."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chaoji-wanjia/59/30.webp", "translations": [{"bbox": ["785", "341", "908", "463"], "fr": "En douceur ?", "id": "PROGRAM?", "pt": "FRACO?", "text": "Soft?", "tr": "HMM?"}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chaoji-wanjia/59/31.webp", "translations": [{"bbox": ["190", "136", "456", "494"], "fr": "Surveillez-moi \u00e9troitement Xiao Ce, mais ne le touchez pas. Contentez-vous de me faire un rapport sur sa vie et sa progression dans le jeu.", "id": "AWASI XIAO CE DENGAN KETAT, TAPI JANGAN BERTINDAK. CUKUP LAPORKAN PERKEMBANGAN HIDUP DAN PERMAINANNYA PADAKU.", "pt": "FIQUEM DE OLHO NO XIAO CE PARA MIM, MAS N\u00c3O O TOQUEM. APENAS ME INFORMEM SOBRE A VIDA DELE E O PROGRESSO NO JOGO.", "text": "Keep a close eye on Xiao Ce, but don\u0027t move him. Just give me feedback on his life and game progress.", "tr": "XIAO CE\u0027Y\u0130 YAKINDAN TAK\u0130P ED\u0130N, AMA ONA DOKUNMAYIN. SADECE HAYATINI VE OYUNDAK\u0130 \u0130lerlemesini BANA B\u0130LD\u0130RMEN\u0130Z YETERL\u0130."}, {"bbox": ["190", "136", "456", "494"], "fr": "Surveillez-moi \u00e9troitement Xiao Ce, mais ne le touchez pas. Contentez-vous de me faire un rapport sur sa vie et sa progression dans le jeu.", "id": "AWASI XIAO CE DENGAN KETAT, TAPI JANGAN BERTINDAK. CUKUP LAPORKAN PERKEMBANGAN HIDUP DAN PERMAINANNYA PADAKU.", "pt": "FIQUEM DE OLHO NO XIAO CE PARA MIM, MAS N\u00c3O O TOQUEM. APENAS ME INFORMEM SOBRE A VIDA DELE E O PROGRESSO NO JOGO.", "text": "Keep a close eye on Xiao Ce, but don\u0027t move him. Just give me feedback on his life and game progress.", "tr": "XIAO CE\u0027Y\u0130 YAKINDAN TAK\u0130P ED\u0130N, AMA ONA DOKUNMAYIN. SADECE HAYATINI VE OYUNDAK\u0130 \u0130lerlemesini BANA B\u0130LD\u0130RMEN\u0130Z YETERL\u0130."}, {"bbox": ["488", "1749", "622", "1884"], "fr": "Bien.", "id": "SIAP.", "pt": "SIM.", "text": "Yes.", "tr": "EMREDERS\u0130N\u0130Z."}], "width": 1080}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chaoji-wanjia/59/32.webp", "translations": [{"bbox": ["98", "266", "443", "518"], "fr": "Derni\u00e8rement, de nombreuses cabines de jeu \u00e0 transmission physique sont apparues sur le march\u00e9 noir. Tu dois absolument enqu\u00eater...", "id": "BARU-BARU INI BANYAK GAME POD YANG BISA MELAKUKAN TRANSMISI FISIK MUNCUL DI PASAR GELAP. KAU HARUS MENYELIDIKI...", "pt": "RECENTEMENTE, MUITAS CABINES DE JOGO CAPAZES DE TRANSMISS\u00c3O F\u00cdSICA APARECERAM NO MERCADO NEGRO. VOC\u00ca DEVE INVESTIGAR...", "text": "Recently, many gaming pods that can physically transmit have appeared on the black market. You must investigate", "tr": "SON ZAMANLARDA KARA BORSADA F\u0130Z\u0130KSEL AKTARIM YAPAB\u0130LEN B\u0130R\u00c7OK OYUN KAPS\u00dcL\u00dc ORTAYA \u00c7IKTI. MUTLAKA ARA\u015eTIRMALISIN..."}, {"bbox": ["228", "491", "473", "664"], "fr": "... Tu dois absolument trouver leur origine.", "id": "KAU HARUS MENYELIDIKI SUMBERNYA.", "pt": "VOC\u00ca DEVE DESCOBRIR A ORIGEM.", "text": "You must find out the source.", "tr": "KAYNA\u011eINI MUTLAKA BULMALISIN."}, {"bbox": ["811", "1945", "968", "2088"], "fr": "\u00c0 vos ordres.", "id": "SIAP LAKSANAKAN.", "pt": "COMO ORDENA.", "text": "Yes, sir.", "tr": "EMREDERS\u0130N\u0130Z."}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chaoji-wanjia/59/33.webp", "translations": [{"bbox": ["51", "1525", "301", "1725"], "fr": "Alors, tu t\u0027es enfin trahi ?", "id": "AKHIRNYA KETAHUAN JUGA BELANGNYA?", "pt": "FINALMENTE DEIXOU ESCAPAR O RABO, HEIN?", "text": "Has he finally revealed his true colors?", "tr": "SONUNDA GER\u00c7EK Y\u00dcZ\u00dcN\u00dc G\u00d6STERD\u0130N M\u0130?"}, {"bbox": ["189", "1683", "486", "1980"], "fr": "Un probl\u00e8me de code ? Cette faille dans le code source existe depuis trois cents ans, il est grand temps de la corriger.", "id": "KODE SUMBERNYA? CELAH DI DALAMNYA SUDAH ADA SELAMA TIGA RATUS TAHUN, SUDAH WAKTUNYA DIPERBAIKI.", "pt": "O C\u00d3DIGO-FONTE? A BRECHA NO C\u00d3DIGO ORIGINAL EXISTE H\u00c1 TREZENTOS ANOS, J\u00c1 ERA HORA DE CONSERT\u00c1-LA.", "text": "Did he get rid of the code? The vulnerability in the source code has existed for three hundred years, it\u0027s time to fix it.", "tr": "KODU \u00c7\u00d6ZD\u00dcN DEMEK? KAYNAK KODUNDAK\u0130 BU A\u00c7IK \u00dc\u00c7 Y\u00dcZ YILDIR MEVCUT, ARTIK TAM\u0130R ED\u0130LMES\u0130N\u0130N ZAMANI GELD\u0130."}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chaoji-wanjia/59/34.webp", "translations": [{"bbox": ["640", "685", "1063", "876"], "fr": "Quand Tante Kalan reviendra \u00e0 la Cit\u00e9 de la Nouvelle Lune, j\u0027irai la voir avec ce pot de fleurs.", "id": "KALAU BIBI KALAN SUDAH KEMBALI KE KOTA XIN YUE, AKU AKAN MEMBAWA POT BUNGA INI MENEMUINYA.", "pt": "QUANDO A TIA KALAN VOLTAR PARA A CIDADE LUA NOVA, EU LEVAREI ESTE VASO DE FLORES PARA ENCONTR\u00c1-LA.", "text": "When Aunt Kalan returns to New Moon City, I\u0027ll take this pot of flowers to see her.", "tr": "KARAN TEYZE H\u0130LAL \u015eEHR\u0130\u0027NE D\u00d6ND\u00dc\u011e\u00dcNDE, BU SAKSI \u00c7\u0130\u00c7E\u011e\u0130 ALIP ONU G\u00d6RMEYE G\u0130DECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["638", "950", "921", "1149"], "fr": "\u00c0 ce moment-l\u00e0, ma petite s\u0153ur pourra enfin remarcher.", "id": "SAAT ITU, ADIK AKAN BISA BERDIRI SEPENUHNYA.", "pt": "ASSIM, MINHA IRM\u00c3ZINHA PODER\u00c1 FINALMENTE VOLTAR A ANDAR.", "text": "Then my little sister will be able to stand up completely.", "tr": "O ZAMAN KIZ KARDE\u015e\u0130M TAMAMEN AYA\u011eA KALKAB\u0130LECEK."}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chaoji-wanjia/59/35.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chaoji-wanjia/59/36.webp", "translations": [{"bbox": ["393", "39", "695", "225"], "fr": "Je vais enfin pouvoir me reposer un peu.", "id": "AKHIRNYA BISA ISTIRAHAT DENGAN BAIK.", "pt": "FINALMENTE POSSO DESCANSAR UM POUCO.", "text": "Finally, I can get some rest.", "tr": "SONUNDA G\u00dcZELCE D\u0130NLENEB\u0130LECE\u011e\u0130M."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chaoji-wanjia/59/37.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chaoji-wanjia/59/38.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chaoji-wanjia/59/39.webp", "translations": [{"bbox": ["519", "305", "897", "574"], "fr": "Celang, ce soir c\u0027est notre nuit de noces, comment peux-tu aller te coucher avant moi ?", "id": "SUAMIKU CE, MALAM INI ADALAH MALAM PERTAMA PERNIKAHAN KITA, BAGAIMANA BISA KAU TIDUR DULUAN?", "pt": "CE-LANG, MEU QUERIDO, ESTA \u00c9 A NOSSA NOITE DE N\u00daPCIAS, COMO VOC\u00ca PODE IR SE DEITAR PRIMEIRO?", "text": "Ce, tonight is our wedding night. How can you go to bed first?", "tr": "CE LANG, BU GECE B\u0130Z\u0130M GERDEK GECEM\u0130Z, NASIL BENDEN \u00d6NCE YATARSIN?"}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chaoji-wanjia/59/40.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chaoji-wanjia/59/41.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chaoji-wanjia/59/42.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chaoji-wanjia/59/43.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1814, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chaoji-wanjia/59/44.webp", "translations": [{"bbox": ["166", "449", "887", "896"], "fr": "Mises \u00e0 jour tous les dimanches ! L\u00e2chez vos likes, ajoutez en favori et votez pour le mois ! Merci \u00e0 nos chers lecteurs, on vous aime ~ Mwah !", "id": "UPDATE SETIAP HARI MINGGU! JANGAN LUPA LIKE, SIMPAN/IKUTI, DAN BERIKAN TIKET BULANAN! TERIMA KASIH PARA PEMBACA YANG BUDIMAN, AKU CINTA KALIAN~ MUACH!", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODO DOMINGO! CURTAM, SALVEM E DEIXEM SEU VOTO MENSAL! AGRADE\u00c7O A TODOS OS LEITORES, AMO VOC\u00caS~ MUAH!", "text": "Updated every Sunday. Like, favorite, and vote for us. Thanks to all my readers, love you all~ Mwah!", "tr": "HER PAZAR G\u00dcNCELLEN\u0130R! BE\u011eEN\u0130LER\u0130N\u0130Z\u0130, KOLEKS\u0130YONA EKLEMEN\u0130Z\u0130 VE AYLIK OYLARINIZI ES\u0130RGEMEY\u0130N! T\u00dcM OKURLARA TE\u015eEKK\u00dcRLER, S\u0130Z\u0130 SEV\u0130YORUM~ \u00d6P\u00dcC\u00dcKLER!"}], "width": 1080}]
Manhua