This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/concentric-knot/31/0.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/concentric-knot/31/1.webp", "translations": [{"bbox": ["239", "533", "622", "825"], "fr": "Sc\u00e9nario : Sikong Banxia | Cin\u00e9matographie : 7vvvv Ye | Conception : Mole Kakali Quanquan TUYA, Demain ne ment pas Haohao | Production : Lao Yuying, Mandao Yanzu | Manyou Culture", "id": "SKENARIO: SIKONG BANXIA\nPAPAN CERITA: 7VVVV YE\nPASCA PRODUKSI: MO LE KAKA LI QUAN QUAN TUYA MING TIAN BU SHUO HUANG HAO HAO\nPENGAWAS: LAO YU\nPRODUKSI: MANDAO YANZU\nPERSEMBAHAN: MANYOU WENHUA", "pt": "ROTEIRO: SIKONG BANXIA\nARTE: 7VVVV\nASSISTENTES: MO LE, KAKA LI QUANQUAN, TUYA, AMANH\u00c3 N\u00c3O MENTE, HAOHAO\nPRODU\u00c7\u00c3O: LAO YU, MANDAO, YANZU\nPUBLICADO POR: MANYOU WENHUA", "text": "Script: Sikong Banxia Mirror: 7vvvv Period: Mole Kaka Lili Circle Circle TUYA Tomorrow No Lies Hao Hao Made: Lao Yu Camp: Mandao Yanzu Product! Roaming Culture m", "tr": "SENARYO: SIKONG BANXIA\n\u00c7\u0130ZER: 7VVVV YE\nRENKLEND\u0130RME: MO LE, KAKA, LI QUANQUAN, TUYA, MINGTIAN BUSHUOHUANG, HAO HAO\nYAPIMCI: LAO YU\nSUNAN: MAN DAO YAN ZU, MAN YOU WEN HUA"}, {"bbox": ["0", "709", "380", "825"], "fr": "Production : Lao Yuying, Mandao Yanzu", "id": "PENGAWAS: LAO YU\nPRODUKSI: MANDAO YANZU", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: LAO YU, MANDAO, YANZU", "text": "Supervision: Lao Yu Camp: Mandao Yanzu", "tr": "YAPIMCI: LAO YU\nSUNAN: MAN DAO YAN ZU"}], "width": 800}, {"height": 4425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/concentric-knot/31/2.webp", "translations": [{"bbox": ["220", "2314", "585", "2907"], "fr": "Huadian.", "id": "HUADIAN", "pt": "HUADIAN", "text": "Hua Dian", "tr": "HUA DIAN"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/concentric-knot/31/3.webp", "translations": [{"bbox": ["174", "769", "429", "966"], "fr": "Tu as insist\u00e9 pour dormir sur la table, tu as fait un cauchemar, hein ?", "id": "KAU PASTI BERMIMPI BURUK KARENA TIDUR DI ATAS MEJA, KAN?", "pt": "VOC\u00ca INSISTIU EM DORMIR NA MESA, TEVE UM PESADELO, N\u00c3O FOI?", "text": "Why do you have to sleep on the desk? You must be having a nightmare.", "tr": "MASANIN \u00dcZER\u0130NDE UYUMAKTA ISRAR ETT\u0130N, K\u00c2BUS G\u00d6RD\u00dcN DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["64", "625", "171", "677"], "fr": "Elle se l\u00e8ve.", "id": "[SFX] BANGUN", "pt": "LEVANTA-SE.", "text": "Get up.", "tr": "KALKAR"}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/concentric-knot/31/4.webp", "translations": [{"bbox": ["523", "123", "718", "384"], "fr": "Ce n\u0027est rien.", "id": "TIDAK ADA APA-APA.", "pt": "NADA.", "text": "It\u0027s nothing.", "tr": "B\u0130R \u015eEY YOK."}], "width": 800}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/concentric-knot/31/5.webp", "translations": [{"bbox": ["238", "62", "531", "319"], "fr": "La personne en noir qui t\u0027a sauv\u00e9e hier soir du manoir du Premier Ministre, c\u0027\u00e9tait ta petite servante d\u0027autrefois, Huadian, n\u0027est-ce pas ?", "id": "ORANG BERBAJU HITAM YANG MENYELAMATKANMU DARI KEDIAMAN PERDANA MENTERI SEMALAM ITU ADALAH HUADIAN, GADIS KECIL YANG DULU DI SAMPINGMU, KAN?", "pt": "A PESSOA DE PRETO QUE TE SALVOU ONTEM \u00c0 NOITE NA MANS\u00c3O DO CHANCELER ERA AQUELA SUA ANTIGA SERVA, HUADIAN, CERTO?", "text": "The man in black who saved you at the Prime Minister\u0027s residence last night was Hua Dian, the little girl who used to be by your side, right?", "tr": "D\u00dcN GECE BA\u015eVEZ\u0130R\u0130N KONA\u011eINDAN SEN\u0130 KURTARAN S\u0130YAH G\u0130Y\u0130ML\u0130 K\u0130\u015e\u0130, ESK\u0130 H\u0130ZMET\u00c7\u0130N HUA DIAN\u0027DI, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/concentric-knot/31/6.webp", "translations": [{"bbox": ["468", "67", "662", "322"], "fr": "Comment le sais-tu ?", "id": "BAGAIMANA KAU TAHU?", "pt": "COMO VOC\u00ca SABE?", "text": "How did you know?", "tr": "SEN NEREDEN B\u0130L\u0130YORSUN?"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/concentric-knot/31/7.webp", "translations": [{"bbox": ["84", "125", "315", "333"], "fr": "Bai Moxi an ira la chercher, ne t\u0027inqui\u00e8te pas.", "id": "BAI MOXIAN AKAN MENEMUINYA, KAU TENANG SAJA.", "pt": "BAI MOXIAN IR\u00c1 ENCONTR\u00c1-LA, N\u00c3O SE PREOCUPE.", "text": "Bai Moxian will meet her. Don\u0027t worry.", "tr": "BAI MOXIAN ONUNLA \u0130LG\u0130LENECEK, \u0130\u00c7\u0130N RAHAT OLSUN."}, {"bbox": ["483", "886", "695", "1031"], "fr": "Bai Moxi an ?", "id": "BAI MOXIAN?", "pt": "BAI MOXIAN?", "text": "Bai Moxian?", "tr": "BAI MOXIAN MI?"}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/concentric-knot/31/8.webp", "translations": [{"bbox": ["372", "85", "605", "287"], "fr": "Ne sois pas si surprise, j\u0027ai juste envoy\u00e9 quelqu\u0027un pour le pr\u00e9venir.", "id": "TIDAK PERLU TERKEJUT BEGITU, AKU HANYA MENGIRIM ORANG UNTUK MEMBERITAHUNYA.", "pt": "N\u00c3O PRECISA SE ASSUSTAR, APENAS ENVIEI ALGU\u00c9M PARA NOTIFIC\u00c1-LO.", "text": "No need to be so surprised. I just sent someone to notify him.", "tr": "BU KADAR \u015eA\u015eIRMANA GEREK YOK, SADECE ONA HABER VERMES\u0130 \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R\u0130N\u0130 G\u00d6NDERD\u0130M."}, {"bbox": ["137", "622", "386", "801"], "fr": "S\u0027il fait cela, tu lui en seras certainement reconnaissante.", "id": "JIKA DIA MELAKUKAN INI, KAU PASTI AKAN BERTERIMA KASIH PADANYA.", "pt": "SE ELE FIZER ISSO, VOC\u00ca CERTAMENTE FICAR\u00c1 GRATA A ELE.", "text": "If he does that, you\u0027ll be grateful to him.", "tr": "E\u011eER BUNU YAPARSA, ONA KES\u0130NL\u0130KLE M\u0130NNETTAR OLACAKSIN."}], "width": 800}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/concentric-knot/31/9.webp", "translations": [{"bbox": ["72", "1017", "327", "1194"], "fr": "Je le connais juste trop bien, voil\u00e0 tout.", "id": "AKU HANYA TERLALU MENGENALNYA SAJA.", "pt": "EU APENAS O CONHE\u00c7O MUITO BEM.", "text": "I just know him too well.", "tr": "SADECE ONU \u00c7OK \u0130Y\u0130 TANIYORUM, O KADAR."}, {"bbox": ["426", "654", "716", "885"], "fr": "Il semble lire dans les pens\u00e9es de tous ceux qui l\u0027entourent comme dans un livre ouvert, et s\u0027en servir \u00e0 son avantage.", "id": "DIA SEPERTI MENGETAHUI PIKIRAN SEMUA ORANG DI SEKITARNYA DAN MEMANFAATKANNYA UNTUK KEPENTINGANNYA SENDIRI.", "pt": "ELE PARECE CONHECER OS PENSAMENTOS DE TODOS AO SEU REDOR COMO A PALMA DA M\u00c3O E OS USA PARA SI.", "text": "He seems to know what everyone around him is thinking and uses it for his own purposes.", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE ETRAFINDAK\u0130 HERKES\u0130N AKLINDAN GE\u00c7ENLER\u0130 B\u0130L\u0130YOR VE BUNU KEND\u0130 LEH\u0130NE KULLANIYOR."}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/concentric-knot/31/10.webp", "translations": [{"bbox": ["133", "46", "349", "207"], "fr": "Viens, je t\u0027emm\u00e8ne quelque part.", "id": "AYO, AKU AKAN MEMBAWAMU KE SUATU TEMPAT.", "pt": "VENHA, VOU TE LEVAR A UM LUGAR.", "text": "Come, I\u0027ll take you somewhere.", "tr": "GEL, SEN\u0130 B\u0130R YERE G\u00d6T\u00dcRECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["538", "942", "621", "1140"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/concentric-knot/31/11.webp", "translations": [{"bbox": ["142", "320", "345", "571"], "fr": "Une fois que tu y seras all\u00e9e, tu comprendras tout.", "id": "SETELAH KAU KE SANA, KAU AKAN MENGERTI SEMUANYA.", "pt": "DEPOIS DE IR L\u00c1, VOC\u00ca ENTENDER\u00c1 TUDO.", "text": "After you go, you\u0027ll understand everything.", "tr": "ORAYA G\u0130TT\u0130KTEN SONRA HER \u015eEY\u0130 ANLAYACAKSIN."}, {"bbox": ["343", "721", "451", "816"], "fr": "Mmmh.", "id": "HMM.", "pt": "HUM.", "text": "Okay.", "tr": "HMM."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/concentric-knot/31/12.webp", "translations": [{"bbox": ["388", "1389", "797", "1500"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/concentric-knot/31/13.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/concentric-knot/31/14.webp", "translations": [{"bbox": ["316", "62", "552", "225"], "fr": "Pourquoi m\u0027as-tu amen\u00e9e ici ?", "id": "UNTUK APA KAU MEMBAWAKU KE SINI?", "pt": "POR QUE ME TROUXE AQUI?", "text": "What did you bring me here for?", "tr": "BEN\u0130 BURAYA NEDEN GET\u0130RD\u0130N?"}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/concentric-knot/31/15.webp", "translations": [{"bbox": ["87", "56", "284", "248"], "fr": "Pour que tu me connaisses mieux.", "id": "AGAR KAU LEBIH MENGENALKU.", "pt": "PARA QUE VOC\u00ca ME CONHE\u00c7A MELHOR.", "text": "To let you know me better.", "tr": "BEN\u0130 DAHA \u0130Y\u0130 TANIMAN \u0130\u00c7\u0130N."}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/concentric-knot/31/16.webp", "translations": [{"bbox": ["590", "505", "678", "770"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/concentric-knot/31/17.webp", "translations": [{"bbox": ["441", "1241", "722", "1631"], "fr": "Alors, cette calligraphie \u00e9tait pour moi depuis le d\u00e9but ?", "id": "TERNYATA KAU MENULIS KALIGRAFI INI UNTUKKU SEJAK AWAL?", "pt": "ENT\u00c3O, ESTA CALIGRAFIA FOI ESCRITA PARA MIM DESDE O COME\u00c7O?", "text": "So this calligraphy was written to me long ago?", "tr": "DEMEK BU YAZI BA\u015eINDAN BER\u0130 BEN\u0130M \u0130\u00c7\u0130N YAZILMI\u015eTI, \u00d6YLE M\u0130?"}, {"bbox": ["164", "1020", "465", "1146"], "fr": "Fangchen, c\u0027est ainsi que je te vois.", "id": "FANGCHEN, BEGINILAH KAU DI MATAKU.", "pt": "FANGCHEN, \u00c9 ASSIM QUE TE VEJO.", "text": "Fang Chen, that\u0027s how you are in my eyes.", "tr": "FANGCHEN, BEN\u0130M G\u00d6Z\u00dcMDE SEN B\u00d6YLES\u0130N."}, {"bbox": ["148", "340", "305", "741"], "fr": "R\u00e9duite en poussi\u00e8re et en boue, seul son parfum demeure intact.", "id": "MESKIPUN JATUH MENJADI LUMPUR DAN HANCUR MENJADI DEBU, KEHARUMANNYA TETAP ABADI.", "pt": "MESMO CA\u00cdDA E REDUZIDA A P\u00d3, APENAS A FRAGR\u00c2NCIA PERMANECE.", "text": "Only fragrance remains, falling into the mud and crushed into dust.", "tr": "KOKUSU ESK\u0130S\u0130 G\u0130B\u0130 KALIR, \u00c7AMURA BULANIP TOZA D\u00d6NSE B\u0130LE."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/concentric-knot/31/18.webp", "translations": [{"bbox": ["207", "214", "375", "465"], "fr": "Allons, je vais te montrer d\u0027autres endroits.", "id": "AYO, AKAN KUTUNJUKKAN TEMPAT LAIN.", "pt": "VENHA, VOU LHE MOSTRAR OUTROS LUGARES.", "text": "Come, I\u0027ll take you to see another place.", "tr": "GEL, SANA BA\u015eKA YERLER\u0130 G\u00d6STEREY\u0130M."}, {"bbox": ["354", "1137", "610", "1336"], "fr": "Fangchen, sais-tu o\u00f9 m\u00e8ne ce passage secret ?", "id": "FANGCHEN, APAKAH KAU TAHU KE MANA JALAN RAHASIA INI MENUJU?", "pt": "FANGCHEN, VOC\u00ca SABE AONDE ESTA PASSAGEM SECRETA LEVA?", "text": "Fang Chen, do you know where this secret passage leads?", "tr": "FANGCHEN, BU G\u0130ZL\u0130 GE\u00c7\u0130D\u0130N NEREYE \u00c7IKTI\u011eINI B\u0130L\u0130YOR MUSUN?"}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/concentric-knot/31/19.webp", "translations": [{"bbox": ["339", "371", "545", "555"], "fr": "Vu la distance, il devrait mener au salon de th\u00e9 d\u0027\u00e0 c\u00f4t\u00e9.", "id": "MELIHAT JARAKNYA, SEHARUSNYA MENUJU KE KEDAI TEH DI SEBELAH.", "pt": "A JULGAR PELA DIST\u00c2NCIA, DEVE LEVAR \u00c0 CASA DE CH\u00c1 AO LADO.", "text": "Judging from the distance, it should lead to the teahouse next door.", "tr": "MESAFEYE BAKILIRSA, YANDAK\u0130 \u00c7AYEV\u0130NE \u00c7IKIYOR OLMALI."}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/concentric-knot/31/20.webp", "translations": [{"bbox": ["514", "1027", "735", "1258"], "fr": "Tu es toujours tr\u00e8s intelligente, tu comprends tout au premier coup d\u0027\u0153il.", "id": "KAU SELALU SANGAT PINTAR, BISA MENGERTI APA PUN DALAM SEKILAS.", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 SEMPRE T\u00c3O INTELIGENTE, ENTENDE TUDO NUM INSTANTE.", "text": "You\u0027re always so smart. You can understand everything at a glance.", "tr": "SEN HER ZAMAN \u00c7OK ZEK\u0130S\u0130N, HER \u015eEY\u0130 B\u0130R BAKI\u015eTA ANLARSIN."}, {"bbox": ["243", "309", "511", "436"], "fr": "Le propri\u00e9taire du salon de th\u00e9 doit \u00eatre ton agent secret.", "id": "PEMILIK KEDAI TEH ITU PASTI MATA-MATAMU.", "pt": "O DONO DA CASA DE CH\u00c1 DEVE SER SEU AGENTE SECRETO.", "text": "The teahouse owner should be your secret guard.", "tr": "\u00c7AYEV\u0130N\u0130N SAH\u0130B\u0130 SEN\u0130N G\u0130ZL\u0130 AJANIN OLMALI."}, {"bbox": ["113", "681", "414", "890"], "fr": "Les gens que tu as secr\u00e8tement ralli\u00e9s \u00e0 la cour imp\u00e9riale ont d\u00fb \u00e9galement passer par le salon de th\u00e9 pour arriver jusqu\u0027ici, n\u0027est-ce pas ?", "id": "ORANG-ORANG YANG KAU REKRUT SECARA DIAM-DIAM DI ISTANA, PASTI JUGA DATANG KE SINI MELALUI KEDAI TEH ITU, KAN?", "pt": "AS PESSOAS QUE VOC\u00ca RECRUTOU SECRETAMENTE NA CORTE DEVEM TER VINDO AT\u00c9 AQUI PELA CASA DE CH\u00c1, CERTO?", "text": "The people you secretly gather in the court should all come here from the teahouse, right?", "tr": "SARAYDA G\u0130ZL\u0130CE KEND\u0130NE BA\u011eLADI\u011eIN K\u0130\u015e\u0130LER DE MUHTEMELEN \u00c7AYEV\u0130NDEN BURAYA GEL\u0130YORLAR, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/concentric-knot/31/21.webp", "translations": [{"bbox": ["136", "613", "467", "867"], "fr": "Mais ce passage secret a une autre sortie. Veux-tu savoir o\u00f9 elle m\u00e8ne ?", "id": "TAPI JALAN RAHASIA INI MEMILIKI SATU PINTU KELUAR LAGI, APAKAH KAU INGIN TAHU KE MANA ARAHNYA?", "pt": "MAS ESTA PASSAGEM SECRETA TEM OUTRA SA\u00cdDA. QUER SABER AONDE ELA LEVA?", "text": "But this secret passage has another exit. Do you want to know where it leads?", "tr": "AMA BU G\u0130ZL\u0130 GE\u00c7\u0130D\u0130N BA\u015eKA B\u0130R \u00c7IKI\u015eI DAHA VAR, NEREYE \u00c7IKTI\u011eINI B\u0130LMEK \u0130STER M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["6", "69", "136", "134"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Read comics", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/concentric-knot/31/22.webp", "translations": [{"bbox": ["411", "1131", "694", "1381"], "fr": "Si tu n\u0027as pas peur de salir tes v\u00eatements, suis-moi en rampant.", "id": "JIKA KAU TIDAK TAKUT PAKAIANMU KOTOR, IKUTLAH MERANGKAK DI BELAKANGKU?", "pt": "SE N\u00c3O TIVER MEDO DE SUJAR SUAS ROUPAS, SIGA-ME ENGATINHANDO?", "text": "If you\u0027re not afraid of getting your clothes dirty, will you follow me and crawl over?", "tr": "E\u011eER ELB\u0130SELER\u0130N\u0130 K\u0130RLETMEKTEN KORKMUYORSAN, ARKAMDAN S\u00dcR\u00dcNEREK GEL\u0130R M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["96", "1524", "443", "1707"], "fr": "La poussi\u00e8re, pour une personne comme moi, n\u0027est pas consid\u00e9r\u00e9e comme sale.", "id": "DEBU BAGI ORANG SEPERTIKU BUKANLAH SESUATU YANG KOTOR.", "pt": "POEIRA N\u00c3O \u00c9 NADA SUJO PARA ALGU\u00c9M COMO EU.", "text": "Dust is nothing dirty to someone like me.", "tr": "TOZ TOPRAK, BEN\u0130M G\u0130B\u0130 B\u0130R\u0130 \u0130\u00c7\u0130N K\u0130RL\u0130 SAYILMAZ."}, {"bbox": ["469", "457", "661", "545"], "fr": "C\u0027est...", "id": "INI ADALAH...", "pt": "ISTO \u00c9...", "text": "This is...", "tr": "BU..."}], "width": 800}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/concentric-knot/31/23.webp", "translations": [{"bbox": ["466", "1172", "620", "1274"], "fr": "Fangchen.", "id": "FANGCHEN", "pt": "FANGCHEN", "text": "Fang Chen", "tr": "FANGCHEN"}, {"bbox": ["3", "207", "419", "320"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["4", "1857", "142", "1914"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Read comics", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/concentric-knot/31/24.webp", "translations": [{"bbox": ["379", "1065", "632", "1250"], "fr": "Ce n\u0027est qu\u0027en rampant comme des chiens \u00e0 travers un tunnel sombre...", "id": "KITA HANYA BISA MERANGKAK SEPERTI ANJING MELEWATI LORONG GELAP INI", "pt": "N\u00d3S S\u00d3 PODEMOS ATRAVESSAR T\u00daNEIS ESCUROS RASTEJANDO COMO C\u00c3ES", "text": "Only by crawling through dark tunnels like dogs", "tr": "SADECE KARANLIK T\u00dcNELLERDEN K\u00d6PEKLER G\u0130B\u0130 S\u00dcR\u00dcNEREK GE\u00c7T\u0130\u011e\u0130M\u0130ZDE..."}, {"bbox": ["134", "417", "418", "544"], "fr": "Ne penses-tu pas que...", "id": "TIDAKKAH KAU MERASA...", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O ACHA QUE...", "text": "Don\u0027t you think...", "tr": "SENCE DE..."}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/concentric-knot/31/25.webp", "translations": [{"bbox": ["254", "516", "530", "686"], "fr": "...que nous pourrons entrevoir un nouveau monde ?", "id": "...BARULAH KITA BISA MELIHAT DUNIA BARU?", "pt": "...S\u00d3 ASSIM PODEREMOS VER UM NOVO MUNDO?", "text": "Can we see a new world?", "tr": "YEN\u0130 B\u0130R D\u00dcNYA G\u00d6RME \u015eANSIMIZ OLMAZ MI?"}, {"bbox": ["5", "200", "413", "312"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/concentric-knot/31/26.webp", "translations": [{"bbox": ["380", "130", "514", "197"], "fr": "Question interactive :", "id": "PERTANYAAN INTERAKTIF", "pt": "PERGUNTA INTERATIVA", "text": "Interactive Question", "tr": "ETK\u0130LE\u015e\u0130ML\u0130 SORU"}, {"bbox": ["122", "311", "709", "747"], "fr": "Devinez ce qu\u0027il y a au bout du tunnel sombre ?\nA) Ce ne serait pas le tr\u00f4ne du Dragon, par hasard ? Mon Dieu, qui peut sauver l\u0027imagination fertile de cet enfant !\nB) Je parie que ce sont ses appartements priv\u00e9s. Une fois \u00e9puis\u00e9 par la reptation, on peut s\u0027y \u00e9crouler pour dormir.\nC) Je suppose que c\u0027est un paradis perdu, un endroit idyllique pour un rendez-vous romantique.\nD) J\u0027ai une hernie discale, alors j\u0027ai une id\u00e9e plus \u00ab saillante \u00bb.", "id": "COBA TEBAK APA YANG ADA DI UJUNG LORONG GELAP INI?\nA: TIDAK MUNGKIN SINGGASANA NAGA, KAN? YA AMPUN, SIAPA YANG BISA MENOLONG IMAJINASI ANAK INI!\nB: AKU BERANI BERTARUH ITU ADALAH KAMAR TIDURNYA, SETELAH LELAH MERANGKAK BISA LANGSUNG TIDUR.\nC: KURASA ITU MUNGKIN SURGA DUNIA, SANGAT COCOK UNTUK KENCAN SEPASANG KEKASIH.\nD: JAWABANKU YANG PALING UNIK DAN BEDA DARI YANG LAIN:", "pt": "ADIVINHE O QUE H\u00c1 NO FIM DO T\u00daNEL ESCURO?\nA. N\u00c3O SER\u00c1 O TRONO DO DRAG\u00c3O, SER\u00c1? MEU DEUS, ALGU\u00c9M SALVE A IMAGINA\u00c7\u00c3O DESTA CRIAN\u00c7A!\nB. APOSTO QUE S\u00c3O OS APOSENTOS DELE. CANSADO DE RASTEJAR, \u00c9 S\u00d3 DEITAR E DORMIR.\nC. ACHO QUE PODE SER UM PARA\u00cdSO ESCONDIDO, PERFEITO PARA ENCONTROS ROM\u00c2NTICOS.\nD. EU SOU UMA H\u00c9RNIA DE DISCO, TENHO UMA IDEIA MAIS \u0027PROEMINENTE\u0027.", "text": "What do you think is at the end of the dark tunnel? A: It\u0027s not a dragon chair, is it? My God, someone save the child\u0027s brain! B: I bet it\u0027s his bedroom. You can fall asleep as soon as you get tired. C: I guess it might be a paradise, the kind that is extremely suitable for lovers to date. D: Same as above, I am the best:", "tr": "KARANLIK T\u00dcNEL\u0130N SONUNDA NE OLDU\u011eUNU TAHM\u0130N ET?\nA: YOKSA TAHT MI? AMAN ALLAHIM, BU \u00c7OCU\u011eUN HAYAL G\u00dcC\u00dcNE K\u0130M YARDIM EDECEK!\nB: BAHSE G\u0130RER\u0130M K\u0130 YATAK ODASI. S\u00dcR\u00dcNMEKTEN YORULUNCA, HEMEN YATIP UYUYAB\u0130L\u0130R.\nC: SANIRIM B\u0130R CENNET K\u00d6\u015eES\u0130 OLAB\u0130L\u0130R, SEVG\u0130L\u0130LER\u0130N BULU\u015eMASI \u0130\u00c7\u0130N \u00c7OK UYGUN B\u0130R YER.\nD: BEN BEL FITI\u011eIYIM, DAHA \u0027\u00d6NE \u00c7IKAN\u0027 (D\u0130KKAT \u00c7EK\u0130C\u0130/FARKLI) B\u0130R F\u0130KR\u0130M VAR."}, {"bbox": ["105", "712", "765", "1342"], "fr": "\u00ab Les N\u0153uds du C\u0153ur \u00bb est mis \u00e0 jour tous les jeudis ! Ne manquez pas ces \u00e9pisodes passionnants !", "id": "\"TONG XIN JIE\" UPDATE SETIAP HARI KAMIS! JANGAN LEWATKAN KESERUANNYA!", "pt": "\u0027N\u00d3S DO CORA\u00c7\u00c3O\u0027 ATUALIZA TODA QUINTA-FEIRA! N\u00c3O PERCA ESTA MARAVILHA!", "text": "\"Knot of One Heart\" is updated every Thursday! Don\u0027t miss out!", "tr": "\"E\u015eMERKEZL\u0130 D\u00dc\u011e\u00dcM\" HER PER\u015eEMBE G\u00dcNCELLEN\u0130R! KA\u00c7IRMAYIN!"}], "width": 800}, {"height": 771, "img_url": "snowmtl.ru/latest/concentric-knot/31/27.webp", "translations": [{"bbox": ["300", "467", "486", "517"], "fr": "Ajoutez \u00e0 vos favoris !", "id": "MOHON DI-FAVORITKAN", "pt": "ADICIONE AOS FAVORITOS!", "text": "Please add to favorites", "tr": "L\u00dcTFEN TAK\u0130P ED\u0130N!"}, {"bbox": ["58", "464", "244", "518"], "fr": "Likez !", "id": "MOHON DI-LIKE", "pt": "CURTA!", "text": "Please like", "tr": "L\u00dcTFEN BE\u011eEN\u0130N!"}, {"bbox": ["143", "702", "518", "764"], "fr": "", "id": "TERCEPAT DAN PALING STABIL,", "pt": "O MAIS R\u00c1PIDO E EST\u00c1VEL,", "text": "Fastest and most stable,", "tr": "EN HIZLI VE EN KARARLI,"}, {"bbox": ["281", "700", "656", "766"], "fr": "", "id": "TERCEPAT DAN PALING STABIL,", "pt": "O MAIS R\u00c1PIDO E EST\u00c1VEL,", "text": "Fastest and most stable,", "tr": "EN HIZLI VE EN KARARLI,"}, {"bbox": ["343", "56", "718", "134"], "fr": "Groupe de fans \u00ab Les N\u0153uds du C\u0153ur \u00bb :", "id": "GRUP PENGGEMAR \"TONG XIN JIE\":", "pt": "\u0027N\u00d3S DO CORA\u00c7\u00c3O\u0027 GRUPO DE F\u00c3S:", "text": "Knot of One Heart fan group:", "tr": "\"E\u015eMERKEZL\u0130 D\u00dc\u011e\u00dcM\" HAYRAN GRUBU:"}, {"bbox": ["43", "700", "516", "770"], "fr": "", "id": "TONTON, TERCEPAT DAN PALING STABIL,", "pt": "ASSISTA, O MAIS R\u00c1PIDO E EST\u00c1VEL,", "text": "...", "tr": "EN HIZLI VE EN KARARLI,"}, {"bbox": ["243", "52", "618", "136"], "fr": "Groupe de fans \u00ab Les N\u0153uds du C\u0153ur \u00bb :", "id": "GRUP PENGGEMAR \"TONG XIN JIE\":", "pt": "\u0027N\u00d3S DO CORA\u00c7\u00c3O\u0027 GRUPO DE F\u00c3S:", "text": "Knot of One Heart fan group:", "tr": "\"E\u015eMERKEZL\u0130 D\u00dc\u011e\u00dcM\" HAYRAN GRUBU:"}], "width": 800}]
Manhua