This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chief-of-the-novice-village/57/0.webp", "translations": [{"bbox": ["195", "917", "779", "1275"], "fr": "Cette \u0153uvre est une adaptation du roman \u00e9ponyme \u00ab Chef du Village des D\u00e9butants \u00bb de Ciweimao Reading.\nAuteur original : Yaodu Tingri.\nDessinateur principal : Erche Xiao Chuan.\nSc\u00e9nariste : Gao Pingfei.", "id": "Karya ini diadaptasi dari novel berjudul sama \"Kepala Desa Pemula\" dari Ciweimao Reading.\nKarya asli: Yaodu Tingri\nIlustrator utama: Er Che, Xiao Chuan\nPenulis skenario: Gao Pingfei", "pt": "ESTA OBRA \u00c9 UMA ADAPTA\u00c7\u00c3O DA NOVEL DE MESMO NOME DA CIWEIMAO YUE, \u0027CHEFE DA VILA DOS NOVATOS\u0027.\nOBRA ORIGINAL: YAODU TINGRI\nARTISTA PRINCIPAL: ERCHE XIAOCHUAN\nROTEIRISTA: GAO PINGFEI", "text": "This work is adapted from the Hedgehog Cat Reading novel of the same name, \"Newbie Village Head\". Original Author: Yaodu Tingri, Lead Writer: Xiao Chuan, Scriptwriter: Gao Pingfei", "tr": "BU ESER, CIWEIMAO READING PLATFORMUNDA YAYIMLANAN \u0027ACEM\u0130 K\u00d6Y\u00dc MUHTARI\u0027 ADLI AYNI \u0130S\u0130ML\u0130 ROMANDAN UYARLANMI\u015eTIR. OR\u0130J\u0130NAL ESER: YAODU TINGRI. BA\u015e \u00c7\u0130ZER: ERCHE XIAO CHUAN. SENAR\u0130ST: GAO PINGFEI."}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chief-of-the-novice-village/57/1.webp", "translations": [{"bbox": ["278", "4", "784", "376"], "fr": "Superviseur : Gao Pingfei.\nAssistants : Qing Jiu, Shi Yi Xian Li.\nProduction : Yingfei Man Ye.\n\u00c9diteur responsable : Yu Wan Mei Mei.\nPr\u00e9sent\u00e9 par : Bilibili Comics.", "id": "Pengawas: Gao Pingfei\nAsisten: Qing Jiu, Shi Yi, Xian Li\nProduksi: Yingfei Manye\nPenanggung Jawab Redaksi: Yuwan Meimei\nDiproduksi oleh: Bilibili Comics", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O EXECUTIVA: GAO PINGFEI\nASSISTENTE: QING JIU SHI YI XIAN LI\nPRODU\u00c7\u00c3O: YINGFEI MANYE\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: YU WAN MEIMEI\nDISTRIBUI\u00c7\u00c3O: BILIBILI COMICS", "text": "Producer: Gao Pingfei Assistant: Qingjiu Shiyixianli Production: Yingfei Man Ye Editor: Yuwan Meimei Presented by: Bilibili Comics", "tr": "S\u00dcPERV\u0130Z\u00d6R: GAO PINGFEI. AS\u0130STAN: QING JIU SHIYI XIANLI. PROD\u00dcKS\u0130YON: YINGFEI MANYE. ED\u0130T\u00d6R: YUWAN MEIMEI. YAYINCI: BILIBILI COMICS."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chief-of-the-novice-village/57/2.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chief-of-the-novice-village/57/3.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chief-of-the-novice-village/57/4.webp", "translations": [{"bbox": ["249", "1270", "584", "1606"], "fr": "Je n\u0027arrive pas \u00e0 dormir, je vais me connecter et jouer un peu...", "id": "Tidak bisa tidur, jadi aku login untuk main game...", "pt": "INS\u00d4NIA, VOU LOGAR E JOGAR UM POUCO...", "text": "I can\u0027t sleep... I\u0027ll log in and play some games...", "tr": "UYKUM KA\u00c7TI, HESABA G\u0130R\u0130P B\u0130RAZ OYUN OYNAYAYIM..."}, {"bbox": ["600", "97", "831", "329"], "fr": "[SFX] B\u00e2illement~", "id": "[SFX] Haaah~", "pt": "[SFX] BOCEJO~", "text": "Yawn~", "tr": "[SFX] ESNEME~"}, {"bbox": ["395", "2808", "653", "3066"], "fr": "C\u0027est... !", "id": "Ini...!", "pt": "ISTO \u00c9...!", "text": "This is...!", "tr": "BU...!"}], "width": 1080}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chief-of-the-novice-village/57/5.webp", "translations": [{"bbox": ["576", "1953", "1023", "2213"], "fr": "Je vais rater autant d\u0027exp\u00e9rience !", "id": "Aku bisa ketinggalan banyak EXP kalau begini!", "pt": "EU VOU PERDER TANTA EXPERI\u00caNCIA ASSIM!", "text": "So much experience... I can\u0027t miss out on this!", "tr": "BU KADAR \u00c7OK DENEY\u0130M PUANINI KA\u00c7IRACAK MIYIM YAN\u0130!"}, {"bbox": ["332", "1561", "818", "1971"], "fr": "Trop rus\u00e9, ils ont mis l\u0027\u00e9v\u00e9nement de si\u00e8ge en pleine nuit !", "id": "Licik sekali, mengadakan event pengepungan di tengah malam!", "pt": "T\u00c3O ASTUTO, COLOCAR O EVENTO DE CERCO NO MEIO DA NOITE!", "text": "So cunning! They actually scheduled the siege event for midnight!", "tr": "\u00c7OK KURNAZCA, KU\u015eATMA ETK\u0130NL\u0130\u011e\u0130N\u0130 GECE YARISINA KOYMU\u015eLAR!"}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chief-of-the-novice-village/57/6.webp", "translations": [{"bbox": ["92", "180", "507", "577"], "fr": "\u00c0 l\u0027attaque\u2014\u2014\uff01\uff01", "id": "[SFX] SERANG\u2014\u2014!!", "pt": "[SFX] MATAR\u2014\u2014!!", "text": "Charge\u2014\u2014!!", "tr": "SALDIRINNN\u2014\u2014!!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chief-of-the-novice-village/57/7.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chief-of-the-novice-village/57/8.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chief-of-the-novice-village/57/9.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 4987, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chief-of-the-novice-village/57/10.webp", "translations": [{"bbox": ["388", "3531", "730", "3875"], "fr": "Hein... Cette personne semble \u00eatre l\u0027un de nos villageois.", "id": "Hm...? Orang ini sepertinya salah satu penduduk desa kita.", "pt": "HMM... ESSA PESSOA PARECE SER UM DOS NOSSOS ALDE\u00d5ES.", "text": "Huh...? This person looks like one of our villagers.", "tr": "\u015eEY... BU K\u0130\u015e\u0130 B\u0130Z\u0130M K\u00d6YL\u00dcLER\u0130M\u0130ZDEN B\u0130R\u0130 G\u0130B\u0130."}, {"bbox": ["510", "1694", "857", "2043"], "fr": "Cette sensation m\u0027est famili\u00e8re, et son apparence aussi... Il a une t\u00eate \u00e0 claques.", "id": "Sensasi ini... wajah yang familier, benar-benar ingin kupukul.", "pt": "ESSA SENSA\u00c7\u00c3O \u00c9 FAMILIAR, A APAR\u00caNCIA TAMB\u00c9M... \u00c9 UMA CARA QUE MERECE UMA SURRA.", "text": "This feels familiar... Their appearance is familiar too. They look like they\u0027re asking for a beating.", "tr": "BU DOKUNU\u015e TANIDIK GEL\u0130YOR, G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015e\u00dc DE \u00c7OK TANIDIK, TAM DAYAKLIK B\u0130R HAL\u0130 VAR."}, {"bbox": ["39", "515", "510", "664"], "fr": "Joueur : Jin [Mourant]", "id": "Pemain: Jin \u3010SEKARAT\u3011", "pt": "JOGADOR: JIN (MORIBUNDO)", "text": "Player: Jin [Near Death]", "tr": "OYUNCU: JIN [\u00d6LMEK \u00dcZERE]"}, {"bbox": ["730", "3934", "904", "4110"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 4988, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chief-of-the-novice-village/57/11.webp", "translations": [{"bbox": ["550", "2059", "992", "2385"], "fr": "Papa ! Sauve-moi ! Bouhouhou !!!", "id": "Ayah! Selamatkan aku! Hu hu hu!!!", "pt": "PAPAI! ME SALVE! BU\u00c1\u00c1\u00c1!!!", "text": "Daddy! Save me! Waaah!!!", "tr": "BABA! KURTAR BEN\u0130! HU HU HU!!!"}, {"bbox": ["136", "4434", "530", "4829"], "fr": "Avec un sang si frais, Seigneur Dieu de la Nuit sera certainement ravi~", "id": "Darah segar seperti ini, Tuan Dewa Malam pasti akan sangat senang~", "pt": "COM SANGUE T\u00c3O FRESCO, O SENHOR DEUS DA NOITE CERTAMENTE FICAR\u00c1 MUITO FELIZ~", "text": "Such fresh blood~ Lord Night Deity will be so pleased~", "tr": "BU KADAR TAZE KAN, GECE TANRISI LORDUMUZ KES\u0130NL\u0130KLE \u00c7OK MUTLU OLACAKTIR~"}], "width": 1080}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chief-of-the-novice-village/57/12.webp", "translations": [{"bbox": ["447", "1472", "918", "1821"], "fr": "Pourquoi y a-t-il toujours des gens qui s\u0027en prennent \u00e0 ma fille ?", "id": "Kenapa selalu ada yang mengganggu putriku?", "pt": "POR QUE SEMPRE TEM ALGU\u00c9M IMPORTUNANDO MINHA FILHA?", "text": "Why is everyone always after my daughter?", "tr": "NEDEN HEP B\u0130R\u0130LER\u0130 KIZIMLA U\u011eRA\u015eIYOR?"}, {"bbox": ["225", "117", "592", "478"], "fr": "Papa ! Encore quelqu\u0027un qui veut me manger !!", "id": "Ayah! Ada lagi yang mau memakanku!!", "pt": "PAPAI! TEM ALGU\u00c9M QUERENDO ME COMER DE NOVO!!", "text": "Daddy! Someone wants to eat me again!!", "tr": "BABA! Y\u0130NE B\u0130R\u0130 BEN\u0130 YEMEK \u0130ST\u0130YOR!!"}], "width": 1080}, {"height": 6375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chief-of-the-novice-village/57/13.webp", "translations": [{"bbox": ["465", "110", "839", "486"], "fr": "H\u00e9, s\u0027en prendre \u00e0 des civils, ce n\u0027est pas tr\u00e8s courageux ! L\u00e2che cet enfant et viens te battre contre moi !", "id": "Hei, apa hebatnya menindas warga sipil? Lepaskan anak itu, lawan aku!", "pt": "EI, QUE TIPO DE HABILIDADE \u00c9 INTIMIDAR CIVIS? SOLTE ESSA CRIAN\u00c7A E VENHA PARA CIMA DE MIM!", "text": "Hey, picking on civilians isn\u0027t impressive! Let the child go, and come at me!", "tr": "HEY, S\u0130V\u0130LLER\u0130 EZMEK DE NEY\u0130N NES\u0130? BIRAK O \u00c7OCU\u011eU, BANA GEL!"}, {"bbox": ["266", "2165", "617", "2515"], "fr": "Tu as tellement envie de mourir ? Alors je vais exaucer ton v\u0153u~", "id": "Kau ingin sekali mati, ya? Kalau begitu akan kukabulkan keinginanmu~", "pt": "QUER TANTO MORRER? ENT\u00c3O EU VOU REALIZAR SEU DESEJO~", "text": "You want to die that badly? Then I\u0027ll grant your wish~", "tr": "BU KADAR MI \u00d6LMEK \u0130ST\u0130YORSUN? O ZAMAN \u0130STE\u011e\u0130N\u0130 YER\u0130NE GET\u0130REY\u0130M~"}, {"bbox": ["96", "2593", "379", "2774"], "fr": "Garde de Nuit !", "id": "Pengawal Malam!", "pt": "GUARDA NOTURNO!", "text": "Night Guard!", "tr": "GECE MUHAFIZI!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chief-of-the-novice-village/57/14.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chief-of-the-novice-village/57/15.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chief-of-the-novice-village/57/16.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chief-of-the-novice-village/57/17.webp", "translations": [{"bbox": ["292", "158", "706", "571"], "fr": "N\u0027es-tu pas un fier dipl\u00f4m\u00e9 de la Couronne de Feu ? Comment se fait-il que tu ne puisses plus te lever ?", "id": "Bukankah kau lulusan terhormat dari Akademi Mahkota Kembang Api? Kenapa kau tidak bisa berdiri?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O \u00c9 UM GRADUADO ORGULHOSO DA COROA DE FOGO? POR QUE N\u00c3O CONSEGUE SE LEVANTAR?", "text": "Aren\u0027t you a proud graduate of the Crown of Flames? Why can\u0027t you stand up?", "tr": "SEN K\u0130B\u0130RL\u0130 ALEV TACI MEZUNU DE\u011e\u0130L M\u0130YD\u0130N? NEDEN AYA\u011eA KALKAMIYORSUN?"}, {"bbox": ["437", "2449", "787", "2801"], "fr": "Ne puis-je pas accepter sa reddition \u00e0 genoux ?", "id": "Memangnya aku tidak boleh berlutut untuk menerima penyerahannya?", "pt": "EU N\u00c3O POSSO APENAS ME AJOELHAR E ACEITAR A RENDI\u00c7\u00c3O DELA?", "text": "Can\u0027t I accept her surrender while kneeling?", "tr": "ONUN TESL\u0130M\u0130YET\u0130N\u0130 D\u0130Z \u00c7\u00d6KEREK KABUL EDEMEZ M\u0130Y\u0130M?"}], "width": 1080}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chief-of-the-novice-village/57/18.webp", "translations": [{"bbox": ["385", "83", "727", "424"], "fr": "Tu as la langue bien pendue, mais dommage que vous deux soyez si faciles \u00e0 vaincre.", "id": "Mulutmu memang keras, tapi sayangnya kalian berdua lemah sekali.", "pt": "SUA BOCA \u00c9 BEM DURA, MAS, INFELIZMENTE, VOC\u00caS DOIS S\u00c3O FRACOS DEMAIS.", "text": "You talk big, but the two of you are pathetically weak.", "tr": "A\u011eZIN LAF YAPIYOR AMA \u0130K\u0130N\u0130Z DE B\u0130R VURU\u015eTA DA\u011eILIRSINIZ."}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chief-of-the-novice-village/57/19.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chief-of-the-novice-village/57/20.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chief-of-the-novice-village/57/21.webp", "translations": [{"bbox": ["754", "687", "917", "849"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}], "width": 1080}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chief-of-the-novice-village/57/22.webp", "translations": [{"bbox": ["411", "2380", "751", "2722"], "fr": "Que... Que se passe-t-il ?", "id": "Ini... ada apa?", "pt": "O QUE... O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO?", "text": "What... What\u0027s going on?", "tr": "BU... NELER OLUYOR?"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chief-of-the-novice-village/57/23.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chief-of-the-novice-village/57/24.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chief-of-the-novice-village/57/25.webp", "translations": [{"bbox": ["438", "1623", "787", "1972"], "fr": "C\u0027est le chef du village qui a r\u00e9ussi, n\u0027est-ce pas.", "id": "Kepala Desa pasti berhasil.", "pt": "O CHEFE DA VILA DEVE TER CONSEGUIDO.", "text": "The Village Chief must have succeeded.", "tr": "K\u00d6Y MUHTARI TARAFI BA\u015eARMI\u015e OLMALI."}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chief-of-the-novice-village/57/26.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chief-of-the-novice-village/57/27.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 5100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chief-of-the-novice-village/57/28.webp", "translations": [{"bbox": ["479", "2187", "869", "2578"], "fr": "Franchement, tu es bien plus mignonne comme \u00e7a qu\u0027avant. Cette nouvelle allure te rendrait presque... supportable.", "id": "Jujur saja, setelah kau berubah jadi seperti ini, kau jauh lebih imut dari sebelumnya. Penampilanmu itu lumayan juga.", "pt": "SINCERAMENTE, DEPOIS QUE VOC\u00ca FICOU ASSIM, EST\u00c1 MUITO MAIS FOFO DO QUE ANTES. ESSA APAR\u00caNCIA AT\u00c9 QUE \u00c9... INTERESSANTE.", "text": "You know, you\u0027re much cuter like this than before. You were quite annoying before.", "tr": "DO\u011eRUSU, BU HALE GELD\u0130KTEN SONRA ESK\u0130S\u0130NDEN \u00c7OK DAHA SEV\u0130ML\u0130 OLDUN. O HAL\u0130N DE BAYA\u011eI POHPOHLANMAYI HAK ED\u0130YOR."}, {"bbox": ["115", "4604", "557", "4966"], "fr": "Ne me touchez pas ! Je suis un dieu !", "id": "Jangan berani-beraninya menyentuh Dewa ini!", "pt": "N\u00c3O OUSE TOCAR NESTE DEUS!", "text": "Don\u0027t touch me!", "tr": "BU TANRIYA DOKUNMAYA C\u00dcRET ETMEY\u0130N!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chief-of-the-novice-village/57/29.webp", "translations": [{"bbox": ["522", "117", "856", "451"], "fr": "Comment... Comment avez-vous d\u00e9couvert qu\u0027il y avait un probl\u00e8me avec cette tour ?", "id": "Kalian... bagaimana kalian tahu menara itu bermasalah?", "pt": "VOC\u00caS... COMO DESCOBRIRAM QUE HAVIA UM PROBLEMA COM AQUELA TORRE?", "text": "How... How did you discover the problem with that tower?", "tr": "S\u0130Z... O KULEDE B\u0130R SORUN OLDU\u011eUNU NASIL ANLADINIZ?"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chief-of-the-novice-village/57/30.webp", "translations": [{"bbox": ["132", "1154", "595", "1616"], "fr": "Quand j\u0027ai vu la carte, je me suis demand\u00e9 comment tu aurais pu placer la formation magique dans un endroit aussi \u00e9vident.", "id": "Saat aku melihat peta, aku sudah berpikir, bagaimana mungkin kau meletakkan formasi sihir di tempat yang begitu mencolok?", "pt": "QUANDO VI O MAPA, PENSEI: COMO VOC\u00ca PODERIA COLOCAR A FORMA\u00c7\u00c3O EM UM LUGAR T\u00c3O \u00d3BVIO?", "text": "When I saw the map, I was wondering, how could you place the formation eye in such an obvious spot?", "tr": "HAR\u0130TAYI G\u00d6RD\u00dc\u011e\u00dcMDE, B\u00dcY\u00dc FORMASYONUNU NASIL BU KADAR G\u00d6ZE \u00c7ARPAN B\u0130R YERE KOYAB\u0130LD\u0130\u011e\u0130N\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcNM\u00dc\u015eT\u00dcM."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chief-of-the-novice-village/57/31.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chief-of-the-novice-village/57/32.webp", "translations": [{"bbox": ["294", "1647", "731", "2085"], "fr": "La premi\u00e8re fois que nous avons vu cette carte, nous avons vraiment pens\u00e9 que le c\u0153ur de la formation se trouvait au centre m\u00eame de cette ville.", "id": "Saat pertama kali kami melihat peta ini, kami memang mengira inti formasi ada di pusat kota ini.", "pt": "QUANDO VIMOS ESTE MAPA PELA PRIMEIRA VEZ, REALMENTE PENSAMOS QUE O N\u00daCLEO DA FORMA\u00c7\u00c3O ESTAVA NO CENTRO DESTA CIDADE.", "text": "When we first saw this map, we naturally assumed the formation eye was at the city\u0027s center.", "tr": "BU HAR\u0130TAYI \u0130LK G\u00d6RD\u00dc\u011e\u00dcM\u00dcZDE, GER\u00c7EKTEN DE FORMASYONUN G\u00d6Z\u00dc\u0027N\u00dcN \u015eEHR\u0130N TAM MERKEZ\u0130NDE OLDU\u011eUNU D\u00dc\u015e\u00dcND\u00dcK."}], "width": 1080}, {"height": 5175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chief-of-the-novice-village/57/33.webp", "translations": [{"bbox": ["369", "3175", "983", "3519"], "fr": "Nous avions n\u00e9glig\u00e9 un point : en r\u00e9alit\u00e9, n\u0027importe quel b\u00e2timent de cette ville pouvait servir de c\u0153ur \u00e0 la formation.", "id": "Kami mengabaikan satu hal, yaitu semua bangunan di kota ini sebenarnya bisa menjadi inti formasi.", "pt": "N\u00d3S IGNORAMOS UM PONTO: NA VERDADE, TODOS OS EDIF\u00cdCIOS NESTA CIDADE PODEM SE TORNAR O N\u00daCLEO DA FORMA\u00c7\u00c3O.", "text": "We overlooked one thing: any building in this city could be the formation eye.", "tr": "B\u0130R NOKTAYI G\u00d6ZDEN KA\u00c7IRDIK, O DA ASLINDA BU \u015eEH\u0130RDEK\u0130 T\u00dcM B\u0130NALARIN FORMASYONUN G\u00d6Z\u00dc OLAB\u0130LECE\u011e\u0130YD\u0130."}, {"bbox": ["489", "1661", "897", "2069"], "fr": "Le fait que vous injectiez continuellement de l\u0027\u00e9nergie au centre nous a encore plus induits en erreur, nous faisant croire que c\u0027\u00e9tait le c\u0153ur de la formation.", "id": "Kalian terus-menerus menyalurkan energi ke lokasi pusat, yang semakin membuat kami salah mengira bahwa pusat itulah inti formasinya.", "pt": "VOC\u00caS CONTINUARAM A INJETAR ENERGIA NA POSI\u00c7\u00c3O CENTRAL, O QUE NOS FEZ PENSAR ERRONEAMENTE QUE O CENTRO ERA O N\u00daCLEO DA FORMA\u00c7\u00c3O.", "text": "You kept pouring energy into the central location, further misleading us into thinking the center was the formation eye.", "tr": "S\u00dcREKL\u0130 OLARAK MERKEZ KONUMA ENERJ\u0130 AKTARMANIZ, MERKEZ\u0130 FORMASYONUN G\u00d6Z\u00dc SANMAMIZA DAHA DA NEDEN OLDU."}, {"bbox": ["301", "2087", "574", "2359"], "fr": "Cependant...", "id": "Tapi...", "pt": "NO ENTANTO,", "text": "However...", "tr": "ANCAK..."}], "width": 1080}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chief-of-the-novice-village/57/34.webp", "translations": [{"bbox": ["491", "1903", "984", "2273"], "fr": "Non seulement cela peut fournir de l\u0027\u00e9nergie \u00e0 la formation, mais cela peut aussi d\u00e9tourner l\u0027attention, faisant croire \u00e0 tout le monde que ce n\u0027est qu\u0027un b\u00e2timent ordinaire.", "id": "Tidak hanya bisa memberi energi pada formasi sihir, tapi juga bisa membuat orang tidak memperhatikannya, sehingga semua orang mengira itu hanya bangunan biasa.", "pt": "N\u00c3O APENAS PODE FORNECER ENERGIA \u00c0 FORMA\u00c7\u00c3O, MAS TAMB\u00c9M PODE FAZER COM QUE AS PESSOAS N\u00c3O PRESTEM ATEN\u00c7\u00c3O NELA, FAZENDO COM QUE TODOS PENSEM QUE \u00c9 APENAS UM EDIF\u00cdCIO COMUM.", "text": "Not only can it power the formation, but it can also divert attention, making everyone think it\u0027s just an ordinary building.", "tr": "SADECE B\u00dcY\u00dc FORMASYONUNA ENERJ\u0130 SA\u011eLAMAKLA KALMAZ, AYNI ZAMANDA \u0130NSANLARIN ONA D\u0130KKAT ETMEMES\u0130N\u0130 SA\u011eLAR, HERKES\u0130N ONU SIRADAN B\u0130R B\u0130NA SANMASINA NEDEN OLUR."}, {"bbox": ["118", "198", "522", "604"], "fr": "Cette tour concentre le sang de milliers de personnes, et chaque jour, des gens y entrent et sortent sans cesse,", "id": "Menara ini mengumpulkan darah ribuan orang dan setiap hari selalu ada orang keluar masuk,", "pt": "ESTA TORRE RE\u00daNE O SANGUE DE MILHARES DE PESSOAS, E TODOS OS DIAS AS PESSOAS ENTRAM E SAEM CONSTANTEMENTE,", "text": "This tower is filled with the blood of thousands of people, and people are constantly coming and going...", "tr": "BU KULEDE B\u0130NLERCE \u0130NSANIN KANI TOPLANIYOR VE HER G\u00dcN S\u00dcREKL\u0130 \u0130NSANLAR G\u0130R\u0130P \u00c7IKIYOR,"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chief-of-the-novice-village/57/35.webp", "translations": [{"bbox": ["172", "150", "551", "529"], "fr": "Au moment o\u00f9 le Patron m\u0027a demand\u00e9 de d\u00e9truire le sommet de la tour, j\u0027ai enfin compris,", "id": "Saat Bos menyuruhku menerobos puncak menara, aku akhirnya sadar,", "pt": "NO MOMENTO EM QUE O CHEFE ME DISSE PARA ROMPER O TOPO DA TORRE, EU FINALMENTE PERCEBI,", "text": "When the boss told me to break through the top of the tower, I finally realized...", "tr": "PATRON BENDEN KULEN\u0130N TEPES\u0130N\u0130 YARMAMI \u0130STED\u0130\u011e\u0130 AN, SONUNDA FARK ETT\u0130M K\u0130,"}], "width": 1080}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chief-of-the-novice-village/57/36.webp", "translations": [{"bbox": ["562", "1454", "926", "1820"], "fr": "que cette tour \u00e9tait le v\u00e9ritable c\u0153ur de la formation.", "id": "Menara inilah inti formasi yang sebenarnya.", "pt": "ESTA TORRE \u00c9 O VERDADEIRO N\u00daCLEO DA FORMA\u00c7\u00c3O.", "text": "This tower is the true formation eye.", "tr": "BU KULE GER\u00c7EK FORMASYONUN G\u00d6Z\u00dc\u0027YM\u00dc\u015e."}], "width": 1080}, {"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chief-of-the-novice-village/57/37.webp", "translations": [{"bbox": ["137", "1355", "559", "1795"], "fr": "Je ne m\u0027avouerai jamais vaincu aussi facilement !", "id": "Aku tidak akan menyerah semudah ini!", "pt": "EU NUNCA VOU ADMITIR A DERROTA T\u00c3O FACILMENTE!", "text": "I won\u0027t give up so easily!", "tr": "ASLA BU KADAR KOLAY PES ETMEYECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["493", "3765", "985", "4087"], "fr": "Garde de Nuit ! Tuez-le !", "id": "Pengawal Malam! Bunuh dia!", "pt": "GUARDA NOTURNO! MATE-O!", "text": "Night Guard! Kill him!", "tr": "GECE MUHAFIZI! \u00d6LD\u00dcR ONU!"}, {"bbox": ["680", "338", "847", "506"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chief-of-the-novice-village/57/38.webp", "translations": [{"bbox": ["280", "1025", "520", "1266"], "fr": "Garde de Nuit !", "id": "Pengawal Malam!", "pt": "GUARDA NOTURNO!", "text": "Night Guard!", "tr": "GECE MUHAFIZI!"}, {"bbox": ["520", "2495", "751", "2726"], "fr": "Garde...", "id": "Ma...", "pt": "NOITE...", "text": "Night...", "tr": "GECE..."}, {"bbox": ["138", "208", "309", "379"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chief-of-the-novice-village/57/39.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 6825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chief-of-the-novice-village/57/40.webp", "translations": [{"bbox": ["61", "824", "384", "1053"], "fr": "M\u00eame les Gardes de Nuit...", "id": "Bahkan Pengawal Malam pun...", "pt": "AT\u00c9 O GUARDA NOTURNO...", "text": "Even the Night Guard...", "tr": "GECE MUHAFIZI B\u0130LE..."}, {"bbox": ["659", "36", "979", "291"], "fr": "Non... Ne... !", "id": "Ti-tidak, jangan!", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O QUERO!", "text": "N-No...", "tr": "HA-HAYIR!"}, {"bbox": ["516", "4577", "942", "4974"], "fr": "N\u00e9cromancien, sauve-moi !", "id": "Necromancer, selamatkan aku!", "pt": "NECROMANTE, ME SALVE!", "text": "Necromancer! Save me!", "tr": "\u00d6L\u00dcM B\u00dcY\u00dcC\u00dcS\u00dc, KURTAR BEN\u0130!"}, {"bbox": ["173", "2231", "900", "2703"], "fr": "Comme \u00e7a, je n\u0027aurai plus du tout de force ?!", "id": "Kalau begini, aku jadi tidak punya kekuatan sama sekali, dong?!", "pt": "ASSIM, EU N\u00c3O TEREI NENHUM PODER?!", "text": "Then I won\u0027t have any power left?!", "tr": "B\u00d6YLECE H\u0130\u00c7 G\u00dcC\u00dcM KALMAYACAK MI YAN\u0130?!"}, {"bbox": ["125", "6295", "792", "6708"], "fr": "Je ne veux pas \u00eatre captur\u00e9(e) par elles !!", "id": "AKU TIDAK MAU DIBAWA PERGI OLEHNYA!!", "pt": "EU N\u00c3O QUERO SER LEVADA POR ELA!!", "text": "I don\u0027t want to be captured by her!!", "tr": "ONUN TARAFINDAN YAKALANMAK \u0130STEM\u0130YORUM!!"}, {"bbox": ["330", "6106", "908", "6819"], "fr": "Je veux \u00eatre captur\u00e9(e) par ELLE !!", "id": "AKU AKAN DIBAWA PERGI OLEHNYA!!", "pt": "QUERO SER ENTREGUE A ELA!!", "text": "I want to be captured by her!!", "tr": "ONA TESL\u0130M OLMAK \u0130ST\u0130YORUM!!"}, {"bbox": ["330", "6166", "861", "6698"], "fr": "Je veux \u00eatre captur\u00e9(e) par ELLE !!", "id": "AKU AKAN DIBAWA PERGI OLEHNYA!!", "pt": "QUERO SER ENTREGUE A ELA!!", "text": "I want to be captured by her!!", "tr": "ONA TESL\u0130M OLMAK \u0130ST\u0130YORUM!!"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chief-of-the-novice-village/57/41.webp", "translations": [{"bbox": ["227", "287", "523", "582"], "fr": "Calme-toi ! De qui parles-tu quand tu dis \u00ab ELLES \u00bb ?", "id": "Tenanglah! Siapa \u0027mereka\u0027 yang kau maksud?", "pt": "CALMA! DE QUEM VOC\u00ca EST\u00c1 FALANDO QUANDO DIZ \u0027ELAS\u0027?", "text": "Calm down! Who are \"they\"?", "tr": "SAK\u0130N OL! BAHSETT\u0130\u011e\u0130N \u0027ONLAR\u0027 K\u0130M?"}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chief-of-the-novice-village/57/42.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chief-of-the-novice-village/57/43.webp", "translations": [{"bbox": ["516", "154", "873", "511"], "fr": "H\u00e9 ! Dieu de la Nuit ? Pourquoi tu ne dis rien ?", "id": "Hei! Dewa Malam? Kenapa kau diam saja?", "pt": "EI! DEUS DA NOITE? POR QUE VOC\u00ca N\u00c3O EST\u00c1 FALANDO?", "text": "Hey! Night Deity? Why aren\u0027t you saying anything?", "tr": "HEY! GECE TANRISI? NEDEN KONU\u015eMUYORSUN?"}], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chief-of-the-novice-village/57/44.webp", "translations": [{"bbox": ["602", "1242", "805", "1446"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}], "width": 1080}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chief-of-the-novice-village/57/45.webp", "translations": [{"bbox": ["284", "2170", "789", "2804"], "fr": "Elle est l\u00e0.", "id": "Dia sudah datang.", "pt": "CHEGOU.", "text": "has arrived.", "tr": "O GELD\u0130."}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chief-of-the-novice-village/57/46.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chief-of-the-novice-village/57/47.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chief-of-the-novice-village/57/48.webp", "translations": [{"bbox": ["190", "114", "493", "418"], "fr": "\u00c7a fait longtemps, N\u00e9cromancien.", "id": "Lama tidak bertemu, Necromancer.", "pt": "H\u00c1 QUANTO TEMPO, NECROMANTE.", "text": "Long time no see, Necromancer.", "tr": "G\u00d6R\u00dc\u015eMEYEL\u0130 UZUN ZAMAN OLDU, \u00d6L\u00dcM B\u00dcY\u00dcC\u00dcS\u00dc."}], "width": 1080}, {"height": 4650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chief-of-the-novice-village/57/49.webp", "translations": [{"bbox": ["429", "1119", "726", "1416"], "fr": "J\u0027avais dit que j\u0027avais vu.", "id": "Sudah kubilang aku melihatnya.", "pt": "EU DISSE QUE VI.", "text": "I told you I saw it.", "tr": "G\u00d6RD\u00dc\u011e\u00dcM\u00dc S\u00d6YLEM\u0130\u015eT\u0130M."}, {"bbox": ["466", "3569", "731", "3820"], "fr": "Si rapide !", "id": "Cepat sekali!", "pt": "T\u00c3O R\u00c1PIDO!", "text": "So fast!", "tr": "\u00c7OK HIZLI!"}], "width": 1080}, {"height": 2473, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chief-of-the-novice-village/57/50.webp", "translations": [{"bbox": ["248", "1985", "562", "2299"], "fr": "Tu vas provoquer l\u0027av\u00e8nement du Dieu de la Nuit.", "id": "Kau akan membuat Dewa Malam turun.", "pt": "VOC\u00ca FAR\u00c1 O DEUS DA NOITE DESCER.", "text": "You will bring about the Night Deity\u0027s descent.", "tr": "GECE TANRISI\u0027NIN GEL\u0130\u015e\u0130NE SEN SEBEP OLACAKSIN."}], "width": 1080}]
Manhua