This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chief-of-the-novice-village/62/0.webp", "translations": [{"bbox": ["205", "916", "778", "1275"], "fr": "Cette \u0153uvre est une adaptation du roman \u00e9ponyme \u00ab Chef du Village des D\u00e9butants \u00bb de Ciweimao Reading.\nAuteur original : Yaodu Tingri.\nDessinateur principal : Erche Xiao Chuan.\nSc\u00e9nariste : Gao Pingfei.", "id": "Karya ini diadaptasi dari novel berjudul sama \"Kepala Desa Pemula\" dari Ciweimao Reading.\nKarya asli: Yaodu Tingri\nIlustrator utama: Er Che, Xiao Chuan\nPenulis skenario: Gao Pingfei", "pt": "ESTA OBRA \u00c9 UMA ADAPTA\u00c7\u00c3O DA NOVEL DE MESMO NOME DA CIWEIMAO READING, \u0027CHEFE DA VILA DOS NOVATOS\u0027.\nOBRA ORIGINAL: YAODU TINGRI\nARTISTA PRINCIPAL: ERCHE XIAOCHUAN\nROTEIRISTA: GAO PINGFEI", "text": "This work is adapted from the Hedgehog Cat Reading novel of the same name, \"Newbie Village Head.\" Original Author: Yaodu Tingri, Lead Writer: Xiao Chuan, Scriptwriter: Gao Pingfei", "tr": "Bu eser, Ciweimao Reading platformunda yay\u0131mlanan \u0027Acemi K\u00f6y\u00fc Muhtar\u0131\u0027 adl\u0131 ayn\u0131 isimli romandan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r. Orijinal Eser: Yaodu Tingri. Ba\u015f \u00c7izer: Erche Xiao Chuan. Senarist: Gao Pingfei."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chief-of-the-novice-village/62/1.webp", "translations": [{"bbox": ["71", "1077", "487", "1339"], "fr": "La Cit\u00e9 de Tiramisu", "id": "Kota Tiramisu", "pt": "CIDADE TIRAMISU", "text": "Tiramisu City", "tr": "Tiramisu \u015eehri"}, {"bbox": ["228", "0", "906", "331"], "fr": "Superviseur : Gao Pingfei\nAssistant : Qingjiu Shiyi Xianli\nProduction : Yingfei Manye\n\u00c9diteur responsable : Yuwan Meimei\nPr\u00e9sent\u00e9 par : Bilibili Comics", "id": "Pengawas: Gao Pingfei\nAsisten: Qing Jiu, Shi Yi, Xian Li\nProduksi: Yingfei Manye\nPenanggung Jawab Redaksi: Yuwan Meimei\nDiproduksi oleh: Bilibili Comics", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O EXECUTIVA: GAO PINGFEI\nASSISTENTE: QINGJIU SHIYI XIANLI\nPRODU\u00c7\u00c3O: YINGFEI MANYE\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: YUWAN MEIMEI\nDISTRIBUI\u00c7\u00c3O: BILIBILI COMICS", "text": "Producer: Gao Pingfei Assistant: Qingjiu Shiyixianli Production: Yingfei Man Ye Editor: Yuwan Meimei Presented by: Bilibili Comics", "tr": "S\u00fcperviz\u00f6r: Gao Pingfei. Asistan: Qingjiu Shiyi Xianli. Prod\u00fcksiyon: Yingfei ManYe. Edit\u00f6r: Yuwan Meimei. Yay\u0131nc\u0131: Bilibili Comics."}, {"bbox": ["194", "456", "936", "752"], "fr": "Bande dessin\u00e9e de ManShuHua Bilibili Comics Exclusif\nToute reproduction de cette \u0153uvre sous quelque forme que ce soit est interdite. En cas de d\u00e9couverte, des poursuites judiciaires seront engag\u00e9es.", "id": "Bilibili Comics Eksklusif. Dilarang mereproduksi karya ini dalam bentuk apa pun. Pelanggaran akan ditindak secara hukum.", "pt": "A REPRODU\u00c7\u00c3O DESTA OBRA EM QUALQUER FORMA \u00c9 PROIBIDA. UMA VEZ DESCOBERTA, SER\u00c3O TOMADAS MEDIDAS LEGAIS.", "text": "This work is exclusively published on Bilibili Comics. Any form of reproduction is prohibited, and legal action will be taken upon discovery.", "tr": "Bu eserin herhangi bir bi\u00e7imde yeniden yay\u0131mlanmas\u0131 yasakt\u0131r. Tespit edilmesi durumunda yasal i\u015flem ba\u015flat\u0131lacakt\u0131r."}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chief-of-the-novice-village/62/2.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chief-of-the-novice-village/62/3.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chief-of-the-novice-village/62/4.webp", "translations": [{"bbox": ["303", "1121", "792", "1654"], "fr": "Philips, Cit\u00e9 Aikaji, Cit\u00e9 Stoddard, c\u0027est d\u00e9j\u00e0 la troisi\u00e8me ville \u00e0 se rendre !", "id": "Philips, Kota Aikaji, Kota Stord, ini sudah kota ketiga yang menyerah!", "pt": "PHILIPS, CIDADE AIKAJI, CIDADE STODDARD, ESTA J\u00c1 \u00c9 A TERCEIRA CIDADE A SE RENDER!", "text": "Philips, Ekkagi City, Stotter City, this is already the third city to surrender!", "tr": "Philips \u015eehri, Icaqui \u015eehri, Stodert \u015eehri... Bu, teslim olan \u00fc\u00e7\u00fcnc\u00fc \u015fehir!"}], "width": 1080}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chief-of-the-novice-village/62/5.webp", "translations": [{"bbox": ["401", "2973", "1001", "3359"], "fr": "Ces hommes-b\u00eates ont l\u0027air f\u00e9roces, mais tant que l\u0027on se rend, ils ne tuent personne, ne volent ni femmes ni tr\u00e9sors, ils ne prennent que la nourriture.", "id": "Para beastmen itu terlihat ganas, tetapi selama kita menyerah, mereka tidak akan membunuh atau merampas wanita dan harta kita, mereka hanya akan mengambil makanan.", "pt": "AQUELES HOMENS-FERA PARECEM FEROZES, MAS SE VOC\u00ca SE RENDER, ELES N\u00c3O MATAM, N\u00c3O ROUBAM SUAS MULHERES OU TESOUROS, APENAS LEVAM A COMIDA.", "text": "Those orcs look fierce, but as long as you surrender, they won\u0027t kill or steal your women and treasure; they\u0027ll only take your food.", "tr": "O orklar vah\u015fi g\u00f6r\u00fcnseler de, teslim oldu\u011fun s\u00fcrece ne insanlar\u0131 \u00f6ld\u00fcr\u00fcyorlar ne de kad\u0131nlar\u0131n\u0131za ve hazinelerinize dokunuyorlar, sadece yiyecekleri al\u0131p gidiyorlar."}, {"bbox": ["539", "92", "1018", "348"], "fr": "Ils n\u0027ont m\u00eame pas r\u00e9sist\u00e9 et se sont rendus directement ?", "id": "Mereka bahkan tidak melawan sama sekali dan langsung menyerah?", "pt": "ELES NEM RESISTIRAM E SIMPLESMENTE SE RENDERAM?", "text": "They surrendered without even resisting?", "tr": "Hi\u00e7 kar\u015f\u0131 koymadan do\u011frudan teslim mi oldular?"}, {"bbox": ["99", "1187", "451", "1538"], "fr": "Tu vois, c\u0027est \u00e7a le manque de culture.", "id": "Lihatlah, kau ini memang tidak berpendidikan.", "pt": "OLHA S\u00d3, VOC\u00ca \u00c9 UM INCULTO.", "text": "Look, that\u0027s because you\u0027re uncultured.", "tr": "Bak i\u015fte, bu senin cahilli\u011fin."}], "width": 1080}, {"height": 4350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chief-of-the-novice-village/62/6.webp", "translations": [{"bbox": ["358", "1535", "981", "1955"], "fr": "Tiramisu ne se rendra certainement pas. Les seigneurs de Stoddard et d\u0027Aikaji peuvent perdre la face, mais le Marquis de Tiramisu, lui, tient \u00e0 sa r\u00e9putation !", "id": "Tiramisu pasti tidak akan menyerah. Penguasa Kota Stord dan Aikaji boleh saja tidak tahu malu, tapi Marquis Tiramisu masih punya harga diri!", "pt": "TIRAMISU CERTAMENTE N\u00c3O SE RENDER\u00c1. OS SENHORES DE STODDARD E AIKAJI PODEM SER DESCARADOS, MAS O MARQU\u00caS TIRAMISU TEM SUA HONRA!", "text": "Tiramisu definitely won\u0027t surrender. The city lords of Stotter and Ekkagi can be shameless, but Marquis Tiramisu has a reputation to uphold!", "tr": "Tiramisu kesinlikle teslim olmayacak. Stodert ve Icaqui\u0027nin \u015fehir lordlar\u0131 y\u00fczs\u00fcz olabilir ama Tiramisu Markisi onuruna d\u00fc\u015fk\u00fcnd\u00fcr!"}, {"bbox": ["124", "3804", "549", "4229"], "fr": "Tiramisu a bien 5000 d\u00e9fenseurs, le Marquis enverra s\u00fbrement le Grand Chevalier Goslar r\u00e9sister \u00e0 l\u0027arm\u00e9e des hommes-b\u00eates !", "id": "Tiramisu setidaknya punya 5000 pasukan penjaga, Marquis pasti akan menyuruh Ksatria Agung Goslar untuk melawan pasukan beastmen!", "pt": "TIRAMISU TEM PELO MENOS 5000 DEFENSORES, O MARQU\u00caS CERTAMENTE ENVIAR\u00c1 O GRANDE CAVALEIRO GOSLAR PARA RESISTIR AO EX\u00c9RCITO DOS HOMENS-FERA!", "text": "Tiramisu has a good 5,000 garrison troops; the marquis will definitely have Grand Knight Gosla resist the orc army!", "tr": "Tiramisu\u0027nun en az\u0131ndan 5000 ki\u015filik bir garnizonu var. Marki, Orklar ordusuna kar\u015f\u0131 koymas\u0131 i\u00e7in kesinlikle \u015e\u00f6valye Lideri Gosla\u0027y\u0131 g\u00f6revlendirecektir!"}, {"bbox": ["281", "236", "654", "608"], "fr": "Vous pensez que le Marquis de Tiramisu va se rendre directement ?", "id": "Menurut kalian, apakah Marquis Tiramisu akan langsung menyerah?", "pt": "VOC\u00caS ACHAM QUE O MARQU\u00caS TIRAMISU VAI SE RENDER DIRETAMENTE?", "text": "Do you think Marquis Tiramisu will surrender directly?", "tr": "Sizce Tiramisu Markisi do\u011frudan teslim olur mu?"}], "width": 1080}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chief-of-the-novice-village/62/7.webp", "translations": [{"bbox": ["285", "1026", "803", "1464"], "fr": "Le Grand Chevalier Goslar pourra certainement repousser l\u0027arm\u00e9e des hommes-b\u00eates !", "id": "Ksatria Agung Goslar pasti bisa menahan pasukan beastmen!", "pt": "O GRANDE CAVALEIRO GOSLAR CERTAMENTE CONSEGUIR\u00c1 DETER O EX\u00c9RCITO DOS HOMENS-FERA!", "text": "Grand Knight Gosla will definitely be able to resist the orc army!", "tr": "\u015e\u00f6valye Lideri Gosla kesinlikle ork ordusuna kar\u015f\u0131 koyabilir!"}, {"bbox": ["619", "117", "904", "404"], "fr": "C\u0027est bien vrai.", "id": "Benar juga.", "pt": "\u00c9 VERDADE.", "text": "That\u0027s true.", "tr": "Do\u011fru s\u00f6ze ne denir."}], "width": 1080}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chief-of-the-novice-village/62/8.webp", "translations": [{"bbox": ["593", "2072", "931", "2411"], "fr": "Bonjour.", "id": "Halo.", "pt": "OL\u00c1.", "text": "Hello.", "tr": "Merhaba."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chief-of-the-novice-village/62/9.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chief-of-the-novice-village/62/10.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chief-of-the-novice-village/62/11.webp", "translations": [{"bbox": ["378", "98", "815", "430"], "fr": "D\u00e9gage, ne me d\u00e9range pas pendant que je bois... mon vin.", "id": "Pergi, jangan ganggu aku minum... anggur.", "pt": "CAI FORA, N\u00c3O ME ATRAPALHE A BEBER... VINHO.", "text": "Get lost; don\u0027t bother me while I\u0027m drinking... alcohol.", "tr": "Defol, i\u00e7kimi... i\u00e7meme engel olma."}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chief-of-the-novice-village/62/12.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chief-of-the-novice-village/62/13.webp", "translations": [{"bbox": ["465", "1696", "929", "2210"], "fr": "Peur de ne pas pouvoir vaincre ces elfes des neiges ? Peur qu\u0027en cas de d\u00e9faite, le Marquis de Tiramisu te d\u00e9signe comme bouc \u00e9missaire ?", "id": "Takut tidak bisa mengalahkan Snow Elf itu? Takut jika kalah perang, akan dijadikan kambing hitam oleh Marquis Tiramisu?", "pt": "COM MEDO DE N\u00c3O CONSEGUIR VENCER ESSES ELFOS DA NEVE? COM MEDO DE QUE, SE FOR DERROTADA, O MARQU\u00caS TIRAMISU A USE COMO BODE EXPIAT\u00d3RIO?", "text": "Are you afraid of not being able to beat those snow elves? Afraid that if you lose the battle, you\u0027ll be pushed out as a scapegoat by Marquis Tiramisu?", "tr": "O kar elflerini yenememekten mi korkuyorsun? Yoksa yenilirsen, Tiramisu Markisi\u0027nin seni g\u00fcnah ke\u00e7isi ilan etmesinden mi?"}, {"bbox": ["173", "112", "510", "448"], "fr": "Belle chevaleresse, auriez-vous peur ?", "id": "Ksatria cantik ini, apa kau takut?", "pt": "ESTA BELA CAVALEIRA, VOC\u00ca EST\u00c1 COM MEDO?", "text": "Beautiful knight, are you afraid?", "tr": "Bu g\u00fczel \u015f\u00f6valye, korkuyor musun?"}, {"bbox": ["198", "2280", "544", "2598"], "fr": "Ne viens pas m\u0027ennuyer !", "id": "Jangan ganggu aku!", "pt": "N\u00c3O ME INCOMODE!", "text": "Leave me alone!", "tr": "Beni rahats\u0131z etme!"}], "width": 1080}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chief-of-the-novice-village/62/14.webp", "translations": [{"bbox": ["613", "3164", "964", "3514"], "fr": "Je peux aussi te fournir des informations, et...", "id": "Aku juga bisa memberimu informasi, dan juga\u2014", "pt": "POSSO LHE FORNECER INFORMA\u00c7\u00d5ES, E TAMB\u00c9M...", "text": "I can also provide you with intelligence, and\u2014", "tr": "Sana istihbarat sa\u011flayabilirim, ve ayr\u0131ca..."}, {"bbox": ["173", "1312", "537", "1678"], "fr": "Une force d\u0027au moins 200 hommes.", "id": "Pasukan lebih dari 200 orang.", "pt": "UMA FOR\u00c7A DE MAIS DE 200 HOMENS.", "text": "A full force of over 200 people.", "tr": "En az 200 ki\u015filik bir askeri g\u00fc\u00e7."}, {"bbox": ["514", "143", "972", "459"], "fr": "Je peux te fournir des troupes.", "id": "Aku bisa memberimu pasukan.", "pt": "POSSO LHE FORNECER TROPAS.", "text": "I can provide you with troops.", "tr": "Sana asker sa\u011flayabilirim."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chief-of-the-novice-village/62/15.webp", "translations": [{"bbox": ["414", "143", "845", "573"], "fr": "Tu es des gens de Ximilu ? Ou un espion de Mousse ?", "id": "Kau orangnya Ximilu? Atau mata-mata Mousse?", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 UM DOS HOMENS DE XIMILU? OU UM ESPI\u00c3O DE MOUSSE?", "text": "Are you from Semilu? Or a spy from Mousse?", "tr": "Sen Similu\u0027nun adam\u0131 m\u0131s\u0131n? Yoksa Mousse\u0027un casusu mu?"}], "width": 1080}, {"height": 5625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chief-of-the-novice-village/62/16.webp", "translations": [{"bbox": ["524", "5162", "856", "5495"], "fr": "Mais, qui es-tu au juste ?", "id": "Tapi, siapa kau sebenarnya?", "pt": "MAS, QUEM \u00c9 VOC\u00ca EXATAMENTE?", "text": "But, who exactly are you?", "tr": "Ama, sen de kimsin?"}, {"bbox": ["211", "4844", "583", "5215"], "fr": "Puisque tu veux envoyer des gens \u00e0 la mort, \u00e7a m\u0027est \u00e9gal.", "id": "Karena kau ingin mengirim orang untuk mati, aku tidak peduli.", "pt": "J\u00c1 QUE VOC\u00ca QUER ENVIAR PESSOAS PARA A MORTE, EU N\u00c3O ME IMPORTO.", "text": "Since you want to send people to their deaths, I don\u0027t care.", "tr": "Madem \u00f6l\u00fcme adam g\u00f6ndermek istiyorsun, benim i\u00e7in fark etmez."}, {"bbox": ["261", "120", "635", "493"], "fr": "Je te l\u0027ai dit, la r\u00e9sistance aux elfes des neiges t\u0027inqui\u00e8te, n\u0027est-ce pas ? Mon organisation...", "id": "Sudah kubilang, bukankah kau khawatir karena harus melawan Snow Elf? Pihakku...", "pt": "EU DISSE, VOC\u00ca N\u00c3O EST\u00c1 PREOCUPADA EM COMO RESISTIR AOS ELFOS DA NEVE? EU POSSO...", "text": "I said, aren\u0027t you troubled by resisting the snow elves? I...", "tr": "S\u00f6yledim ya, kar elflerine kar\u015f\u0131 koymak seni endi\u015felendirmiyor mu? Ben..."}, {"bbox": ["577", "2222", "820", "2464"], "fr": "Hum.", "id": "", "pt": "ER...", "text": "Mouth", "tr": "[SFX] ..."}, {"bbox": ["484", "538", "963", "1003"], "fr": "Je peux te fournir des troupes, des strat\u00e9gies, des informations. Tu n\u0027auras qu\u0027\u00e0 suivre mes instructions, engager les gens que j\u0027envoie, et bien r\u00e9sister aux elfes des neiges.", "id": "Aku bisa memberimu pasukan, strategi, dan informasi. Kau hanya perlu mengikuti perintahku, mempekerjakan orang-orang yang kukirim, dan melawan Snow Elf dengan baik.", "pt": "EU POSSO LHE FORNECER TROPAS, ESTRAT\u00c9GIAS E INFORMA\u00c7\u00d5ES. VOC\u00ca S\u00d3 PRECISA SEGUIR MINHAS INSTRU\u00c7\u00d5ES, CONTRATAR AS PESSOAS QUE EU ENVIAR E RESISTIR ADEQUADAMENTE AOS ELFOS DA NEVE.", "text": "I can provide you with troops, strategies, and intelligence, and you just need to follow my instructions, hire the people I send, and resist the snow elves properly.", "tr": "Sana asker, strateji ve istihbarat sa\u011flayabilirim. Tek yapman gereken talimatlar\u0131m\u0131 izlemek, g\u00f6nderdi\u011fim ki\u015fileri i\u015fe almak ve kar elflerine kar\u015f\u0131 d\u00fczg\u00fcnce direnmek."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chief-of-the-novice-village/62/17.webp", "translations": [{"bbox": ["270", "104", "501", "336"], "fr": "Moi ?", "id": "Aku?", "pt": "EU?", "text": "Me?", "tr": "Ben mi?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chief-of-the-novice-village/62/18.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chief-of-the-novice-village/62/19.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chief-of-the-novice-village/62/20.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 6975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chief-of-the-novice-village/62/21.webp", "translations": [{"bbox": ["566", "2606", "892", "2931"], "fr": "C\u0027est donc \u00e7a, la Cit\u00e9 de Tiramisu ?", "id": "Jadi ini Kota Tiramisu?", "pt": "ESTA \u00c9 A CIDADE TIRAMISU?", "text": "Is this Tiramisu City?", "tr": "Buras\u0131 Tiramisu \u015eehri mi?"}, {"bbox": ["118", "4634", "530", "5045"], "fr": "Cet endroit est bien plus prosp\u00e8re que Glamorgan, et les gens ici n\u0027ont pas l\u0027air aussi maigres et affam\u00e9s qu\u0027\u00e0 Glamorgan.", "id": "Tempat ini jauh lebih makmur daripada Glamorgan, dan orang-orangnya tidak terlihat kurus dan kelaparan seperti di Glamorgan.", "pt": "ESTE LUGAR \u00c9 MUITO MAIS PR\u00d3SPERO DO QUE GLAMORGAN, E AS PESSOAS N\u00c3O PARECEM T\u00c3O MAGRAS E P\u00c1LIDAS DE FOME COMO L\u00c1.", "text": "This place is much more prosperous than Glamorgan, and the people aren\u0027t as thin and malnourished as in Glamorgan.", "tr": "Buras\u0131 Glamorgan\u0027dan \u00e7ok daha m\u00fcreffeh, insanlar da oradaki gibi a\u00e7l\u0131ktan zay\u0131f ve solgun g\u00f6r\u00fcnm\u00fcyor."}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chief-of-the-novice-village/62/22.webp", "translations": [{"bbox": ["110", "124", "613", "445"], "fr": "Vous vous souvenez, hein ? Bien que la r\u00e9compense pour cette mission soit tr\u00e8s g\u00e9n\u00e9reuse et la cha\u00eene de qu\u00eates tr\u00e8s longue,", "id": "Kalian ingat ya, meskipun hadiah misi kali ini sangat besar dan rangkaian misinya juga sangat panjang,", "pt": "LEMBREM-SE, EMBORA A RECOMPENSA DESTA MISS\u00c3O SEJA MUITO GENEROSA E A CADEIA DE MISS\u00d5ES SEJA BASTANTE LONGA,", "text": "Remember, although the reward for this mission is very generous, and the quest chain is very long,", "tr": "Unutmay\u0131n, bu g\u00f6revin \u00f6d\u00fcl\u00fc \u00e7ok c\u00f6mert ve g\u00f6rev zinciri de olduk\u00e7a uzun olsa da,"}, {"bbox": ["456", "455", "897", "895"], "fr": "longue, oui, mais cet endroit est \u00e0 plusieurs jours de marche du village des d\u00e9butants. Mourir ici serait probl\u00e9matique, alors ne prenez plus vos vies \u00e0 la l\u00e9g\u00e8re !", "id": "panjang, tapi tempat ini berjarak beberapa hari perjalanan dari desa pemula. Akan merepotkan jika mati, jadi jangan anggap remeh nyawa kalian lagi.", "pt": "LONGA, MAS ESTE LUGAR FICA A V\u00c1RIOS DIAS DE VIAGEM DA VILA DOS NOVATOS. SE MORREREM, SER\u00c1 COMPLICADO. N\u00c3O TRATEM SUAS VIDAS DE FORMA T\u00c3O IMPRUDENTE.", "text": "but this place is several days\u0027 journey away from the newbie village, so dying would be troublesome; stop treating your lives like they\u0027re worthless.", "tr": "uzun, ama buras\u0131 acemi k\u00f6y\u00fcnden birka\u00e7 g\u00fcnl\u00fck mesafede. \u00d6l\u00fcrseniz ba\u015f\u0131n\u0131z belaya girer, art\u0131k can\u0131n\u0131z\u0131 hi\u00e7e saymay\u0131n."}], "width": 1080}, {"height": 5850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chief-of-the-novice-village/62/23.webp", "translations": [{"bbox": ["411", "5311", "891", "5709"], "fr": "Vous deux, \u00e7a suffit maintenant !!!!", "id": "Kalian berdua, sudah cukup!!!!", "pt": "VOC\u00caS DOIS, J\u00c1 CHEGA!!!!", "text": "You two, that\u0027s enough!!!!", "tr": "Siz ikiniz, kesin art\u0131k \u015funu!!!!"}, {"bbox": ["207", "3790", "501", "4101"], "fr": "Vanguard, un maso ? Moi...", "id": "Vanguard Shield itu masokis? Aku...", "pt": "O ESCUDO DE VANGUARDA \u00c9 MASOQUISTA? EU...", "text": "Vanguard Shield is a masochist? I...", "tr": "\u00d6nc\u00fc Kalkan mazo\u015fist mi? Ben..."}, {"bbox": ["572", "3949", "880", "4256"], "fr": "Ce n\u0027est pas moi qui ai dit \u00e7a !", "id": "Aku tidak bilang begitu!", "pt": "EU N\u00c3O DISSE ISSO!", "text": "That\u0027s not what I said!", "tr": "Ben \u00f6yle bir \u015fey demedim!"}, {"bbox": ["519", "3263", "921", "3665"], "fr": "Ha ?! Si on parle du nombre de morts, c\u0027est Vanguard qui est num\u00e9ro un, non ?!", "id": "Hah?! Kalau bicara soal siapa yang paling sering mati, Vanguard Shield yang nomor satu, kan?!", "pt": "HA?! SE FORMOS FALAR SOBRE QUEM MORREU MAIS VEZES, O ESCUDO DE VANGUARDA DEVERIA SER O PRIMEIRO, CERTO?!", "text": "Huh?! If we\u0027re talking about dying the most, Vanguard Shield should be number one, right?!", "tr": "Ha?! \u00d6lme say\u0131s\u0131na bak\u0131l\u0131rsa, \u00d6nc\u00fc Kalkan bir numara olmal\u0131, de\u011fil mi?!"}, {"bbox": ["316", "209", "654", "548"], "fr": "Rassurez-vous, qui voudrait mourir si on peut l\u0027\u00e9viter ? Je ne suis pas...", "id": "Tenang saja, siapa yang mau mati kalau bisa tidak mati? Aku kan bukan...", "pt": "FIQUE TRANQUILO, QUEM QUER MORRER SE PODE EVITAR? EU N\u00c3O SOU...", "text": "Don\u0027t worry; who wants to die if they don\u0027t have to? I\u0027m not...", "tr": "Merak etme, \u00f6lmeyebilecekken kim \u00f6lmek ister ki? Ben \u015fey de\u011filim ya..."}, {"bbox": ["153", "1554", "522", "1925"], "fr": "Vraiment ? J\u0027ai l\u0027impression que tu meurs assez vite \u00e0 chaque fois.", "id": "Benarkah? Kulihat kau setiap kali mati cepat sekali.", "pt": "S\u00c9RIO? EU VEJO VOC\u00ca MORRER BEM R\u00c1PIDO TODAS AS VEZES.", "text": "Really? I see you die pretty quickly every time.", "tr": "Ger\u00e7ekten mi? Bence her seferinde olduk\u00e7a \u00e7abuk \u00f6l\u00fcyorsun."}], "width": 1080}, {"height": 5775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chief-of-the-novice-village/62/24.webp", "translations": [{"bbox": ["283", "3199", "640", "3557"], "fr": "Ah, vous \u00eates le groupe de mercenaires, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Ya, kalian ini kelompok tentara bayaran itu, kan?", "pt": "AH, VOC\u00caS DEVEM SER AQUELE GRUPO DE MERCEN\u00c1RIOS, CERTO?", "text": "Oh, are you the mercenaries?", "tr": "Ah, siz o paral\u0131 asker grubu olmal\u0131s\u0131n\u0131z, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["391", "4457", "866", "4715"], "fr": "Ce groupe de mercenaires ? Ne devrions-nous pas \u00eatre des... braves ?", "id": "Kelompok tentara bayaran? Bukankah seharusnya kita ini para pahlawan?", "pt": "AQUELE GRUPO DE MERCEN\u00c1RIOS? N\u00c3O DEVER\u00cdAMOS SER CHAMADOS DE GUERREIROS VALENTES?", "text": "The mercenaries? Shouldn\u0027t we be warriors?", "tr": "O paral\u0131 asker grubu mu? Bizim kahraman olmam\u0131z gerekmez miydi?"}, {"bbox": ["89", "189", "380", "479"], "fr": "On est arriv\u00e9s.", "id": "Sudah sampai.", "pt": "CHEGAMOS.", "text": "We\u0027re here.", "tr": "Geldik."}], "width": 1080}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chief-of-the-novice-village/62/25.webp", "translations": [{"bbox": ["244", "1700", "717", "2014"], "fr": "Vous allez accepter l\u0027engagement de Tiramisu et devenir temporairement de glorieux volontaires.", "id": "Kalian akan dipekerjakan oleh Tiramisu dan untuk sementara menjadi prajurit sukarela yang terhormat.", "pt": "VOC\u00caS ACEITAR\u00c3O O EMPREGO DE TIRAMISU E SE TORNAR\u00c3O TEMPORARIAMENTE GLORIOSOS SOLDADOS VOLUNT\u00c1RIOS.", "text": "You will be temporarily hired by Tiramisu to become a glorious volunteer soldier.", "tr": "Tiramisu taraf\u0131ndan i\u015fe al\u0131nacak ve ge\u00e7ici olarak \u015fanl\u0131 birer g\u00f6n\u00fcll\u00fc asker olacaks\u0131n\u0131z."}, {"bbox": ["435", "3168", "910", "3644"], "fr": "Tiramisu ne fournit pas d\u0027armures mais des arcs, des fl\u00e8ches et des armes. La r\u00e9compense est calcul\u00e9e en fonction du nombre d\u0027ennemis tu\u00e9s ; souvenez-vous de couper l\u0027oreille droite des hommes-b\u00eates.", "id": "Tiramisu tidak menyediakan baju zirah tetapi menyediakan busur, panah, dan senjata; bayaran dihitung berdasarkan jumlah musuh yang dibunuh, ingatlah untuk memotong telinga kanan beastman.", "pt": "TIRAMISU N\u00c3O FORNECE ARMADURAS, MAS OFERECE ARCOS, FLECHAS E ARMAS. O PAGAMENTO \u00c9 CALCULADO PELO N\u00daMERO DE INIMIGOS MORTOS. LEMBREM-SE DE CORTAR A ORELHA DIREITA DOS HOMENS-FERA.", "text": "Tiramisu doesn\u0027t provide armor but provides bows and weapons; the reward is calculated based on the number of enemies killed, remember to cut off the orcs\u0027 right ears.", "tr": "Tiramisu z\u0131rh sa\u011flam\u0131yor ama ok, yay ve silah temin ediyor; \u00fccret \u00f6ld\u00fcr\u00fclen d\u00fc\u015fman say\u0131s\u0131na g\u00f6re hesaplanacak, orklar\u0131n sa\u011f kula\u011f\u0131n\u0131 kesmeyi unutmay\u0131n."}, {"bbox": ["180", "1030", "576", "1426"], "fr": "Ah oui, oui, oui ! Vous avez raison, c\u0027est bien nous.", "id": "Ah, benar, benar, benar! Kau benar, itu kami.", "pt": "AH, SIM, SIM, SIM! VOC\u00ca EST\u00c1 CERTO, SOMOS N\u00d3S MESMOS.", "text": "Ah, right, right, right! You\u0027re right; that\u0027s us.", "tr": "Ah evet evet evet! Do\u011fru s\u00f6yl\u00fcyorsun, onlar biziz."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chief-of-the-novice-village/62/26.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chief-of-the-novice-village/62/27.webp", "translations": [{"bbox": ["106", "446", "992", "873"], "fr": "Acceptez-vous la mission \u0027D\u00e9fendre contre les Elfes des Neiges\u0027 ?", "id": "Apakah kalian menerima misi \u0027Melawan Snow Elf\u0027?", "pt": "VOC\u00caS ACEITAM A MISS\u00c3O \u0027RESISTIR AOS ELFOS DA NEVE\u0027?", "text": "Do you accept the mission to \u0027Resist the Snow Elves\u0027?", "tr": "\u2018Kar Elflerine Kar\u015f\u0131 Koy\u2019 g\u00f6revini kabul ediyor musunuz?"}, {"bbox": ["154", "189", "706", "346"], "fr": "Vous avez accompli la mission.", "id": "Kalian telah menyelesaikan misi.", "pt": "VOC\u00caS COMPLETARAM A MISS\u00c3O.", "text": "You have completed the mission.", "tr": "G\u00f6revi tamamlad\u0131n\u0131z."}], "width": 1080}, {"height": 5625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chief-of-the-novice-village/62/28.webp", "translations": [{"bbox": ["411", "2839", "783", "3211"], "fr": "Des volontaires, hein... Quelqu\u0027un vous tient par quelque chose ? Vous \u00eates s\u00fbrement forc\u00e9s, non ?", "id": "Masih ada orang ya...... Kalian pasti punya suatu kelemahan yang dimanfaatkan seseorang, kan? Kalian pasti dipaksa, kan?", "pt": "S\u00c9RIO QUE H\u00c1 GENTE ASSIM... VOC\u00caS... ALGU\u00c9M TEM ALGO CONTRA VOC\u00caS? DEVEM TER SIDO FOR\u00c7ADOS, CERTO?", "text": "There\u0027s someone... Are you being held hostage by someone? You must be forced to do this, right?", "tr": "Ger\u00e7ekten gelenler var... Birinin elinde bir kozu mu var sizinle ilgili? Kesin zorla getirildiniz, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["181", "1095", "561", "1474"], "fr": "Laissez-nous faire !", "id": "Serahkan saja pada kami!", "pt": "DEIXE CONOSCO!", "text": "Leave it to us!", "tr": "Bu i\u015fi bize b\u0131rak\u0131n!"}, {"bbox": ["227", "2651", "515", "2938"], "fr": "Il y a vraiment des gens qui viennent mourir. Vous \u00eates...", "id": "Benar-benar ada orang yang mau mati ya... Kalian ini...", "pt": "REALMENTE H\u00c1 PESSOAS VINDO PARA MORRER... VOC\u00caS S\u00c3O...", "text": "ARE YOU GUYS REALLY HERE TO DIE?", "tr": "Ger\u00e7ekten \u00f6lmeye gelenler var ha... Sizler..."}, {"bbox": ["323", "4150", "677", "4503"], "fr": "Excusez-moi, y a-t-il d\u0027autres informations ?", "id": "Permisi, apakah ada informasi lain?", "pt": "POR ACASO H\u00c1 MAIS ALGUMA INFORMA\u00c7\u00c3O?", "text": "IS THERE ANY OTHER INFORMATION?", "tr": "Ba\u015fka bir istihbarat var m\u0131 acaba?"}], "width": 1080}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chief-of-the-novice-village/62/29.webp", "translations": [{"bbox": ["122", "177", "732", "558"], "fr": "Actuellement, ce groupe d\u0027hommes-b\u00eates \u00e0 fourrure blanche pille des provisions dans la Cit\u00e9 de Stoddard. Je vous donnerai une carte plus tard, vous pourrez d\u00e9cider vous-m\u00eames comment agir.", "id": "Sekarang gerombolan beastmen berbulu putih itu sedang menjarah perbekalan di Kota Stord. Nanti akan kuberikan peta pada kalian, silakan pertimbangkan sendiri bagaimana akan bertindak,", "pt": "AGORA, AQUELE GRUPO DE HOMENS-FERA DE PELO BRANCO EST\u00c1 SAQUEANDO SUPRIMENTOS NA CIDADE DE STODDARD. DEPOIS EU LHES DAREI UM MAPA, E VOC\u00caS DECIDEM COMO AGIR.", "text": "RIGHT NOW, THOSE WHITE-FURRED ORCS ARE PLUNDERING SUPPLIES IN STOTTER CITY. I\u0027LL GIVE YOU A MAP LATER, AND YOU CAN DECIDE HOW TO ACT.", "tr": "\u015eu anda o beyaz t\u00fcyl\u00fc orklar Stodert \u015eehri\u0027nde erzak ya\u011fmal\u0131yor. Size birazdan bir harita verece\u011fim, nas\u0131l hareket edece\u011finize kendiniz karar verirsiniz."}, {"bbox": ["394", "2588", "852", "3045"], "fr": "Nous n\u0027enverrons pas un seul soldat pour aider votre groupe de mercenaires.", "id": "Kami tidak akan mengirim satu prajurit pun untuk membantu kalian, para tentara bayaran.", "pt": "N\u00c3O ENVIAREMOS UM \u00daNICO SOLDADO PARA AJUDAR VOC\u00caS, MERCEN\u00c1RIOS.", "text": "WE WILL NOT SEND A SINGLE SOLDIER TO ASSIST YOU MERCENARIES.", "tr": "Siz paral\u0131 askerlere yard\u0131m etmek i\u00e7in tek bir asker bile g\u00f6ndermeyece\u011fiz."}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chief-of-the-novice-village/62/30.webp", "translations": [{"bbox": ["377", "1251", "726", "1589"], "fr": "Mon Dieu, ils sont vraiment sans c\u0153ur !!", "id": "Ya Tuhan, mereka kejam sekali!!", "pt": "MEU DEUS, ELES S\u00c3O MUITO CRU\u00c9IS!!", "text": "GOD, THEY\u0027RE SO HEARTLESS!!", "tr": "Aman Tanr\u0131m, ne kadar da ac\u0131mas\u0131zlar!!"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chief-of-the-novice-village/62/31.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chief-of-the-novice-village/62/32.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 6600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chief-of-the-novice-village/62/33.webp", "translations": [{"bbox": ["179", "5422", "464", "5708"], "fr": "Hum, et alors ?", "id": "Hmm, lalu kenapa?", "pt": "HMM, E DA\u00cd?", "text": "HMM, SO WHAT?", "tr": "Hmm, ee yani?"}, {"bbox": ["556", "5073", "984", "5466"], "fr": "Ils agissent uniquement sur la base d\u0027ordres pr\u00e9d\u00e9finis par des mages.", "id": "Mereka bergerak hanya berdasarkan perintah yang sudah diatur sebelumnya oleh penyihir.", "pt": "ELES AGEM APENAS COM BASE EM COMANDOS PR\u00c9-DEFINIDOS POR UM MAGO.", "text": "THEY ACT SOLELY BASED ON PRE-SET COMMANDS FROM THEIR MAGES.", "tr": "Onlar sadece b\u00fcy\u00fcc\u00fcler taraf\u0131ndan \u00f6nceden ayarlanm\u0131\u015f komutlara g\u00f6re hareket ediyorlar."}, {"bbox": ["154", "665", "637", "1148"], "fr": "Ces elfes des neiges ont la peau dure et la chair \u00e9paisse, les fl\u00e8ches les blessent difficilement. Ce ne sont pas des adversaires pour des soldats qui n\u0027ont m\u00eame pas de feu.", "id": "Snow Elf ini berkulit tebal dan sulit dilukai panah, bukan lawan yang bisa dihadapi oleh prajurit yang bahkan tidak memiliki api.", "pt": "ESSES ELFOS DA NEVE T\u00caM PELE GROSSA E RESISTENTE, DIF\u00cdCEIS DE FERIR COM FLECHAS. N\u00c3O S\u00c3O ALGO QUE SOLDADOS, SEM SEQUER FOGO, POSSAM ENFRENTAR.", "text": "THESE SNOW ELVES HAVE THICK HIDES AND ARE RESISTANT TO ARROWS. THEY\u0027RE NOT SOMETHING ORDINARY SOLDIERS CAN HANDLE.", "tr": "Bu kar elflerinin derileri kal\u0131n ve etleri sert, oklarla yaralanmalar\u0131 zor. Ate\u015fleri bile olmayan askerlerin kar\u015f\u0131 koyabilece\u011fi t\u00fcrden de\u011filler."}, {"bbox": ["130", "3234", "608", "3706"], "fr": "Patron, as-tu remarqu\u00e9 que ces elfes des neiges sont compl\u00e8tement inconscients en \u00e9tat de combat ?", "id": "Bos, apa kau memperhatikan kalau Snow Elf ini sama sekali tidak sadar saat dalam kondisi bertarung.", "pt": "CHEFE, VOC\u00ca NOTOU QUE ESSES ELFOS DA NEVE PARECEM ESTAR COMPLETAMENTE INCONSCIENTES QUANDO EST\u00c3O EM COMBATE?", "text": "BOSS, HAVE YOU NOTICED THAT THESE SNOW ELVES SEEM MINDLESS IN COMBAT?", "tr": "Patron, bu kar elflerinin sava\u015f halindeyken hi\u00e7 bilin\u00e7leri olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 fark ettin mi?"}], "width": 1080}, {"height": 4500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chief-of-the-novice-village/62/34.webp", "translations": [{"bbox": ["136", "1501", "634", "2001"], "fr": "Dans les jeux en ligne ordinaires, face \u00e0 des groupes de monstres, pour r\u00e9duire la difficult\u00e9, les joueurs utilisent une m\u00e9thode tr\u00e8s int\u00e9ressante...", "id": "Dalam game online biasa, saat menghadapi segerombolan monster untuk mengurangi tingkat kesulitan, para pemain akan menggunakan cara yang sangat menarik.", "pt": "EM JOGOS ONLINE COMUNS, AO ENFRENTAR HORDAS DE MONSTROS, PARA DIMINUIR A DIFICULDADE, OS JOGADORES USAM UM M\u00c9TODO MUITO INTERESSANTE...", "text": "IN TYPICAL ONLINE GAMES, WHEN FACING HORDES OF MONSTERS, PLAYERS USE AN INTERESTING METHOD TO LOWER THE DIFFICULTY...", "tr": "S\u0131radan online oyunlarda, grup halindeki canavarlarla kar\u015f\u0131la\u015f\u0131nca zorlu\u011fu azaltmak i\u00e7in oyuncular \u00e7ok ilgin\u00e7 bir y\u00f6ntem kullan\u0131r."}, {"bbox": ["322", "120", "673", "473"], "fr": "Patron, as-tu d\u00e9j\u00e0 jou\u00e9 \u00e0 des jeux en ligne ?", "id": "Bos, apa kau pernah main game online?", "pt": "CHEFE, VOC\u00ca J\u00c1 JOGOU JOGOS ONLINE?", "text": "BOSS, HAVE YOU EVER PLAYED AN ONLINE GAME?", "tr": "Patron, hi\u00e7 online oyun oynad\u0131n m\u0131?"}, {"bbox": ["659", "3506", "941", "3788"], "fr": "Appel\u00e9e...", "id": "Disebut...", "pt": "CHAMADO...", "text": "IT\u0027S CALLED...", "tr": "Ad\u0131..."}], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chief-of-the-novice-village/62/35.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 777, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chief-of-the-novice-village/62/36.webp", "translations": [{"bbox": ["331", "101", "707", "477"], "fr": "Attirer les monstres !", "id": "Menggiring monster (Aggro)!", "pt": "ATRAIR OS MONSTROS!", "text": "KITING!", "tr": "Canavar \u00c7ekme!"}], "width": 1080}]
Manhua