This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/concentric-knot/24/0.webp", "translations": [{"bbox": ["134", "24", "759", "66"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/concentric-knot/24/1.webp", "translations": [{"bbox": ["55", "1421", "533", "1499"], "fr": "Si je le repousse maintenant,", "id": "JIKA AKU MENDORONGNYA SEKARANG", "pt": "NESTE MOMENTO, SE EU O EMPURRAR...", "text": "If I push him away now,", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 ONU \u0130TERSEM..."}, {"bbox": ["324", "529", "725", "826"], "fr": "Sc\u00e9nario : Sikong Banxia | Cin\u00e9matographie : 7vvvv Ye | Conception : Mole Kakali Quanquan TUYA, Demain ne ment pas Haohao | Production : Lao Yuying, Mandao Yanzu | Manhua : Manyou Culture", "id": "PENULIS SKENARIO: SIKONG BANXIA\nPAPAN CERITA: 7VVVV YE\nPASCA PRODUKSI: MO LE KAKA LI QUAN QUAN TUYA MING TIAN BU SHUO HUANG HAO HAO\nPENGAWAS: LAO YU\nPRODUKSI: MANDAO YANZU, MANYOU WENHUA", "pt": "ROTEIRO: SIKONG BANXIA\nARTE: 7VVVV\nASSISTENTES: MO LE, KAKA LI QUANQUAN, TUYA, AMANH\u00c3 N\u00c3O MENTE, HAOHAO\nPRODU\u00c7\u00c3O: LAO YU, YING MANDAO, YANZU, MANHI\nPUBLICADO POR: MANYOU WENHUA", "text": "Script: Sikong Banxia Mirror: 7vvvv Period: Mole Kaka Lili Circle Circle TUYA Tell No Lies Hao Hao Made: Lao Yu Camp: Mandao Yanzu MANHI Product: Roaming Culture VAcoudM", "tr": "SENARYO: SIKONG BANXIA\n\u00c7\u0130ZER: 7VVVV YE\nRENKLEND\u0130RME: MO LE, KAKA, LI QUANQUAN, TUYA, MINGTIAN BUSHUOHUANG, HAO HAO\nYAPIMCI: LAO YU\nSUNAN: MAN DAO YAN ZU, MAN YOU WEN HUA"}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/concentric-knot/24/2.webp", "translations": [{"bbox": ["231", "1138", "625", "1387"], "fr": "Si, en perdant seulement ma langue, je pouvais sauver ma vie, peut-\u00eatre pourrais-je y r\u00e9fl\u00e9chir \u00e0 plus long terme.", "id": "JIKA HANYA KEHILANGAN LIDAH BISA MENYELAMATKAN NYAWAKU, MUNGKIN MASIH BISA DIPERTIMBANGKAN...", "pt": "SE APENAS PERDER A L\u00cdNGUA PUDER SALVAR MINHA VIDA, TALVEZ AINDA HAJA ESPA\u00c7O PARA UM PLANO A LONGO PRAZO.", "text": "If I could save my life by just losing my tongue, perhaps I could consider it in the long run.", "tr": "E\u011eER SADECE D\u0130L\u0130N\u0130 KAYBEDEREK HAYATINI KURTARAB\u0130LECEKSE, BELK\u0130 DE UZUN VADEL\u0130 B\u0130R PLAN YAPILAB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["115", "2", "468", "130"], "fr": "J\u0027ai bien peur qu\u0027il n\u0027y ait qu\u0027une issue : la mort.", "id": "AKU KHAWATIR HANYA ADA JALAN KEMATIAN.", "pt": "TEMO QUE SEJA UM BECO SEM SA\u00cdDA.", "text": "I\u0027m afraid there\u0027s only a dead end.", "tr": "KORKARIM K\u0130 TEK \u00c7IKI\u015e YOLU \u00d6L\u00dcM OLACAK."}], "width": 800}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/concentric-knot/24/3.webp", "translations": [{"bbox": ["110", "267", "492", "493"], "fr": "Hmph ! \u00c0 l\u0027avenir, tu seras une courtisane muette !", "id": "HMPH! JADILAH KEMBANG DESA BISU SAJA MULAI SEKARANG!", "pt": "HMPH! DE AGORA EM DIANTE, VOC\u00ca SER\u00c1 UMA CORTES\u00c3 MUDA!", "text": "Hmph! You\u0027ll be a mute courtesan from now on!", "tr": "HMPH! BUNDAN SONRA D\u0130LS\u0130Z B\u0130R G\u00d6ZDE CAR\u0130YE OLURSUN!"}, {"bbox": ["84", "1433", "263", "1660"], "fr": "[SFX] A\u00efe !", "id": "[SFX] ADUH", "pt": "[SFX] AI!", "text": "Ouch!", "tr": "[SFX] AY!"}], "width": 800}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/concentric-knot/24/4.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/concentric-knot/24/5.webp", "translations": [{"bbox": ["470", "98", "594", "206"], "fr": "[SFX] Ah !", "id": "[SFX] AH!", "pt": "[SFX] AH!", "text": "Ah!", "tr": "[SFX] AH!"}, {"bbox": ["171", "1169", "422", "1321"], "fr": "Qui va l\u00e0 ?!", "id": "SIAPA?!", "pt": "QUEM EST\u00c1 A\u00cd?!", "text": "Who\u0027s there?!", "tr": "K\u0130M ORADA?!"}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/concentric-knot/24/6.webp", "translations": [{"bbox": ["244", "718", "687", "866"], "fr": "Je suis... la Nonne Purificatrice !", "id": "AKULAH... MASTER PENGEBIRIAN!", "pt": "EU SOU A MESTRA DA PURIFICA\u00c7\u00c3O!", "text": "I am the Eunuch Nun!", "tr": "BEN... HADIM ETME USTASIYIM!"}], "width": 800}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/concentric-knot/24/7.webp", "translations": [{"bbox": ["69", "381", "535", "563"], "fr": "Sp\u00e9cialis\u00e9e dans la castration des pervers de ton esp\u00e8ce !", "id": "SPESIALIS MENGEBIRI ULAT MESUM SEPERTIMU!", "pt": "ESPECIALIZADA EM CASTRAR VERMES DEPRAVADOS COMO VOC\u00ca!", "text": "Dedicated to castrating perverts like you!", "tr": "SEN\u0130N G\u0130B\u0130 SEF\u0130H P\u0130SL\u0130KLER\u0130 HADIM ETMEKTE UZMANIM!"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/concentric-knot/24/8.webp", "translations": [{"bbox": ["420", "725", "610", "944"], "fr": "Pas bon ! C\u0027est Huadian !", "id": "TIDAK BAGUS! INI HUADIAN!", "pt": "N\u00c3O \u00c9 BOM! \u00c9 HUADIAN!", "text": "Not good! It\u0027s Hua Dian!", "tr": "OLAMAZ! BU HUA DIAN!"}, {"bbox": ["263", "58", "571", "292"], "fr": "Si tu laisses partir cette demoiselle, cette nonne pourra envisager de t\u0027\u00e9pargner tes bijoux de famille !", "id": "JIKA KAU LEPASKAN GADIS INI, AKU MASIH BISA MEMPERTIMBANGKAN UNTUK TIDAK MENGEBIRI ALAT KELAMINMU!", "pt": "SE VOC\u00ca SOLTAR ESTA MO\u00c7A, ESTA MESTRA PODE CONSIDERAR POUPAR SUA \"RAIZ VITAL\"!", "text": "If you release this girl, this nun might consider sparing your root!", "tr": "E\u011eER BU KIZI BIRAKIRSAN, BU USTA SEN\u0130N ERKEKL\u0130\u011e\u0130N\u0130 BA\u011eI\u015eLAMAYI D\u00dc\u015e\u00dcNEB\u0130L\u0130R!"}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/concentric-knot/24/9.webp", "translations": [{"bbox": ["200", "48", "538", "285"], "fr": "Quelle foutue nonne ! \u00c7a ne te regarde pas, d\u00e9gage !", "id": "MASTER SIALAN APA! INI BUKAN URUSANMU, CEPAT PERGI!", "pt": "QUE MESTRA O QU\u00ca! ISSO N\u00c3O \u00c9 DA SUA CONTA, SUMA DAQUI!", "text": "What nonsense nun? This is none of your business, get lost!", "tr": "NE SA\u00c7MA SAPAN USTASIYMI\u015e! BU SEN\u0130 \u0130LG\u0130LEND\u0130RMEZ, DEFOL G\u0130T!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/concentric-knot/24/10.webp", "translations": [{"bbox": ["302", "117", "543", "285"], "fr": "\u00c0 l\u0027aide ! Un assassin !", "id": "ORANG-ORANG! ADA PEMBUNUH!", "pt": "GUARDAS! H\u00c1 UM ASSASSINO!", "text": "Guards! There\u0027s an assassin!", "tr": "YARDIM ED\u0130N! SU\u0130KAST\u00c7I VAR!"}, {"bbox": ["265", "1205", "418", "1431"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre !", "id": "TUAN MUDA!", "pt": "JOVEM MESTRE!", "text": "Young Master!", "tr": "GEN\u00c7 EFEND\u0130!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/concentric-knot/24/11.webp", "translations": [{"bbox": ["460", "202", "613", "427"], "fr": "Sur le toit !", "id": "DI ATAP!", "pt": "NO TELHADO!", "text": "On the roof!", "tr": "\u00c7ATIDA!"}, {"bbox": ["97", "799", "478", "943"], "fr": "Ne la laissez pas s\u0027\u00e9chapper !", "id": "JANGAN BIARKAN DIA KABUR!", "pt": "N\u00c3O A DEIXEM ESCAPAR!", "text": "Don\u0027t let her run!", "tr": "KA\u00c7MASINA \u0130Z\u0130N VERMEY\u0130N!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/concentric-knot/24/12.webp", "translations": [{"bbox": ["458", "22", "690", "358"], "fr": "Grande S\u0153ur s\u0027inqui\u00e8te pour moi, je dois d\u0027abord me prot\u00e9ger ! Sinon, je ne ferai que lui causer des ennuis.", "id": "KAKAK PASTI MENGKHAWATIRKANKU, AKU HARUS MELINDUNGI DIRIKU DULU! KALAU TIDAK, AKU HANYA AKAN MEREPOTKAN KAKAK.", "pt": "A IRM\u00c3 MAIS VELHA EST\u00c1 PREOCUPADA COMIGO, PRECISO ME PROTEGER PRIMEIRO! CASO CONTR\u00c1RIO, S\u00d3 VOU CAUSAR PROBLEMAS PARA ELA.", "text": "Sister is worried about me, I must protect myself first! Otherwise, I\u0027ll only cause trouble for Sister.", "tr": "ABLAM BEN\u0130M \u0130\u00c7\u0130N END\u0130\u015eELEN\u0130YOR, \u00d6NCE KEND\u0130M\u0130 KORUMALIYIM! YOKSA SADECE ONA Y\u00dcK OLURUM."}, {"bbox": ["46", "1413", "295", "1499"], "fr": "Xiao Ningxie est arriv\u00e9.", "id": "XIAO NINGXIE TIBA.", "pt": "XIAO NINGXIE CHEGOU.", "text": "Xiao Ningshe has arrived!", "tr": "XIAO NINGXIE GELD\u0130!"}, {"bbox": ["245", "1108", "323", "1163"], "fr": "[SFX] Clic !", "id": "[SFX] KLETAK", "pt": "[SFX] CLIQUE", "text": "[SFX] Click", "tr": "[SFX] KL\u0130K"}], "width": 800}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/concentric-knot/24/13.webp", "translations": [{"bbox": ["678", "547", "766", "609"], "fr": "Ne t\u0027enfuis pas !", "id": "JANGAN LARI!", "pt": "N\u00c3O CORRA!", "text": "Don\u0027t run!", "tr": "KA\u00c7MA!"}, {"bbox": ["56", "0", "342", "271"], "fr": "...Il devrait sauver Grande S\u0153ur, n\u0027est-ce pas ?", "id": "SEHARUSNYA... DIA AKAN MENYELAMATKAN KAKAK, KAN?", "pt": "ELE... ELE DEVE SALVAR A IRM\u00c3 MAIS VELHA, CERTO?", "text": "He... should save Sister, right?", "tr": "...ABLA\u0027YI KURTARACAKTIR, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/concentric-knot/24/14.webp", "translations": [{"bbox": ["355", "780", "626", "933"], "fr": "Va pr\u00e9venir Bai Moxi an...", "id": "KAU PERGI BERITAHU BAI MOXIAN...", "pt": "V\u00c1 INFORMAR BAI MOXIAN...", "text": "You go and inform Bai Moxian...", "tr": "G\u0130T BAI MOXIAN\u0027A HABER VER..."}, {"bbox": ["4", "662", "134", "718"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["124", "1374", "191", "1441"], "fr": "Oui.", "id": "BAIK.", "pt": "SIM.", "text": "Yes.", "tr": "EVET!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/concentric-knot/24/15.webp", "translations": [{"bbox": ["307", "1193", "642", "1379"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre, l\u0027assassin s\u0027est montr\u00e9, je pense qu\u0027on pourra bient\u00f4t l\u0027attraper !", "id": "TUAN MUDA, PEMBUNUHNYA SUDAH MUNCUL, KAMI YAKIN BISA SEGERA MENANGKAPNYA!", "pt": "JOVEM MESTRE, O ASSASSINO APARECEU, ACREDITO QUE SER\u00c1 CAPTURADO EM BREVE!", "text": "Young Master, the assassin has been spotted, I believe we\u0027ll catch her soon!", "tr": "GEN\u00c7 EFEND\u0130, SU\u0130KAST\u00c7I ORTAYA \u00c7IKTI, YAKINDA YAKALANACA\u011eINA \u0130NANIYORUM!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/concentric-knot/24/16.webp", "translations": [{"bbox": ["251", "96", "422", "325"], "fr": "Comment comptez-vous vous occuper de cette femme ?", "id": "BAGAIMANA MENURUT ANDA CARA MENGURUS WANITA INI?", "pt": "O QUE FAREMOS COM ESTA MULHER?", "text": "What do we do with this woman?", "tr": "BU KADINA NE YAPMAYI D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORSUNUZ?"}, {"bbox": ["88", "1199", "377", "1387"], "fr": "Cette garce a failli me faire perdre mon pr\u00e9cieux...", "id": "WANITA SIALAN INI HAMPIR MEMBUATKU KEHILANGAN \"HARTA\"KU...", "pt": "ESTA VADIA QUASE ME FEZ PERDER MEU TESOURO...", "text": "This bitch almost made me lose my treasure...", "tr": "BU S\u00dcRT\u00dcK Y\u00dcZ\u00dcNDEN NEREDEYSE \u0027DE\u011eERL\u0130 \u015eEY\u0130M\u0130\u0027 KAYBED\u0130YORDUM..."}, {"bbox": ["431", "697", "537", "803"], "fr": "Hmph !", "id": "HMPH!", "pt": "HMPH!", "text": "Hmph!", "tr": "HMPH!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/concentric-knot/24/17.webp", "translations": [{"bbox": ["360", "202", "641", "428"], "fr": "Je vais lui faire regretter d\u0027\u00eatre n\u00e9e et lui \u00f4ter l\u0027envie de mourir !", "id": "AKAN KUBUAT DIA HIDUP SEGAN MATI TAK MAU!", "pt": "EU FAREI COM QUE ELA IMPLORE PELA MORTE, MAS N\u00c3O CONSIGA MORRER, E IMPLORE PELA VIDA, MAS N\u00c3O CONSIGA VIVER!", "text": "I\u0027ll make her wish she was never born!", "tr": "ONUN NE YA\u015eAMASINA NE DE \u00d6LMES\u0130NE \u0130Z\u0130N VERECE\u011e\u0130M, \u0130K\u0130S\u0130 \u0130\u00c7\u0130N DE YALVARACAK HALE GET\u0130RECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["79", "895", "384", "1011"], "fr": "D\u00e9nudez-la et attachez-la dans la chambre noire !", "id": "TELANJANGI DIA, IKAT DI RUANGAN GELAP!", "pt": "TIREM AS ROUPAS DELA E AMARREM-NA NO QUARTO ESCURO!", "text": "Strip her naked and tie her up in the dark room!", "tr": "ELB\u0130SELER\u0130N\u0130 \u00c7IKARIN, KARANLIK ODAYA BA\u011eLAYIN!"}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/concentric-knot/24/18.webp", "translations": [{"bbox": ["347", "767", "752", "899"], "fr": "Calme-toi ! Avant m\u00eame d\u0027entrer au Pavillon du Cr\u00e9puscule Printanier,", "id": "TENANG! SEBELUM MASUK PAVILIUN MUCHUN, AKU SUDAH...", "pt": "CALMA! ANTES DE ENTRAR NO PAVILH\u00c3O MUCHUN, EU J\u00c1...", "text": "Calm down! Before entering the Twilight Spring House, I already", "tr": "SAK\u0130N OL! MU CHUN K\u00d6\u015eK\u00dc\u0027NE G\u0130RMEDEN \u00d6NCE, BUNU \u00c7OKTAN..."}, {"bbox": ["156", "116", "348", "221"], "fr": "Oui ! Jeune Ma\u00eetre !", "id": "BAIK! TUAN MUDA!", "pt": "SIM! JOVEM MESTRE!", "text": "Yes, Young Master!", "tr": "EVET! GEN\u00c7 EFEND\u0130!"}, {"bbox": ["451", "581", "576", "643"], "fr": "Provoquer ?", "id": "[SFX] SOBEK", "pt": "[SFX] RASGA", "text": "[SFX] Puncture", "tr": "[SFX] PAT!"}], "width": 800}, {"height": 4425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/concentric-knot/24/19.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "541", "514", "728"], "fr": "La panique ne fera qu\u0027empirer les choses, seule la r\u00e9flexion calme peut...", "id": "KEPANIKAN HANYA AKAN MEMPERBURUK KEADAAN, HANYA DENGAN BERPIKIR TENANG BARU BISA...", "pt": "O P\u00c2NICO S\u00d3 PIORAR\u00c1 AS COISAS, APENAS O PENSAMENTO CALMO PODE...", "text": "Panicking will only make things worse, only calm thinking can...", "tr": "PAN\u0130KLEMEK \u0130\u015eLER\u0130 DAHA DA K\u00d6T\u00dcLE\u015eT\u0130R\u0130R, SADECE SAK\u0130N D\u00dc\u015e\u00dcNCE YARDIMCI OLAB\u0130L\u0130R..."}, {"bbox": ["472", "4064", "688", "4245"], "fr": "Hmph... Enfin l\u00e0 !", "id": "HMPH... AKHIRNYA DATANG JUGA!", "pt": "HMPH... FINALMENTE CHEGOU!", "text": "Hmph... Finally here!", "tr": "HMPH... SONUNDA GELD\u0130!"}, {"bbox": ["398", "0", "750", "185"], "fr": "j\u0027avais anticip\u00e9 qu\u0027une telle situation pourrait se produire aujourd\u0027hui.", "id": "...MEMPREDIKSI MUNGKIN AKAN ADA KEADAAN SEPERTI HARI INI.", "pt": "...PREVIA QUE ALGO ASSIM PODERIA ACONTECER HOJE.", "text": "Expected this situation might happen today.", "tr": "BUG\u00dcN B\u00d6YLE B\u0130R DURUMUN OLAB\u0130LECE\u011e\u0130N\u0130 TAHM\u0130N ETM\u0130\u015eT\u0130M."}, {"bbox": ["474", "3513", "666", "3662"], "fr": "Xiao Ningxie.", "id": "XIAO NINGXIE.", "pt": "XIAO NINGXIE.", "text": "Xiao Ningshe?", "tr": "XIAO NINGXIE."}, {"bbox": ["490", "1118", "681", "1643"], "fr": "Le Douzi\u00e8me Prince est arriv\u00e9 !", "id": "PANGERAN KEDUA BELAS TIBA!", "pt": "O D\u00c9CIMO SEGUNDO PR\u00cdNCIPE CHEGOU!", "text": "The Twelfth Prince has arrived!", "tr": "ON \u0130K\u0130NC\u0130 PRENS GELD\u0130!"}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/concentric-knot/24/20.webp", "translations": [{"bbox": ["400", "1171", "658", "1441"], "fr": "Depuis quand vous int\u00e9ressez-vous autant aux femmes de petite vertu ?", "id": "SEJAK KAPAN BEGITU TERTARIK PADA WANITA PENGHIBUR?", "pt": "DESDE QUANDO SE INTERESSA TANTO POR MULHERES DA VIDA?", "text": "Since when have you been so interested in women of the pleasure quarters?", "tr": "NE ZAMANDAN BER\u0130 D\u00dc\u015eM\u00dc\u015e KADINLARA BU KADAR \u0130LG\u0130 DUYAR OLDUN?"}, {"bbox": ["153", "120", "399", "308"], "fr": "Vous, Jeune Ma\u00eetre Chu, qui n\u0027avez toujours aim\u00e9 que les jeunes filles de bonne famille,", "id": "TUAN MUDA CHU YANG SELALU HANYA MENYUKAI WANITA BANGSAWAN,", "pt": "O JOVEM MESTRE CHU, QUE SEMPRE GOSTOU APENAS DE DAMAS DE FAM\u00cdLIAS NOBRES,", "text": "Young Master Chu, who always only loved daughters of noble families,", "tr": "HER ZAMAN SADECE SOYLU A\u0130LE KIZLARINI SEVEN GEN\u00c7 EFEND\u0130 CHU,"}, {"bbox": ["4", "367", "137", "431"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/concentric-knot/24/21.webp", "translations": [{"bbox": ["336", "57", "635", "279"], "fr": "\u00c0 force de manger des mets d\u00e9licats, on se lasse. C\u0027est juste pour changer un peu de saveur de temps en temps.", "id": "BOSAN SELALU MAKAN HIDANGAN MEWAH, SESEKALI GANTI SELERA SAJA.", "pt": "COMER IGUARIAS O TEMPO TODO TAMB\u00c9M ENJOA, \u00c0S VEZES \u00c9 BOM VARIAR O PALADAR.", "text": "I\u0027m tired of eating delicacies, I\u0027m just changing the taste once in a while.", "tr": "HEP AYNI SE\u00c7K\u0130N YEMEKLER\u0130 YEMEK SIKICI OLUYOR, ARADA B\u0130R TAT DE\u011e\u0130\u015e\u0130KL\u0130\u011e\u0130 YAPMAK LAZIM."}, {"bbox": ["104", "1603", "310", "1992"], "fr": "Cependant, cette personne est vraiment \u00e0 mon go\u00fbt, alors veuillez, Jeune Ma\u00eetre Chu, faire preuve d\u0027indulgence.", "id": "TAPI ORANG INI MEMANG KESUKAANKU, MOHON TUAN MUDA CHU BERMURAH HATI.", "pt": "NO ENTANTO, ESTA PESSOA \u00c9 REALMENTE A MINHA FAVORITA, POR FAVOR, JOVEM MESTRE CHU, SEJA MAGN\u00c2NIMO.", "text": "But this person is indeed my favorite, please be lenient, Young Master Chu.", "tr": "ANCAK BU K\u0130\u015e\u0130 GER\u00c7EKTEN DE BEN\u0130M HO\u015eUMA G\u0130D\u0130YOR, L\u00dcTFEN GEN\u00c7 EFEND\u0130 CHU BANA BU \u0130Y\u0130L\u0130\u011e\u0130 YAPSIN."}, {"bbox": ["436", "973", "670", "1255"], "fr": "Si le Jeune Ma\u00eetre Chu souhaite changer de saveur, je peux vous aider \u00e0 trouver d\u0027autres beaut\u00e9s.", "id": "JIKA TUAN MUDA CHU INGIN GANTI SELERA, AKU BISA MEMBANTUMU MENCARIKAN WANITA CANTIK LAINNYA.", "pt": "SE O JOVEM MESTRE CHU QUISER VARIAR O PALADAR, POSSO AJUD\u00c1-LO A ENCONTRAR OUTRAS BELEZAS.", "text": "If Young Master Chu wants to change the taste, I can help you find other beauties.", "tr": "E\u011eER GEN\u00c7 EFEND\u0130 CHU TAT DE\u011e\u0130\u015e\u0130KL\u0130\u011e\u0130 \u0130ST\u0130YORSA, S\u0130Z\u0130N \u0130\u00c7\u0130N BA\u015eKA G\u00dcZELLER BULAB\u0130L\u0130R\u0130M."}, {"bbox": ["110", "596", "402", "839"], "fr": "Mais Votre Altesse, en venant si tard dans la nuit, ce ne serait pas pour cette garce, n\u0027est-ce pas ?", "id": "MALAH YANG MULIA DATANG TENGAH MALAM, BUKAN UNTUK WANITA JALANG INI, KAN?", "pt": "MAS VOSSA ALTEZA VINDO T\u00c3O TARDE DA NOITE, N\u00c3O SERIA POR CAUSA DESTA VADIA, CERTO?", "text": "But why did Your Highness come so late at night, could it be for this bitch?", "tr": "AMA MAJESTELER\u0130N\u0130N GECE YARISI BURAYA GELMES\u0130 BU S\u00dcRT\u00dcK \u0130\u00c7\u0130N OLAMAZ, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/concentric-knot/24/22.webp", "translations": [{"bbox": ["480", "756", "719", "937"], "fr": "Mais h\u00e9las, mes pieds ne sont pas tr\u00e8s ob\u00e9issants...", "id": "TAPI SAYANGNYA KAKIKU INI TIDAK BEGITU TERKENDALI...", "pt": "MAS, INFELIZMENTE, MEU P\u00c9 N\u00c3O EST\u00c1 MUITO SOB CONTROLE...", "text": "But unfortunately, my feet are not very obedient.", "tr": "AMA NE YAZIK K\u0130 BU GEN\u00c7 EFEND\u0130N\u0130N AYA\u011eI PEK KONTROL ALTINDA DE\u011e\u0130L..."}, {"bbox": ["74", "350", "321", "516"], "fr": "Faire preuve d\u0027indulgence, aucun probl\u00e8me !", "id": "BERMURAH HATI, TENTU SAJA TIDAK MASALAH!", "pt": "SER MAGN\u00c2NIMO, SEM PROBLEMAS!", "text": "Be lenient? No problem at all!", "tr": "S\u0130ZE BU \u0130Y\u0130L\u0130\u011e\u0130 YAPMAK, H\u0130\u00c7 SORUN DE\u011e\u0130L!"}, {"bbox": ["0", "119", "423", "229"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["136", "1157", "276", "1243"], "fr": "Alors ?", "id": "KAN?", "pt": "...N\u00c9?", "text": "Maybe it needs someone as noble as you to kiss it for it to listen.", "tr": "HA?"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/concentric-knot/24/23.webp", "translations": [{"bbox": ["352", "539", "732", "724"], "fr": "Peut-\u00eatre qu\u0027il faudrait qu\u0027une personne aussi noble que vous l\u0027embrasse pour qu\u0027il aille mieux...", "id": "MUNGKIN PERLU SESEORANG YANG SEMULIA ANDA UNTUK MENCIUMNYA BARU BISA SEMBUH...", "pt": "TALVEZ PRECISE QUE ALGU\u00c9M T\u00c3O NOBRE QUANTO VOC\u00ca O BEIJE PARA QUE ELE MELHORE...", "text": "Maybe it needs someone as noble as you to kiss it for it to listen.", "tr": "BELK\u0130 DE S\u0130Z\u0130N G\u0130B\u0130 SOYLU B\u0130R\u0130N\u0130N ONU \u00d6PMES\u0130 GEREK\u0130YOR..."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/concentric-knot/24/24.webp", "translations": [{"bbox": ["314", "176", "401", "262"], "fr": "Hmm ?", "id": "HMM?", "pt": "HUM?", "text": "Huh?", "tr": "HMM?"}, {"bbox": ["568", "752", "666", "1095"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/concentric-knot/24/25.webp", "translations": [{"bbox": ["380", "204", "514", "271"], "fr": "Question interactive :", "id": "PERTANYAAN INTERAKTIF", "pt": "PERGUNTA INTERATIVA", "text": "Interactive Question", "tr": "ETK\u0130LE\u015e\u0130ML\u0130 SORU"}, {"bbox": ["93", "417", "716", "698"], "fr": "Si vous \u00e9tiez Ningxie, que feriez-vous ensuite ?\nA : Je vais massacrer tout le monde et castrer cette brute ! Peu importe sa foutue influence !\nB : Je vais prendre un petit tabouret, pr\u00e9parer des graines de tournesol et observer en silence.\nC : Je vais feindre la soumission pour mieux frapper, ob\u00e9ir en apparence, et sauver Fangchen en \u00e9tant flexible.\nD : Donnez-moi le stylo, j\u0027\u00e9cris la suite.", "id": "JIKA KAU ADALAH NINGXIE, APA YANG AKAN KAU LAKUKAN SELANJUTNYA?\nA: AKU AKAN MENGAMUK, MENGEBIRI BAJINGAN INI! PEDULI SETAN DENGAN KEKUATAN APAPUN!\nB: AKU AKAN MENGAMBIL BANGKU KECIL, MENYIAPKAN KUACI, DAN MENONTON DALAM DIAM.\nC: AKU AKAN BERPURA-PURA LEMAH, MENURUTI PERKATAANNYA, FLEKSIBEL UNTUK MENYELAMATKAN FANGCHEN.\nD: BERIKAN PENANYA PADAKU, BIAR AKU YANG MENULIS.", "pt": "SE VOC\u00ca FOSSE NINGXIE, O QUE FARIA A SEGUIR?\nA: EU FARIA UMA CARNIFICINA, CASTRARIA ESSE ANIMAL! N\u00c3O IMPORTA O PODER DELE!\nB: PEGARIA UM BANQUINHO, PREPARARIA SEMENTES DE GIRASSOL E ASSISTIRIA AO SHOW.\nC: FINGIRIA SER FRACO PARA ENGANAR O FORTE, OBEDECERIA E ME ADAPTARIA PARA SALVAR FANGCHEN.\nD: ME D\u00ca A CANETA, EU ESCREVO.", "text": "If you were Ningshe, what would you do next? A: I\u0027m going on a killing spree, castrate this beast! Screw his power! B: I\u0027m going to grab a small stool, prepare melon seeds, and silently watch the show. C: I\u0027m going to pretend to be a pig to eat the tiger, be obedient, and save Fang Chen by being flexible. D: Give me the pen, I\u0027ll write it.", "tr": "E\u011eER NINGXIE OLSAYDINIZ, SIRADA NE YAPARDINIZ?\nA: KATL\u0130AM YAPAR, BU HAYVANI HADIM EDERD\u0130M! K\u0130M\u0130N NE G\u00dcC\u00dc VARSA UMRUMDA DE\u011e\u0130L!\nB: K\u00dc\u00c7\u00dcK B\u0130R TABURE ALIR, \u00c7EK\u0130RDEKLER\u0130M\u0130 HAZIRLAR VE SESS\u0130ZCE OLAYLARI \u0130ZLERD\u0130M (DED\u0130KODU YAPARDIM).\nC: KEND\u0130M\u0130 ZAYIF G\u00d6STER\u0130P TUZAK KURAR, S\u00d6Z D\u0130NLER, DURUMA G\u00d6RE ESNEK DAVRANARAK FANGCHEN\u0027\u0130 KURTARIRDIM.\nD: KALEM\u0130 BANA VER\u0130N, BEN YAZARIM."}, {"bbox": ["347", "893", "753", "1212"], "fr": "Annonce d\u0027ajustement de mise \u00e0 jour : Nous sommes vraiment d\u00e9sol\u00e9s. R\u00e9cemment, la pression pour respecter les d\u00e9lais de Jiang Jiang a \u00e9t\u00e9 trop forte. G\u00e9rer trois ou quatre \u0153uvres simultan\u00e9ment est un peu comme se d\u00e9doubler. Par cons\u00e9quent, \u0027Les N\u0153uds du C\u0153ur\u0027 passera \u00e0 une seule mise \u00e0 jour par semaine, le jeudi. Cependant, m\u00eame si la production diminue, la qualit\u00e9 ne baissera pas ! Merci \u00e0 tous pour votre soutien continu !", "id": "PENGUMUMAN PENYESUAIAN JADWAL UPDATE\nMOHON MAAF. AKHIR-AKHIR INI TEKANAN DEADLINE SAYA SANGAT BESAR. MENGERJAKAN TIGA SAMPAI EMPAT KARYA SEKALIGUS. SEDIKIT KESULITAN MEMBAGI WAKTU. OLEH KARENA ITU, \"TONG XIN JIE\" AKAN DISESUAIKAN MENJADI UPDATE SATU KALI SETIAP HARI KAMIS. NAMUN, MESKIPUN PRODUKSI MENURUN, KUALITAS TIDAK AKAN MENURUN! TERIMA KASIH ATAS DUKUNGAN KALIAN SELAMA INI.", "pt": "AVISO DE AJUSTE DE ATUALIZA\u00c7\u00c3O\nMUITO DESCULPE. RECENTEMENTE, A PRESS\u00c3O DOS PRAZOS TEM SIDO MUITO GRANDE.\nESTOU TRABALHANDO EM TR\u00caS OU QUATRO OBRAS SIMULTANEAMENTE. EST\u00c1 DIF\u00cdCIL DAR CONTA DE TUDO.\nA PARTIR DE AGORA, \"N\u00d3S DO CORA\u00c7\u00c3O\" SER\u00c1 ATUALIZADO APENAS \u00c0S QUINTAS-FEIRAS.\nMAS MESMO COM A REDU\u00c7\u00c3O DA PRODU\u00c7\u00c3O, A QUALIDADE N\u00c3O DIMINUIR\u00c1!\nOBRIGADO A TODOS PELO APOIO CONT\u00cdNUO!", "text": "Update Adjustment Notice. I am very sorry. Recently, Jiang Jiang\u0027s pressure to write drafts has been too great. At the same time, he is serializing three or four works. A bit of a clone. From now on, Knot of One Heart will be adjusted to a single update every Thursday, but even if the output is reduced, the quality will not be reduced! Thank you for your continued support.", "tr": "G\u00dcNCELLEME D\u00dcZENLEME DUYURUSU\n\u00c7OK \u00dcZG\u00dcN\u00dcM. SON ZAMANLARDA JIANGJIANG\u0027IN (\u00c7\u0130ZER\u0130N TAKMA ADI) TESL\u0130M TAR\u0130H\u0130 BASKISI \u00c7OK FAZLA. AYNI ANDA \u00dc\u00c7 D\u00d6RT ESER \u00dcZER\u0130NDE \u00c7ALI\u015eIYOR. B\u0130RAZ BUNALMI\u015e DURUMDA. BU NEDENLE \u0027E\u015eMERKEZL\u0130 D\u00dc\u011e\u00dcM\u0027 BUNDAN SONRA HER PER\u015eEMBE TEK B\u00d6L\u00dcM OLARAK YAYINLANACAK. ANCAK \u00dcRET\u0130M AZALSA B\u0130LE KAL\u0130TE D\u00dc\u015eMEYECEK! BUG\u00dcNE KADARK\u0130 DESTE\u011e\u0130N\u0130Z \u0130\u00c7\u0130N TE\u015eEKK\u00dcR EDER\u0130M!"}, {"bbox": ["74", "513", "686", "817"], "fr": "Si vous \u00e9tiez Ningxie, que feriez-vous ensuite ?\nA : Je vais massacrer tout le monde et castrer cette brute ! Peu importe sa foutue influence !\nB : Je vais prendre un petit tabouret, pr\u00e9parer des graines de tournesol et observer en silence.\nC : Je vais feindre la soumission pour mieux frapper, ob\u00e9ir en apparence, et sauver Fangchen en \u00e9tant flexible.\nD : Donnez-moi le stylo, j\u0027\u00e9cris la suite.", "id": "JIKA KAU ADALAH NINGXIE, APA YANG AKAN KAU LAKUKAN SELANJUTNYA?\nA: AKU AKAN MENGAMUK, MENGEBIRI BAJINGAN INI! PEDULI SETAN DENGAN KEKUATAN APAPUN!\nB: AKU AKAN MENGAMBIL BANGKU KECIL, MENYIAPKAN KUACI, DAN MENONTON DALAM DIAM.\nC: AKU AKAN BERPURA-PURA LEMAH, MENURUTI PERKATAANNYA, FLEKSIBEL UNTUK MENYELAMATKAN FANGCHEN.\nD: BERIKAN PENANYA PADAKU, BIAR AKU YANG MENULIS.", "pt": "SE VOC\u00ca FOSSE NINGXIE, O QUE FARIA A SEGUIR?\nA: EU FARIA UMA CARNIFICINA, CASTRARIA ESSE ANIMAL! N\u00c3O IMPORTA O PODER DELE!\nB: PEGARIA UM BANQUINHO, PREPARARIA SEMENTES DE GIRASSOL E ASSISTIRIA AO SHOW.\nC: FINGIRIA SER FRACO PARA ENGANAR O FORTE, OBEDECERIA E ME ADAPTARIA PARA SALVAR FANGCHEN.\nD: ME D\u00ca A CANETA, EU ESCREVO.", "text": "If you were Ningshe, what would you do next? A: I\u0027m going on a killing spree, castrate this beast! Screw his power! B: I\u0027m going to grab a small stool, prepare melon seeds, and silently watch the show. C: I\u0027m going to pretend to be a pig to eat the tiger, be obedient, and save Fang Chen by being flexible. D: Give me the pen, I\u0027ll write it.", "tr": "E\u011eER NINGXIE OLSAYDINIZ, SIRADA NE YAPARDINIZ?\nA: KATL\u0130AM YAPAR, BU HAYVANI HADIM EDERD\u0130M! K\u0130M\u0130N NE G\u00dcC\u00dc VARSA UMRUMDA DE\u011e\u0130L!\nB: K\u00dc\u00c7\u00dcK B\u0130R TABURE ALIR, \u00c7EK\u0130RDEKLER\u0130M\u0130 HAZIRLAR VE SESS\u0130ZCE OLAYLARI \u0130ZLERD\u0130M (DED\u0130KODU YAPARDIM).\nC: KEND\u0130M\u0130 ZAYIF G\u00d6STER\u0130P TUZAK KURAR, S\u00d6Z D\u0130NLER, DURUMA G\u00d6RE ESNEK DAVRANARAK FANGCHEN\u0027\u0130 KURTARIRDIM.\nD: KALEM\u0130 BANA VER\u0130N, BEN YAZARIM."}, {"bbox": ["347", "893", "753", "1212"], "fr": "Annonce d\u0027ajustement de mise \u00e0 jour : Nous sommes vraiment d\u00e9sol\u00e9s. R\u00e9cemment, la pression pour respecter les d\u00e9lais de Jiang Jiang a \u00e9t\u00e9 trop forte. G\u00e9rer trois ou quatre \u0153uvres simultan\u00e9ment est un peu comme se d\u00e9doubler. Par cons\u00e9quent, \u0027Les N\u0153uds du C\u0153ur\u0027 passera \u00e0 une seule mise \u00e0 jour par semaine, le jeudi. Cependant, m\u00eame si la production diminue, la qualit\u00e9 ne baissera pas ! Merci \u00e0 tous pour votre soutien continu !", "id": "PENGUMUMAN PENYESUAIAN JADWAL UPDATE\nMOHON MAAF. AKHIR-AKHIR INI TEKANAN DEADLINE SAYA SANGAT BESAR. MENGERJAKAN TIGA SAMPAI EMPAT KARYA SEKALIGUS. SEDIKIT KESULITAN MEMBAGI WAKTU. OLEH KARENA ITU, \"TONG XIN JIE\" AKAN DISESUAIKAN MENJADI UPDATE SATU KALI SETIAP HARI KAMIS. NAMUN, MESKIPUN PRODUKSI MENURUN, KUALITAS TIDAK AKAN MENURUN! TERIMA KASIH ATAS DUKUNGAN KALIAN SELAMA INI.", "pt": "AVISO DE AJUSTE DE ATUALIZA\u00c7\u00c3O\nMUITO DESCULPE. RECENTEMENTE, A PRESS\u00c3O DOS PRAZOS TEM SIDO MUITO GRANDE.\nESTOU TRABALHANDO EM TR\u00caS OU QUATRO OBRAS SIMULTANEAMENTE. EST\u00c1 DIF\u00cdCIL DAR CONTA DE TUDO.\nA PARTIR DE AGORA, \"N\u00d3S DO CORA\u00c7\u00c3O\" SER\u00c1 ATUALIZADO APENAS \u00c0S QUINTAS-FEIRAS.\nMAS MESMO COM A REDU\u00c7\u00c3O DA PRODU\u00c7\u00c3O, A QUALIDADE N\u00c3O DIMINUIR\u00c1!\nOBRIGADO A TODOS PELO APOIO CONT\u00cdNUO!", "text": "Update Adjustment Notice. I am very sorry. Recently, Jiang Jiang\u0027s pressure to write drafts has been too great. At the same time, he is serializing three or four works. A bit of a clone. From now on, Knot of One Heart will be adjusted to a single update every Thursday, but even if the output is reduced, the quality will not be reduced! Thank you for your continued support.", "tr": "G\u00dcNCELLEME D\u00dcZENLEME DUYURUSU\n\u00c7OK \u00dcZG\u00dcN\u00dcM. SON ZAMANLARDA JIANGJIANG\u0027IN (\u00c7\u0130ZER\u0130N TAKMA ADI) TESL\u0130M TAR\u0130H\u0130 BASKISI \u00c7OK FAZLA. AYNI ANDA \u00dc\u00c7 D\u00d6RT ESER \u00dcZER\u0130NDE \u00c7ALI\u015eIYOR. B\u0130RAZ BUNALMI\u015e DURUMDA. BU NEDENLE \u0027E\u015eMERKEZL\u0130 D\u00dc\u011e\u00dcM\u0027 BUNDAN SONRA HER PER\u015eEMBE TEK B\u00d6L\u00dcM OLARAK YAYINLANACAK. ANCAK \u00dcRET\u0130M AZALSA B\u0130LE KAL\u0130TE D\u00dc\u015eMEYECEK! BUG\u00dcNE KADARK\u0130 DESTE\u011e\u0130N\u0130Z \u0130\u00c7\u0130N TE\u015eEKK\u00dcR EDER\u0130M!"}], "width": 800}, {"height": 1179, "img_url": "snowmtl.ru/latest/concentric-knot/24/26.webp", "translations": [{"bbox": ["300", "887", "474", "940"], "fr": "Suivez-nous !", "id": "MOHON IKUTI", "pt": "SIGA-NOS", "text": "Please Follow", "tr": "L\u00dcTFEN TAK\u0130P ED\u0130N"}, {"bbox": ["57", "885", "245", "937"], "fr": "Likez s\u0027il vous pla\u00eet !", "id": "MOHON SUKAI", "pt": "CURTA", "text": "Please Like", "tr": "L\u00dcTFEN BE\u011eEN\u0130N"}, {"bbox": ["109", "7", "745", "396"], "fr": "\u0027Les N\u0153uds du C\u0153ur\u0027 est mis \u00e0 jour tous les jeudis ! Ne manquez pas ces moments passionnants !", "id": "\"TONG XIN JIE\" UPDATE SETIAP KAMIS! JANGAN LEWATKAN KESERUANNYA!", "pt": "\"N\u00d3S DO CORA\u00c7\u00c3O\" ATUALIZA TODA QUINTA-FEIRA! N\u00c3O PERCA OS CAP\u00cdTULOS EMOCIONANTES!", "text": "\"Knot of One Heart\" updates every Thursday! Don\u0027t miss out!", "tr": "\u0027E\u015eMERKEZL\u0130 D\u00dc\u011e\u00dcM\u0027 HER PER\u015eEMBE G\u00dcNCELLEN\u0130R! BU HEYECANI KA\u00c7IRMAYIN!"}, {"bbox": ["183", "459", "774", "575"], "fr": "Groupe de fans \u0027Les N\u0153uds du C\u0153ur\u0027 : 1061463474", "id": "GRUP PENGGEMAR \"TONG XIN JIE\": 1061463474", "pt": "GRUPO DE F\u00c3S DE \"N\u00d3S DO CORA\u00c7\u00c3O\": 1061463474", "text": "\"Knot of One Heart\" fan group: 1061463474", "tr": "\u0027E\u015eMERKEZL\u0130 D\u00dc\u011e\u00dcM\u0027 HAYRAN GRUBU: 1061463474"}], "width": 800}]
Manhua