This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 132
[{"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/county-princess-will-not-marry-four-times/132/0.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/county-princess-will-not-marry-four-times/132/1.webp", "translations": [{"bbox": ["239", "55", "641", "434"], "fr": "\u00c9diteur responsable : Tuan Shu Bing\n\u0152uvre originale : Gu Wo\nSc\u00e9nario et dessin : Bei Bei\nAssistants encrage : Chong Chong / Assistantes couleur : Bie Dong / Ping\nPost-production : Da Yang", "id": "EDITOR PENANGGUNG JAWAB: TUAN KUE KENTANG\nKARYA ASLI: GU WO\nPENULIS \u0026 ILUSTRATOR: BEIBEI\nASISTEN LINI: CHONG CHONG/1\nASISTEN PEWARNAAN: BIE DONG/PING\nPENYUNTING AKHIR: DA YANG", "pt": "EDITORA: TUAN SHUBING. OBRA ORIGINAL: GU WO. ROTEIRO E ARTE: BEIBEI. ASSISTENTE DE LINHA: CHONG CHONG/1. ASSISTENTE DE COR: BIE DONG/PING. P\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: DA YANG.", "text": "EDITOR: TUAN SHUPING\nORIGINAL WORK: GU WO\nARTIST: BEIBEI\nLINE ASSISTANT: CHONG CHONG / XIAOYE\nCOLOR ASSISTANT: BIEDONG / TANG\nPOST-PRODUCTION: DAYANG", "tr": "SORUMLU ED\u0130T\u00d6R: TUAN SHU BING\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: GU WO\n\u00c7\u0130ZER: BEI BEI\n\u00c7\u0130ZG\u0130 AS\u0130STANI: CHONG CHONG/1\nRENK AS\u0130STANI: BIE DONG/PING\nPOST PROD\u00dcKS\u0130YON: DA YANG"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/county-princess-will-not-marry-four-times/132/2.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/county-princess-will-not-marry-four-times/132/3.webp", "translations": [{"bbox": ["517", "1247", "840", "1424"], "fr": "C\u0027est presque l\u0027heure.", "id": "HAMPIR SIAP.", "pt": "EST\u00c1 QUASE NA HORA.", "text": "It\u0027s almost done.", "tr": "VAKT\u0130 GELD\u0130."}, {"bbox": ["411", "60", "527", "193"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/county-princess-will-not-marry-four-times/132/4.webp", "translations": [{"bbox": ["396", "544", "687", "716"], "fr": "Agissez !", "id": "AYO LAKUKAN!", "pt": "AJAM AGORA!", "text": "Let\u0027s do it!", "tr": "BA\u015eLAYALIM!"}, {"bbox": ["615", "47", "740", "87"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/county-princess-will-not-marry-four-times/132/5.webp", "translations": [{"bbox": ["655", "2033", "797", "2196"], "fr": "Monsieur, laissez-moi le prendre. [SFX] Tchac", "id": "TUAN, BIAR SAYA YANG BAWA. [SFX] SWUSH", "pt": "SENHOR, EU PEGO. [SFX] VUPT", "text": "Sir, let me take that.", "tr": "EFEND\u0130M, BIRAKIN BEN ALAYIM. [SFX] VINN"}], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/county-princess-will-not-marry-four-times/132/6.webp", "translations": [{"bbox": ["432", "256", "709", "506"], "fr": "Demoiselle Yuan, le voyage a \u00e9t\u00e9 long. Au Pavillon Luoma devant nous, nous avons pr\u00e9par\u00e9 une cal\u00e8che pour vous deux.", "id": "NONA YUAN, ANDA PASTI LELAH SEPANJANG PERJALANAN. DI DEPAN ADA PAVILIUN LUOMA, KAMI SUDAH MENYIAPKAN KERETA KUDA UNTUK ANDA BERDUA.", "pt": "SENHORITA YUAN, FOI UMA JORNADA CANSATIVA. ALI NA FRENTE, NO PAVILH\u00c3O LUOMA, PREPARAMOS UMA CARRUAGEM PARA VOC\u00caS DUAS.", "text": "Miss Yuan, you must be tired from your journey. We have a carriage prepared for you two at Luoma Pavilion ahead.", "tr": "BAYAN YUAN, YOLCULUK BOYUNCA \u00c7OK YORULDUNUZ. \u0130LER\u0130DEK\u0130 LUOMA K\u00d6\u015eK\u00dc\u0027NDE, \u0130K\u0130N\u0130Z \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R AT ARABASI HAZIRLADIK."}, {"bbox": ["179", "1478", "393", "1725"], "fr": "Demoiselle Li et Demoiselle Qin ont d\u00e9pens\u00e9 une fortune.", "id": "NONA LI DAN NONA QIN SUDAH MEMBAYAR MAHAL.", "pt": "A SENHORITA LI E A SENHORITA QIN PAGARAM UM ALTO PRE\u00c7O.", "text": "Miss Li and Miss Qin paid a hefty price.", "tr": "BAYAN LI VE BAYAN QIN \u00c7OK PARA HARCADILAR."}, {"bbox": ["542", "1188", "713", "1331"], "fr": "Changer de visage si vite...", "id": "BERUBAH EKSPRESI BEGITU CEPAT...", "pt": "MUDOU DE CARA T\u00c3O R\u00c1PIDO...", "text": "Such a quick change of face...", "tr": "NE \u00c7ABUK TAVIR DE\u011e\u0130\u015eT\u0130RD\u0130..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/county-princess-will-not-marry-four-times/132/7.webp", "translations": [{"bbox": ["117", "723", "280", "923"], "fr": "Nous deux sommes d\u0027anciens subordonn\u00e9s de la Princesse.", "id": "KAMI BERDUA ADALAH BAWAHAN LAMA PUTRI.", "pt": "N\u00d3S DUAS SOMOS ANTIGAS SUBORDINADAS DA PRINCESA.", "text": "We two are former servants of the Princess.", "tr": "\u0130K\u0130M\u0130Z, PRENSES\u0027\u0130N ESK\u0130 ASTLARIYIZ."}, {"bbox": ["598", "249", "751", "418"], "fr": "Soyez rassur\u00e9s, tous les deux !", "id": "ANDA BERDUA TENANG SAJA!", "pt": "PODEM FICAR TRANQUILAS!", "text": "Please rest assured!", "tr": "\u0130K\u0130N\u0130Z DE M\u00dcSTER\u0130H OLUN!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/county-princess-will-not-marry-four-times/132/8.webp", "translations": [{"bbox": ["185", "1173", "363", "1394"], "fr": "Alors, je vais devoir vous d\u00e9ranger.", "id": "KALAU BEGITU, MEREPOTKAN ANDA BERDUA.", "pt": "ENT\u00c3O, AGRADE\u00c7O O INC\u00d4MODO.", "text": "Then we\u0027ll trouble you two.", "tr": "O HALDE S\u0130ZE ZAHMET OLACAK."}, {"bbox": ["89", "4", "384", "284"], "fr": "Ainsi donc...", "id": "TERNYATA BEGITU...", "pt": "AH, ENT\u00c3O \u00c9 ISSO...", "text": "I see...", "tr": "DEMEK \u00d6YLE..."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/county-princess-will-not-marry-four-times/132/9.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/county-princess-will-not-marry-four-times/132/10.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/county-princess-will-not-marry-four-times/132/11.webp", "translations": [{"bbox": ["119", "190", "319", "421"], "fr": "Une fois Tanzhou pass\u00e9e, le voyage sera \u00e0 mi-chemin.", "id": "SETELAH MELEWATI TANZHOU, PERJALANAN SUDAH SETENGAH JALAN.", "pt": "DEPOIS DE TANZHOU, J\u00c1 PASSAMOS DA METADE DA VIAGEM.", "text": "Once we pass Tanzhou, we\u0027ll be more than halfway there.", "tr": "TANZHOU\u0027YU GE\u00c7\u0130NCE YOLCULUK YARILANMI\u015e OLUR."}, {"bbox": ["90", "922", "297", "1175"], "fr": "Ce voyage a \u00e9t\u00e9 calme et sans incident... C\u0027est vraiment surprenant.", "id": "PERJALANAN INI SANGAT AMAN DAN TENANG... BENAR-BENAR TIDAK TERDUGA.", "pt": "ESTA VIAGEM TEM SIDO T\u00c3O CALMA... \u00c9 REALMENTE SURPREENDENTE.", "text": "It\u0027s been surprisingly peaceful this whole journey...", "tr": "BU YOLCULU\u011eUN BU KADAR SAK\u0130N GE\u00c7MES\u0130... DO\u011eRUSU \u00c7OK \u015eA\u015eIRTICI."}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/county-princess-will-not-marry-four-times/132/12.webp", "translations": [{"bbox": ["589", "74", "798", "308"], "fr": "Je pensais que les ennuis seraient des empoisonnements et des assassinats...", "id": "KUKIRA MASALAHNYA ADALAH RACUN DAN PEMBUNUHAN...", "pt": "PENSEI QUE NOSSAS PREOCUPA\u00c7\u00d5ES SERIAM ENVENENAMENTO E ASSASSINATO...", "text": "I expected troubles like poisoning and assassinations...", "tr": "ZEH\u0130RLENME VE SU\u0130KAST G\u0130B\u0130 SORUNLAR BEKL\u0130YORDUM..."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/county-princess-will-not-marry-four-times/132/13.webp", "translations": [{"bbox": ["172", "106", "360", "310"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que l\u0027argent ne suffise pas.", "id": "TIDAK KUSANGKA TERNYATA UANGNYA TIDAK CUKUP.", "pt": "N\u00c3O IMAGINAVA QUE O PROBLEMA SERIA N\u00c3O TER DINHEIRO SUFICIENTE.", "text": "But I didn\u0027t expect to be running low on money.", "tr": "PARAMIZIN YETMEYECE\u011e\u0130N\u0130 H\u0130\u00c7 D\u00dc\u015e\u00dcNMEM\u0130\u015eT\u0130M."}, {"bbox": ["646", "837", "784", "976"], "fr": "Et aussi...", "id": "DAN JUGA...", "pt": "E TAMB\u00c9M...", "text": "And also...", "tr": "VE AYRICA..."}], "width": 900}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/county-princess-will-not-marry-four-times/132/14.webp", "translations": [{"bbox": ["327", "3640", "727", "3906"], "fr": "A\u00efe~ Petit Monsieur~~ Je voudrais demander, mon mari devrait rentrer tous les soirs, mais pourquoi rentre-t-il tard dans la nuit ces derniers temps ? Aurait-il une liaison ?", "id": "AIYA~ TUAN MUDA~~ AKU INGIN BERTANYA, SUAMIKU SEHARUSNYA PULANG SETIAP SORE, TAPI KENAPA AKHIR-AKHIR INI DIA BARU PULANG TENGAH MALAM? APAKAH DIA SELINGKUH DI LUAR?", "pt": "AI, JOVEM MESTRE~~ QUERIA PERGUNTAR, MEU MARIDO DEVERIA CHEGAR EM CASA TODO FIM DE TARDE, MAS POR QUE ULTIMAMENTE ELE S\u00d3 VOLTA TARDE DA NOITE? SER\u00c1 QUE ELE EST\u00c1 TENDO UM CASO?", "text": "Oh, young sir~ I\u0027d like to ask, my husband usually comes home every evening, but why has he been coming back late at night recently? Is he having a secret affair?", "tr": "AYY~ K\u00dc\u00c7\u00dcK EFEND\u0130~~ S\u0130ZE B\u0130R \u015eEY SORMAK \u0130ST\u0130YORUM. KOCAM HER AK\u015eAM EVE GELMES\u0130 GEREK\u0130RKEN, NEDEN SON ZAMANLARDA GECE YARILARINA KADAR D\u00d6NM\u00dcYOR? YOKSA BEN\u0130 ALDATIYOR MU?"}, {"bbox": ["152", "2168", "382", "2396"], "fr": "Non seulement il est beau, mais ses informations sont d\u0027une pr\u00e9cision irr\u00e9prochable !", "id": "TIDAK HANYA TAMPAN, INFORMASINYA JUGA SANGAT AKURAT!", "pt": "AL\u00c9M DE BONITO, AS INFORMA\u00c7\u00d5ES DELE S\u00c3O SEMPRE PRECISAS!", "text": "Not only is he handsome, but his information is also first-rate!", "tr": "SADECE YAKI\u015eIKLI OLMAKLA KALMIYOR, VERD\u0130\u011e\u0130 B\u0130LG\u0130LER DE B\u0130R\u0130NC\u0130 SINIF VE DO\u011eRU!"}, {"bbox": ["447", "1389", "652", "1641"], "fr": "Regardez vite ! Ce nouvel informateur est si beau.", "id": "CEPAT LIHAT! INFORMAN BARU INI SANGAT TAMPAN!", "pt": "OLHEM R\u00c1PIDO! ESSE NOVO INFORMANTE \u00c9 T\u00c3O BONITO!", "text": "Look! The new informant is so handsome!", "tr": "\u00c7ABUK BAKIN! BU YEN\u0130 GELEN HER \u015eEY\u0130 B\u0130LEN \u00c7OK YAKI\u015eIKLI."}, {"bbox": ["270", "64", "454", "291"], "fr": "Mon \u00e9poux n\u0027est jamais visible de toute la journ\u00e9e.", "id": "SUAMIKU SETIAP HARI TIDAK TERLIHAT.", "pt": "MEU MARIDO NUNCA EST\u00c1 EM CASA.", "text": "I haven\u0027t seen my husband all day.", "tr": "KOCAM G\u00dcN BOYUNCA ORTALARDA G\u00d6R\u00dcNM\u00dcYOR."}], "width": 900}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/county-princess-will-not-marry-four-times/132/15.webp", "translations": [{"bbox": ["268", "1571", "629", "1891"], "fr": "La jeune belle-s\u0153ur du voisin a le teint d\u0027une fleur de p\u00eacher ces jours-ci, comme si elle utilisait une nouvelle poudre parfum\u00e9e. Le bo\u00eetier de cette poudre a un papillon dessus, est-ce que l\u0027informateur saurait de quelle marque il s\u0027agit ?", "id": "ISTRI MUDA TETANGGA SEBELAH AKHIR-AKHIR INI WAJAHNYA SECANTIK BUNGA PERSIK, SEPERTI MEMAKAI BEDAK HARUM BARU. DI KOTAK BEDAKNYA ADA GAMBAR KUPU-KUPU, APAKAH INFORMAN TAHU BEDAK HARUM DARI MERK MANA ITU?", "pt": "A JOVEM ESPOSA DO VIZINHO EST\u00c1 COM UMA PELE RADIANTE ULTIMAMENTE, COMO SE ESTIVESSE USANDO UM P\u00d3 DE ARROZ NOVO. A CAIXINHA DO P\u00d3 TEM UMA BORBOLETA. O SENHOR INFORMANTE SABE DE QUE MARCA \u00c9?", "text": "The young wife next door has been looking radiant lately, like she\u0027s using some new face powder. The powder box has a butterfly on it. Do you know which brand it is, informant?", "tr": "KOM\u015eUMUZUN GEN\u00c7 HANIMI SON ZAMANLARDA \u015eEFTAL\u0130 \u00c7\u0130\u00c7E\u011e\u0130 G\u0130B\u0130 PARLIYOR, SANK\u0130 YEN\u0130 B\u0130R KOKULU PUDRA KULLANMI\u015e. PUDRA KUTUSUNUN \u00dcZER\u0130NDE B\u0130R KELEBEK VAR. HER \u015eEY\u0130 B\u0130LEN, BUNUN HANG\u0130 MARKA OLDU\u011eUNU B\u0130L\u0130YOR MU?"}, {"bbox": ["239", "2763", "447", "3008"], "fr": "C\u0027est le \u0027Shui Xiang Ji\u0027 de ma femme. Merci Madame pour votre soutien.", "id": "ITU ADALAH \u0027SHUI XIANG JI\u0027 MILIK ISTRI SAYA. TERIMA KASIH ATAS DUKUNGAN ANDA, NYONYA.", "pt": "\u00c9 O \u0027SHUI XIANG JI\u0027 DA MINHA ESPOSA. OBRIGADO PELO SEU APOIO, SENHORA.", "text": "It\u0027s my wife\u0027s \u0027Shui Xiang Ji\u0027. Thank you for your patronage.", "tr": "O, E\u015e\u0130M\u0130N \u0027SHUI XIANG JI\u0027 \u00dcR\u00dcN\u00dcD\u00dcR. DESTE\u011e\u0130N\u0130Z \u0130\u00c7\u0130N TE\u015eEKK\u00dcRLER HANIMEFEND\u0130."}, {"bbox": ["154", "62", "313", "266"], "fr": "En effet, il mange en cachette.", "id": "MEMANG BENAR DIA \"MAKAN DI LUAR\".", "pt": "ELE REALMENTE ANDA COMENDO ESCONDIDO.", "text": "He is indeed having an affair.", "tr": "GER\u00c7EKTEN DE KA\u00c7AMAK YAPIYOR."}, {"bbox": ["174", "1354", "324", "1504"], "fr": "Laissez-moi faire !", "id": "BIAR AKU!", "pt": "DEIXA COMIGO!", "text": "I\u0027ll take this one!", "tr": "BEN CEVAPLAYAYIM!"}, {"bbox": ["542", "1027", "846", "1332"], "fr": "Un stand de wontons de nuit a ouvert \u00e0 l\u0027est de la ville, votre mari y va tous les jours manger un bol. Il ne vous l\u0027a pas dit de peur que vous ne le grondiez.", "id": "DI TIMUR KOTA ADA WARUNG PANGSIT MALAM YANG BARU BUKA, SUAMIMU SETIAP HARI PERGI MAKAN SEMANGKUK DI SANA. DIA TIDAK MEMBERITAHUMU KARENA TAKUT DIMARAHI.", "pt": "ABRIU UM LUGAR DE WONTON NOTURNO NA ZONA LESTE DA CIDADE. SEU MARIDO VAI L\u00c1 COMER UMA TIGELA TODOS OS DIAS. ELE N\u00c3O TE CONTA PORQUE TEM MEDO QUE VOC\u00ca BRIGUE COM ELE.", "text": "There\u0027s a late-night wonton stall that opened in the east of the city. Your husband goes there every day for a bowl, but he\u0027s afraid you\u0027ll scold him, so he hasn\u0027t told you.", "tr": "\u015eEHR\u0130N DO\u011eUSUNDA YEN\u0130 B\u0130R GECE WONTON TEZGAHI A\u00c7ILDI. KOCANIZ HER G\u00dcN ORAYA B\u0130R KASE YEMEYE G\u0130D\u0130YOR. S\u0130Z\u0130N KIZMANIZDAN KORKTU\u011eU \u0130\u00c7\u0130N S\u0130ZE S\u00d6YLEM\u0130YOR."}, {"bbox": ["510", "916", "881", "1333"], "fr": "Un stand de wontons de nuit a ouvert \u00e0 l\u0027est de la ville, votre mari y va tous les jours manger un bol. Il ne vous l\u0027a pas dit de peur que vous ne le grondiez.", "id": "DI TIMUR KOTA ADA WARUNG PANGSIT MALAM YANG BARU BUKA, SUAMIMU SETIAP HARI PERGI MAKAN SEMANGKUK DI SANA. DIA TIDAK MEMBERITAHUMU KARENA TAKUT DIMARAHI.", "pt": "ABRIU UM LUGAR DE WONTON NOTURNO NA ZONA LESTE DA CIDADE. SEU MARIDO VAI L\u00c1 COMER UMA TIGELA TODOS OS DIAS. ELE N\u00c3O TE CONTA PORQUE TEM MEDO QUE VOC\u00ca BRIGUE COM ELE.", "text": "...", "tr": "\u015eEHR\u0130N DO\u011eUSUNDA YEN\u0130 B\u0130R GECE WONTON TEZGAHI A\u00c7ILDI. KOCANIZ HER G\u00dcN ORAYA B\u0130R KASE YEMEYE G\u0130D\u0130YOR. S\u0130Z\u0130N KIZMANIZDAN KORKTU\u011eU \u0130\u00c7\u0130N S\u0130ZE S\u00d6YLEM\u0130YOR."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/county-princess-will-not-marry-four-times/132/16.webp", "translations": [{"bbox": ["245", "326", "737", "532"], "fr": "Ah ! Il a souri ! Il est de plus en plus beau !", "id": "AH! DIA TERSENYUM! BENAR-BENAR SEMAKIN TAMPAN!", "pt": "AH! ELE SORRIU! EST\u00c1 CADA VEZ MAIS BONITO!", "text": "Ah! He smiled! He\u0027s even more handsome now!", "tr": "AH! G\u00dcL\u00dcMSED\u0130! GER\u00c7EKTEN DE G\u0130TT\u0130K\u00c7E DAHA YAKI\u015eIKLI OLUYOR!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/county-princess-will-not-marry-four-times/132/17.webp", "translations": [{"bbox": ["593", "207", "804", "449"], "fr": "Merci pour votre client\u00e8le, quinze wens la fois.", "id": "TERIMA KASIH ATAS KUNJUNGANNYA, LIMA BELAS WEN SEKALI.", "pt": "OBRIGADO PELA PREFER\u00caNCIA. S\u00c3O QUINZE WEN POR VEZ.", "text": "Thank you for your patronage. Fifteen wen.", "tr": "\u0130L\u0130YET\u0130N\u0130Z \u0130\u00c7\u0130N TE\u015eEKK\u00dcRLER. HER SEFER\u0130NDE ON BE\u015e WEN."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/county-princess-will-not-marry-four-times/132/18.webp", "translations": [{"bbox": ["162", "344", "300", "513"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/county-princess-will-not-marry-four-times/132/19.webp", "translations": [{"bbox": ["203", "95", "519", "410"], "fr": "Ma\u00eetre Yun Qingli, celui qui conna\u00eet le Ciel, sait manifestement tout, et pourtant il est pr\u00eat \u00e0 \u00eatre ici pour vous, \u00e0 gagner de quoi vivre comme un simple informateur de rue.", "id": "TUAN ZHITIAN, YUN QINGLI, JELAS MENGETAHUI SEGALA HAL DI DUNIA, TAPI DIA BERSEDIA MENCARI UANG UNTUK KEBUTUHAN SEHARI-HARI UNTUKMU DI SINI, MENJADI INFORMAN JALANAN.", "pt": "O SENHOR ZHI TIAN, YUN QINGLI, CLARAMENTE CONHECE TUDO SOB O C\u00c9U, MAS EST\u00c1 DISPOSTO A GANHAR DINHEIRO PARA O SEU SUSTENTO AQUI, SENDO UM INFORMANTE DE RUA.", "text": "Mr. Zhi Tian, Yun Qingli, clearly knows the world, yet he\u0027s willing to earn money for your daily expenses here, working as a street informant.", "tr": "G\u00d6KLER\u0130 B\u0130LEN BEYEFEND\u0130 YUN QINGLI, A\u00c7IK\u00c7A HER \u015eEY\u0130 B\u0130LMES\u0130NE RA\u011eMEN, SEN\u0130N \u0130\u00c7\u0130N G\u00dcNL\u00dcK GE\u00c7\u0130M PARASI KAZANMAK U\u011eRUNA BURADA SOKAKTA HER \u015eEY\u0130 B\u0130LEN ROL\u00dcN\u00dc OYNAMAYA RAZI OLUYOR."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/county-princess-will-not-marry-four-times/132/20.webp", "translations": [{"bbox": ["86", "1309", "312", "1576"], "fr": "Hmph, je ne suis qu\u0027une roturi\u00e8re maintenant, libre et sans contraintes, o\u00f9 ne pourrais-je pas aller ?", "id": "Hmph, AKU SEKARANG HANYALAH RAKYAT BIASA, BEBAS TANPA IKATAN, KE MANA SAJA AKU TIDAK BISA PERGI?", "pt": "HMPH, AGORA SOU APENAS UM PLEBEU, LIVRE E DESIMPEDIDO. PARA ONDE N\u00c3O POSSO IR?", "text": "Hmph, I\u0027m a commoner now, free and unrestrained. Where can\u0027t I go?", "tr": "HMMPH, \u015e\u0130MD\u0130 SIRADAN B\u0130R VATANDA\u015eIM, \u00d6ZG\u00dcR VE BA\u011eIMSIZIM. G\u0130DEMEYECE\u011e\u0130M B\u0130R YER M\u0130 VAR?"}, {"bbox": ["527", "136", "737", "441"], "fr": "Ah ! S\u0153ur Hua ! Comment se fait-il que tu sois l\u00e0 ?", "id": "YA! KAK HUA! KENAPA KAU ADA DI SINI!", "pt": "AH! IRM\u00c3 HUA! O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO AQUI?!", "text": "Ah! Sister Hua! What are you doing here?", "tr": "YA! HUA ABLA! SEN\u0130N NE \u0130\u015e\u0130N VAR BURADA!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/county-princess-will-not-marry-four-times/132/21.webp", "translations": [{"bbox": ["168", "260", "424", "580"], "fr": "C\u0027est clairement un exil, mais le bonheur d\u00e9borde de son visage !", "id": "JELAS-JELAS SEDANG DALAM PENGASINGAN, TAPI KEBAHAGIAAN DI WAJAHNYA SAMPAI MELUAP!", "pt": "OBVIAMENTE \u00c9 UM EX\u00cdLIO, MAS A FELICIDADE EST\u00c1 TRANSBORDANDO DO SEU ROSTO!", "text": "It\u0027s supposed to be exile, but the happiness on your face is overflowing!", "tr": "A\u00c7IK\u00c7A S\u00dcRG\u00dcNDE OLMANA RA\u011eMEN Y\u00dcZ\u00dcNDEN MUTLULUK AKIYOR!"}, {"bbox": ["402", "52", "580", "253"], "fr": "Et toi, par contre...", "id": "TAPI KAMU,", "pt": "J\u00c1 VOC\u00ca...", "text": "But you...", "tr": "ASIL SEN..."}], "width": 900}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/county-princess-will-not-marry-four-times/132/22.webp", "translations": [{"bbox": ["108", "1148", "337", "1422"], "fr": "Mais aujourd\u0027hui, j\u0027ai vraiment ressenti qu\u0027il \u00e9tait descendu dans le monde des mortels pour moi.", "id": "TAPI HARI INI, AKU BARU BENAR-BENAR MERASAKAN BAHWA DIA TELAH TURUN KE DUNIA FANA DEMIKU.", "pt": "MAS HOJE, EU REALMENTE SENTI QUE ELE DESCEU AO MUNDO MORTAL POR MIM.", "text": "But today, I truly, deeply felt that he descended into the mortal world for me.", "tr": "AMA BUG\u00dcN, ONUN BEN\u0130M \u0130\u00c7\u0130N BU D\u00dcNYEV\u0130 HAYATA ADIM ATTI\u011eINI GER\u00c7EKTEN DER\u0130NDEN H\u0130SSETT\u0130M."}, {"bbox": ["514", "2821", "760", "3112"], "fr": "Madame, ces deux questions sont gratuites. Que diriez-vous d\u0027un demi-poulet fermier en \u00e9change ? Ma femme adore \u00e7a...", "id": "BIBI, DUA PERTANYAANMU INI TIDAK PERLU BAYAR UANG, BAGAIMANA KALAU DITUKAR DENGAN SETENGAH AYAM KAMPUNG? ISTRIKU SUKA MAKAN AYAM...", "pt": "SENHORA, ESSAS SUAS DUAS PERGUNTAS N\u00c3O CUSTAM DINHEIRO. QUE TAL TROCAR POR MEIA GALINHA CAIPIRA? MINHA ESPOSA ADORA...", "text": "Madam, your two questions are free. How about exchanging them for half a free-range chicken? My wife loves to eat it...", "tr": "TEYZE, BU \u0130K\u0130 SORUNUZ \u0130\u00c7\u0130N PARA ALMAYAYIM. YARIM K\u00d6Y TAVU\u011eUYLA TAKAS ETSEK NASIL OLUR? E\u015e\u0130M \u00c7OK SEVER DE..."}, {"bbox": ["583", "249", "798", "496"], "fr": "Autrefois, bien que je sache qu\u0027il avait beaucoup chang\u00e9 pour moi,", "id": "MESKIPUN DULU AKU TAHU DIA TELAH BANYAK BERUBAH DEMIKU,", "pt": "EMBORA EU SOUBESSE QUE ELE MUDOU MUITO POR MIM NO PASSADO,", "text": "In the past, although I knew he changed a lot for me,", "tr": "GE\u00c7M\u0130\u015eTE BEN\u0130M \u0130\u00c7\u0130N \u00c7OK DE\u011e\u0130\u015eT\u0130\u011e\u0130N\u0130 B\u0130LSEM DE,"}, {"bbox": ["413", "1621", "625", "1836"], "fr": "Mon \u00e9poux est le \u0027Sage\u0027 aux yeux du monde.", "id": "SUAMIKU, ADALAH \"PANUTAN\" BAGI SEMUA ORANG DI DUNIA.", "pt": "MEU MARIDO \u00c9 O \u0027S\u00c1BIO\u0027 DO MUNDO.", "text": "My husband belongs to the world.", "tr": "KOCAM, T\u00dcM D\u00dcNYANIN \"EFEND\u0130S\u0130\"..."}, {"bbox": ["433", "60", "592", "242"], "fr": "Pour ne rien vous cacher...", "id": "SEJUJURNYA KEPADAMU...", "pt": "PARA SER HONESTA COM VOC\u00ca...", "text": "I won\u0027t hide it from you...", "tr": "SANA KAR\u015eI D\u00dcR\u00dcST OLACA\u011eIM..."}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/county-princess-will-not-marry-four-times/132/23.webp", "translations": [{"bbox": ["635", "726", "806", "929"], "fr": "C\u0027est aussi mon fr\u00e8re Yun.", "id": "JUGA ADALAH KAKAK YUN-KU.", "pt": "ELE TAMB\u00c9M \u00c9 MEU IRM\u00c3O MAIS VELHO, YUN.", "text": "He\u0027s also my Yun Gege.", "tr": "AYNI ZAMANDA BEN\u0130M YUN A\u011eABEY\u0130M."}, {"bbox": ["221", "2430", "407", "2639"], "fr": "Si j\u0027avais su, je ne serais pas venue te chercher !", "id": "KALAU TAHU BEGINI, AKU TIDAK AKAN MENCARIMU!", "pt": "SE EU SOUBESSE, N\u00c3O TERIA VINDO TE PROCURAR!", "text": "I knew I shouldn\u0027t have come to see you!", "tr": "B\u0130LECEKT\u0130M DE SEN\u0130 ARAMAYA GELMEYECEKT\u0130M!"}, {"bbox": ["202", "1166", "629", "1347"], "fr": "Ah... ah... ah... ah...", "id": "AH... TAPI... AH...", "pt": "MAS... MAS... AI... MAS... AI...", "text": "[SFX] Ahhhhh!", "tr": "[SFX] \u00d6HM \u00d6HM..."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/county-princess-will-not-marry-four-times/132/24.webp", "translations": [{"bbox": ["138", "163", "341", "401"], "fr": "Es-tu venue sp\u00e9cialement pour me voir ? Pour quelle raison ?", "id": "APAKAH KAU DATANG KHUSUS UNTUK MENCARIKU? ADA APA?", "pt": "VOC\u00ca VEIO ME PROCURAR ESPECIALMENTE? QUAL O MOTIVO?", "text": "Did you come specifically to find me? What\u0027s the matter?", "tr": "BEN\u0130 \u00d6ZELL\u0130KLE M\u0130 ARADIN? NE OLDU?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/county-princess-will-not-marry-four-times/132/25.webp", "translations": [{"bbox": ["131", "278", "358", "552"], "fr": "Sais-tu combien de fois on a tent\u00e9 de te nuire en secret durant ce voyage ?", "id": "APAKAH KAU TAHU, SEPANJANG PERJALANAN INI, BERAPA KALI KAU HAMPIR DICELAKAI SECARA DIAM-DIAM?", "pt": "VOC\u00ca SABE QUANTAS VEZES TENTARAM TE PREJUDICAR SECRETAMENTE NESTA VIAGEM?", "text": "Do you know how many times you\u0027ve been targeted along the way?", "tr": "BU YOLCULU\u011eUNDA KA\u00c7 KEZ G\u0130ZL\u0130CE HEDEF ALINDI\u011eINI B\u0130L\u0130YOR MUSUN?"}, {"bbox": ["309", "107", "430", "255"], "fr": "Quelle affaire ?", "id": "ADA APA?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "What\u0027s the matter?", "tr": "NE OLDU?"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/county-princess-will-not-marry-four-times/132/26.webp", "translations": [{"bbox": ["585", "51", "773", "276"], "fr": "Serait-ce S\u0153ur Hua qui m\u0027a prot\u00e9g\u00e9e en secret tout au long du chemin ?", "id": "APAKAH KAK HUA YANG MELINDUNGIKU SECARA DIAM-DIAM SEPANJANG JALAN?", "pt": "A IRM\u00c3 HUA ESTEVE ME PROTEGENDO SECRETAMENTE DURANTE TODO O CAMINHO?", "text": "Was it Sister Hua who protected me in secret all along?", "tr": "YOKSA HUA ABLA YOL BOYUNCA BEN\u0130 G\u0130ZL\u0130CE M\u0130 KORUYORDU?"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/county-princess-will-not-marry-four-times/132/27.webp", "translations": [{"bbox": ["331", "1510", "536", "1746"], "fr": "Je veux app\u00e2ter le gros poisson qui se cache derri\u00e8re tout \u00e7a.", "id": "AKU INGIN MEMANCING IKAN BESAR DI BALIK SEMUA INI.", "pt": "EU QUERO PESCAR O PEIXE GRANDE POR TR\u00c1S DISSO.", "text": "I want to lure out the big fish behind this.", "tr": "BU \u0130\u015e\u0130N ARKASINDAK\u0130 B\u00dcY\u00dcK BALI\u011eI YAKALAMAK \u0130ST\u0130YORUM."}, {"bbox": ["110", "82", "306", "328"], "fr": "L\u0027arbre aspire au calme, mais le vent ne cesse de souffler.", "id": "POHON INGIN TENANG, TAPI ANGIN TAK MAU BERHENTI.", "pt": "A \u00c1RVORE DESEJA A CALMA, MAS O VENTO N\u00c3O CESSA.", "text": "The tree desires stillness but the wind will not cease.", "tr": "A\u011eA\u00c7 SESS\u0130ZL\u0130K \u0130STER AMA R\u00dcZGAR DURMAZ."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/county-princess-will-not-marry-four-times/132/28.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/county-princess-will-not-marry-four-times/132/29.webp", "translations": [{"bbox": ["200", "76", "393", "296"], "fr": "Pourquoi partir en pleine nuit ?", "id": "KENAPA HARUS PERGI MALAM-MALAM BEGINI?", "pt": "POR QUE PARTIR DURANTE A NOITE?", "text": "Why are we leaving tonight?", "tr": "NEDEN GECE VAKT\u0130 YOLA \u00c7IKMAK \u0130ST\u0130YORSUNUZ?"}, {"bbox": ["230", "1079", "410", "1260"], "fr": "Ce poulet vient juste d\u0027\u00eatre mijot\u00e9 jusqu\u0027\u00e0 \u00eatre bien tendre...", "id": "AYAM INI BARU SAJA DIREBUS SAMPAI EMPUK...", "pt": "ESTA GALINHA ACABOU DE FICAR MACIA NO COZIDO...", "text": "The chicken is just perfectly tender...", "tr": "BU TAVUK DAHA YEN\u0130 LOKUM G\u0130B\u0130 P\u0130\u015eM\u0130\u015eT\u0130..."}, {"bbox": ["641", "1541", "841", "1769"], "fr": "Nous mangerons le poulet en chemin !", "id": "AYAMNYA KITA MAKAN DI JALAN!", "pt": "A GENTE COME A GALINHA NO CAMINHO!", "text": "We\u0027ll eat the chicken on the way!", "tr": "TAVU\u011eU YOLDA YER\u0130Z!"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/county-princess-will-not-marry-four-times/132/30.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 555, "img_url": "snowmtl.ru/latest/county-princess-will-not-marry-four-times/132/31.webp", "translations": [{"bbox": ["232", "71", "653", "288"], "fr": "En cas de situation particuli\u00e8re, les auteurs feront une annonce sur Weibo ~ (S\u0027il n\u0027y a pas d\u0027annonce, la mise \u00e0 jour aura lieu \u00e0 coup s\u00fbr samedi ~)", "id": "DALAM KEADAAN KHUSUS, AKAN DIUMUMKAN DI WEIBO YA PARA PEMBACA TERSAYANG~ (JIKA TIDAK ADA PENGUMUMAN, MAKA PASTI AKAN UPDATE DI HARI SABTU ITU JUGA~)", "pt": "EM CASOS ESPECIAIS, OS AUTORES FAR\u00c3O UM AN\u00daNCIO NO WEIBO~ (SE N\u00c3O HOUVER AN\u00daNCIO, CERTAMENTE HAVER\u00c1 ATUALIZA\u00c7\u00c3O NO S\u00c1BADO~)", "text": "Special circumstances will be announced on Weibo~ (If there\u0027s no announcement, then it will definitely be updated on Saturday~)", "tr": "\u00d6ZEL DURUMLARDA YAZARLAR WEIBO\u0027DA DUYURU YAPACAKTIR~ (E\u011eER B\u0130R DUYURU YOKSA, O ZAMAN B\u00d6L\u00dcM KES\u0130NL\u0130KLE CUMARTES\u0130 G\u00dcN\u00dc G\u00dcNCELLENECEKT\u0130R~)"}, {"bbox": ["344", "86", "766", "283"], "fr": "En cas de situation particuli\u00e8re, les auteurs feront une annonce sur Weibo ~ (S\u0027il n\u0027y a pas d\u0027annonce, la mise \u00e0 jour aura lieu \u00e0 coup s\u00fbr samedi ~)", "id": "DALAM KEADAAN KHUSUS, AKAN DIUMUMKAN DI WEIBO YA PARA PEMBACA TERSAYANG~ (JIKA TIDAK ADA PENGUMUMAN, MAKA PASTI AKAN UPDATE DI HARI SABTU ITU JUGA~)", "pt": "EM CASOS ESPECIAIS, OS AUTORES FAR\u00c3O UM AN\u00daNCIO NO WEIBO~ (SE N\u00c3O HOUVER AN\u00daNCIO, CERTAMENTE HAVER\u00c1 ATUALIZA\u00c7\u00c3O NO S\u00c1BADO~)", "text": "...", "tr": "\u00d6ZEL DURUMLARDA YAZARLAR WEIBO\u0027DA DUYURU YAPACAKTIR~ (E\u011eER B\u0130R DUYURU YOKSA, O ZAMAN B\u00d6L\u00dcM KES\u0130NL\u0130KLE CUMARTES\u0130 G\u00dcN\u00dc G\u00dcNCELLENECEKT\u0130R~)"}, {"bbox": ["288", "476", "710", "542"], "fr": "Le plus rapide et le plus stable,", "id": "TERCEPAT DAN PALING STABIL,", "pt": "O MAIS R\u00c1PIDO E EST\u00c1VEL,", "text": "Fastest and most stable,", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua