This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chaoji-wanjia/77/0.webp", "translations": [], "width": 903}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chaoji-wanjia/77/1.webp", "translations": [{"bbox": ["255", "1233", "698", "1464"], "fr": "Xiao Ce, que faire ? L\u0027Arm\u00e9e Qihuo a pris le manoir du seigneur de la ville, ils ont ouvert les d\u00e9fenses de la ville ext\u00e9rieure, les b\u00eates sont entr\u00e9es dans la ville.", "id": "XIAO CE, BAGAIMANA INI? PASUKAN QIHUO TELAH MENEROBOS ISTANA PENGUASA KOTA. MEREKA MEMBUKA PERTAHANAN KOTA LUAR, DAN MONSTER IBLIS MASUK KE KOTA.", "pt": "XIAO CE, O QUE FAZEMOS? O EX\u00c9RCITO QIHUO INVADIU A MANS\u00c3O DO SENHOR DA CIDADE! ELES ABRIRAM AS DEFESAS DA CIDADE EXTERNA E AS BESTAS DEMON\u00cdACAS ENTRARAM NA CIDADE.", "text": "Xiao Ce, what do we do? The Beggar Army has breached the City Lord\u0027s Mansion and opened the outer city defenses. The beasts are entering the city!", "tr": "XIAO CE, NE YAPACA\u011eIZ? D\u0130LENC\u0130 ORDUSU LORDUN KONA\u011eINI YARDI, DI\u015e \u015eEH\u0130R SAVUNMASINI A\u00c7TILAR VE CANAVARLAR \u015eEHRE G\u0130RD\u0130."}, {"bbox": ["0", "3", "679", "483"], "fr": "Dessinateur principal : Baozi, Zhujian\nSc\u00e9nariste : Tuoba Xiaoyao\nColoriste : Congqian Youzuoshan\nEncrage : Chang\u0027an, Shili\n\u00c9diteur : Shu Shu\nSuperviseur : Zheng Jiuchuan", "id": "Ilustrator Utama: Baozi, Zhujian\nPenulis Naskah: Tuoba Xiaoyao\nPewarna: Congqian Youzuo Shan\nPenintaan: Chang\u0027an, Shili\nEditor: Shu Shu\nPengawas: Zheng Jiuchuan", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: BAOZI, ZHUJIAN\nROTEIRISTA: TUOBA XIAOYAO\nCOLORISTA: CONGQIAN YOUZUO SHAN\nDELINEADOR: CHANG\u0027AN, SHILI\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: TIO SHU\nSUPERVISOR: ZHENG JIUCHUAN", "text": "Lead Writer: Baozi, Zhujian\nScriptwriter: Tuoba Xiaoyao\nColoring: Once Upon a Time There Was a Mountain\nLine Art: Chang\u0027an, Shili\nEditor: Shu Shu\nProducer: Zheng Jiuchuan", "tr": "\u00c7\u0130ZER: BAOZI, ZHUJIAN\nSENAR\u0130ST: TUOBA XIAOYAO\nRENKLEND\u0130RME: CONG QIAN YOU ZUO SHAN\n\u00c7\u0130N\u0130LEY\u0130C\u0130: CHANG\u0027AN, SHILI\nED\u0130T\u00d6R: SHU AMCA\nYAPIMCI: ZHENG JIUCHUAN"}], "width": 903}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chaoji-wanjia/77/2.webp", "translations": [{"bbox": ["672", "90", "826", "210"], "fr": "Pas de panique, pas de panique.", "id": "JANGAN PANIK, JANGAN PANIK.", "pt": "N\u00c3O ENTRE EM P\u00c2NICO, N\u00c3O ENTRE EM P\u00c2NICO.", "text": "Don\u0027t panic, don\u0027t panic.", "tr": "SAK\u0130N OL, SAK\u0130N OL."}], "width": 903}, {"height": 6750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chaoji-wanjia/77/3.webp", "translations": [{"bbox": ["591", "1843", "883", "2071"], "fr": "C\u0027est vraiment difficile, mais si nous ne fermons pas le serveur, la zone num\u00e9rot\u00e9e dispara\u00eetra compl\u00e8tement.", "id": "MEMANG SANGAT SULIT, TAPI JIKA SERVER TIDAK DIMATIKAN, ZONA BERNOMOR AKAN BENAR-BENAR LENYAP.", "pt": "\u00c9 REALMENTE DIF\u00cdCIL, MAS SE N\u00c3O DESLIGARMOS O SERVIDOR, A ZONA NUMERADA DESAPARECER\u00c1 COMPLETAMENTE.", "text": "It\u0027s indeed difficult, but if we don\u0027t shut down the server, the numbered districts will be completely destroyed.", "tr": "GER\u00c7EKTEN \u00c7OK ZOR, AMA SUNUCUYU KAPATMAZSAK NUMARALI B\u00d6LGE TAMAMEN YOK OLACAK."}, {"bbox": ["494", "3470", "829", "3705"], "fr": "J\u0027ai l\u0027autorisation de fermer le serveur. Mais pour nous, atteindre le manoir du seigneur de la ville est quasiment impossible.", "id": "AKU PUNYA WEWENANG UNTUK MEMATIKAN SERVER. TAPI BAGI KITA UNTUK MENCAPAI ISTANA PENGUASA KOTA ITU SANGAT SULIT.", "pt": "EU TENHO AUTORIZA\u00c7\u00c3O PARA DESLIGAR O SERVIDOR. MAS SER\u00c1 EXTREMAMENTE DIF\u00cdCIL PARA N\u00d3S CHEGARMOS \u00c0 MANS\u00c3O DO SENHOR DA CIDADE.", "text": "I have the authority to shut down the server, but reaching the City Lord\u0027s Mansion is harder than ascending to heaven.", "tr": "SUNUCUYU KAPATMA YETK\u0130M VAR. AMA LORDUN KONA\u011eINA ULA\u015eMAMIZ G\u00d6KLERE TIRMANMAK KADAR ZOR."}, {"bbox": ["409", "119", "852", "352"], "fr": "L\u0027Arm\u00e9e Qihuo cherche \u00e0 survivre, ils ne chercheraient pas la mort. Ce ne sont probablement pas eux qui ont d\u00e9sactiv\u00e9 les d\u00e9fenses de la ville, il y a certainement un probl\u00e8me quelque part.", "id": "PASUKAN QIHUO HANYA INGIN BERTAHAN HIDUP, MEREKA TIDAK AKAN MENCARI MATI. SEHARUSNYA BUKAN MEREKA YANG MEMBUKA PERTAHANAN KOTA. PASTI ADA YANG SALAH DI SINI.", "pt": "O EX\u00c9RCITO QIHUO QUER UMA SA\u00cdDA, ELES N\u00c3O PROCURARIAM A PR\u00d3PRIA MORTE. PROVAVELMENTE N\u00c3O FORAM ELES QUE ABRIRAM AS DEFESAS DA CIDADE. DEVE HAVER ALGO ERRADO AQUI.", "text": "The Beggar Army wants a way out, they won\u0027t seek their own death. They shouldn\u0027t have released the city defenses, there\u0027s definitely something wrong here.", "tr": "D\u0130LENC\u0130 ORDUSU HAYATTA KALMAK \u0130STER, \u00d6L\u00dcME ATLAMAZLAR. \u015eEH\u0130R SAVUNMASINI ONLARIN A\u00c7MI\u015e OLMASI M\u00dcMK\u00dcN DE\u011e\u0130L, BU \u0130\u015eTE KES\u0130NL\u0130KLE B\u0130R B\u0130T YEN\u0130\u011e\u0130 VAR."}, {"bbox": ["408", "5451", "809", "5650"], "fr": "Shangyong est boucl\u00e9e, les b\u00eates envahissent la zone num\u00e9rot\u00e9e de la ville de Xin Yue, qui fait face \u00e0 un d\u00e9sastre imminent.", "id": "SHANGYONG DITUTUP, INVASI MONSTER IBLIS MEMBUAT ZONA BERNOMOR KOTA XIN YUE MENGHADAPI BENCANA KEHANCURAN.", "pt": "SHANGYONG EST\u00c1 SELADA. COM A INVAS\u00c3O DAS BESTAS DEMON\u00cdACAS, A ZONA NUMERADA DA CIDADE LUA NOVA ENFRENTA UM DESASTRE IMINENTE.", "text": "Shangyong is closed, and the numbered districts of New Moon City are facing annihilation due to the beast invasion.", "tr": "SHANGYONG KAPANDI, CANAVARLAR H\u0130LAL \u015eEHR\u0130\u0027N\u0130N NUMARALI B\u00d6LGES\u0130N\u0130 \u0130ST\u0130LA ETT\u0130 VE B\u00d6LGE YOK OLMA TEHL\u0130KES\u0130YLE KAR\u015eI KAR\u015eIYA."}, {"bbox": ["463", "1377", "855", "1612"], "fr": "Mais le plus crucial maintenant est d\u0027activer le syst\u00e8me de d\u00e9fense au plus vite, cela pourra emp\u00eacher plus de b\u00eates d\u0027entrer dans la ville.", "id": "TAPI YANG PALING PENTING SEKARANG ADALAH SEGERA MENGAKTIFKAN SISTEM PERTAHANAN, INI BISA MENGHALANGI LEBIH BANYAK MONSTER IBLIS MASUK KE KOTA.", "pt": "MAS AGORA O MAIS IMPORTANTE \u00c9 REATIVAR O SISTEMA DE DEFESA O MAIS R\u00c1PIDO POSS\u00cdVEL, PARA IMPEDIR QUE MAIS BESTAS DEMON\u00cdACAS ENTREM NA CIDADE.", "text": "But the most critical thing now is to open the defense system as soon as possible, so we can prevent more beasts from entering the city.", "tr": "AMA \u015e\u0130MD\u0130 EN \u00d6NEML\u0130S\u0130 SAVUNMA S\u0130STEM\u0130N\u0130 B\u0130R AN \u00d6NCE A\u00c7MAK, B\u00d6YLECE DAHA FAZLA CANAVARIN \u015eEHRE G\u0130RMES\u0130N\u0130 ENGELLEYEB\u0130L\u0130R\u0130Z."}, {"bbox": ["324", "5215", "669", "5342"], "fr": "Tant que j\u0027ai l\u0027autorisation, \u00e7a suffit.", "id": "SELAMA ADA WEWENANG, ITU SUDAH CUKUP.", "pt": "CONTANTO QUE HAJA AUTORIZA\u00c7\u00c3O, \u00c9 O SUFICIENTE.", "text": "As long as we have the authority, that\u0027s enough.", "tr": "YETK\u0130 OLDU\u011eU S\u00dcRECE BU YETERL\u0130."}, {"bbox": ["29", "1714", "427", "2007"], "fr": "L\u0027arm\u00e9e de b\u00eates a compl\u00e8tement envahi les rues, nous ne pouvons absolument pas atteindre le manoir du seigneur de la ville. M\u00eame si nous y arrivions, personne n\u0027aurait l\u0027autorisation de manipuler le serveur.", "id": "PASUKAN MONSTER IBLIS SUDAH SEPENUHNYA MENGUASAI JALANAN, KITA TIDAK MUNGKIN BISA SAMPAI KE ISTANA PENGUASA KOTA. BAHKAN JIKA SAMPAI, TIDAK ADA YANG PUNYA WEWENANG UNTUK MENGOPERASIKAN SERVER.", "pt": "O EX\u00c9RCITO DE BESTAS DEMON\u00cdACAS J\u00c1 OCUPOU COMPLETAMENTE AS RUAS. N\u00c3O CONSEGUIREMOS CHEGAR \u00c0 MANS\u00c3O DO SENHOR DA CIDADE. MESMO QUE CHEG\u00c1SSEMOS, NINGU\u00c9M TERIA AUTORIZA\u00c7\u00c3O PARA OPERAR O SERVIDOR.", "text": "The beast army has completely occupied the streets. We can\u0027t reach the City Lord\u0027s Mansion at all, and even if we do, no one has the authority to operate the server.", "tr": "CANAVAR ORDULARI SOKAKLARI TAMAMEN ELE GE\u00c7\u0130RM\u0130\u015e DURUMDA, LORDUN KONA\u011eINA ULA\u015eMAMIZ \u0130MKANSIZ. ULA\u015eSAK B\u0130LE K\u0130MSEN\u0130N SUNUCUYU \u00c7ALI\u015eTIRACAK YETK\u0130S\u0130 YOK."}, {"bbox": ["44", "6422", "501", "6636"], "fr": "J\u0027ai grandi dans la zone num\u00e9rot\u00e9e. En ce moment, je dois me lever. Je me pr\u00e9pare \u00e0 aller au manoir du seigneur de la ville pour fermer le serveur...", "id": "AKU TUMBUH BESAR DI ZONA BERNOMOR. DI SAAT SEPERTI INI, AKU HARUS MAJU. AKU BERSIAP UNTUK PERGI KE ISTANA PENGUASA KOTA DAN MEMATIKAN SERVER...", "pt": "EU CRESCI NA ZONA NUMERADA. NESTE MOMENTO, PRECISO ME APRESENTAR. ESTOU ME PREPARANDO PARA IR \u00c0 MANS\u00c3O DO SENHOR DA CIDADE DESLIGAR O SERVIDOR...", "text": "I\u0027ve lived in the numbered districts since I was a child, and I have to stand up at this time. I\u0027m preparing to go to the City Lord\u0027s Mansion to shut down the server...", "tr": "BEN K\u00dc\u00c7\u00dcKL\u00dc\u011e\u00dcMDEN BER\u0130 NUMARALI B\u00d6LGEDE YA\u015eADIM. BU DURUMDA \u00d6NE \u00c7IKMAK ZORUNDAYIM. LORDUN KONA\u011eINA G\u0130D\u0130P SUNUCUYU KAPATMAYA HAZIRIM..."}], "width": 903}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chaoji-wanjia/77/4.webp", "translations": [{"bbox": ["211", "644", "714", "986"], "fr": "Nous sommes pr\u00eats \u00e0 te suivre !", "id": "KAMI BERSEDIA PERGI DENGANMU!", "pt": "N\u00d3S IREMOS COM VOC\u00ca!", "text": "We\u0027re willing to go with you!", "tr": "SEN\u0130NLE GELMEYE RAZIYIZ!"}], "width": 903}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chaoji-wanjia/77/5.webp", "translations": [{"bbox": ["314", "137", "672", "354"], "fr": "Vous allez m\u0027escorter avec la femme du seigneur de la ville jusqu\u0027au manoir ! Mais, cette mission est suicidaire.", "id": "KALIAN IKUTI AKU MENGAWAL NYONYA PENGUASA KOTA KE ISTANA PENGUASA KOTA! TAPI, PERJALANAN INI PASTI BERUJUNG KEMATIAN.", "pt": "VOC\u00caS ME SEGUIR\u00c3O PARA ESCOLTAR A ESPOSA DO SENHOR DA CIDADE AT\u00c9 A MANS\u00c3O DO SENHOR DA CIDADE! MAS ESTA JORNADA \u00c9 UMA MISS\u00c3O SUICIDA.", "text": "You will escort the City Lord\u0027s wife to the City Lord\u0027s Mansion with me! But this trip is certain death.", "tr": "LORDUN E\u015e\u0130NE LORDUN KONA\u011eINA KADAR E\u015eL\u0130K ETMEK \u0130\u00c7\u0130N BEN\u0130 TAK\u0130P ED\u0130N! AMA BU G\u00d6REVDE \u00d6L\u00dcM KES\u0130N."}, {"bbox": ["447", "1344", "754", "1488"], "fr": "Tu le dis si directement ?", "id": "LANGSUNG DIUCAPKAN BEGITU SAJA?", "pt": "ELE SIMPLESMENTE DISSE ISSO?", "text": "Did he just say that?", "tr": "BUNU B\u00d6YLECE S\u00d6YLED\u0130N M\u0130?"}], "width": 903}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chaoji-wanjia/77/6.webp", "translations": [{"bbox": ["97", "190", "609", "422"], "fr": "Si la ville de Xin Yue est sauv\u00e9e, tous vos proches obtiendront le statut de noble et vivront sans soucis pour le reste de leur vie. Si je mens, que je connaisse une mort terrible.", "id": "JIKA KOTA XIN YUE BERHASIL DISELAMATKAN, SEMUA KERABAT KALIAN AKAN MENDAPATKAN STATUS BANGSAWAN, DAN HIDUP TANPA KHAWATIR SELAMANYA. JIKA PERKATAANKU INI BOHONG, BIARLAH AKU MATI MENGENASKAN.", "pt": "SE A CIDADE LUA NOVA FOR SALVA, TODOS OS SEUS PARENTES RECEBER\u00c3O STATUS DE NOBREZA E VIVER\u00c3O SEM PREOCUPA\u00c7\u00d5ES PELO RESTO DE SUAS VIDAS. SE MINHAS PALAVRAS FOREM FALSAS, QUE EU TENHA UMA MORTE TERR\u00cdVEL.", "text": "If New Moon City is saved, all your relatives will have noble status and will be worry-free for the rest of their lives. If I speak falsely, may I die a horrible death.", "tr": "E\u011eER H\u0130LAL \u015eEHR\u0130 KURTULURSA, T\u00dcM YAKINLARINIZ SOYLU STAT\u00dcS\u00dcNE SAH\u0130P OLACAK VE HAYATLARI BOYUNCA END\u0130\u015eES\u0130Z YA\u015eAYACAKLARDIR. E\u011eER BU S\u00d6ZLER\u0130M YALANSA, LANETLENEY\u0130M VE K\u00d6T\u00dc B\u0130R \u00d6L\u00dcM\u00dcM OLSUN."}, {"bbox": ["270", "1369", "472", "1525"], "fr": "Promis !", "id": "SETUJU!", "pt": "DE ACORDO!", "text": "Agreed!", "tr": "KABUL!"}], "width": 903}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chaoji-wanjia/77/7.webp", "translations": [{"bbox": ["268", "1706", "674", "1958"], "fr": "Nous sommes pr\u00eats \u00e0 mourir pour le Chef de District !", "id": "KAMI BERSEDIA MATI DEMI TUAN KEPALA DISTRIK!", "pt": "ESTAMOS DISPOSTOS A MORRER PELO SENHOR CHEFE DO DISTRITO!", "text": "We are willing to die for District Chief!", "tr": "B\u00d6LGE BA\u015eKANI \u0130\u00c7\u0130N \u00d6LMEYE HAZIRIZ!"}], "width": 903}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chaoji-wanjia/77/8.webp", "translations": [{"bbox": ["61", "387", "506", "678"], "fr": "Professeur Yuan, je vous confie cet endroit. Accueillez autant de r\u00e9fugi\u00e9s que possible, mais souvenez-vous bien de ne laisser entrer aucune b\u00eate, souvenez-vous bien.", "id": "GURU YUAN, KUSERAHKAN TEMPAT INI PADAMU. TERIMA PENGUNGSI SEBANYAK MUNGKIN, INGAT JANGAN SAMPAI ADA SATU MONSTER PUN YANG MASUK, INGATLAH.", "pt": "PROFESSOR YUAN, DEIXO ESTE LUGAR AOS SEUS CUIDADOS. ACEITE QUANTOS REFUGIADOS PUDER, MAS LEMBRE-SE, N\u00c3O DEIXE NENHUMA BESTA DEMON\u00cdACA ENTRAR. LEMBRE-SE BEM.", "text": "Teacher Yuan, I\u0027ll leave this place to you. Accept as many refugees as you can, but remember not to let in a single monster, remember.", "tr": "\u00d6\u011eRETMEN YUAN, BURAYI SANA EMANET ED\u0130YORUM. ALAB\u0130LD\u0130\u011e\u0130N KADAR M\u00dcLTEC\u0130 AL, AMA UNUTMA, TEK B\u0130R CANAVARIN B\u0130LE G\u0130RMES\u0130NE \u0130Z\u0130N VERME, UNUTMA."}], "width": 903}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chaoji-wanjia/77/9.webp", "translations": [{"bbox": ["455", "144", "812", "321"], "fr": "Xiao Ce, j\u0027ai compris.", "id": "XIAO CE, AKU INGAT.", "pt": "XIAO CE, EU ME LEMBRAREI.", "text": "Xiao Ce, I\u0027ll remember that.", "tr": "XIAO CE, AKLIMDA TUTACA\u011eIM."}], "width": 903}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chaoji-wanjia/77/10.webp", "translations": [{"bbox": ["145", "2383", "578", "2601"], "fr": "Yueguang, tu es uniquement responsable des soins, n\u0027interviens dans aucune autre affaire.", "id": "ZI YUE, KAU HANYA BERTANGGUNG JAWAB UNTUK PENYEMBUHAN, JANGAN IKUT CAMPUR URUSAN LAIN.", "pt": "ZIYUE, VOC\u00ca \u00c9 RESPONS\u00c1VEL APENAS PELA CURA. N\u00c3O SE INTROMETA EM NENHUM OUTRO ASSUNTO.", "text": "Zi Yue, you are only responsible for healing, do not interfere with any other matters.", "tr": "BAI YUE, SEN SADECE \u0130Y\u0130LE\u015eT\u0130RMEKTEN SORUMLUSUN, BA\u015eKA H\u0130\u00c7B\u0130R \u0130\u015eE KARI\u015eMA."}, {"bbox": ["320", "80", "831", "366"], "fr": "Capitaine, vous devez assister le Professeur Yuan de toutes vos forces. En ces temps troubl\u00e9s, le c\u0153ur des hommes est impr\u00e9visible. Je veux que vous garantissiez \u00e0 tout moment l\u0027autorit\u00e9 du Professeur Yuan.", "id": "KAPTEN, KAU HARUS MEMBANTU GURU YUAN DENGAN SEGENAP TENAGA. DI MASA KACAU, HATI MANUSIA SULIT DITEBAK. AKU INGIN KAU SELALU MENJAGA WIBAWA GURU YUAN.", "pt": "CAPIT\u00c3O, VOC\u00ca DEVE AJUDAR O PROFESSOR YUAN COM TODAS AS SUAS FOR\u00c7AS. EM TEMPOS CA\u00d3TICOS, O CORA\u00c7\u00c3O DAS PESSOAS \u00c9 IMPREVIS\u00cdVEL. QUERO QUE VOC\u00ca GARANTA A AUTORIDADE DO PROFESSOR YUAN EM TODOS OS MOMENTOS.", "text": "Captain, you must fully assist Teacher Yuan. It\u0027s hard to predict people\u0027s hearts in troubled times. I need you to ensure Teacher Yuan\u0027s authority at all times.", "tr": "KAPTAN, \u00d6\u011eRETMEN YUAN\u0027A T\u00dcM G\u00dcC\u00dcNLE YARDIM ETMEL\u0130S\u0130N. BU KAOS ZAMANLARINDA \u0130NSANLARIN NE YAPACA\u011eI BELL\u0130 OLMAZ, \u00d6\u011eRETMEN YUAN\u0027IN OTOR\u0130TES\u0130N\u0130 HER ZAMAN KORUMANI \u0130ST\u0130YORUM."}, {"bbox": ["136", "3673", "380", "3880"], "fr": "Oui.", "id": "BAIK.", "pt": "SIM.", "text": "Yes.", "tr": "EVET."}, {"bbox": ["90", "1798", "327", "1985"], "fr": "Oui !", "id": "SIAP!", "pt": "SIM!", "text": "Yes!", "tr": "EVET!"}], "width": 903}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chaoji-wanjia/77/11.webp", "translations": [], "width": 903}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chaoji-wanjia/77/12.webp", "translations": [{"bbox": ["386", "189", "832", "478"], "fr": "Tout le monde, \u00e0 vos postes ! Activez toutes les armes \u00e0 \u00e9nergie spirituelle ! C\u0027est la plus grande crise que notre Neuvi\u00e8me District Sp\u00e9cial ait connue depuis sa renaissance. Nous devons tenir bon, quoi qu\u0027il arrive !", "id": "SEMUANYA, BERSIAP DI POSISI MASING-MASING, AKTIFKAN SEMUA SENJATA SPIRITUAL! INI ADALAH KRISIS TERBESAR DISTRIK SEMBILAN KHUSUS KITA SETELAH KELAHIRAN KEMBALI, KITA HARUS BERTAHAN BAGAIMANAPUN CARANYA!", "pt": "TODOS, EM SUAS POSI\u00c7\u00d5ES! ATIVEM TODAS AS ARMAS DE ENERGIA ESPIRITUAL! ESTA \u00c9 A MAIOR CRISE QUE NOSSO DISTRITO ESPECIAL NOVE ENFRENTOU DESDE O RENASCIMENTO. DEVEMOS RESISTIR A QUALQUER CUSTO!", "text": "Everyone, take your positions and turn on all spirit energy weapons. This is the biggest crisis since the rebirth of our Special District Nine. We must hold on no matter what.", "tr": "HERKES YERLER\u0130NE! T\u00dcM RUHSAL ENERJ\u0130 S\u0130LAHLARINI A\u00c7IN! BU, \u00d6ZEL DOKUZUNCU B\u00d6LGE\u0027N\u0130N YEN\u0130DEN DO\u011eU\u015eUNDAN SONRAK\u0130 EN B\u00dcY\u00dcK KR\u0130Z\u0130M\u0130Z, NE OLURSA OLSUN DAYANMAK ZORUNDAYIZ!"}], "width": 903}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chaoji-wanjia/77/13.webp", "translations": [{"bbox": ["391", "96", "774", "316"], "fr": "Chef de District, il y a un embranchement devant, quel chemin devons-nous prendre ?", "id": "KEPALA DISTRIK, DI DEPAN ADA PERSIMPANGAN, JALAN MANA YANG HARUS KITA AMBIL?", "pt": "CHEFE DO DISTRITO, H\u00c1 UMA BIFURCA\u00c7\u00c3O \u00c0 FRENTE. QUAL CAMINHO DEVEMOS SEGUIR?", "text": "District Chief, there\u0027s a fork in the road ahead. Which way should we go?", "tr": "B\u00d6LGE BA\u015eKANI, \u00d6N\u00dcM\u00dcZDE B\u0130R YOL AYRIMI VAR, HANG\u0130 YOLDAN G\u0130DEL\u0130M?"}], "width": 903}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chaoji-wanjia/77/14.webp", "translations": [{"bbox": ["88", "110", "539", "423"], "fr": "Prenez la Septi\u00e8me Avenue, elle est \u00e9loign\u00e9e de la rue principale et moins touch\u00e9e.", "id": "AMBIL DISTRIK KETUJUH, ITU JAUH DARI JALAN UTAMA, DAMPAKNYA KECIL.", "pt": "PEGUEM A S\u00c9TIMA AVENIDA. \u00c9 LONGE DA RUA PRINCIPAL, O IMPACTO L\u00c1 SER\u00c1 MENOR.", "text": "Take Seventh Street. It\u0027s far from the main street, so it\u0027ll be less affected.", "tr": "YED\u0130NC\u0130 CADDE\u0027DEN G\u0130D\u0130N. ORASI ANA CADDEDEN UZAK, DAHA AZ ETK\u0130LENM\u0130\u015eT\u0130R."}], "width": 903}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chaoji-wanjia/77/15.webp", "translations": [], "width": 903}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chaoji-wanjia/77/16.webp", "translations": [{"bbox": ["84", "157", "479", "409"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que ces types arrivent si vite. On dirait qu\u0027on ne peut plus utiliser la voiture.", "id": "TIDAK KUSANGKA MEREKA DATANG SECEPAT INI, SEPERTINYA MOBIL TIDAK BISA DIGUNAKAN LAGI.", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE ESSES CARAS CHEGASSEM T\u00c3O R\u00c1PIDO. PARECE QUE N\u00c3O PODEREMOS USAR O CARRO.", "text": "I didn\u0027t expect these guys to come so quickly. It seems we can\u0027t use the car.", "tr": "BU HER\u0130FLER\u0130N BU KADAR \u00c7ABUK GELECE\u011e\u0130N\u0130 BEKLEM\u0130YORDUM. G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE ARABAYI KULLANAMAYACA\u011eIZ."}], "width": 903}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chaoji-wanjia/77/17.webp", "translations": [{"bbox": ["127", "1896", "573", "2267"], "fr": "Baku !", "id": "BAKU!", "pt": "BAKU!", "text": "[SFX] Baku!", "tr": "BAKU!"}, {"bbox": ["190", "148", "630", "443"], "fr": "Attention.", "id": "HATI-HATI.", "pt": "CUIDADO.", "text": "Be careful.", "tr": "D\u0130KKAT ET."}], "width": 903}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chaoji-wanjia/77/18.webp", "translations": [], "width": 903}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chaoji-wanjia/77/19.webp", "translations": [{"bbox": ["350", "38", "574", "192"], "fr": "Baku est l\u00e0 !", "id": "BAKU HADIR!", "pt": "BAKU AQUI!", "text": "[SFX] Baku is here!", "tr": "BAKU BURADA!"}], "width": 903}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chaoji-wanjia/77/20.webp", "translations": [{"bbox": ["204", "175", "638", "392"], "fr": "Tout le monde, restez alertes et traversez rapidement. Si vous rencontrez des b\u00eates, essayez de ne pas vous engager.", "id": "SEMUANYA, BERSEMANGATLAH DAN BERGERAK CEPAT! JIKA BERTEMU MONSTER, SEBISA MUNGKIN JANGAN TERLIBAT PERTEMPURAN.", "pt": "TODOS, FIQUEM ALERTAS! ATRAVESSEM RAPIDAMENTE! SE ENCONTRAREM BESTAS DEMON\u00cdACAS, TENTEM N\u00c3O SE ENVOLVER.", "text": "Everyone, perk up and pass through quickly. If you encounter monsters, try not to get entangled.", "tr": "HERKES TOPARLANSIN, HIZLICA GE\u00c7EL\u0130M. CANAVARLARLA KAR\u015eILA\u015eIRSAK, M\u00dcMK\u00dcNSE OYALANMAYIN."}], "width": 903}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chaoji-wanjia/77/21.webp", "translations": [{"bbox": ["63", "106", "507", "446"], "fr": "[SFX] Ah !", "id": "[SFX] AAH!", "pt": "[SFX] AH!", "text": "Ah!", "tr": "[SFX] AHH!"}], "width": 903}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chaoji-wanjia/77/22.webp", "translations": [{"bbox": ["92", "48", "446", "265"], "fr": "Au secours ! Sauvez-nous vite !", "id": "TOLONG, CEPAT SELAMATKAN KAMI!", "pt": "SOCORRO! SALVE-NOS, R\u00c1PIDO!", "text": "Help, please save us!", "tr": "\u0130MDAT! \u00c7ABUK, B\u0130Z\u0130 KURTARIN!"}], "width": 903}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chaoji-wanjia/77/23.webp", "translations": [{"bbox": ["319", "1622", "804", "1851"], "fr": "Ils n\u0027ont pas cultiv\u00e9. Une fois mordus par des vampires, ils sont condamn\u00e9s. Ceux que tu dois sauver, ce sont les habitants de toute la ville de Xin Yue, pas seulement ces quelques personnes.", "id": "MEREKA TIDAK BERKULTIVASI, SETELAH DIHISAP VAMPIR TIDAK ADA HARAPAN LAGI. YANG HARUS KAU SELAMATKAN ADALAH SELURUH KOTA XIN YUE, BUKAN HANYA BEBERAPA ORANG INI.", "pt": "ELES N\u00c3O CULTIVARAM. DEPOIS DE SEREM MORDIDOS POR VAMPIROS, N\u00c3O H\u00c1 SALVA\u00c7\u00c3O. QUEM VOC\u00ca PRECISA SALVAR S\u00c3O AS PESSOAS DE TODA A CIDADE LUA NOVA, N\u00c3O APENAS ESTAS POUCAS.", "text": "They haven\u0027t cultivated, and there\u0027s no saving them once they\u0027ve been bitten by vampires. What you need to save is the people of New Moon City, not these few people.", "tr": "ONLAR GEL\u0130\u015e\u0130M YAPMAMI\u015eLAR, VAMP\u0130RLER TARAFINDAN ISIRILDIKTAN SONRA KURTULU\u015eLARI YOK. KURTARMAN GEREKEN K\u0130\u015e\u0130LER BU B\u0130RKA\u00c7 K\u0130\u015e\u0130 DE\u011e\u0130L, T\u00dcM H\u0130LAL \u015eEHR\u0130 HALKI."}, {"bbox": ["90", "573", "414", "735"], "fr": "Je vais les sauver.", "id": "AKU AKAN MENYELAMATKAN MEREKA,", "pt": "EU VOU SALV\u00c1-LOS!", "text": "I\u0027m going to save them.", "tr": "ONLARI KURTARMAYA G\u0130DECE\u011e\u0130M."}], "width": 903}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chaoji-wanjia/77/24.webp", "translations": [{"bbox": ["475", "80", "684", "266"], "fr": "[SFX] Hmph !", "id": "[SFX] HMPH!", "pt": "[SFX] HMPH!", "text": "Hmph!", "tr": "[SFX] HMPH!"}], "width": 903}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chaoji-wanjia/77/25.webp", "translations": [{"bbox": ["354", "1540", "723", "1741"], "fr": "Surtout que c\u0027est mon gendre ! Hmm hmm !", "id": "APALAGI DIA MENANTUKU! HM-HM!", "pt": "ESPECIALMENTE PORQUE ELE \u00c9 MEU GENRO! HMPH!", "text": "Especially since he\u0027s my son-in-law... ahem!", "tr": "\u00dcSTEL\u0130K O BEN\u0130M DAMADIM! EH HEM!"}, {"bbox": ["93", "183", "541", "364"], "fr": "Je sais qu\u0027il a raison, mais me faire sermonner par un cadet, c\u0027est quand m\u00eame tr\u00e8s d\u00e9sagr\u00e9able.", "id": "AKU TAHU APA YANG DIKATAKANNYA BENAR, TAPI TETAP SAJA TIDAK ENAK RASANYA DINASIHATI OLEH JUNIOR.", "pt": "EU SEI QUE O QUE ELE DISSE EST\u00c1 CERTO, MAS SER REPREENDIDO POR UM J\u00daNIOR AINDA \u00c9 MUITO IRRITANTE.", "text": "I know what he\u0027s saying is right, but I\u0027m still annoyed at being lectured by a junior.", "tr": "ONUN HAKLI OLDU\u011eUNU B\u0130L\u0130YORUM AMA KEND\u0130MDEN K\u00dc\u00c7\u00dcK B\u0130R\u0130NDEN DERS ALMAK Y\u0130NE DE CAN SIKICI."}], "width": 903}, {"height": 5850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chaoji-wanjia/77/26.webp", "translations": [{"bbox": ["449", "446", "714", "572"], "fr": "Quel est ce bruit ?", "id": "SUARA APA ITU?", "pt": "QUE SOM \u00c9 ESSE?", "text": "What\u0027s that sound?", "tr": "BU SES DE NE?"}, {"bbox": ["415", "2946", "824", "3274"], "fr": "Pas bon.", "id": "TIDAK BAGUS.", "pt": "ISSO N\u00c3O \u00c9 BOM.", "text": "Not good.", "tr": "\u0130Y\u0130 DE\u011e\u0130L."}], "width": 903}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chaoji-wanjia/77/27.webp", "translations": [], "width": 903}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chaoji-wanjia/77/28.webp", "translations": [{"bbox": ["435", "185", "798", "509"], "fr": "Regarde ce que tu as fait, tu m\u0027as tout sali.", "id": "LIHAT PERBUATANMU, MEMBUAT BADANKU JADI KOTOR.", "pt": "OLHE O QUE VOC\u00ca FEZ! ME SUJOU TODA!", "text": "Look at what you\u0027ve done, you\u0027ve made a mess of her clothes.", "tr": "BAK NE YAPTIN, \u00dcST\u00dcM\u00dc BA\u015eIMI K\u0130RLETT\u0130N."}, {"bbox": ["394", "1846", "686", "2046"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["435", "185", "798", "509"], "fr": "Regarde ce que tu as fait, tu m\u0027as tout sali.", "id": "LIHAT PERBUATANMU, MEMBUAT BADANKU JADI KOTOR.", "pt": "OLHE O QUE VOC\u00ca FEZ! ME SUJOU TODA!", "text": "Look at what you\u0027ve done, you\u0027ve made a mess of her clothes.", "tr": "BAK NE YAPTIN, \u00dcST\u00dcM\u00dc BA\u015eIMI K\u0130RLETT\u0130N."}], "width": 903}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chaoji-wanjia/77/29.webp", "translations": [], "width": 903}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chaoji-wanjia/77/30.webp", "translations": [], "width": 903}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chaoji-wanjia/77/31.webp", "translations": [{"bbox": ["167", "419", "635", "677"], "fr": "Les gens du District de Shangyong sont trop d\u00e9testables. Qu\u0027il s\u0027agisse d\u0027humains ou de b\u00eates, d\u00e8s qu\u0027ils s\u0027approchent de leurs murailles, ils sont tous tu\u00e9s.", "id": "ORANG-ORANG DISTRIK SHANGYONG SANGAT MENYEBALKAN. BAIK MANUSIA MAUPUN MONSTER, BEGITU MENDEKATI TEMBOK KOTA MEREKA, SEMUANYA DIBUNUH.", "pt": "AS PESSOAS DO DISTRITO DE SHANGYONG S\u00c3O DETEST\u00c1VEIS! SEJAM HUMANOS OU BESTAS, QUALQUER UM QUE SE APROXIME DE SUAS MURALHAS \u00c9 MORTO.", "text": "THE PEOPLE OF SHANGYONG DISTRICT ARE TOO HATEFUL. WHETHER THEY ARE HUMANS OR BEASTS, THEY ARE ALL KILLED ONCE THEY GET CLOSE TO THEIR CITY WALLS.", "tr": "SHANGYONG B\u00d6LGES\u0130\u0027NDEK\u0130 \u0130NSANLAR \u00c7OK NEFRET DOLU. \u0130STER \u0130NSAN OLSUN \u0130STER CANAVAR, DUVARLARINA YAKLA\u015eAN HERKES\u0130 \u00d6LD\u00dcR\u00dcYORLAR."}, {"bbox": ["71", "2604", "597", "2908"], "fr": "C\u0027est probl\u00e9matique maintenant. M\u00eame si nous pouvions tuer les b\u00eates \u00e0 l\u0027ext\u00e9rieur du District de Shangyong, nous ne pourrions pas percer leurs d\u00e9fenses. Nous devons trouver un moyen d\u0027entrer dans le District de Shangyong.", "id": "INI GAWAT. BAHKAN JIKA KITA BISA MEMBUNUH MONSTER IBLIS DI LUAR DISTRIK SHANGYONG, KITA TIDAK AKAN BISA MENEMBUS PERTAHANAN KOTA. KITA HARUS MENCARI CARA UNTUK MASUK KE DISTRIK SHANGYONG.", "pt": "AGORA ESTAMOS COM PROBLEMAS. MESMO QUE CONSIGAMOS MATAR AS BESTAS DEMON\u00cdACAS FORA DO DISTRITO DE SHANGYONG, N\u00c3O CONSEGUIREMOS ROMPER AS DEFESAS DA CIDADE. PRECISAMOS ENCONTRAR UMA MANEIRA DE ENTRAR NO DISTRITO DE SHANGYONG.", "text": "THIS IS TROUBLESOME. EVEN IF WE CAN KILL THE EXOTIC BEASTS OUTSIDE SHANGYONG DISTRICT, WE CAN\u0027T BREAK THROUGH THE CITY DEFENSES. WE MUST THINK OF A WAY TO ENTER SHANGYONG DISTRICT.", "tr": "\u0130\u015eTE \u015e\u0130MD\u0130 BA\u015eIMIZ DERTTE. SHANGYONG B\u00d6LGES\u0130\u0027N\u0130N DI\u015eINDAK\u0130 CANAVARLARI \u00d6LD\u00dcREB\u0130LSEK B\u0130LE \u015eEH\u0130R SAVUNMASINI A\u015eAMAYIZ. SHANGYONG B\u00d6LGES\u0130\u0027NE G\u0130RMEN\u0130N B\u0130R YOLUNU BULMALIYIZ."}], "width": 903}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chaoji-wanjia/77/32.webp", "translations": [{"bbox": ["119", "194", "499", "401"], "fr": "Je connais un endroit par o\u00f9 entrer. Suivez-moi.", "id": "AKU TAHU SATU TEMPAT UNTUK MASUK. IKUTI AKU.", "pt": "EU CONHE\u00c7O UM LUGAR POR ONDE PODEMOS ENTRAR. SIGAM-ME.", "text": "I KNOW A PLACE WHERE WE CAN GET IN. FOLLOW ME.", "tr": "G\u0130REB\u0130LECE\u011e\u0130M\u0130Z B\u0130R YER B\u0130L\u0130YORUM, BEN\u0130 TAK\u0130P ED\u0130N."}], "width": 903}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chaoji-wanjia/77/33.webp", "translations": [{"bbox": ["336", "1026", "863", "1357"], "fr": "C\u0027est un abri anti-a\u00e9rien construit par les humains il y a de nombreuses ann\u00e9es. \u00c0 cette \u00e9poque, il n\u0027y avait pas encore de distinction entre les zones num\u00e9rot\u00e9es et le District de Shangyong. Les gens s\u0027entraidaient, donc les deux c\u00f4t\u00e9s communiquent.", "id": "INI ADALAH BUNKER PERLINDUNGAN SERANGAN UDARA YANG DIBANGUN MANUSIA BERTAHUN-TAHUN LALU. SAAT ITU BELUM ADA PEMBAGIAN ZONA BERNOMOR DAN DISTRIK SHANGYONG, ORANG-ORANG SALING BERTUKAR BARANG, JADI KEDUA SISI INI TERHUBUNG.", "pt": "ESTE \u00c9 UM ABRIGO ANTIA\u00c9REO CONSTRU\u00cdDO POR HUMANOS MUITOS ANOS ATR\u00c1S. NAQUELA \u00c9POCA, N\u00c3O HAVIA DIVIS\u00c3O ENTRE A ZONA NUMERADA E O DISTRITO DE SHANGYONG. AS PESSOAS SE COMUNICAVAM E TROCAVAM BENS LIVREMENTE, POR ISSO OS DOIS LADOS S\u00c3O CONECTADOS.", "text": "THIS IS AN AIR RAID SHELTER BUILT BY HUMANS MANY YEARS AGO. AT THAT TIME, THERE WAS NO DIVISION BETWEEN THE NUMBERED DISTRICTS AND SHANGYONG DISTRICT. PEOPLE EXCHANGED WHAT THEY HAD, SO THE TWO SIDES WERE CONNECTED.", "tr": "BU, YILLAR \u00d6NCE \u0130NSANLARIN \u0130N\u015eA ETT\u0130\u011e\u0130 B\u0130R SI\u011eINAK. O ZAMANLAR NUMARALI B\u00d6LGE VE SHANGYONG B\u00d6LGES\u0130 D\u0130YE B\u0130R AYRIM YOKTU, \u0130NSANLAR SERBEST\u00c7E G\u0130D\u0130P GEL\u0130RD\u0130, BU Y\u00dcZDEN \u0130K\u0130 TARAF DA B\u0130RB\u0130R\u0130NE BA\u011eLIDIR."}], "width": 903}, {"height": 1532, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chaoji-wanjia/77/34.webp", "translations": [{"bbox": ["139", "410", "741", "780"], "fr": "Mises \u00e0 jour tous les mercredis et dimanches ! Likez, ajoutez aux favoris et donnez vos votes mensuels ! Merci \u00e0 tous nos chers lecteurs, on vous aime ~ Mwah !", "id": "UPDATE SETIAP RABU \u0026 MINGGU! SILAKAN LIKE, SIMPAN, DAN BERIKAN TIKET BULANAN~ TERIMA KASIH PARA PEMBACA SEKALIAN, CINTA KALIAN~ MUACH!", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODA QUARTA E DOMINGO! PE\u00c7O LIKES, FAVORITOS E VOTOS MENSAIS! OBRIGADO, QUERIDOS LEITORES! AMO VOC\u00caS~ BEIJOS!", "text": "...", "tr": "HER \u00c7AR\u015eAMBA VE PAZAR G\u00dcNCELLEN\u0130R. BE\u011eEN\u0130N, KOLEKS\u0130YONA EKLEY\u0130N VE AYLIK OY ATIN! SEVG\u0130L\u0130 OKURLAR, HEP\u0130N\u0130ZE TE\u015eEKK\u00dcRLER, S\u0130Z\u0130 SEV\u0130YORUZ~ \u00d6P\u00dcC\u00dcKLER!"}], "width": 903}]
Manhua