This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chief-of-the-novice-village/65/0.webp", "translations": [{"bbox": ["205", "916", "778", "1275"], "fr": "Cette \u0153uvre est une adaptation du roman \u00e9ponyme \u00ab Chef du Village des D\u00e9butants \u00bb de Ciweimao Reading.\nAuteur original : Yaodu Tingri.\nDessinateur principal : Erche Xiao Chuan.\nSc\u00e9nariste : Gao Pingfei.", "id": "Karya ini diadaptasi dari novel berjudul sama \"Kepala Desa Pemula\" dari Ciweimao Reading.\nKarya asli: Yaodu Tingri\nIlustrator utama: Er Che, Xiao Chuan\nPenulis skenario: Gao Pingfei", "pt": "ESTA OBRA \u00c9 UMA ADAPTA\u00c7\u00c3O DA NOVEL DE MESMO NOME DA CIWEIMAO READING, \u0027CHEFE DA VILA DOS NOVATOS\u0027.\nOBRA ORIGINAL: YAODU TINGRI\nARTISTA PRINCIPAL: ERCHE XIAOCHUAN\nROTEIRISTA: GAO PINGFEI", "text": "This work is adapted from the Hedgehog Cat Reading novel of the same name, \"Newbie Village Head.\" Original Author: Yaodu Tingri, Lead Writer: Xiao Chuan, Scriptwriter: Gao Pingfei", "tr": "BU ESER, \u300aACEM\u0130 K\u00d6Y\u00dc MUHTARI\u300b ADLI AYNI \u0130S\u0130ML\u0130 ROMANDAN UYARLANMI\u015eTIR. OR\u0130J\u0130NAL ESER: YAODU TINGRI. BA\u015e \u00c7\u0130ZER: ERCHE XIAO CHUAN. SENAR\u0130ST: GAO PINGFEI."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chief-of-the-novice-village/65/1.webp", "translations": [{"bbox": ["268", "0", "795", "391"], "fr": "Superviseur : Gao Pingfei.\nAssistant : Qingjiu Shiyi Xianmo.\nProduction : Yingfei Manye.\n\u00c9diteur responsable : Yuwan Meimei.\nPr\u00e9sent\u00e9 par : Bilibili Comics.", "id": "Pengawas: Gao Pingfei\nAsisten: Qing Jiu, Shi Yi, Xian Mo\nProduksi: Yingfei Manye\nPenanggung Jawab Redaksi: Yuwan Meimei\nDiproduksi oleh: Bilibili Comics", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O EXECUTIVA: GAO PINGFEI\nASSISTENTE: QING JIU SHIYI XIANMO\nPRODU\u00c7\u00c3O: YINGFEI MANYE\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: YUWAN MEIMEI\nDISTRIBUI\u00c7\u00c3O: BILIBILI COMICS", "text": "Producer: Gao Pingfei Assistant: Qingjiu Shiyixianli Production: Yingfei Man Ye Editor: Yuwan Meimei Presented by: Bilibili Comics", "tr": "S\u00dcPERV\u0130Z\u00d6R: GAO PINGFEI. AS\u0130STAN: QINGJIU SHIYI XIANMO. PROD\u00dcKS\u0130YON: YINGFEI MANYE. ED\u0130T\u00d6R: YUWAN MEIMEI. YAYINCI:"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chief-of-the-novice-village/65/2.webp", "translations": [{"bbox": ["448", "815", "855", "940"], "fr": "Village des D\u00e9butants", "id": "Desa Pemula", "pt": "VILA DOS NOVATOS", "text": "Newbie Village", "tr": "ACEM\u0130 K\u00d6Y\u00dc"}], "width": 1080}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chief-of-the-novice-village/65/3.webp", "translations": [{"bbox": ["221", "999", "586", "1347"], "fr": "Un invit\u00e9 ind\u00e9sirable ?", "id": "Tamu tak diundang, kah?", "pt": "UM CONVIDADO INDESEJADO?", "text": "An uninvited guest?", "tr": "DAVETS\u0130Z M\u0130SAF\u0130R M\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 4350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chief-of-the-novice-village/65/4.webp", "translations": [{"bbox": ["361", "1278", "845", "1539"], "fr": "Le patron avait raison, ma chambre est bien allum\u00e9e...", "id": "Bos benar, lampu kamarku menyala...", "pt": "O CHEFE ESTAVA CERTO, A LUZ DO MEU QUARTO EST\u00c1 REALMENTE ACESA...", "text": "The boss was right, my room is actually lit...", "tr": "PATRON HAKLIYMI\u015e, ODAMDA GER\u00c7EKTEN DE I\u015eIK YANIYOR..."}, {"bbox": ["596", "1536", "977", "1905"], "fr": "Qu\u0027est-ce que ce type vient faire chez moi en pleine nuit ?", "id": "Orang ini datang ke rumahku tengah malam, mau apa dia?", "pt": "ESSE CARA VEIO \u00c0 MINHA CASA NO MEIO DA NOITE, O QUE ELE QUER?", "text": "What does this guy want, coming to my house in the middle of the night?", "tr": "BU HER\u0130F GECE YARISI EV\u0130ME GELD\u0130, NE YAPMAK \u0130ST\u0130YOR?"}, {"bbox": ["486", "3082", "833", "3463"], "fr": "Qui est l\u00e0 ?! Montre-toi !", "id": "Siapa?! Keluar!", "pt": "QUEM EST\u00c1 A\u00cd?! APARE\u00c7A!", "text": "Who is it?! Come out!", "tr": "K\u0130M VAR ORADA?! \u00c7IK DI\u015eARI!"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chief-of-the-novice-village/65/5.webp", "translations": [{"bbox": ["231", "700", "570", "1039"], "fr": "Tu... Tu es...", "id": "Kau, kau...", "pt": "VOC\u00ca... VOC\u00ca \u00c9...", "text": "Y-You are...", "tr": "SEN... SEN..."}], "width": 1080}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chief-of-the-novice-village/65/6.webp", "translations": [{"bbox": ["540", "2760", "855", "3074"], "fr": "Shi Ge ?!", "id": "Shi Ge?!", "pt": "SHI GE?!", "text": "Shi Ge?!", "tr": "SHI GE?!"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chief-of-the-novice-village/65/7.webp", "translations": [{"bbox": ["153", "190", "481", "519"], "fr": "Tai... Taipaer ?! Pourquoi es-tu rentr\u00e9 si t\u00f4t ?", "id": "Tai, Taipaer?! Kenapa kau pulang sepagi ini?", "pt": "TAI... TAIPA\u0027ER?! POR QUE VOLTOU T\u00c3O CEDO?", "text": "Tepar?! Why are you back so early?", "tr": "TAI, TAIPAR?! NEDEN BU KADAR ERKEN D\u00d6ND\u00dcN?"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chief-of-the-novice-village/65/8.webp", "translations": [{"bbox": ["466", "92", "818", "445"], "fr": "Shi Ge ? Pourquoi n\u0027es-tu pas au Village du Canyon ?", "id": "Shi Ge? Kenapa kau tidak ada di Desa Ngarai?", "pt": "SHI GE? POR QUE VOC\u00ca N\u00c3O EST\u00c1 NA VILA DO DESFILADEIRO?", "text": "Shi Ge? Why aren\u0027t you in Canyon Village?", "tr": "SHI GE? NEDEN KANYON K\u00d6Y\u00dc\u0027NDE DE\u011e\u0130LS\u0130N?"}], "width": 1080}, {"height": 4725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chief-of-the-novice-village/65/9.webp", "translations": [{"bbox": ["331", "2020", "725", "2415"], "fr": "Je suis venue te chercher, Taipaer~", "id": "Aku datang mencarimu, Taipaer~", "pt": "EU VIM TE PROCURAR, TAIPA\u0027ER~", "text": "I\u0027ve come to find you, Tepar~", "tr": "SEN\u0130 ARAMAYA GELD\u0130M TAIPAR~"}, {"bbox": ["213", "748", "488", "1023"], "fr": "Je...", "id": "Aku...", "pt": "EU...", "text": "I...", "tr": "BEN..."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chief-of-the-novice-village/65/10.webp", "translations": [{"bbox": ["188", "172", "529", "512"], "fr": "!##$@#%$% (Shi Ge, je ne peux plus respirer)", "id": "[SFX] MMPH! MMPH! (Shi Ge, aku tidak bisa bernapas!)", "pt": "!##$@#%$% (SHI GE, N\u00c3O CONSIGO RESPIRAR)", "text": "(Shi Ge, I can\u0027t breathe)", "tr": "!##$@#%$% (SHI GE, NEFES ALAMIYORUM!)"}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chief-of-the-novice-village/65/11.webp", "translations": [{"bbox": ["522", "81", "880", "440"], "fr": "Tu ne m\u0027aimes pas ?", "id": "Apa kau tidak menyukaiku?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O GOSTA DE MIM?", "text": "Don\u0027t you like me?", "tr": "YOKSA BENDEN HO\u015eLANMIYOR MUSUN?"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chief-of-the-novice-village/65/12.webp", "translations": [{"bbox": ["261", "67", "562", "370"], "fr": "Ce soir...", "id": "Malam ini...", "pt": "ESTA NOITE...", "text": "Tonight...", "tr": "BU GECE..."}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chief-of-the-novice-village/65/13.webp", "translations": [{"bbox": ["475", "1621", "869", "2016"], "fr": "Je te donnerai tout...", "id": "Aku akan memberikan segalanya untukmu...", "pt": "EU TE DAREI TUDO...", "text": "I\u0027ll give you everything...", "tr": "SANA HER \u015eEY\u0130M\u0130 VERECE\u011e\u0130M..."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chief-of-the-novice-village/65/14.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chief-of-the-novice-village/65/15.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 5325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chief-of-the-novice-village/65/16.webp", "translations": [{"bbox": ["222", "3808", "588", "4174"], "fr": "Ne pas faire de recherches avant de se d\u00e9guiser en quelqu\u0027un d\u0027autre n\u0027est pas une bonne habitude.", "id": "Tidak melakukan riset sebelum menyamar menjadi orang lain bukanlah kebiasaan yang baik.", "pt": "N\u00c3O FAZER UMA PESQUISA ANTES DE SE DISFAR\u00c7AR DE ALGU\u00c9M N\u00c3O \u00c9 UM BOM H\u00c1BITO.", "text": "It\u0027s not a good habit to not investigate before impersonating someone else.", "tr": "BA\u015eKASININ KILI\u011eINA G\u0130RMEDEN \u00d6NCE ARA\u015eTIRMA YAPMAMAK \u0130Y\u0130 B\u0130R ALI\u015eKANLIK DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["105", "1984", "446", "2326"], "fr": "Co... Comment as-tu d\u00e9couvert que je n\u0027\u00e9tais pas Shi Ge ?", "id": "Ba-bagaimana bisa... Bagaimana kau tahu aku bukan Shi Ge?", "pt": "CO-COMO? COMO VOC\u00ca DESCOBRIU QUE EU N\u00c3O ERA O SHI GE?", "text": "H-How could you... How did you know I wasn\u0027t Shi Ge?", "tr": "NA-NASIL OLUR? SHI GE OLMADI\u011eIMI NASIL ANLADIN?"}, {"bbox": ["806", "829", "1022", "1014"], "fr": "Ah !", "id": "[SFX] AHH!", "pt": "AH!", "text": "Ah!", "tr": "[SFX] AH!"}], "width": 1080}, {"height": 5400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chief-of-the-novice-village/65/17.webp", "translations": [{"bbox": ["266", "4955", "625", "5314"], "fr": "Puisque tu m\u0027as d\u00e9masqu\u00e9e, je ne vais plus me retenir.", "id": "Karena kau sudah tahu, aku tidak akan sungkan lagi.", "pt": "J\u00c1 QUE VOC\u00ca DESCOBRIU, N\u00c3O SEREI MAIS EDUCADO.", "text": "Since you\u0027ve found out, I won\u0027t be polite.", "tr": "MADEM YAKALANDIM, O ZAMAN SANA ACIMAYACA\u011eIM."}, {"bbox": ["578", "328", "955", "705"], "fr": "De toute \u00e9vidence, tu ne connais pas du tout Shi Ge.", "id": "Jelas sekali, kau sama sekali tidak mengenal Shi Ge.", "pt": "\u00c9 \u00d3BVIO, VOC\u00ca N\u00c3O CONHECE O SHI GE NEM UM POUCO.", "text": "It\u0027s obvious, you don\u0027t know Shi Ge at all.", "tr": "BELL\u0130 K\u0130 SHI GE\u0027Y\u0130 H\u0130\u00c7 TANIMIYORSUN."}, {"bbox": ["229", "714", "438", "923"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chief-of-the-novice-village/65/18.webp", "translations": [{"bbox": ["556", "1114", "939", "1499"], "fr": "Go\u00fbte \u00e0 \u00e7a, Lotus de Feu du N\u00e9ant !!", "id": "Rasakan jurus ini, Teratai Api Kehampaan!!", "pt": "PROVE ESTA T\u00c9CNICA, L\u00d3TUS DE FOGO DO VAZIO!!", "text": "Taste this Void Fire Lotus!!", "tr": "\u015eU H\u0130\u00c7L\u0130K ATE\u015e N\u0130L\u00dcFER\u0130\u0027N\u0130N TADINA BAK!!"}, {"bbox": ["227", "1509", "489", "1770"], "fr": "Ah, d\u00e9sol\u00e9.", "id": "Ah, maaf.", "pt": "AH, DESCULPE.", "text": "Ah, sorry", "tr": "AH, \u00dcZG\u00dcN\u00dcM."}], "width": 1080}, {"height": 4800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chief-of-the-novice-village/65/19.webp", "translations": [{"bbox": ["424", "2835", "904", "3168"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9, tu arrives trop tard. Notre village a d\u00e9j\u00e0 un mage de feu.", "id": "Maaf, kau datang terlambat. Desa kami sudah punya penyihir elemen api.", "pt": "SINTO MUITO, VOC\u00ca CHEGOU TARDE. NOSSA VILA J\u00c1 TEM UM MAGO DE FOGO.", "text": "Sorry, you\u0027re too late. Our village already has a fire mage.", "tr": "\u00dcZG\u00dcN\u00dcM, GE\u00c7 KALDIN. K\u00d6Y\u00dcM\u00dcZDE ZATEN B\u0130R ATE\u015e B\u00dcY\u00dcC\u00dcS\u00dc VAR."}, {"bbox": ["174", "1806", "529", "2163"], "fr": "Tu te m\u00e9prends, ce que je veux dire c\u0027est...", "id": "Kau salah paham, maksudku...", "pt": "VOC\u00ca ENTENDEU MAL, O QUE EU QUERO DIZER \u00c9...", "text": "You misunderstand, I meant to...", "tr": "YANLI\u015e ANLADIN, DEMEK \u0130STED\u0130\u011e\u0130M..."}, {"bbox": ["432", "90", "815", "474"], "fr": "Il est trop tard pour implorer piti\u00e9 maintenant !", "id": "Sudah terlambat untuk memohon ampun sekarang!", "pt": "AGORA \u00c9 TARDE DEMAIS PARA IMPLORAR POR MISERIC\u00d3RDIA!", "text": "It\u0027s too late to beg for mercy now!", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 AF D\u0130LEMEK \u0130\u00c7\u0130N \u00c7OK GE\u00c7!"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chief-of-the-novice-village/65/20.webp", "translations": [{"bbox": ["154", "257", "498", "601"], "fr": "Alors... je ne te ferai aucune piti\u00e9.", "id": "Jadi\u2014aku tidak akan berbelas kasihan padamu.", "pt": "ENT\u00c3O... N\u00c3O TEREI PIEDADE DE VOC\u00ca.", "text": "So\u2014I won\u0027t go easy on you.", "tr": "BU Y\u00dcZDEN SANA MERHAMET ETMEYECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["557", "627", "838", "907"], "fr": "Qu\u0027as-tu di...", "id": "Apa katamu\u2014", "pt": "O QUE VOC\u00ca DIS...", "text": "You said wha-", "tr": "NE DED\u0130N SEN\u2014"}], "width": 1080}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chief-of-the-novice-village/65/21.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chief-of-the-novice-village/65/22.webp", "translations": [{"bbox": ["200", "247", "411", "458"], "fr": "[SFX] Haah", "id": "[SFX] HAAH...", "pt": "[SFX] HAH", "text": "Haah", "tr": "[SFX] HAAAH"}], "width": 1080}, {"height": 6450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chief-of-the-novice-village/65/23.webp", "translations": [{"bbox": ["646", "50", "854", "257"], "fr": "[SFX] Haah...", "id": "[SFX] HAAH... HAAH...", "pt": "[SFX] HAH... HAH...", "text": "Haah...", "tr": "[SFX] HAAAH..."}, {"bbox": ["628", "2166", "974", "2513"], "fr": "Digne du chef du village, c\u0027est un homme tr\u00e8s puissant...", "id": "Seperti yang diharapkan dari Kepala Desa, pria yang sangat kuat...", "pt": "COMO ESPERADO DO CHEFE DA VILA, UM HOMEM MUITO INTENSO...", "text": "As expected of the Village Chief, a very tough man...", "tr": "K\u00d6Y MUHTARI\u0027NA YAKI\u015eIR \u015eEK\u0130LDE, \u00c7OK G\u00dc\u00c7L\u00dc B\u0130R ADAM..."}, {"bbox": ["99", "2481", "471", "2775"], "fr": "Je t\u0027ai juste un peu soumis avec ma pression. Dit comme \u00e7a, \u00e7a sonne bizarre.", "id": "Aku hanya menggunakan sedikit auraku untuk menekanmu. Kedengarannya aneh, ya.", "pt": "EU APENAS USEI MINHA PRESS\u00c3O EM VOC\u00ca UM POUCO. DIZER ISSO PARECE MEIO ESTRANHO.", "text": "I just used my pressure on you. That sounds weird...", "tr": "SADECE SANA B\u0130RAZ BASKI UYGULADIM. B\u00d6YLE S\u00d6YLEY\u0130NCE B\u0130RAZ GAR\u0130P OLDU."}, {"bbox": ["320", "3861", "688", "4229"], "fr": "Quoi ? Tu ne veux pas l\u0027admettre apr\u00e8s m\u0027avoir soumise ?", "id": "Kenapa? Setelah menekanku, kau tidak mau mengakuinya?", "pt": "O QU\u00ca? DEPOIS DE \u0027PRESSIONAR\u0027 ALGU\u00c9M, N\u00c3O QUER ADMITIR?", "text": "What? You don\u0027t want to admit it after oppressing someone?", "tr": "NE O? BASKI UYGULADIKTAN SONRA \u0130T\u0130RAF ETMEK \u0130STEM\u0130YOR MUSUN?"}, {"bbox": ["228", "5307", "645", "5724"], "fr": "On peut aussi faire autre chose ensemble~ J\u0027adore ton genre~", "id": "Kita juga bisa melakukan hal lain, lho~ Aku paling suka tipe sepertimu~", "pt": "FAZER OUTRAS COISAS COMIGO TAMB\u00c9M PODE SER~ EU GOSTO MAIS DO SEU TIPO~", "text": "It\u0027s okay to do other things with me~ I like your type the most~", "tr": "BEN\u0130MLE BA\u015eKA \u015eEYLER DE YAPAB\u0130L\u0130RS\u0130N~ EN \u00c7OK SEN\u0130N G\u0130B\u0130 T\u0130PLERDEN HO\u015eLANIRIM~"}], "width": 1080}, {"height": 5025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chief-of-the-novice-village/65/24.webp", "translations": [{"bbox": ["206", "2739", "645", "3213"], "fr": "Qu\u0027est-ce que vous faites tous les deux ?", "id": "Apa yang kalian berdua lakukan?", "pt": "O QUE VOC\u00caS DOIS EST\u00c3O FAZENDO?", "text": "What are you two doing?", "tr": "S\u0130Z \u0130K\u0130N\u0130Z NE YAPIYORSUNUZ?"}, {"bbox": ["582", "157", "910", "485"], "fr": "Pas besoin d\u0027\u00eatre si poli, P\u00e0p\u00e0~", "id": "Tidak perlu sungkan begitu~ Papa~", "pt": "N\u00c3O PRECISA SER T\u00c3O EDUCADO~ PAPA~", "text": "No need to be so polite~ Papa~", "tr": "BU KADAR NAZ\u0130K OLMANA GEREK YOK~ PAPA~"}, {"bbox": ["173", "310", "421", "558"], "fr": "Moi... Suis-je poli ?", "id": "Aku... Apa aku sungkan?", "pt": "EU... ESTOU SENDO EDUCADO?", "text": "I... Am I being polite?", "tr": "BEN... NAZ\u0130K M\u0130Y\u0130M?"}], "width": 1080}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chief-of-the-novice-village/65/25.webp", "translations": [{"bbox": ["638", "3480", "939", "3782"], "fr": "J\u0027\u00e9tais sur le point d\u0027avoir des relations avec lui.", "id": "Aku baru saja akan berhubungan dengannya.", "pt": "EU ESTAVA PRESTES A TER RELA\u00c7\u00d5ES COM ELE.", "text": "I was about to have a relationship with him.", "tr": "ONUNLA \u0130L\u0130\u015eK\u0130YE G\u0130RMEK \u00dcZEREYD\u0130M."}, {"bbox": ["142", "182", "557", "578"], "fr": "Patron ?! Tu m\u0027as fait une peur bleue !!", "id": "Bos?! Kau membuatku takut setengah mati!!", "pt": "CHEFE?! VOC\u00ca ME ASSUSTOU DE MORTE!!", "text": "Boss?! You scared me to death!!", "tr": "PATRON?! \u00d6D\u00dcM\u00dc KOPARDIN!!"}, {"bbox": ["242", "1888", "511", "2157"], "fr": "Tu tombes \u00e0 pic,", "id": "Tepat waktu sekali,", "pt": "BEM NA HORA,", "text": "You came at the right time,", "tr": "TAM ZAMANINDA GELD\u0130N,"}, {"bbox": ["125", "3754", "502", "3974"], "fr": "Oh ? Quelle genre de relation ?", "id": "Oh? Hubungan apa?", "pt": "OH? QUE TIPO DE RELA\u00c7\u00d5ES?", "text": "Oh? What relationship?", "tr": "OH? NE \u0130L\u0130\u015eK\u0130S\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chief-of-the-novice-village/65/26.webp", "translations": [{"bbox": ["248", "945", "572", "1272"], "fr": "Je veux coop\u00e9rer avec vous.", "id": "Aku ingin bekerja sama dengan kalian.", "pt": "EU QUERO COOPERAR COM VOC\u00caS.", "text": "I want to cooperate with you.", "tr": "S\u0130Z\u0130NLE \u0130\u015e B\u0130RL\u0130\u011e\u0130 YAPMAK \u0130ST\u0130YORUM."}, {"bbox": ["305", "2400", "671", "2765"], "fr": "Taipaer, sors. Je vais lui parler en priv\u00e9.", "id": "Taipaer, keluar. Aku akan bicara dengannya sendirian.", "pt": "TAIPA\u0027ER, SAIA. VOU FALAR COM ELA A S\u00d3S.", "text": "Tepar, get out. I want to talk to her alone.", "tr": "TAIPAR, DI\u015eARI \u00c7IK. ONUNLA YALNIZ KONU\u015eACA\u011eIM."}, {"bbox": ["153", "0", "474", "145"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 4500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chief-of-the-novice-village/65/27.webp", "translations": [{"bbox": ["122", "1282", "531", "1692"], "fr": "H\u00e9las... Si le patron \u00e9tait arriv\u00e9 une minute plus tard, j\u0027aurais r\u00e9ussi.", "id": "Aih... Andai Bos datang satu menit lebih lambat, aku pasti sudah berhasil.", "pt": "AI... SE O CHEFE TIVESSE CHEGADO UM MINUTO MAIS TARDE, EU TERIA CONSEGUIDO.", "text": "Ah... If the boss had come a minute later, I would have succeeded.", "tr": "AH... PATRON B\u0130R DAK\u0130KA GE\u00c7 GELSEYD\u0130, BA\u015eARMI\u015e OLURDUM."}, {"bbox": ["466", "3992", "852", "4378"], "fr": "Je ferais mieux d\u0027aller jeter un \u0153il du c\u00f4t\u00e9 du champ de bataille.", "id": "Sebaiknya aku pergi melihat keadaan di medan perang.", "pt": "MELHOR EU IR DAR UMA OLHADA NO CAMPO DE BATALHA.", "text": "I\u0027d better go check out the battlefield.", "tr": "BEN EN \u0130Y\u0130S\u0130 SAVA\u015e ALANINA B\u0130R G\u00d6Z ATAYIM."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chief-of-the-novice-village/65/28.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chief-of-the-novice-village/65/29.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 6375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chief-of-the-novice-village/65/30.webp", "translations": [{"bbox": ["592", "5116", "966", "5490"], "fr": "Surtout cette femme tout devant.", "id": "Terutama wanita yang paling depan itu.", "pt": "ESPECIALMENTE AQUELA MULHER NA FRENTE.", "text": "Especially the woman at the very front.", "tr": "\u00d6ZELL\u0130KLE EN \u00d6NDEK\u0130 O KADIN."}, {"bbox": ["568", "3295", "874", "3598"], "fr": "Digne d\u0027un ma\u00eetre, ses coups sont plus impitoyables que ceux des autres.", "id": "Seperti yang diharapkan dari seorang master, serangannya lebih kejam dari yang lain.", "pt": "COMO ESPERADO DE UM MESTRE, AT\u00c9 SEUS GOLPES S\u00c3O MAIS CRU\u00c9IS QUE OS DOS OUTROS.", "text": "As expected of the master, she strikes harder than anyone else", "tr": "USTAYA YAKI\u015eIR \u015eEK\u0130LDE, HAMLELER\u0130 HERKESTEN DAHA ACIMASIZ."}, {"bbox": ["90", "4922", "456", "5290"], "fr": "Ils sont extr\u00eamement puissants, d\u00e9passant d\u00e9j\u00e0 les humains ordinaires.", "id": "Mereka sangat kuat, sudah melampaui manusia biasa.", "pt": "ELES S\u00c3O MUITO PODEROSOS, J\u00c1 ULTRAPASSARAM OS HUMANOS COMUNS.", "text": "They are very powerful and have surpassed ordinary humans.", "tr": "ONLAR \u00c7OK G\u00dc\u00c7L\u00dcLER, SIRADAN \u0130NSANLARI \u00c7OKTAN A\u015eTILAR."}, {"bbox": ["326", "2385", "556", "2503"], "fr": "Bien, bien.", "id": "Baiklah, baiklah.", "pt": "DE FATO, DE FATO.", "text": "Amen", "tr": "NE KADAR DA MERHAMETL\u0130."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chief-of-the-novice-village/65/31.webp", "translations": [{"bbox": ["336", "850", "760", "1275"], "fr": "Mieux vaut s\u0027occuper d\u0027elle en premier.", "id": "Sebaiknya habisi dia dulu.", "pt": "MELHOR ACABAR COM ELA PRIMEIRO.", "text": "Why not get rid of her first.", "tr": "\u00d6NCE ONU HALLETSEK DAHA \u0130Y\u0130 OLUR."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chief-of-the-novice-village/65/32.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 6150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chief-of-the-novice-village/65/33.webp", "translations": [{"bbox": ["142", "4518", "715", "4985"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui se passe ?! Ces elfes des neiges, comme s\u0027ils recevaient des ordres de quelqu\u0027un, se ruent tous vers cette fille !", "id": "Apa yang terjadi?! Peri-peri salju ini tiba-tiba seperti menerima perintah seseorang, semuanya menyerbu gadis itu!", "pt": "O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO?! ESTES ESP\u00cdRITOS DA NEVE DE REPENTE PARECEM TER RECEBIDO ORDENS DE ALGU\u00c9M, TODOS EST\u00c3O CORRENDO EM DIRE\u00c7\u00c3O \u00c0QUELA GAROTA!", "text": "What\u0027s going on?! These Snow Elves suddenly seem to have received someone\u0027s command, and they\u0027re all rushing towards that girl!", "tr": "BU DA NE?! BU KAR ELFLER\u0130 SANK\u0130 B\u0130R\u0130NDEN EM\u0130R ALMI\u015e G\u0130B\u0130 AN\u0130DEN O KIZA DO\u011eRU H\u00dcCUM ETT\u0130LER!"}, {"bbox": ["314", "2130", "770", "2249"], "fr": "Tuez cette femme !", "id": "Bunuh wanita itu!", "pt": "MATEM AQUELA MULHER!", "text": "Kill that woman!", "tr": "\u00d6LD\u00dcR\u00dcN O KADINI!"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chief-of-the-novice-village/65/34.webp", "translations": [{"bbox": ["203", "1129", "506", "1463"], "fr": "Cette fille est en danger !!", "id": "Gadis ini dalam bahaya!!", "pt": "ESSA GAROTA EST\u00c1 EM PERIGO!!", "text": "That girl is in danger!!", "tr": "BU KIZ TEHL\u0130KEDE!!"}], "width": 1080}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chief-of-the-novice-village/65/35.webp", "translations": [{"bbox": ["257", "2772", "596", "3064"], "fr": "Il est temps d\u0027utiliser cette technique...", "id": "Saatnya mengeluarkan jurus itu...", "pt": "\u00c9 HORA DE USAR AQUELA T\u00c9CNICA!", "text": "It\u0027s time to use that move...", "tr": "O TEKN\u0130\u011e\u0130 KULLANMANIN ZAMANI GELD\u0130000000"}, {"bbox": ["456", "2892", "825", "3286"], "fr": "Le soigneur utilise sa technique... L\u0027\u00c9p\u00e9e d\u0027Hilda.", "id": "Dia mengeluarkan jurusnya... Pedang Hilda!", "pt": "O CURANDEIRO LAN\u00c7A SEU ATAQUE: ESPADA DE HILDA!", "text": "The doctor is using his move... Hilda\u0027s Sword", "tr": "\u015e\u0130FACI HAMLES\u0130N\u0130 KULLANDI!000 000 HILDA\u0027NIN KILICI!"}], "width": 1080}, {"height": 5625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chief-of-the-novice-village/65/36.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 6825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chief-of-the-novice-village/65/37.webp", "translations": [{"bbox": ["759", "766", "979", "1204"], "fr": "[SFX] Hah !", "id": "[SFX] HAAH!", "pt": "[SFX] HAAA!", "text": "Haa!", "tr": "[SFX] HAH!"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chief-of-the-novice-village/65/38.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chief-of-the-novice-village/65/39.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 4725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chief-of-the-novice-village/65/40.webp", "translations": [{"bbox": ["156", "3486", "505", "3834"], "fr": "C\u0027est... c\u0027est vraiment trop puissant !", "id": "Ini... benar-benar terlalu kuat!", "pt": "ISSO... \u00c9 FORTE DEMAIS!", "text": "This... This is too strong!", "tr": "BU... GER\u00c7EKTEN \u00c7OK G\u00dc\u00c7L\u00dc!"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chief-of-the-novice-village/65/41.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chief-of-the-novice-village/65/42.webp", "translations": [{"bbox": ["417", "1980", "761", "2323"], "fr": "[SFX] Miaou~", "id": "[SFX] MEONG~", "pt": "[SFX] MIAU~", "text": "Meow~", "tr": "M\u0130YAV~"}], "width": 1080}, {"height": 153, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chief-of-the-novice-village/65/43.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua