This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chief-of-the-novice-village/58/0.webp", "translations": [{"bbox": ["205", "916", "778", "1275"], "fr": "CETTE \u0152UVRE EST UNE ADAPTATION DU ROMAN \u00c9PONYME \u00ab CHEF DU VILLAGE DES D\u00c9BUTANTS \u00bb DE CIWEIMAO READING.\nAUTEUR ORIGINAL : YAODU TINGRI.\nDESSINATEUR PRINCIPAL : ERCHE XIAO CHUAN.\nSC\u00c9NARISTE : GAO PINGFEI.", "id": "Karya ini diadaptasi dari novel berjudul sama \"Kepala Desa Pemula\" dari Ciweimao Reading.\nKarya asli: Yaodu Tingri\nIlustrator utama: Er Che, Xiao Chuan\nPenulis skenario: Gao Pingfei", "pt": "ESTA OBRA \u00c9 UMA ADAPTA\u00c7\u00c3O DA NOVEL DE MESMO NOME DA CIWEIMAO READING, \u0027CHEFE DA VILA DOS NOVATOS\u0027.\nOBRA ORIGINAL: YAODU TINGRI\nARTISTA PRINCIPAL: ERCHE XIAOCHUAN\nROTEIRISTA: GAO PINGFEI", "text": "This work is adapted from the Hedgehog Cat Reading novel of the same name, \"Newbie Village Head.\" Original Author: Yaodu Tingri, Lead Writer: Xiao Chuan, Scriptwriter: Gao Pingfei", "tr": "Bu eser, Ciweimao Reading platformunda yay\u0131mlanan \u0027Acemi K\u00f6y\u00fc Muhtar\u0131\u0027 adl\u0131 ayn\u0131 isimli romandan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r. Orijinal Eser: Yaodu Tingri. Ba\u015f \u00c7izer: Erche Xiao Chuan. Senarist: Gao Pingfei."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chief-of-the-novice-village/58/1.webp", "translations": [{"bbox": ["346", "908", "657", "1220"], "fr": "TU VAS PROVOQUER L\u0027AV\u00c8NEMENT DU DIEU DE LA NUIT.", "id": "Kau akan membuat Dewa Malam turun.", "pt": "VOC\u00ca FAR\u00c1 O DEUS DA NOITE DESCER.", "text": "You will bring about the Night Deity\u0027s descent.", "tr": "Gece Tanr\u0131s\u0131\u0027n\u0131n geli\u015fine sen sebep olacaks\u0131n."}, {"bbox": ["228", "0", "906", "331"], "fr": "SUPERVISEUR : GAO PINGFEI.\nASSISTANT : QINGJIU SHIYI XIANLI.\nPRODUCTION : YINGFEI MANYE.\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : YUWAN MEIMEI.\nPR\u00c9SENT\u00c9 PAR : BILIBILI MANHUA.", "id": "Pengawas: Gao Pingfei\nAsisten: Qing Jiu, Shi Yi, Xian Li\nProduksi: Yingfei Manye\nPenanggung Jawab Redaksi: Yuwan Meimei\nDiproduksi oleh: Bilibili Comics", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O EXECUTIVA: GAO PINGFEI\nASSISTENTE: QINGJIU SHIYI XIANLI\nPRODU\u00c7\u00c3O: YINGFEI MANYE\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: YUWAN MEIMEI\nDISTRIBUI\u00c7\u00c3O: BILIBILI COMICS", "text": "Producer: Gao Pingfei Assistant: Qingjiu Shiyixianli Production: Yingfei Man Ye Editor: Yuwan Meimei Presented by: Bilibili Comics", "tr": "S\u00fcperviz\u00f6r: Gao Pingfei Asistan: Qingjiu Shiyi Xianli Prod\u00fcksiyon: Yingfei Manye Edit\u00f6r: Yuwan Meimei Yay\u0131nc\u0131: Bilibili Comics"}], "width": 1080}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chief-of-the-novice-village/58/2.webp", "translations": [{"bbox": ["355", "1671", "655", "1970"], "fr": "EN FAIT, NON.", "id": "Sebenarnya bukan.", "pt": "NA VERDADE, N\u00c3O.", "text": "Actually, no.", "tr": "Asl\u0131nda de\u011fil."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chief-of-the-novice-village/58/3.webp", "translations": [{"bbox": ["137", "976", "399", "1232"], "fr": "POURQUOI LE PATRON NE R\u00c9AGIT-IL PAS ?", "id": "Bos, kenapa tidak ada reaksi?", "pt": "POR QUE O CHEFE N\u00c3O EST\u00c1 REAGINDO?", "text": "Why isn\u0027t Boss reacting?", "tr": "Patron neden tepki vermiyor?"}], "width": 1080}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chief-of-the-novice-village/58/4.webp", "translations": [{"bbox": ["210", "2745", "486", "3100"], "fr": "C\u0027EST EXACT ! C\u0027EST MOI QUI AI TOUT FAIT TOUT SEUL !", "id": "Benar! Semua ini kulakukan sendiri!", "pt": "ISSO MESMO! FUI EU QUE FIZ TUDO SOZINHO!", "text": "That\u0027s right! I did it all by myself!", "tr": "Do\u011fru! Hepsini tek ba\u015f\u0131ma ben yapt\u0131m!"}, {"bbox": ["299", "1742", "494", "1937"], "fr": "[SFX] KHM KHM !", "id": "[SFX] Uhuk! Uhuk!", "pt": "[SFX] COF, COF!", "text": "[SFX] Cough! Cough!", "tr": "[SFX] \u00d6h\u00f6m \u00f6h\u00f6m!"}], "width": 1080}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chief-of-the-novice-village/58/5.webp", "translations": [{"bbox": ["205", "1754", "680", "2105"], "fr": "IL SEMBLE QUE TU SOIS UN PEU PLUS UTILE QUE JE NE LE PENSAIS.", "id": "Sepertinya kau sedikit lebih berguna dari yang kuduga.", "pt": "PARECE QUE VOC\u00ca \u00c9 UM POUQUINHO MAIS \u00daTIL DO QUE EU ESPERAVA.", "text": "It seems you\u0027re a little more useful than I expected.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re bekledi\u011fimden biraz daha faydal\u0131ym\u0131\u015fs\u0131n."}, {"bbox": ["603", "1500", "901", "1824"], "fr": "C\u0027EST MOI AUSSI QUI AI ATTRAP\u00c9 LE DIEU DE LA NUIT !", "id": "Dewa Malam juga kutangkap!", "pt": "O DEUS DA NOITE TAMB\u00c9M FOI CAPTURADO POR MIM!", "text": "I even captured the Night Deity!", "tr": "Gece Tanr\u0131s\u0131\u0027n\u0131 da ben yakalad\u0131m!"}, {"bbox": ["582", "2194", "962", "2414"], "fr": "JE VAIS LUI FAIRE GO\u00dbTER \u00c0 CE QU\u0027ON APPELLE LA TORTURE.", "id": "Aku akan membuatnya merasakan apa itu siksaan.", "pt": "EU VOU FAZ\u00ca-LA EXPERIMENTAR O QUE \u00c9 TORTURA.", "text": "I want her to experience what real torture is like.", "tr": "Ona i\u015fkencenin ne demek oldu\u011funu tatt\u0131rmak istiyorum."}], "width": 1080}, {"height": 4800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chief-of-the-novice-village/58/6.webp", "translations": [{"bbox": ["563", "1608", "941", "1986"], "fr": "TU PENSES QU\u0027IL VAUT MIEUX UTILISER UN FOUET OU D\u0027AUTRES PETITS ACCESSOIRES ?", "id": "Menurutmu lebih baik pakai cambuk atau alat kecil lainnya?", "pt": "VOC\u00ca ACHA QUE DEVO USAR UM CHICOTE OU ALGUNS OUTROS PEQUENOS ACESS\u00d3RIOS?", "text": "Do you think we should use a whip, or some other... toys?", "tr": "Sence k\u0131rba\u00e7 m\u0131 kullansak yoksa ba\u015fka k\u00fc\u00e7\u00fck aksesuarlar m\u0131?"}, {"bbox": ["243", "3610", "611", "3843"], "fr": "BON SANG, CES DEUX DIEUX ONT DES JEUX PLUT\u00d4T PERVERS !", "id": "Astaga, kedua dewa ini mainnya menyimpang sekali.", "pt": "NOSSA, ESSES DOIS DEUSES S\u00c3O BEM PERVERTIDOS.", "text": "Wow, these two gods are pretty kinky.", "tr": "Vay can\u0131na, bu iki tanr\u0131 baya\u011f\u0131 sap\u0131k\u00e7a oynuyor."}, {"bbox": ["253", "1273", "671", "1692"], "fr": "ALORS COMME \u00c7A, TU VEUX PROFITER D\u0027UNE EX\u00c9CUTION BIEN SANGLANTE ET D\u00c9FOULANTE... TU PENSES QUE...", "id": "Ternyata kau ingin menikmati eksekusi yang memuaskan... Menurutmu...", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca QUER DESFRUTAR DE UMA EXECU\u00c7\u00c3O BEM... SUCULENTA... VOC\u00ca ACHA QUE \u00c9...", "text": "So you wanted to enjoy a nice, exhilarating torture session... Do you think it\u0027s...", "tr": "Demek sen de doya doya bir infaz\u0131n tad\u0131n\u0131 \u00e7\u0131karmak istiyordun ha... Sence..."}, {"bbox": ["243", "2064", "470", "2291"], "fr": "... JE LES AIME TOUS LES DEUX.", "id": "...Aku suka semuanya.", "pt": "...EU GOSTO DE AMBOS.", "text": "...I like them all.", "tr": "...Hepsini \u00e7ok severim."}, {"bbox": ["363", "238", "642", "509"], "fr": "TOR... TORTURE ?", "id": "Sik... siksaan?", "pt": "TOR-TOR-TORTURA?", "text": "T-Torture?", "tr": "\u0130\u015f-i\u015f-i\u015fkence mi?"}], "width": 1080}, {"height": 3787, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chief-of-the-novice-village/58/7.webp", "translations": [{"bbox": ["341", "2107", "698", "2466"], "fr": "PUISQUE TU AS PEUR, ALORS DONNE-MOI LE FRAGMENT D\u0027ORIGINE.", "id": "Karena kau takut, serahkan saja pecahan inti itu.", "pt": "J\u00c1 QUE EST\u00c1 COM MEDO, ENT\u00c3O ENTREGUE O FRAGMENTO DA ORIGEM.", "text": "If you\u0027re scared, then hand over the Origin Fragment.", "tr": "Madem korkuyorsun, o zaman Kaynak Par\u00e7as\u0131\u0027n\u0131 teslim et."}, {"bbox": ["346", "105", "745", "486"], "fr": "SEIGNEUR BALASEN, SEIGNEUR YUN WANGSHU, JE VOUS EN SUPPLIE, \u00c9PARGNEZ-MOI ! BOUH HOU HOU !", "id": "[SFX] Hu hu hu... Tuan Balasen, Tuan Yun Wangshu, kumohon lepaskan aku!", "pt": "LORDE BALASEN, LORDE YUN WANGSHU, POR FAVOR, ME POUPEM! [SFX] BU\u00c1\u00c1\u00c1\u00c1!", "text": "Lord Balasen, Lord Yun Wangshu, please spare me! Waaaaah!", "tr": "Lord Balasen, Lord Yun Wangshu, yalvar\u0131r\u0131m beni b\u0131rak\u0131n, hu hu hu hu."}, {"bbox": ["248", "43", "849", "534"], "fr": "SEIGNEUR BALASEN, SEIGNEUR YUN WANGSHU, JE VOUS EN SUPPLIE, \u00c9PARGNEZ-MOI ! BOUH HOU HOU !", "id": "[SFX] Hu hu hu... Tuan Balasen, Tuan Yun Wangshu, kumohon lepaskan aku!", "pt": "LORDE BALASEN, LORDE YUN WANGSHU, POR FAVOR, ME POUPEM! [SFX] BU\u00c1\u00c1\u00c1\u00c1!", "text": "Lord Balasen, Lord Yun Wangshu, please spare me! Waaaaah!", "tr": "Lord Balasen, Lord Yun Wangshu, yalvar\u0131r\u0131m beni b\u0131rak\u0131n, hu hu hu hu."}], "width": 1080}, {"height": 3788, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chief-of-the-novice-village/58/8.webp", "translations": [{"bbox": ["386", "3274", "1040", "3785"], "fr": "\u00c0 SES C\u00d4T\u00c9S, TU NE MANQUAIS DE RIEN, ET TU POUVAIS M\u00caME \u00caTRE IMMORTELLE... POURQUOI L\u0027AS-TU TRAHI ET VOL\u00c9 SON FRAGMENT D\u0027ORIGINE ?", "id": "Bersamanya, kau tidak perlu khawatir soal makanan dan pakaian, bahkan bisa hidup abadi... Kenapa kau mengkhianatinya dan mencuri pecahan intinya?", "pt": "AO LADO DELE, VOC\u00ca N\u00c3O TERIA PREOCUPA\u00c7\u00d5ES COM COMIDA E ROUPAS, E AINDA PODERIA VIVER PARA SEMPRE... POR QUE VOC\u00ca O TRAIU E ROUBOU O FRAGMENTO DA ORIGEM DELE?", "text": "You had everything you could ever want by his side, and you could live forever... Why did you betray him and steal his Origin Fragment?", "tr": "Onun yan\u0131ndayken yiyecek, giyecek derdin yoktu, hatta sonsuza dek ya\u015fayabilirdin... Neden ona ihanet edip Kaynak Par\u00e7as\u0131\u0027n\u0131 \u00e7ald\u0131n?"}, {"bbox": ["120", "2909", "582", "3226"], "fr": "SI C\u0027EST LE CAS, POURQUOI AS-TU TRAHI LA VOIX \u00c9TERNELLE \u00c0 L\u0027\u00c9POQUE ? N\u0027\u00c9TAIT-IL PAS BON AVEC TOI ?", "id": "Kalau begitu, kenapa dulu kau mengkhianati Suara Abadi? Apa dia tidak baik padamu?", "pt": "SENDO ASSIM, POR QUE VOC\u00ca TRAIU O SOM ETERNO? ELE N\u00c3O TE TRATAVA BEM?", "text": "If that\u0027s the case, why did you betray Eternal Sound in the first place? Didn\u0027t he treat you well?", "tr": "Madem \u00f6yle, neden o zamanlar Ebedi Ses\u0027e ihanet ettin? Sana iyi davranm\u0131yor muydu?"}, {"bbox": ["383", "539", "781", "806"], "fr": "SINON, LA FOI DU CLAN DE LA NUIT SEULE NE SUFFIT PAS \u00c0 MAINTENIR MON ROYAUME DIVIN.", "id": "Kalau tidak, hanya dengan kepercayaan Klan Malam, aku tidak akan bisa mempertahankan negaraku.", "pt": "CASO CONTR\u00c1RIO, APENAS COM A F\u00c9 DA TRIBO DA NOITE, SERIA IMPOSS\u00cdVEL MANTER MEU REINO DIVINO.", "text": "Otherwise, the faith of the Night Clan alone wouldn\u0027t be enough to sustain my Divine Kingdom.", "tr": "Yoksa sadece Gece Klan\u0131\u0027n\u0131n inanc\u0131yla tanr\u0131sal krall\u0131\u011f\u0131m\u0131 s\u00fcrd\u00fcrmem m\u00fcmk\u00fcn de\u011fil."}, {"bbox": ["165", "220", "508", "563"], "fr": "N-NON, IMPOSSIBLE, MA PUISSANCE DIVINE REPOSE ENTI\u00c8REMENT SUR LE FRAGMENT.", "id": "Ti-tidak bisa, seluruh kekuatan dewaku bergantung pada pecahan itu.", "pt": "N-N\u00c3O, MEU PODER DIVINO DEPENDE TOTALMENTE DO FRAGMENTO.", "text": "N-No, my divine power relies entirely on the fragment.", "tr": "Ha-Hay\u0131r, olmaz, t\u00fcm tanr\u0131sal g\u00fcc\u00fcm o par\u00e7aya ba\u011fl\u0131."}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chief-of-the-novice-village/58/9.webp", "translations": [{"bbox": ["325", "288", "718", "680"], "fr": "JE NE VOULAIS SIMPLEMENT PAS \u00caTRE TRAIT\u00c9E COMME UN ANIMAL DE COMPAGNIE.", "id": "Aku hanya tidak ingin diperlakukan seperti hewan peliharaan.", "pt": "EU S\u00d3 N\u00c3O QUERIA SER TRATADA COMO UM ANIMAL DE ESTIMA\u00c7\u00c3O.", "text": "I just didn\u0027t want to be treated like a pet.", "tr": "Sadece bir evcil hayvan gibi muamele g\u00f6rmek istemiyorum."}], "width": 1080}, {"height": 5625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chief-of-the-novice-village/58/10.webp", "translations": [{"bbox": ["389", "4173", "668", "4452"], "fr": "DONNE-MOI LE FRAGMENT D\u0027ORIGINE, SINON...", "id": "Serahkan pecahan inti itu padaku, atau...", "pt": "ENTREGUE-ME O FRAGMENTO DA ORIGEM, OU ENT\u00c3O...", "text": "Give me the Origin Fragment, or else...", "tr": "Kaynak Par\u00e7as\u0131\u0027n\u0131 bana ver, yoksa\u2014"}, {"bbox": ["355", "1463", "679", "1787"], "fr": "EST-CE PARCE QU\u0027ELLE S\u0027EST HABITU\u00c9E \u00c0 CE MODE DE RELATION ?", "id": "Apa karena sudah terbiasa dengan pola interaksi seperti ini?", "pt": "\u00c9 PORQUE ELA SE ACOSTUMOU COM ESSE TIPO DE RELACIONAMENTO?", "text": "Is it because you\u0027re used to this kind of relationship?", "tr": "Bu t\u00fcr bir etkile\u015fim tarz\u0131na al\u0131\u015ft\u0131klar\u0131 i\u00e7in mi?"}, {"bbox": ["590", "3463", "965", "3764"], "fr": "SI C\u0027EST LE CAS, IL SEMBLE QU\u0027IL Y AIT ENCORE DE L\u0027ESPOIR.", "id": "Kalau memang begitu, sepertinya masih ada harapan.", "pt": "SE FOR ESSE O CASO, PARECE QUE AINDA H\u00c1 SALVA\u00c7\u00c3O.", "text": "If that\u0027s the case, there might still be hope.", "tr": "E\u011fer durum buysa, h\u00e2l\u00e2 bir kurtulu\u015f umudu var gibi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor."}, {"bbox": ["183", "3879", "532", "4227"], "fr": "PEU IMPORTE, CE QUE TU PENSES NE ME REGARDE PAS. DONNE-MOI LE FRAGMENT D\u0027ORIGINE.", "id": "Sudahlah, apa pun yang kau pikirkan tidak ada hubungannya denganku. Serahkan pecahan sumber kayu itu.", "pt": "ESQUE\u00c7A, O QUE VOC\u00ca PENSA N\u00c3O TEM NADA A VER COMIGO. ENTREGUE O FRAGMENTO DA ORIGEM.", "text": "Forget it, what you think doesn\u0027t matter to me. Give me the Origin...", "tr": "Bo\u015f ver, ne d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fc\u011f\u00fcn beni ilgilendirmez. Kaynak Par\u00e7a-"}, {"bbox": ["95", "1167", "584", "1464"], "fr": "CETTE DIEU DE LA NUIT... SA FA\u00c7ON D\u0027\u00c9LEVER LES HUMAINS RESSEMBLE \u00c9TRANGEMENT \u00c0 LA FA\u00c7ON DONT ELLE A \u00c9T\u00c9 NOURRIE PAR UN DIEU PLUS PUISSANT...", "id": "Si Dewa Malam ini... Caranya memelihara manusia sama persis seperti dia dipelihara oleh dewa yang lebih kuat...", "pt": "ESSA DEUSA DA NOITE... O COMPORTAMENTO DELA DE CRIAR HUMANOS \u00c9 EXATAMENTE COMO ELA FOI CRIADA POR UM DEUS MAIS PODEROSO...", "text": "This Night Deity... The way she raises humans is just like how she was raised by a more powerful god...", "tr": "Bu Gece Tanr\u0131s\u0131 denen varl\u0131k... \u0130nsanlar\u0131 besleyip b\u00fcy\u00fctme \u015fekli, t\u0131pk\u0131 kendisinin daha g\u00fc\u00e7l\u00fc bir tanr\u0131 taraf\u0131ndan yeti\u015ftirilmesine benziyor..."}, {"bbox": ["198", "53", "406", "261"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 5625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chief-of-the-novice-village/58/11.webp", "translations": [{"bbox": ["550", "2424", "907", "2781"], "fr": "S\u0027IL VOUS PLA\u00ceT, NE ME TUEZ PAS, JE COMPRENDS.", "id": "Tolong jangan bunuh aku, aku mengerti.", "pt": "POR FAVOR, N\u00c3O ME MATE. EU ENTENDO.", "text": "Please don\u0027t kill me! I understand!", "tr": "L\u00fctfen beni \u00f6ld\u00fcrmeyin, anl\u0131yorum."}, {"bbox": ["106", "1924", "579", "2146"], "fr": "TU COMPRENDS BIEN, N\u0027EST-CE PAS ? JE PEUX T\u0027\u00c9CRASER D\u0027UN SIMPLE GESTE DU DOIGT.", "id": "Kau juga mengerti, kan? Aku bisa menghancurkanmu berkeping-keping hanya dengan menjentikkan jari.", "pt": "VOC\u00ca TAMB\u00c9M ENTENDE, N\u00c9? EU POSSO TE ESMAGAR COM UM SIMPLES MOVIMENTO DOS MEUS DEDOS.", "text": "You understand, don\u0027t you? I could crush you with a flick of my finger.", "tr": "Sen de anl\u0131yorsun, de\u011fil mi? Parma\u011f\u0131m\u0131 oynatsam seni parampar\u00e7a edebilirim."}], "width": 1080}, {"height": 5925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chief-of-the-novice-village/58/12.webp", "translations": [{"bbox": ["278", "3745", "575", "4042"], "fr": "TU ES INTELLIGENTE, ON DIRRAIT.", "id": "Kau cukup pintar.", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 ESPERTA.", "text": "Smart girl.", "tr": "Aferin, ak\u0131ll\u0131s\u0131n."}], "width": 1080}, {"height": 6750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chief-of-the-novice-village/58/13.webp", "translations": [{"bbox": ["257", "1361", "662", "1678"], "fr": "TIENS, CECI EST TA R\u00c9COMPENSE. TU DOIS BIEN REMERCIER...", "id": "Ini, ini hadiahmu. Kau harus berterima kasih...", "pt": "VENHA, ESTA \u00c9 A SUA RECOMPENSA. AGRADE\u00c7A DIREITINHO.", "text": "Here, this is your reward. Be sure to thank...", "tr": "Al, bu senin \u00f6d\u00fcl\u00fcn. G\u00fczelce te\u015fekk\u00fcr etmelisin..."}, {"bbox": ["202", "5281", "581", "5660"], "fr": "JE SAIS, C\u0027EST POURQUOI JE LE LUI AI DONN\u00c9. C\u0027EST LE SOUHAIT DE LA VOIX \u00c9TERNELLE.", "id": "Aku tahu, karena itu aku memberikannya padanya. Ini adalah keinginan Suara Abadi.", "pt": "EU SEI, POR ISSO ENTREGUEI A ELE. ESTE \u00c9 O DESEJO DO SOM ETERNO.", "text": "I know, that\u0027s why I gave it to him. That was Eternal Sound\u0027s wish.", "tr": "Biliyorum, bu y\u00fczden ona verdim. Bu, Ebedi Ses\u0027in dile\u011fi."}, {"bbox": ["428", "3945", "838", "4354"], "fr": "C\u0027EST L\u0027OBJET DE LA VOIX \u00c9TERNELLE ! COMMENT AS-TU PU LE LUI DONNER !?", "id": "Itu milik Suara Abadi! Bagaimana bisa kau berikan padanya!?", "pt": "ISSO PERTENCE AO SOM ETERNO! COMO VOC\u00ca P\u00d4DE ENTREGAR A ELE!?", "text": "That belongs to Eternal Sound! How could you give it to him?!", "tr": "O, Ebedi Ses\u0027e ait bir \u015fey! Nas\u0131l ona verirsin!?"}, {"bbox": ["353", "1605", "1078", "1753"], "fr": "TU DEVRAIS BIEN REMERCIER TA GRANDE S\u0152UR, MOI, OKAY ?", "id": "Kau harus berterima kasih pada kakak ini, ya~", "pt": "AGRADE\u00c7A DIREITINHO \u00c0 IRM\u00c3ZINHA AQUI, VIU?", "text": "Be sure to thank big sister, okay?", "tr": "Ablana g\u00fczelce te\u015fekk\u00fcr etmelisin, tamam m\u0131?"}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chief-of-the-novice-village/58/14.webp", "translations": [{"bbox": ["322", "1313", "770", "1624"], "fr": "...VRAIMENT ? MAIS IL N\u0027A PAS L\u0027AIR SURPRIS POUR AUTANT...", "id": "...Benarkah? Tapi dia sepertinya tidak terlihat terkejut...", "pt": "...S\u00c9RIO? MAS ELE N\u00c3O PARECE SURPRESO...", "text": "...Is that so? But he doesn\u0027t look surprised...", "tr": "...\u00d6yle mi? Ama pek \u015fa\u015f\u0131rm\u0131\u015f gibi g\u00f6r\u00fcnm\u00fcyor..."}, {"bbox": ["527", "100", "882", "455"], "fr": "REGARDE, IL EST TELLEMENT SURPRIS QU\u0027IL EN PERD LA PAROLE.", "id": "Lihat, dia sudah sangat terkejut sampai tidak bisa berkata apa-apa.", "pt": "VEJA, ELE EST\u00c1 T\u00c3O SURPRESO QUE N\u00c3O CONSEGUE DIZER NADA.", "text": "Look, he\u0027s so surprised he can\u0027t even speak.", "tr": "Bak, o kadar \u015fa\u015f\u0131rd\u0131 ki dili tutuldu."}], "width": 1080}, {"height": 6900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chief-of-the-novice-village/58/15.webp", "translations": [{"bbox": ["469", "403", "818", "740"], "fr": "AAAAH, LA GRANDE S\u0152UR ME TIENT LA MAIN !!", "id": "[SFX] Aaaaa! Kakak cantik menggandeng tanganku!!", "pt": "AAAAH, A IRM\u00c3 MAIS VELHA SEGUROU MINHA M\u00c3O!!", "text": "Ahhh! Big sister is holding my hand!!", "tr": "Aaaaah, b\u00fcy\u00fck abla elimi tuttu!!"}, {"bbox": ["614", "4992", "925", "5304"], "fr": "TU SEMBLES TE M\u00c9PRENDRE SUR QUELQUE CHOSE, H\u00c9 H\u00c9. NOUS...", "id": "Sepertinya kau salah paham, hehe. Kami...", "pt": "VOC\u00ca PARECE TER ENTENDIDO ALGO ERRADO, HEHE. N\u00d3S...", "text": "You seem to have misunderstood something. Hehe. We...", "tr": "San\u0131r\u0131m bir \u015feyi yanl\u0131\u015f anlad\u0131n, hehe. Biz..."}, {"bbox": ["164", "2281", "436", "2545"], "fr": "NON ! JE DOIS ME CALMER !", "id": "Tidak boleh! Aku harus tenang!", "pt": "N\u00c3O! PRECISO ME ACALMAR!", "text": "No! I need to calm down!", "tr": "Olmaz! Sakinle\u015fmem laz\u0131m!"}, {"bbox": ["339", "3640", "696", "3996"], "fr": "MERCI, MAIS JE SUIS UN HOMME QUE TU N\u0027AURAS JAMAIS, CAR MON R\u00caVE EST D\u0027AVOIR UN HAREM.", "id": "Terima kasih, tapi aku adalah pria yang tidak akan pernah bisa kau dapatkan, karena mimpiku adalah memiliki harem.", "pt": "OBRIGADO, MAS SOU O HOMEM QUE VOC\u00ca NUNCA TER\u00c1, PORQUE MEU SONHO \u00c9 TER UM HAR\u00c9M.", "text": "Thank you, but I\u0027m the man you can never have. Because my dream is to have a harem.", "tr": "Te\u015fekk\u00fcr ederim, ama ben asla elde edemeyece\u011fin bir erke\u011fim, \u00e7\u00fcnk\u00fc hayalim bir harem sahibi olmak."}, {"bbox": ["357", "5232", "772", "5570"], "fr": "WANGSHU, ALLONS-Y.", "id": "Wangshu, ayo pergi.", "pt": "WANGSHU, VAMOS.", "text": "Wangshu, let\u0027s go.", "tr": "Wangshu, gidelim."}], "width": 1080}, {"height": 4650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chief-of-the-novice-village/58/16.webp", "translations": [{"bbox": ["222", "4022", "832", "4393"], "fr": "JE PENSE QU\u0027AUCUNE TORTURE N\u0027EST PLUS CRUELLE QUE DE FAIRE SERVIR LES HUMAINS PAR LE DIEU DE LA NUIT, ELLE QUI AUTREFOIS LES DOMINAIT ET LES ASSERVISSAIT. JE ME CHARGERAI DE BIEN LA DISCIPLINER POUR VOUS.", "id": "Menurutku, tidak ada siksaan yang lebih kejam daripada membuat Dewa Malam yang dulu angkuh dan memperbudak manusia, kini melayani manusia. Aku akan membantumu mendisiplinkannya.", "pt": "EU ACHO QUE N\u00c3O H\u00c1 TORTURA MAIS CRUEL DO QUE FAZER A DEUSA DA NOITE, QUE ANTES ERA ARROGANTE E ESCRAVIZAVA HUMANOS, SERVIR AOS HUMANOS. EU VOU DISCIPLIN\u00c1-LA ADEQUADAMENTE POR VOC\u00ca.", "text": "I think there\u0027s no crueler torture than having the Night Deity, who once enslaved humanity, serve them. I\u0027ll discipline her well for you.", "tr": "Bence, bir zamanlar insanlar\u0131 k\u00f6lele\u015ftiren ve onlara h\u00fckmeden Gece Tanr\u0131s\u0131\u0027n\u0131 insanlara hizmet ettirmekten daha zalim bir i\u015fkence olamaz. Sizin yerinize onu g\u00fczelce terbiye edece\u011fim."}, {"bbox": ["525", "1870", "887", "2219"], "fr": "N\u00c9CR... N\u00c9CROMANCIEN, JE T\u0027EN PRIE, SAUVE-MOI !", "id": "Ne-Necromancer, kumohon selamatkan aku!", "pt": "NE-NECROMANTE, POR FAVOR, ME SALVE!", "text": "N-Necromancer! Please save me!", "tr": "\u00d6-\u00d6l\u00fcm B\u00fcy\u00fcc\u00fcs\u00fc, yalvar\u0131r\u0131m kurtar beni."}, {"bbox": ["519", "3701", "940", "3969"], "fr": "VOUS DEUX, ANCIENS DIEUX, POUVEZ-VOUS ME CONFIER LE DIEU DE LA NUIT ?", "id": "Dua Dewa Kuno, bisakah kalian menyerahkan Dewa Malam padaku?", "pt": "VOC\u00caS DOIS DEUSES ANTIGOS, PODEM ME ENTREGAR A DEUSA DA NOITE?", "text": "You two ancient gods, could you hand over the Night Deity to me?", "tr": "\u0130ki Kadim Tanr\u0131, Gece Tanr\u0131s\u0131\u0027n\u0131 bana verebilir misiniz?"}, {"bbox": ["319", "99", "766", "425"], "fr": "JE NE VEUX PAS RENTRER ! JE NE VEUX PAS DE TORTURE ! OUAAAH !", "id": "Aku tidak mau kembali! Aku tidak mau disiksa! [SFX] Huaaa!", "pt": "EU N\u00c3O QUERO VOLTAR! EU N\u00c3O QUERO SER TORTURADA! [SFX] BU\u00c1\u00c1\u00c1\u00c1!", "text": "I don\u0027t want to go back! I don\u0027t want to be tortured! Waaaaah!", "tr": "Geri d\u00f6nmek istemiyorum! \u0130\u015fkence istemiyorum! Uwaaaa!"}, {"bbox": ["237", "2201", "454", "2427"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chief-of-the-novice-village/58/17.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 6150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chief-of-the-novice-village/58/18.webp", "translations": [{"bbox": ["257", "1665", "550", "1948"], "fr": "D\u00c9SOL\u00c9 ! LES JOUEURS !", "id": "Maafkan aku! Para pemain!", "pt": "ME DESCULPEM! JOGADORES!", "text": "I\u0027m so sorry! Players!", "tr": "\u00dczg\u00fcn\u00fcm! Oyuncular!"}, {"bbox": ["521", "5098", "1026", "5512"], "fr": "IL Y A AUSSI UN TRAVESTI PERVERS, DONT LE SEUL PENCHANT MIGNON EST DE SE FAIRE FRICTIONNER LE DOS PAR DES LOLIS.", "id": "Ada juga seorang pria mesum yang suka berpakaian wanita, satu-satunya kesukaannya yang aneh adalah meminta loli menggosok punggungnya.", "pt": "E TEM TAMB\u00c9M UM PERVERTIDO TRAVESTI, CUJO \u00daNICO FETICHE \u0027ADOR\u00c1VEL\u0027 \u00c9 TER LOLIS ESFREGANDO SUAS COSTAS.", "text": "And a cross-dressing pervert, whose only adorable quirk is having little girls scrub his back.", "tr": "Bir de kad\u0131n k\u0131l\u0131\u011f\u0131na giren bir sap\u0131k var, tek sevimli tak\u0131nt\u0131s\u0131 k\u00fc\u00e7\u00fck k\u0131zlar\u0131n ona kese yapmas\u0131."}, {"bbox": ["446", "158", "778", "492"], "fr": "OH ? \u00c7A A L\u0027AIR D\u0027\u00caTRE UNE BONNE ID\u00c9E, DIS-M\u0027EN PLUS.", "id": "Oh? Kedengarannya ide bagus, ceritakan lebih detail.", "pt": "OH? PARECE UMA BOA IDEIA, CONTE-ME MAIS.", "text": "Oh? That sounds like a good idea. Tell me more.", "tr": "Oh? Kula\u011fa iyi bir fikir gibi geliyor, detaylar\u0131 anlat."}, {"bbox": ["95", "2611", "477", "2992"], "fr": "VOIL\u00c0, EN FAIT, NOTRE VILLAGE COMPTE BEAUCOUP DE PERVERS.", "id": "Begini, sebenarnya di desa kami banyak sekali orang mesum.", "pt": "\u00c9 O SEGUINTE, NA VERDADE, H\u00c1 MUITOS PERVERTIDOS NA NOSSA VILA.", "text": "It\u0027s like this, our village is actually full of perverts.", "tr": "\u015e\u00f6yle ki, asl\u0131nda bizim k\u00f6yde sap\u0131k \u00e7oktur."}, {"bbox": ["531", "3865", "1006", "4169"], "fr": "PARCE QU\u0027ILS SONT HABITUELLEMENT ASSEZ REFOUL\u00c9S DANS LEUR VIE QUOTIDIENNE, ILS ONT TOUS PLUS OU MOINS DES PROBL\u00c8MES PSYCHOLOGIQUES.", "id": "Karena mereka biasanya tertekan dalam kehidupan sehari-hari, secara mental mereka sedikit bermasalah.", "pt": "COMO ELES S\u00c3O GERALMENTE REPRIMIDOS NA VIDA, TODOS T\u00caM ALGUNS PROBLEMAS MENTAIS.", "text": "THEY ALL HAVE SOME MENTAL ISSUES BECAUSE THEY ARE USUALLY QUITE REPRESSED IN LIFE.", "tr": "G\u00fcnl\u00fck hayatlar\u0131nda genelde bast\u0131r\u0131lm\u0131\u015f olduklar\u0131 i\u00e7in hepsinin az \u00e7ok zihinsel sorunlar\u0131 var."}, {"bbox": ["101", "4181", "579", "4562"], "fr": "EN PLUS, DANS NOTRE VILLAGE, IL Y A UN COLOSSE QUI ADORE SE FAIRE LAVER LES PIEDS PAR DE MIGNONNES LOLIS.", "id": "Di desa kami ada seorang pria kekar yang sangat suka meminta loli imut mencuci kakinya.", "pt": "POR EXEMPLO, NA NOSSA VILA TEM UM HOMEM FORTE QUE ADORA QUE LOLIS FOFAS LAVEM SEUS P\u00c9S.", "text": "IN OUR VILLAGE, THERE\u0027S A STRONG MAN WHO LOVES HAVING CUTE LOLIS WASH HIS FEET.", "tr": "Mesela, k\u00f6y\u00fcm\u00fczde \u00f6zellikle sevimli k\u00fc\u00e7\u00fck k\u0131zlar\u0131n ayaklar\u0131n\u0131 y\u0131kamas\u0131ndan ho\u015flanan g\u00fc\u00e7l\u00fc bir adam var."}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chief-of-the-novice-village/58/19.webp", "translations": [{"bbox": ["70", "102", "483", "515"], "fr": "JE SUIS S\u00dbR QUE SI JE RAM\u00c8NE LE DIEU DE LA NUIT, ELLE SUBIRA DES TORTURES INHUMAINES !! C\u0027EST TROP CRUEL !", "id": "Percayalah, jika aku membawa Dewa Malam kembali, dia pasti akan mengalami siksaan yang tidak manusiawi!! Terlalu kejam!", "pt": "ACREDITE, SE EU LEVAR A DEUSA DA NOITE DE VOLTA, ELA DEFINITIVAMENTE SOFRER\u00c1 TORTURAS DESUMANAS!! QUE CRUEL!", "text": "I BELIEVE IF I TAKE THE NIGHT DEITY BACK, SHE WILL DEFINITELY BE TORTURED INHUMANELY!! IT\u0027S TOO CRUEL", "tr": "\u0130nan\u0131n bana, e\u011fer Gece Tanr\u0131s\u0131\u0027n\u0131 geri g\u00f6t\u00fcr\u00fcrsem, kesinlikle insanl\u0131k d\u0131\u015f\u0131 i\u015fkencelere maruz kalacak!! \u00c7ok zalimce."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chief-of-the-novice-village/58/20.webp", "translations": [{"bbox": ["621", "43", "782", "204"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["114", "811", "269", "968"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chief-of-the-novice-village/58/21.webp", "translations": [{"bbox": ["634", "340", "895", "603"], "fr": "IMPOSSIBLE ! CE N\u0027EST ABSOLUMENT PAS MOI !", "id": "Tidak mungkin! Itu jelas bukan aku!", "pt": "IMPOSS\u00cdVEL! DEFINITIVAMENTE N\u00c3O SOU EU!", "text": "IMPOSSIBLE! THAT\u0027S DEFINITELY NOT ME.", "tr": "\u0130mkans\u0131z! Kesinlikle ben de\u011filim!"}, {"bbox": ["143", "116", "464", "438"], "fr": "LE PERVERS DONT TU PARLES... CE NE SERAIT PAS TOI, PAR HASARD ?", "id": "Orang mesum yang kau maksud itu jangan-jangan dirimu sendiri?", "pt": "O PERVERTIDO DE QUEM VOC\u00ca EST\u00c1 FALANDO N\u00c3O \u00c9 VOC\u00ca MESMO, \u00c9?", "text": "ARE YOU SAYING THAT THE PERVERT IS ACTUALLY YOU?", "tr": "Bahsetti\u011fin sap\u0131k asl\u0131nda sen olmayas\u0131n?"}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chief-of-the-novice-village/58/22.webp", "translations": [{"bbox": ["283", "273", "776", "658"], "fr": "BON. JE CROIS QUE CE QUE TU VIENS DE DIRE EST VRAI. APR\u00c8S TOUT, AVEC UN CHEF DE VILLAGE COMME TOI, IL N\u0027EST PAS \u00c9TONNANT QUE LES VILLAGEOIS SOIENT AINSI.", "id": "Baiklah. Aku percaya semua yang kau katakan tadi itu benar. Lagipula, dengan kepala desa sepertimu, tidak aneh jika penduduk desa seperti itu.", "pt": "\u00b7CERTO. ACREDITO QUE TUDO O QUE VOC\u00ca DISSE AGORA \u00c9 VERDADE. AFINAL, COM UM CHEFE DE VILA COMO VOC\u00ca, N\u00c3O \u00c9 ESTRANHO QUE OS ALDE\u00d5ES SEJAM ASSIM.", "text": "OKAY. I BELIEVE EVERYTHING YOU JUST SAID IS TRUE, AFTER ALL, WITH A VILLAGE CHIEF LIKE YOU, IT\u0027S NOT SURPRISING THAT THE VILLAGERS ARE LIKE THIS.", "tr": "Pekala. Az \u00f6nce s\u00f6ylediklerinin do\u011fru oldu\u011funa inan\u0131yorum. Sonu\u00e7ta, senin gibi bir k\u00f6y muhtar\u0131 varken k\u00f6yl\u00fclerin b\u00f6yle olmas\u0131 \u015fa\u015f\u0131rt\u0131c\u0131 de\u011fil."}, {"bbox": ["124", "79", "379", "334"], "fr": "... BON. JE CROI...", "id": "...Baiklah. Aku percaya...", "pt": "...CERTO. EU ACREDITO.", "text": "...OKAY. I BELIEVE...", "tr": "...Pekala. \u0130nan\u0131yo-"}], "width": 1080}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chief-of-the-novice-village/58/23.webp", "translations": [{"bbox": ["689", "1149", "971", "1351"], "fr": "ON DIRAIT QUE JE ME SUIS FAIT R\u00c9PRIMANDER...", "id": "Kenapa rasanya seperti dimarahi...", "pt": "POR QUE PARECE QUE FUI XINGADO...?", "text": "WHY DO I FEEL LIKE I\u0027VE BEEN INSULTED...?", "tr": "Sanki azar i\u015fittim gibi..."}, {"bbox": ["672", "3082", "989", "3398"], "fr": "MISSION ACCOMPLIE GARANTIE !", "id": "Dijamin misi selesai!", "pt": "GARANTO QUE COMPLETAREI A MISS\u00c3O!", "text": "I GUARANTEE TO COMPLETE THE TASK!", "tr": "G\u00f6revi tamamlayaca\u011f\u0131ma s\u00f6z veriyorum!"}, {"bbox": ["331", "3326", "573", "3569"], "fr": "AT... ATTENDS...", "id": "Tu-tunggu...", "pt": "ESPE-ESPERE...", "text": "W-WAIT...!", "tr": "Be-Bekle..."}, {"bbox": ["220", "1441", "517", "1738"], "fr": "ALORS, JE TE LE CONFIE\uff5e", "id": "Kalau begitu kuserahkan padamu ya~", "pt": "ENT\u00c3O, DEIXO COM VOC\u00ca~", "text": "THEN I\u0027LL LEAVE IT TO YOU~", "tr": "O zaman sana b\u0131rak\u0131yorum~"}], "width": 1080}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chief-of-the-novice-village/58/24.webp", "translations": [{"bbox": ["218", "672", "630", "1050"], "fr": "SEIGNEUR BALASEN, S\u0027IL VOUS PLA\u00ceT, EMMENEZ-MOI ! JE SUIS PR\u00caT \u00c0 ACCEPTER LA TORTURE !", "id": "Tuan Balasen, tolong bawa aku! Aku bersedia menerima siksaan!", "pt": "LORDE BALASEN, POR FAVOR, ME LEVE! ESTOU DISPOSTA A ACEITAR A TORTURA!", "text": "LORD BALASEN, PLEASE TAKE ME AWAY! I\u0027M WILLING TO ACCEPT TORTURE!", "tr": "Lord Balasen, l\u00fctfen beni g\u00f6t\u00fcr\u00fcn, i\u015fkenceyi kabul etmeye raz\u0131y\u0131m!"}, {"bbox": ["395", "1903", "737", "2245"], "fr": "TOMBER DANS MES GRIFFES, \u00c0 MOI, TAIPAER, ET PENSER POUVOIR S\u0027\u00c9CHAPPER ? HMPH HMPH HMPH !", "id": "Sudah jatuh ke cengkeraman Taipaer-ku masih mau lari? Hmph hmph hmph!", "pt": "CAIU NAS MINHAS GARRAS E AINDA QUER FUGIR? HUNF, HUNF, HUNF!", "text": "YOU THINK YOU CAN ESCAPE FROM MY, TEPAR\u0027S, CLUTCHES? HMPH!", "tr": "Ben Taipar\u0027\u0131n \u015feytani pen\u00e7elerine d\u00fc\u015f\u00fcp bir de ka\u00e7mak m\u0131 istiyorsun? Hmph hmph hmph!"}, {"bbox": ["645", "3398", "1056", "3729"], "fr": "CE TYPE QUI A R\u00c9USSI \u00c0 TROMPER LES ANCIENS DIEUX, EST-IL IDIOT OU QUOI ?!", "id": "Orang ini, sudah susah payah menipu Dewa Kuno, apa dia bodoh!!", "pt": "DEPOIS DE TANTO ESFOR\u00c7O PARA ENGANAR OS DEUSES ANTIGOS, ESSA IDIOTA \u00c9 BURRA OU O QU\u00ca?!", "text": "ISN\u0027T THIS GUY, WHO FINALLY MANAGED TO FOOL THE ANCIENT GOD, AN IDIOT?!", "tr": "Kadim Tanr\u0131lar\u0131 zar zor kand\u0131rm\u0131\u015f bu herif aptal m\u0131 ne!!"}, {"bbox": ["16", "2712", "397", "2880"], "fr": "[SFX] BOUH HOU HOU.", "id": "[SFX] Hu hu hu...", "pt": "[SFX] BU\u00c1\u00c1\u00c1\u00c1", "text": "WAAAAAAH", "tr": "[SFX] Hu hu hu hu"}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chief-of-the-novice-village/58/25.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 4162, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chief-of-the-novice-village/58/26.webp", "translations": [{"bbox": ["88", "134", "350", "396"], "fr": "AU REVOIR, N\u00c9CROMANCIEN.", "id": "Sampai jumpa lagi, Necromancer.", "pt": "AT\u00c9 MAIS, NECROMANTE.", "text": "GOODBYE, NECROMANCER.", "tr": "G\u00f6r\u00fc\u015fmek \u00fczere, \u00d6l\u00fcm B\u00fcy\u00fcc\u00fcs\u00fc."}, {"bbox": ["644", "2278", "981", "2615"], "fr": "GARDE BIEN LE FRAGMENT D\u0027ORIGINE QUE TU AS EN MAIN,", "id": "Jaga baik-baik pecahan inti di tanganmu,", "pt": "GUARDE BEM O FRAGMENTO DA ORIGEM EM SUAS M\u00c3OS,", "text": "TAKE GOOD CARE OF THE ORIGIN FRAGMENT IN YOUR HANDS.", "tr": "Elindeki Kaynak Par\u00e7as\u0131\u0027na iyi bak,"}, {"bbox": ["378", "2592", "718", "2932"], "fr": "CECI EST LE FRAGMENT D\u0027ORIGINE DE LA VOIX \u00c9TERNELLE, IL PEUT TE PERMETTRE DE...", "id": "Ini adalah pecahan inti Suara Abadi, ini bisa membuatmu...", "pt": "ESTE \u00c9 O FRAGMENTO DA ORIGEM DO SOM ETERNO, ELE PODE TE PERMITIR...", "text": "THIS IS THE ORIGIN FRAGMENT OF ETERNAL SOUND, IT CAN LET YOU...", "tr": "Bu, Ebedi Ses\u0027in Kaynak Par\u00e7as\u0131. Onunla..."}, {"bbox": ["378", "2592", "718", "2932"], "fr": "CECI EST LE FRAGMENT D\u0027ORIGINE DE LA VOIX \u00c9TERNELLE, IL PEUT TE PERMETTRE DE...", "id": "Ini adalah pecahan inti Suara Abadi, ini bisa membuatmu...", "pt": "ESTE \u00c9 O FRAGMENTO DA ORIGEM DO SOM ETERNO, ELE PODE TE PERMITIR...", "text": "THIS IS THE ORIGIN FRAGMENT OF ETERNAL SOUND, IT CAN LET YOU...", "tr": "Bu, Ebedi Ses\u0027in Kaynak Par\u00e7as\u0131. Onunla..."}], "width": 1080}, {"height": 4163, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chief-of-the-novice-village/58/27.webp", "translations": [{"bbox": ["180", "2671", "455", "2945"], "fr": "SUPER, ILS SONT ENFIN PARTIS.", "id": "Syukurlah, akhirnya mereka pergi.", "pt": "QUE BOM, FINALMENTE SE FORAM.", "text": "GREAT, THEY\u0027RE FINALLY GONE.", "tr": "\u00c7ok iyi, sonunda gittiler."}, {"bbox": ["576", "176", "930", "407"], "fr": "\u00c9COUTER LA VOIX DU MONDE DES MORTELS.", "id": "Mendengarkan suara dunia fana.", "pt": "OUVIR O SOM DO MUNDO MORTAL.", "text": "LISTEN TO THE SOUNDS OF THE MORTAL WORLD.", "tr": "Fani d\u00fcnyan\u0131n seslerini dinle."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chief-of-the-novice-village/58/28.webp", "translations": [{"bbox": ["120", "158", "404", "443"], "fr": "H\u00c9, ATTENDS.", "id": "Eh, tunggu.", "pt": "EI, ESPERE.", "text": "AH, WAIT.", "tr": "Ah, bekle."}], "width": 1080}, {"height": 4650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chief-of-the-novice-village/58/29.webp", "translations": [{"bbox": ["542", "2724", "963", "2999"], "fr": "PATRON, COMMENT FAIS-TU POUR APPARA\u00ceTRE ET DISPARA\u00ceTRE COMME UN FANT\u00d4ME ? TU M\u0027AS FAIT UNE PEUR BLEUE !", "id": "Bos, kenapa kau muncul dan menghilang begitu saja, membuatku kaget setengah mati!", "pt": "CHEFE, COMO VOC\u00ca APARECE E DESAPARECE ASSIM DO NADA? QUASE ME MATOU DE SUSTO!", "text": "BOSS, YOU\u0027RE SO UNPREDICTABLE, YOU SCARED ME TO DEATH!", "tr": "Patron, nas\u0131l b\u00f6yle hayalet gibi bir g\u00f6r\u00fcn\u00fcp bir kayboluyorsun, \u00f6d\u00fcm\u00fc kopard\u0131n!"}, {"bbox": ["624", "1237", "948", "1562"], "fr": "O\u00d9 EST PASS\u00c9 LE PATRON ?!", "id": "Bos, kenapa menghilang?!", "pt": "COMO O CHEFE SUMIU?!", "text": "WHERE DID THE BOSS GO?!", "tr": "Patron nas\u0131l kayboldu?!"}, {"bbox": ["232", "1576", "501", "1846"], "fr": "TU ME CHERCHAIS ?", "id": "Kau mencariku?", "pt": "VOC\u00ca ESTAVA ME PROCURANDO?", "text": "ARE YOU LOOKING FOR ME?", "tr": "Beni mi ar\u0131yordun?"}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chief-of-the-novice-village/58/30.webp", "translations": [{"bbox": ["156", "95", "466", "405"], "fr": "CET OBJET APPARTIENT D\u00c9SORMAIS \u00c0 CE SYST\u00c8ME.", "id": "Benda ini sekarang milik sistem ini.", "pt": "ESTE ITEM PERTENCE A ESTE SISTEMA.", "text": "THIS ITEM BELONGS TO THIS SYSTEM NOW.", "tr": "Bu e\u015fya art\u0131k bu sisteme ait."}], "width": 1080}, {"height": 4800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chief-of-the-novice-village/58/31.webp", "translations": [{"bbox": ["389", "3142", "1011", "3563"], "fr": "CE SYST\u00c8ME TE DONNE DEUX CHOIX : SOIT JE TE LE GARDE, SOIT IL APPARTIENT D\u00c9FINITIVEMENT \u00c0 CE SYST\u00c8ME. \u00c0 TOI DE CHOISIR.", "id": "Sistem ini memberimu dua pilihan: pertama, membantumu menyimpannya; kedua, benda ini menjadi milik sistem ini selamanya. Kau pilih sendiri.", "pt": "\u00b7ESTE SISTEMA TE D\u00c1 DUAS OP\u00c7\u00d5ES: UMA \u00c9 EU GUARD\u00c1-LO PARA VOC\u00ca, A OUTRA \u00c9 PERTENCER PARA SEMPRE A ESTE SISTEMA. DECIDA POR SI MESMO.", "text": "THIS SYSTEM GIVES YOU TWO CHOICES, ONE IS TO HELP YOU KEEP IT, AND THE OTHER IS FOR IT TO BELONG TO THIS SYSTEM FOREVER, CHOOSE FOR YOURSELF.", "tr": "Bu sistem sana iki se\u00e7enek sunuyor: Birincisi, senin i\u00e7in saklamama yard\u0131m etmek; ikincisi ise sonsuza dek bu sisteme ait olmas\u0131. Kendin karar ver."}, {"bbox": ["535", "80", "1008", "470"], "fr": "HEIN ???? PATRON, QUAND L\u0027AS-TU PRIS ?!", "id": "Hah???? Bos, kapan kau mengambilnya?!", "pt": "HMM???? CHEFE, QUANDO VOC\u00ca PEGOU ISSO?!", "text": "HUH????? WHEN DID YOU TAKE IT, BOSS?!", "tr": "Ha???? Patron, sen onu ne zaman ald\u0131n?!"}, {"bbox": ["518", "1641", "839", "1961"], "fr": "CHOSE. C\u0027EST LE GAGE D\u0027AMOUR QUE LA GRANDE S\u0152UR ANCIEN DIEU M\u0027A DONN\u00c9 TOUT \u00c0 L\u0027HEURE\uff5e", "id": "Benda ini. Ini kan tanda cinta yang diberikan kakak Dewa Kuno tadi kepadaku~", "pt": "ITEM. ESTE \u00c9 O S\u00cdMBOLO DE AMOR QUE A IRM\u00c3 DEUSA ANTIGA ME DEU AGORA H\u00c1 POUCO~", "text": "THING. THIS IS A TOKEN OF LOVE THAT THE ANCIENT GODDESS JUST GAVE ME~", "tr": "e\u015fyam\u0131. Bu, az \u00f6nceki Kadim Tanr\u0131 ablan\u0131n bana verdi\u011fi a\u015fk ni\u015fanesiydi~"}, {"bbox": ["274", "1396", "571", "1694"], "fr": "PATRON, POURQUOI ME VOLER MES AFFAIRES D\u00c8S TON RETOUR ? C\u0027EST...", "id": "Bos, kenapa kau baru kembali sudah merebut barangku. Ini kan...", "pt": "CHEFE, POR QUE VOC\u00ca ROUBA MINHAS COISAS ASSIM QUE VOLTA? ISSO \u00c9...", "text": "BOSS, WHY DO YOU SNATCH MY THINGS AS SOON AS YOU COME BACK? THIS IS...", "tr": "Patron, nas\u0131l olur da d\u00f6ner d\u00f6nmez e\u015fyalar\u0131m\u0131 kapars\u0131n. Bu\u2014"}], "width": 1080}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chief-of-the-novice-village/58/32.webp", "translations": [{"bbox": ["444", "1968", "891", "2272"], "fr": "TAIPAER, L\u0027AFFAIRE EST R\u00c9GL\u00c9E ICI, RENTRONS.", "id": "Taipaer, masalah di sini sudah selesai, ayo kita kembali.", "pt": "TAIPA\u0027ER, OS ASSUNTOS AQUI EST\u00c3O RESOLVIDOS, VAMOS VOLTAR.", "text": "TEPAR, THE MATTER HERE HAS BEEN RESOLVED, LET\u0027S GO BACK.", "tr": "Taipar, buradaki mesele \u00e7\u00f6z\u00fcld\u00fc, geri d\u00f6nelim."}, {"bbox": ["209", "1553", "600", "1945"], "fr": "LE FRAGMENT DE LA VOIX \u00c9TERNELLE DEVIENDRA LA PLUS GRANDE PI\u00c8CE DU PUZZLE DU SYST\u00c8ME DE JEU.", "id": "Pecahan Suara Abadi akan menjadi kepingan puzzle terbesar untuk sistem game.", "pt": "O FRAGMENTO DO SOM ETERNO SE TORNAR\u00c1 A MAIOR PE\u00c7A DO QUEBRA-CABE\u00c7A DO SISTEMA DE JOGO.", "text": "THE ETERNAL SOUND FRAGMENT WILL BECOME THE BIGGEST PIECE OF THE GAME SYSTEM.", "tr": "Ebedi Ses Par\u00e7as\u0131, oyun sisteminin yapbozunun en b\u00fcy\u00fck par\u00e7as\u0131 olacak."}, {"bbox": ["565", "294", "905", "636"], "fr": "AU FAIT, PATRON, \u00c0 QUOI VAS-TU L\u0027UTILISER ?", "id": "Omong-omong, Bos, mau kau gunakan untuk apa?", "pt": "A PROP\u00d3SITO, CHEFE, PARA QUE VOC\u00ca VAI USAR ISSO?", "text": "BY THE WAY, WHAT ARE YOU GOING TO USE IT FOR, BOSS?", "tr": "Bu arada Patron, onu ne i\u00e7in kullanacaks\u0131n?"}, {"bbox": ["313", "92", "576", "355"], "fr": "EUM, ALORS PATRON, UTILISE-LE \u00c0 TA GUISE.", "id": "Eh, kalau begitu Bos, silakan gunakan sepuasnya.", "pt": "ERR, ENT\u00c3O CHEFE, PODE USAR \u00c0 VONTADE.", "text": "UM, THEN BOSS, FEEL FREE TO USE IT.", "tr": "\u015eey, o zaman Patron, diledi\u011fince kullan."}], "width": 1080}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chief-of-the-novice-village/58/33.webp", "translations": [{"bbox": ["524", "2009", "837", "2321"], "fr": "PATRON, RENTRE D\u0027ABORD,", "id": "Bos, kau kembali duluan saja,", "pt": "CHEFE, PODE VOLTAR PRIMEIRO,", "text": "BOSS, GO BACK FIRST,", "tr": "Patron, sen \u00f6nce geri d\u00f6n,"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chief-of-the-novice-village/58/34.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 787, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chief-of-the-novice-village/58/35.webp", "translations": [{"bbox": ["344", "256", "713", "626"], "fr": "IL Y A ENCORE QUELQUES AFFAIRES NON R\u00c9SOLUES.", "id": "Masih ada beberapa hal yang belum diselesaikan.", "pt": "AINDA H\u00c1 ALGUMAS COISAS QUE N\u00c3O FORAM RESOLVIDAS.", "text": "THERE ARE STILL SOME THINGS THAT HAVEN\u0027T BEEN RESOLVED.", "tr": "H\u00e2l\u00e2 \u00e7\u00f6z\u00fclmemi\u015f baz\u0131 meseleler var."}], "width": 1080}]
Manhua