This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 153
[{"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/county-princess-will-not-marry-four-times/153/0.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/county-princess-will-not-marry-four-times/153/1.webp", "translations": [{"bbox": ["304", "15", "755", "440"], "fr": "\u00c9diteur : Tuan Shu Bing\n\u0152uvre originale : Gu Wo\nSc\u00e9nario et dessin : Bei Bei\nAssistants coloristes : Bie Dong / Tang Tian\nPost-production : Da Yang", "id": "EDITOR PENANGGUNG JAWAB: TUAN KUE KENTANG\nKARYA ASLI: GU WO\nPENULIS \u0026 ILUSTRATOR: BEIBEI\nASISTEN PEWARNAAN: BIE DONG/TANG\nPENYUNTING AKHIR: DA YANG", "pt": "EDITORA: TUAN SHUBING. OBRA ORIGINAL: GU WO. ROTEIRO E ARTE: BEIBEI. ASSISTENTE DE COR: BIE DONG/TANG. P\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: DA YANG.", "text": "Editor: Tuan Shuping Original Work: Gu Wo Artist: Beibei Color Assistant: Biedong/Tang Post-Production: Dayang", "tr": "SORUMLU ED\u0130T\u00d6R: TUAN SHU BING\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: GU WO\n\u00c7\u0130ZER: BEI BEI\nRENK AS\u0130STANI: BIE DONG/TANG TIAN\nPOST PROD\u00dcKS\u0130YON: DA YANG"}], "width": 1000}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/county-princess-will-not-marry-four-times/153/2.webp", "translations": [{"bbox": ["356", "2353", "616", "2664"], "fr": "Celui de droite est destin\u00e9 \u00e0 la pr\u00e9fecture de Qiongzhou, vente \u00e0 l\u0027ext\u00e9rieur interdite, un sachet pour cinq pi\u00e8ces de cuivre.", "id": "YANG DI SEBELAH KANAN INI, KHUSUS UNTUK PERSEDIAAN INTERNAL PREFEKTUR QIONGZHOU DAN DILARANG DIJUAL KE LUAR, SATU BUNGKUS LIMA KEPING TEMBAGA.", "pt": "ESTE DA DIREITA \u00c9 PARA FORNECIMENTO INTERNO DA PREFEITURA DE QIONGZHOU, PROIBIDO PARA VENDA EXTERNA, UM PACOTE POR CINCO MOEDAS DE COBRE.", "text": "The one on the right, for internal sales within Qiongzhou Prefecture only, costs 5 copper coins per pack.", "tr": "SA\u011eDAK\u0130 BU QIONGZHOU MALIKANESI \u0130\u00c7\u0130N, SATI\u015eI YASAK, B\u0130R PAKET\u0130 BE\u015e BAKIR PARA."}, {"bbox": ["598", "676", "843", "981"], "fr": "Celui de gauche est envoy\u00e9 \u00e0 la capitale, un sachet pour une tael d\u0027argent.", "id": "YANG DI SEBELAH KIRI INI DIKIRIM KE IBU KOTA, SATU BUNGKUS SATU TAEL PERAK.", "pt": "ESTE DA ESQUERDA \u00c9 ENVIADO PARA A CAPITAL, UM PACOTE POR UM TAEL DE PRATA.", "text": "The one on the left is sent to the capital, costing 1 tael of silver per pack.", "tr": "SOLDAK\u0130 BU BA\u015eKENTE G\u00d6NDER\u0130L\u0130YOR, B\u0130R PAKET\u0130 B\u0130R G\u00dcM\u00dc\u015e."}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/county-princess-will-not-marry-four-times/153/3.webp", "translations": [{"bbox": ["156", "442", "312", "630"], "fr": "Quelle est la diff\u00e9rence ?", "id": "APA BEDANYA?", "pt": "QUAL \u00c9 A DIFEREN\u00c7A?", "text": "What\u0027s the difference?", "tr": "NE FARKI VAR?"}, {"bbox": ["295", "194", "492", "429"], "fr": "La diff\u00e9rence de prix est de cent fois...", "id": "PERBEDAANNYA SERATUS KALI LIPAT...", "pt": "A DIFEREN\u00c7A \u00c9 DE CEM VEZES...", "text": "A hundred times the difference...", "tr": "ARALARINDA Y\u00dcZ KAT FARK VAR..."}], "width": 1000}, {"height": 4500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/county-princess-will-not-marry-four-times/153/4.webp", "translations": [{"bbox": ["584", "184", "919", "410"], "fr": "Alors naturellement, c\u0027est tr\u00e8s diff\u00e9rent.", "id": "TENTU SAJA SANGAT BERBEDA.", "pt": "ENT\u00c3O, NATURALMENTE, \u00c9 MUITO DIFERENTE.", "text": "Of course, they are very different.", "tr": "DO\u011eAL OLARAK \u00c7OK FARKLI ELBETTE."}, {"bbox": ["202", "1901", "484", "2183"], "fr": "Celui envoy\u00e9 \u00e0 la capitale contient trois sachets d\u0027ingr\u00e9dients, qui sont :", "id": "YANG DIKIRIM KE IBU KOTA BERISI TIGA BUMBU, YAITU:", "pt": "O QUE \u00c9 ENVIADO PARA A CAPITAL TEM TR\u00caS PACOTES DE TEMPEROS, QUE S\u00c3O:", "text": "The one sent to the capital contains three packs of ingredients, which are:", "tr": "BA\u015eKENTE G\u00d6NDER\u0130LEN\u0130N \u0130\u00c7\u0130NDE \u00dc\u00c7 PAKET MALZEME VAR, BUNLAR SIRASIYLA:"}, {"bbox": ["166", "3358", "330", "4070"], "fr": "Nouvel ingr\u00e9dient secret ancestral de grand chef d\u0027outre-mer, terre parfum\u00e9e.", "id": "BUMBU BARU RAHASIA WARISAN LELUHUR KOKI HEBAT DARI LUAR NEGERI.", "pt": "O NOVO INGREDIENTE SECRETO ANCESTRAL DO GRANDE CHEF INTERNACIONAL,", "text": "Overseas Chef\u0027s Family-Secreted Earthy Aroma New Seasoning", "tr": "DEN\u0130ZA\u015eIRI \u00dcLKELERDEN GELEN USTA A\u015e\u00c7ININ ATALARINDAN KALMA YEN\u0130 TOPRAK BAHARATI."}, {"bbox": ["487", "1543", "615", "1749"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["463", "3019", "879", "3186"], "fr": "Secret de la pr\u00e9paration du sel.", "id": "RAHASIA PEMBUATAN GARAM ISTIMEWA.", "pt": "E O SEGREDO DA PRODU\u00c7\u00c3O DE SAL.", "text": "Salt-Making Secret", "tr": "G\u0130ZL\u0130 TUZ YAPIM TEKN\u0130\u011e\u0130."}], "width": 1000}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/county-princess-will-not-marry-four-times/153/5.webp", "translations": [{"bbox": ["584", "280", "758", "500"], "fr": "Tandis que celui pour la vente locale ne contient qu\u0027un sachet de sel.", "id": "SEDANGKAN YANG DIJUAL DI DALAM NEGERI HANYA ADA SEBUNGKUS GARAM.", "pt": "J\u00c1 ESTE PARA VENDA INTERNA, S\u00d3 TEM UM PACOTE DE SAL.", "text": "While the one for domestic sales only has one pack of salt.", "tr": "YEREL SATI\u015eTAK\u0130 BU PAKETTE \u0130SE SADECE TUZ VAR."}, {"bbox": ["222", "652", "304", "733"], "fr": "Je suis le sel.", "id": "AKU GARAM.", "pt": "EU SOU O SAL.", "text": "I am salt.", "tr": "BEN TUZUM."}], "width": 1000}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/county-princess-will-not-marry-four-times/153/6.webp", "translations": [{"bbox": ["607", "76", "899", "435"], "fr": "Les noms aussi sont diff\u00e9rents. L\u0027un s\u0027appelle \u00ab Tout est parfait \u00bb, ce qui sonne de bon augure, et la l\u00e9gende dit que c\u0027est une \u00ab translitt\u00e9ration d\u0027une langue barbare d\u0027outre-mer \u00bb.", "id": "NAMANYA JUGA BERBEDA. YANG SATU DISEBUT \"WANSHIQUAN\", KEDENGARANNYA MEMBAWA KEBERUNTUNGAN, KONON MERUPAKAN \"TRANSLITERASI DARI BAHASA BARBAR LUAR NEGERI\".", "pt": "OS NOMES TAMB\u00c9M S\u00c3O DIFERENTES. UM SE CHAMA \"TUDO COMPLETO\", PARECE AUSPICIOSO, E DIZEM QUE \u00c9 UMA \"TRADU\u00c7\u00c3O FON\u00c9TICA DE UMA L\u00cdNGUA B\u00c1RBARA ESTRANGEIRA\".", "text": "The names are also different. One is called \u0027All\u0027s Well,\u0027 which sounds auspicious and is rumored to be a transliteration from an overseas barbarian language.", "tr": "\u0130S\u0130MLER\u0130 DE FARKLI. B\u0130R\u0130N\u0130N ADI \"HER \u015eEY YOLUNDA\", KULA\u011eA U\u011eURLU GEL\u0130YOR, DEN\u0130LENE G\u00d6RE \"DEN\u0130ZA\u015eIRI BARBAR D\u0130L\u0130NDEN\" \u00c7EV\u0130R\u0130LM\u0130\u015e."}, {"bbox": ["132", "1564", "417", "1897"], "fr": "L\u0027autre, puisqu\u0027il est destin\u00e9 aux pauvres, s\u0027appelle \u00ab Vermicelles pratiques \u00bb.", "id": "YANG SATUNYA LAGI, KARENA UNTUK ORANG MISKIN, DISEBUT MIE INSTAN.", "pt": "O OUTRO, J\u00c1 QUE \u00c9 PARA OS POBRES COMEREM, CHAMA-SE MACARR\u00c3O INSTANT\u00c2NEO.", "text": "Since the other one is for the poor, it\u0027s called Convenient Vermicelli.", "tr": "D\u0130\u011eER\u0130 MADEM FAK\u0130RLER\u0130N YED\u0130\u011e\u0130 B\u0130R \u015eEY, O HALDE ADI HAZIR NOODLE OLSUN."}], "width": 1000}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/county-princess-will-not-marry-four-times/153/7.webp", "translations": [{"bbox": ["491", "117", "721", "414"], "fr": "Mais la poudre de patate douce elle-m\u00eame n\u0027a aucune diff\u00e9rence.", "id": "TAPI BIHUN UBI JALARNYA SENDIRI TIDAK ADA BEDANYA.", "pt": "MAS A FARINHA DE BATATA-DOCE EM SI N\u00c3O TEM DIFEREN\u00c7A.", "text": "But the sweet potato vermicelli itself is no different.", "tr": "AMA TATLI PATATES UNUNUN KEND\u0130S\u0130NDE B\u0130R FARK YOK."}, {"bbox": ["464", "1488", "677", "1704"], "fr": "Comment nos produits locaux du village pourraient-ils se comparer ?", "id": "MANA BISA DIBANDINGKAN DENGAN PRODUK LOKAL DESA KITA?", "pt": "COMO PODE SER COMPARADO AOS PRODUTOS LOCAIS DA NOSSA ALDEIA?", "text": "How can our local products in the village compare?", "tr": "K\u00d6Y\u00dcM\u00dcZ\u00dcN YEREL \u00dcR\u00dcNLER\u0130YLE KIYASLANAB\u0130L\u0130R M\u0130 H\u0130\u00c7?"}, {"bbox": ["206", "1131", "604", "1467"], "fr": "Ceux qui vont \u00e0 la capitale ont vraiment vogu\u00e9 sur les mers. Pour reprendre les mots de Ma\u00eetre Zhang, c\u0027est ce qu\u0027on appelle un \u00ab produit import\u00e9 \u00bb.", "id": "YANG DIKIRIM KE IBU KOTA INI SEMUANYA BENAR-BENAR PERNAH BERLAYAR DI LAUT. KATA ZHANG DA, INI NAMANYA \"PRODUK IMPOR\".", "pt": "ESSES QUE V\u00c3O PARA A CAPITAL REALMENTE VIAJARAM PELO MAR. NAS PALAVRAS DO GRANDE ZHANG, ISSO SE CHAMA \"PRODUTO IMPORTADO\".", "text": "These going to the capital have all floated on the sea for real. In Zhang Da\u0027s words, this is called \u0027imported products.", "tr": "BA\u015eKENTE G\u0130DEN BUNLARIN HEPS\u0130 DEN\u0130Z YOLCULU\u011eU YAPMI\u015e GER\u00c7EK \u00dcR\u00dcNLER. KAPTAN ZHANG\u0027IN DEY\u0130M\u0130YLE, BUNLARA \"\u0130THAL \u00dcR\u00dcN\" DEN\u0130R."}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/county-princess-will-not-marry-four-times/153/8.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/county-princess-will-not-marry-four-times/153/9.webp", "translations": [{"bbox": ["512", "187", "693", "422"], "fr": "Petite fripouille.", "id": "ANAK NAKAL.", "pt": "PEQUENO SAFADO.", "text": "Little rascal.", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK YARAMAZ."}, {"bbox": ["510", "1783", "662", "1866"], "fr": "[SFX] Hi hi.", "id": "[SFX] HIHI.", "pt": "[SFX] HIHI.", "text": "Hehe.", "tr": "[SFX] KIKIKI."}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/county-princess-will-not-marry-four-times/153/10.webp", "translations": [{"bbox": ["610", "359", "984", "583"], "fr": "[SFX] Hmph ! Transformer les produits agricoles n\u0027\u00e9tait qu\u0027une activit\u00e9 secondaire pour moi \u00e0 l\u0027\u00e9poque,", "id": "HMMPH! MENGOLAH HASIL PERTANIAN HANYALAH PEKERJAAN SAMPINGANKU DULU,", "pt": "HUMPH! PROCESSAR PRODUTOS AGR\u00cdCOLAS ERA APENAS MEU TRABALHO SECUND\u00c1RIO NAQUELA \u00c9POCA,", "text": "Hmph! Processing agricultural products was just my side business back then,", "tr": "HMPH! TARIM \u00dcR\u00dcNLER\u0130N\u0130 \u0130\u015eLEMEK BEN\u0130M \u0130\u00c7\u0130N SADECE ESK\u0130DEN B\u0130R YAN \u0130\u015eT\u0130,"}, {"bbox": ["92", "873", "347", "1267"], "fr": "L\u0027emballage, la promotion, puis la vente avec une marge, voil\u00e0 mon vrai m\u00e9tier !", "id": "MENGEMAS, MEMPROMOSIKAN, LALU MENJUAL DENGAN HARGA LEBIH TINGGI, ITULAH PEKERJAAN UTAMAKU!", "pt": "EMBALAR, PROMOVER E DEPOIS VENDER COM LUCRO \u00c9 MINHA VERDADEIRA ESPECIALIDADE!", "text": "Packaging, promotion, and then selling at a higher price is my main job!", "tr": "PAKETLEME, TANITIM VE SONRASINDA F\u0130YAT ARTIRARAK SATMAK ASIL MESLE\u011e\u0130M!"}], "width": 1000}, {"height": 6075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/county-princess-will-not-marry-four-times/153/11.webp", "translations": [{"bbox": ["181", "1600", "391", "1859"], "fr": "Aujourd\u0027hui est un grand jour pour notre village !", "id": "HARI INI ADALAH HARI BESAR BAGI DESA KITA!", "pt": "HOJE \u00c9 UM GRANDE DIA PARA NOSSA ALDEIA!", "text": "Today is a big day for our village!", "tr": "BUG\u00dcN K\u00d6Y\u00dcM\u00dcZ \u0130\u00c7\u0130N B\u00dcY\u00dcK B\u0130R G\u00dcN!"}, {"bbox": ["798", "3485", "870", "4163"], "fr": "C\u00e9l\u00e9brons Lao Yi qui a repris la boutique, et A Luo qui a repris la pharmacie.", "id": "MERAYAKAN PAK TUA YI MENGAMBIL ALIH TOKO, A LUO MENGAMBIL ALIH TOKO OBAT.", "pt": "COMEMORAR QUE O VELHO YI ADQUIRIU A LOJA, E A LUO ASSUMIU A FARM\u00c1CIA!", "text": "Celebrating Lao Yi taking over the shop and A Luo taking over the medicine,", "tr": "\u0130HT\u0130YAR YI\u0027N\u0130N D\u00dcKKANI DEVRALMASINI, A LUO\u0027NUN ECZANEY\u0130 DEVRALMASINI KUTLUYORUZ."}, {"bbox": ["669", "5020", "747", "5838"], "fr": "On a construit une nouvelle maison, et Momo a aussi, aussi, aussi construit une nouvelle maison !", "id": "MEMBANGUN RUMAH BARU, MOMO JUGA MEMBANGUN RUMAH BARU.", "pt": "MUITOS CONSTRU\u00cdRAM CASAS NOVAS, E MOMO TAMB\u00c9M, TAMB\u00c9M, TAMB\u00c9M CONSTRUIU UMA CASA NOVA!", "text": "Building new houses, Momo also built a new house", "tr": "YEN\u0130 EV \u0130N\u015eA ED\u0130LD\u0130, MOMO DA, MOMO DA, MOMO DA YEN\u0130 B\u0130R EV \u0130N\u015eA ETT\u0130!"}, {"bbox": ["134", "2980", "399", "3163"], "fr": "Tout d\u0027abord, nous allons c\u00e9l\u00e9brer...", "id": "PERTAMA-TAMA, KITA AKAN MERAYAKAN-", "pt": "PRIMEIRO, VAMOS COMEMORAR-", "text": "First of all, we want to celebrate-", "tr": "\u00d6NCEL\u0130KLE, KUTLAMAMIZ GEREKEN \u015eEY..."}, {"bbox": ["669", "4083", "871", "4845"], "fr": "Au dispensaire, Ahua, Xiaoluo et Daying ont chacun achet\u00e9 une charrette \u00e0 \u00e2ne. Xiaoliu a achet\u00e9 une mule. Laohun a achet\u00e9 un cochon entier. Zhou Mi a \u00e9galement construit une nouvelle maison. Une charrette. Lao Wu a un nouveau bateau.", "id": "A-HUA DARI APOTEK, XIAO LUO, DA YING MASING-MASING MEMBELI SATU GEROBOK KELEDAI, SATU GEROBOK LAGI, XIAO LIU MEMBELI KUDA PACU, LAO HUN MEMBELI SEEKOR BABI UTUH, ZHOU MI JUGA MEMBANGUN RUMAH BARU, DITAMBAH SATU GEROBOK LAGI, LAO WU MENGGANTI PERAHU BARU.", "pt": "QUE A FARM\u00c1CIA, AH HUA, XIAO LUO, E DA YING COMPRARAM CADA UM UMA CARRO\u00c7A DE BURRO! XIAO LIU FEZ UMA COMPRA REPENTINA! O VELHO HUN COMPROU UM PORCO INTEIRO! ZHOU MI TAMB\u00c9M CONSTRUIU UMA CASA NOVA E UMA CARRO\u00c7A! O VELHO WU TROCOU POR UM BARCO NOVO!", "text": "Hand medicine shop Ah Hua, Xiao Luo, Da Ying each bought a donkey cart, Xiao Liu bought a sudden old marriage and bought a whole pig, Zhou Mi also built a new house, except for a car, Lao Wu changed a new boat", "tr": "ECZANEDEN A HUA, XIAO LUO, DA YING, HER B\u0130R\u0130 B\u0130R E\u015eEK ARABASI ALDI. B\u0130R TANE DE XIAO LIU ALDI, B\u0130R KATIR. \u0130HT\u0130YAR HUN B\u00dcT\u00dcN B\u0130R DOMUZ ALDI. ZHOU MI DE YEN\u0130 B\u0130R EV YAPTI. CHU CHE B\u0130R ARABA ALDI. \u0130HT\u0130YAR WU YEN\u0130 B\u0130R TEKNE ALDI."}, {"bbox": ["669", "4083", "871", "4845"], "fr": "Au dispensaire, Ahua, Xiaoluo et Daying ont chacun achet\u00e9 une charrette \u00e0 \u00e2ne. Xiaoliu a achet\u00e9 une mule. Laohun a achet\u00e9 un cochon entier. Zhou Mi a \u00e9galement construit une nouvelle maison. Une charrette. Lao Wu a un nouveau bateau.", "id": "A-HUA DARI APOTEK, XIAO LUO, DA YING MASING-MASING MEMBELI SATU GEROBOK KELEDAI, SATU GEROBOK LAGI, XIAO LIU MEMBELI KUDA PACU, LAO HUN MEMBELI SEEKOR BABI UTUH, ZHOU MI JUGA MEMBANGUN RUMAH BARU, DITAMBAH SATU GEROBOK LAGI, LAO WU MENGGANTI PERAHU BARU.", "pt": "QUE A FARM\u00c1CIA, AH HUA, XIAO LUO, E DA YING COMPRARAM CADA UM UMA CARRO\u00c7A DE BURRO! XIAO LIU FEZ UMA COMPRA REPENTINA! O VELHO HUN COMPROU UM PORCO INTEIRO! ZHOU MI TAMB\u00c9M CONSTRUIU UMA CASA NOVA E UMA CARRO\u00c7A! O VELHO WU TROCOU POR UM BARCO NOVO!", "text": "Hand medicine shop Ah Hua, Xiao Luo, Da Ying each bought a donkey cart, Xiao Liu bought a sudden old marriage and bought a whole pig, Zhou Mi also built a new house, except for a car, Lao Wu changed a new boat", "tr": "ECZANEDEN A HUA, XIAO LUO, DA YING, HER B\u0130R\u0130 B\u0130R E\u015eEK ARABASI ALDI. B\u0130R TANE DE XIAO LIU ALDI, B\u0130R KATIR. \u0130HT\u0130YAR HUN B\u00dcT\u00dcN B\u0130R DOMUZ ALDI. ZHOU MI DE YEN\u0130 B\u0130R EV YAPTI. CHU CHE B\u0130R ARABA ALDI. \u0130HT\u0130YAR WU YEN\u0130 B\u0130R TEKNE ALDI."}, {"bbox": ["462", "4103", "917", "4563"], "fr": "Au dispensaire, Ahua, Xiaoluo et Daying ont chacun achet\u00e9 une charrette \u00e0 \u00e2ne. Xiaoliu a achet\u00e9 une mule. Laohun a achet\u00e9 un cochon entier. Zhou Mi a \u00e9galement construit une nouvelle maison. Une charrette. Lao Wu a un nouveau bateau.", "id": "A-HUA DARI APOTEK, XIAO LUO, DA YING MASING-MASING MEMBELI SATU GEROBOK KELEDAI, SATU GEROBOK LAGI, XIAO LIU MEMBELI KUDA PACU, LAO HUN MEMBELI SEEKOR BABI UTUH, ZHOU MI JUGA MEMBANGUN RUMAH BARU, DITAMBAH SATU GEROBOK LAGI, LAO WU MENGGANTI PERAHU BARU.", "pt": "QUE A FARM\u00c1CIA, AH HUA, XIAO LUO, E DA YING COMPRARAM CADA UM UMA CARRO\u00c7A DE BURRO! XIAO LIU FEZ UMA COMPRA REPENTINA! O VELHO HUN COMPROU UM PORCO INTEIRO! ZHOU MI TAMB\u00c9M CONSTRUIU UMA CASA NOVA E UMA CARRO\u00c7A! O VELHO WU TROCOU POR UM BARCO NOVO!", "text": "Hand medicine shop Ah Hua, Xiao Luo, Da Ying each bought a donkey cart, Xiao Liu bought a sudden old marriage and bought a whole pig, Zhou Mi also built a new house, except for a car, Lao Wu changed a new boat", "tr": "ECZANEDEN A HUA, XIAO LUO, DA YING, HER B\u0130R\u0130 B\u0130R E\u015eEK ARABASI ALDI. B\u0130R TANE DE XIAO LIU ALDI, B\u0130R KATIR. \u0130HT\u0130YAR HUN B\u00dcT\u00dcN B\u0130R DOMUZ ALDI. ZHOU MI DE YEN\u0130 B\u0130R EV YAPTI. CHU CHE B\u0130R ARABA ALDI. \u0130HT\u0130YAR WU YEN\u0130 B\u0130R TEKNE ALDI."}, {"bbox": ["551", "3989", "921", "4467"], "fr": "Au dispensaire, Ahua, Xiaoluo et Daying ont chacun achet\u00e9 une charrette \u00e0 \u00e2ne. Xiaoliu a achet\u00e9 une mule. Laohun a achet\u00e9 un cochon entier. Zhou Mi a \u00e9galement construit une nouvelle maison. Une charrette. Lao Wu a un nouveau bateau.", "id": "A-HUA DARI APOTEK, XIAO LUO, DA YING MASING-MASING MEMBELI SATU GEROBOK KELEDAI, SATU GEROBOK LAGI, XIAO LIU MEMBELI KUDA PACU, LAO HUN MEMBELI SEEKOR BABI UTUH, ZHOU MI JUGA MEMBANGUN RUMAH BARU, DITAMBAH SATU GEROBOK LAGI, LAO WU MENGGANTI PERAHU BARU.", "pt": "QUE A FARM\u00c1CIA, AH HUA, XIAO LUO, E DA YING COMPRARAM CADA UM UMA CARRO\u00c7A DE BURRO! XIAO LIU FEZ UMA COMPRA REPENTINA! O VELHO HUN COMPROU UM PORCO INTEIRO! ZHOU MI TAMB\u00c9M CONSTRUIU UMA CASA NOVA E UMA CARRO\u00c7A! O VELHO WU TROCOU POR UM BARCO NOVO!", "text": "Hand medicine shop Ah Hua, Xiao Luo, Da Ying each bought a donkey cart, Xiao Liu bought a sudden old marriage and bought a whole pig, Zhou Mi also built a new house, except for a car, Lao Wu changed a new boat", "tr": "ECZANEDEN A HUA, XIAO LUO, DA YING, HER B\u0130R\u0130 B\u0130R E\u015eEK ARABASI ALDI. B\u0130R TANE DE XIAO LIU ALDI, B\u0130R KATIR. \u0130HT\u0130YAR HUN B\u00dcT\u00dcN B\u0130R DOMUZ ALDI. ZHOU MI DE YEN\u0130 B\u0130R EV YAPTI. CHU CHE B\u0130R ARABA ALDI. \u0130HT\u0130YAR WU YEN\u0130 B\u0130R TEKNE ALDI."}, {"bbox": ["653", "4692", "894", "5170"], "fr": "A \u00e9galement construit une nouvelle maison, Azhu a aussi construit une nouvelle maison, Momo aussi, Lao Wu a chang\u00e9 de bateau, Ajing a construit une nouvelle maison.", "id": "JUGA MEMBANGUN RUMAH BARU, A ZHU JUGA MEMBANGUN RUMAH BARU, MOMO JUGA, PAK TUA WU MENDAPAT PERAHU BARU, A JING MEMBANGUN RUMAH BARU.", "pt": "E A ZHU TAMB\u00c9M CONSTRUIU UMA CASA NOVA! E MOMO TAMB\u00c9M! O VELHO WU TROCOU DE BARCO! A JING CONSTRUIU UMA CASA NOVA!", "text": "Also built a new house, A Zhu also built a new house, Momo also, Lao Wu changed a new boat, A Jing built a new house", "tr": "A ZHU DA YEN\u0130 EV\u0130N\u0130 YAPTI, MOMO DA, \u0130HT\u0130YAR WU YEN\u0130 TEKNES\u0130N\u0130 ALDI, A JING DE YEN\u0130 EV\u0130N\u0130 YAPTI."}], "width": 1000}, {"height": 3862, "img_url": "snowmtl.ru/latest/county-princess-will-not-marry-four-times/153/12.webp", "translations": [{"bbox": ["300", "465", "546", "763"], "fr": "De plus, notre village a une autre grande nouvelle,", "id": "SELAIN ITU, ADA SATU HAL BESAR LAGI DI DESA KITA,", "pt": "AL\u00c9M DISSO, NOSSA ALDEIA TEM OUTRO GRANDE ACONTECIMENTO,", "text": "In addition, there is another major event in our village,", "tr": "AYRICA, K\u00d6Y\u00dcM\u00dcZDE BA\u015eKA B\u0130R B\u00dcY\u00dcK OLAY DAHA VAR,"}, {"bbox": ["494", "2522", "783", "2940"], "fr": "Notre village change de nom !", "id": "DESA KITA GANTI NAMA!", "pt": "MUDAMOS O NOME DA NOSSA ALDEIA!", "text": "Renaming our village!", "tr": "K\u00d6Y\u00dcM\u00dcZ\u00dcN ADINI DE\u011e\u0130\u015eT\u0130R\u0130YORUZ!"}, {"bbox": ["327", "1434", "492", "1640"], "fr": "C\u0027est-\u00e0-dire...", "id": "YAITU", "pt": "QUE \u00c9...", "text": "That is", "tr": "O DA \u015eU K\u0130..."}, {"bbox": ["365", "3694", "630", "3861"], "fr": "Aujourd\u0027hui nous pouvons devenir riches,", "id": "HARI INI KITA BISA KAYA", "pt": "HOJE PODEMOS ENRIQUECER,", "text": "Today we can get rich", "tr": "BUG\u00dcN ZENG\u0130N OLAB\u0130L\u0130R\u0130Z,"}], "width": 1000}, {"height": 3863, "img_url": "snowmtl.ru/latest/county-princess-will-not-marry-four-times/153/13.webp", "translations": [{"bbox": ["465", "3490", "682", "3747"], "fr": "Pour ne pas vous faire perdre votre temps, je ne dirai que deux phrases :", "id": "AGAR TIDAK MENGULUR WAKTU KALIAN, AKU HANYA AKAN BICARA SEPATAH DUA KATA.", "pt": "PARA N\u00c3O ATRASAR NINGU\u00c9M, DIREI APENAS DUAS COISAS.", "text": "Not wasting everyone\u0027s time, I\u0027ll just say two sentences", "tr": "VAKT\u0130N\u0130Z\u0130 ALMAYAYIM, SADECE \u0130K\u0130 C\u00dcMLE S\u00d6YLEYECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["333", "46", "654", "219"], "fr": "Pr\u00e9fecture de Qiongzhou, demain nous pourrons \u00eatre les plus riches du monde !", "id": "MENYATAKAN KEPADA PREFEKTUR QIONGZHOU, BESOK KITA AKAN MENJADI YANG TERKAYA DI DUNIA!", "pt": "E AMANH\u00c3, DECLARAMOS \u00c0 PREFEITURA DE QIONGZHOU, QUE SEREMOS OS MAIS RICOS DO MUNDO!", "text": "Apply to Qiongzhou Prefecture, tomorrow we can be the richest in the world!", "tr": "QIONGZHOU VAL\u0130L\u0130\u011e\u0130\u0027NE BA\u015eVURUN, YARIN D\u00dcNYANIN EN ZENG\u0130N\u0130 OLAB\u0130L\u0130R\u0130Z!"}, {"bbox": ["601", "1134", "808", "1370"], "fr": "Les plus riches du monde !", "id": "TERKAYA DI DUNIA!", "pt": "OS MAIS RICOS DO MUNDO!", "text": "The richest in the world!", "tr": "D\u00dcNYANIN EN ZENG\u0130N\u0130!"}, {"bbox": ["351", "639", "561", "880"], "fr": "Les plus riches du monde !", "id": "TERKAYA DI DUNIA!", "pt": "OS MAIS RICOS DO MUNDO!", "text": "The richest in the world!", "tr": "D\u00dcNYANIN EN ZENG\u0130N\u0130!"}, {"bbox": ["400", "2514", "559", "2716"], "fr": "Patron.", "id": "BOS.", "pt": "PATR\u00c3O.", "text": "Dongjia.", "tr": "PATRON."}], "width": 1000}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/county-princess-will-not-marry-four-times/153/14.webp", "translations": [{"bbox": ["526", "413", "894", "762"], "fr": "Deuxi\u00e8mement, la pr\u00e9fecture de Yazhou fait directement face \u00e0 la mer ouverte ; y installer la verrerie comporte toujours un risque. J\u0027ai l\u0027intention de reconstruire la verrerie \u00e0 Xuwen, le village natal de Song Wu.", "id": "KEDUA, YAZHOU MENGHADAP LANGSUNG KE LAUT LEPAS, MENEMPATKAN TANUR KACA DI SINI SELALU BERISIKO. SAYA BERENCANA MEMBANGUN KEMBALI TANUR KACA DI KAMPUNG HALAMAN SONG WU, XUWEN.", "pt": "SEGUNDO, YAZHOU FICA DE FRENTE PARA O MAR ABERTO, E COLOCAR A F\u00c1BRICA DE VIDRO AQUI \u00c9 SEMPRE ARRISCADO. PRETENDO RECONSTRUIR A F\u00c1BRICA DE VIDRO EM XUWEN, A CIDADE NATAL DE SONG WU.", "text": "First, I plan to transfer some villagers to follow Zhang Da to develop new agricultural products. Second, Yazhou faces the outer sea directly, and there are always risks in placing the glass kiln here. I plan to rebuild the glass kiln in Song Wu\u0027s hometown, Xuwen.", "tr": "\u00dcR\u00dcN YELPAZES\u0130N\u0130 GEN\u0130\u015eLETMEK. \u0130K\u0130NC\u0130 OLARAK, YAZHOU A\u00c7IK DEN\u0130ZE BAKTI\u011eINDAN CAM FIRININI BURAYA KURMAK R\u0130SKL\u0130. BU Y\u00dcZDEN SONG WU\u0027NUN MEMLEKET\u0130 XUWEN\u0027DE YEN\u0130DEN \u0130N\u015eA ETMEY\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORUM."}, {"bbox": ["267", "126", "532", "447"], "fr": "Premi\u00e8rement, j\u0027ai l\u0027intention de s\u00e9lectionner une partie des villageois pour suivre Ma\u00eetre Zhang afin de d\u00e9velopper de nouveaux produits agricoles.", "id": "PERTAMA, SAYA BERMAKSUD MEMILIH SEBAGIAN WARGA DESA UNTUK MENGIKUTI ZHANG DA MENGEMBANGKAN PRODUK PERTANIAN BARU.", "pt": "PRIMEIRO, PRETENDO DESTACAR ALGUNS MORADORES PARA SEGUIREM O GRANDE ZHANG NO DESENVOLVIMENTO DE NOVOS PRODUTOS AGR\u00cdCOLAS.", "text": "The opportunities given by the big boss are to be grabbed!", "tr": "B\u0130R\u0130NC\u0130S\u0130, BAZI K\u00d6YL\u00dcLER\u0130 SE\u00c7\u0130P KAPTAN ZHANG \u0130LE B\u0130RL\u0130KTE YEN\u0130 TARIM \u00dcR\u00dcNLER\u0130 GEL\u0130\u015eT\u0130RMELER\u0130N\u0130 SA\u011eLAMAYI PLANLIYORUM."}, {"bbox": ["191", "3264", "440", "3444"], "fr": "Les opportunit\u00e9s offertes par le grand patron, il faut les saisir !", "id": "KESEMPATAN YANG DIBERIKAN BOS BESAR HARUS DIREBUT!", "pt": "AS OPORTUNIDADES DADAS PELO GRANDE PATR\u00c3O DEVEM SER AGARRADAS!", "text": "The opportunities given by the big boss are to be grabbed!", "tr": "B\u00dcY\u00dcK PATRONUN SUNDU\u011eU FIRSATLARI KA\u00c7IRMAMAK LAZIM!"}, {"bbox": ["484", "1761", "715", "1959"], "fr": "Ceux qui sont int\u00e9ress\u00e9s peuvent venir s\u0027inscrire.", "id": "YANG BERMINAT BOLEH MENDAFTAR.", "pt": "OS INTERESSADOS PODEM VIR SE INSCREVER.", "text": "Those who are interested can sign up", "tr": "\u0130LG\u0130LENENLER BA\u015eVURAB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["728", "2607", "899", "2809"], "fr": "Moi, moi, moi ! Je m\u0027inscris !", "id": "SAYA, SAYA, SAYA! SAYA DAFTAR!", "pt": "EU, EU, EU! EU ME INSCREVO!", "text": "Me me me! I\u0027ll sign up!", "tr": "BEN, BEN, BEN! BA\u015eVURUYORUM!"}, {"bbox": ["490", "3506", "598", "3615"], "fr": "J\u0027arrive !", "id": "SAYA IKUT!", "pt": "EU VOU!", "text": "I\u0027m coming!", "tr": "BEN GEL\u0130R\u0130M!"}, {"bbox": ["260", "2362", "415", "2560"], "fr": "J\u0027arrive !", "id": "SAYA IKUT!!", "pt": "EU VOU!!", "text": "I\u0027m coming!!", "tr": "BEN GEL\u0130R\u0130M!!"}], "width": 1000}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/county-princess-will-not-marry-four-times/153/15.webp", "translations": [{"bbox": ["236", "198", "426", "423"], "fr": "Alors nous...", "id": "KALAU BEGITU KAMI...", "pt": "ENT\u00c3O N\u00d3S...", "text": "Then we", "tr": "PEK\u0130 B\u0130Z..."}], "width": 1000}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/county-princess-will-not-marry-four-times/153/16.webp", "translations": [{"bbox": ["637", "0", "913", "139"], "fr": "[SFX] Hmm ?", "id": "HMM?", "pt": "HUM?", "text": "Huh?", "tr": "HM?"}], "width": 1000}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/county-princess-will-not-marry-four-times/153/17.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/county-princess-will-not-marry-four-times/153/18.webp", "translations": [{"bbox": ["80", "177", "511", "560"], "fr": "Il est de retour !", "id": "DIA KEMBALI!", "pt": "ELE VOLTOU!", "text": "He\u0027s back!", "tr": "O GER\u0130 D\u00d6ND\u00dc!"}], "width": 1000}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/county-princess-will-not-marry-four-times/153/19.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 4125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/county-princess-will-not-marry-four-times/153/20.webp", "translations": [{"bbox": ["600", "1411", "902", "1817"], "fr": "C\u0027est un pigeon voyageur utilis\u00e9 pour les rapports militaires, j\u0027ai gliss\u00e9 en douce la lettre de Sa Majest\u00e9 l\u0027Imp\u00e9ratrice avec.", "id": "MERPATI POS YANG DIGUNAKAN UNTUK MENGIRIM LAPORAN MILITER, AKU MENYELUNDUPKAN BARANG PRIBADI, DAN JUGA MEMBAWA SURAT DARI PERMAISURI.", "pt": "\u00c9 UM POMBO-CORREIO USADO PARA RELAT\u00d3RIOS MILITARES. EU CONTRABANDEEI ALGO PARTICULAR E TROUXE TAMB\u00c9M A CARTA DA IMPERATRIZ.", "text": "Using the carrier pigeon to send military reports, I brought the Empress\u0027s letter along as well.", "tr": "ASKER\u0130 RAPORLARI TA\u015eIMAK \u0130\u00c7\u0130N KULLANILAN POSTA G\u00dcVERC\u0130N\u0130YLE, G\u0130ZL\u0130CE \u0130MPARATOR\u0130\u00c7E HAZRETLER\u0130\u0027N\u0130N MEKTUBUNU DA GET\u0130RD\u0130M."}, {"bbox": ["596", "2962", "816", "3229"], "fr": "Elle devrait avoir quelque chose \u00e0 te dire.", "id": "DIA SEHARUSNYA PUNYA SESUATU UNTUK DIKATAKAN PADAMU.", "pt": "ELA DEVE TER ALGO A LHE DIZER.", "text": "She probably has something to say to you.", "tr": "SANA S\u00d6YLEYECEKLER\u0130 OLMALI."}], "width": 1000}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/county-princess-will-not-marry-four-times/153/21.webp", "translations": [{"bbox": ["176", "188", "310", "370"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1000}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/county-princess-will-not-marry-four-times/153/22.webp", "translations": [{"bbox": ["778", "30", "889", "885"], "fr": "S\u0153ur Yuan, il y a quelque chose que je voudrais te dire.", "id": "KAKAK YUAN, ADA SATU HAL YANG INGIN KUKATAKAN PADAMU.", "pt": "IRM\u00c3 MAIS VELHA YUAN, H\u00c1 ALGO QUE QUERO LHE DIZER.", "text": "Sister Yuan, there\u0027s something I want to tell you.", "tr": "ABLA YUAN, SANA S\u00d6YLEMEK \u0130STED\u0130\u011e\u0130M B\u0130R \u015eEY VAR."}, {"bbox": ["367", "2382", "588", "3478"], "fr": "Un grand eunuque, sous les ordres de quelqu\u0027un, a mis du poison dans ma nourriture.", "id": "ADA SEORANG KASIM KEPALA YANG DISURUH ORANG. MERACUNI MAKANANKU.", "pt": "UM EUNUCO IMPORTANTE FOI INSTR\u00daIDO POR ALGU\u00c9M A COLOCAR VENENO NA MINHA COMIDA.", "text": "A eunuch, under someone\u0027s orders, is poisoning my food.", "tr": "B\u0130R BA\u015e HADIM, B\u0130R\u0130LER\u0130 TARAFINDAN KI\u015eKIRTILMI\u015e, YEME\u011e\u0130ME ZEH\u0130R KATIYOR."}, {"bbox": ["563", "1227", "664", "1471"], "fr": "Je...", "id": "AKU", "pt": "EU...", "text": "I", "tr": "BEN..."}, {"bbox": ["391", "1381", "554", "1907"], "fr": "Pour la premi\u00e8re fois de ma vie...", "id": "UNTUK PERTAMA KALINYA DALAM HIDUPKU.", "pt": "PELA PRIMEIRA VEZ NA MINHA VIDA...", "text": "For the first time in my life", "tr": "HAYATIMDA \u0130LK KEZ..."}], "width": 1000}, {"height": 4800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/county-princess-will-not-marry-four-times/153/23.webp", "translations": [{"bbox": ["411", "3965", "622", "4772"], "fr": "Tu m\u0027as encore aid\u00e9e. Je ne peux que pr\u00e9parer en cachette des vermicelles la nuit pour manger. J\u0027en ai achet\u00e9 beaucoup, car je n\u0027ose pas toucher \u00e0 la nourriture du palais.", "id": "KAU MEMBANTUKU LAGI. JADINYA, AKU HARUS DIAM-DIAM MEMBUAT MIE INSTAN DI MALAM HARI UNTUK DIMAKAN. AKU SUDAH MEMBELI BANYAK. AKU TIDAK BERANI MAKAN MAKANAN ISTANA.", "pt": "VOC\u00ca ME AJUDOU MAIS UMA VEZ. S\u00d3 POSSO PREPARAR MACARR\u00c3O INSTANT\u00c2NEO SECRETAMENTE \u00c0 NOITE, ESCONDIDA DAS PESSOAS. COMPREI MUITOS. N\u00c3O OUSO COMER A COMIDA DO PAL\u00c1CIO.", "text": "You\u0027ve helped me again. I can only secretly eat vermicelli at night, hiding from people. I bought a lot. I don\u0027t dare to eat the palace food.", "tr": "BANA Y\u0130NE YARDIM ETT\u0130N. GECELER\u0130 G\u0130ZL\u0130CE HAZIR NOODLE YEMEK ZORUNDA KALDIM. B\u0130R S\u00dcR\u00dc ALDIM, SARAYDAK\u0130 YEMEKLER\u0130 YEMEYE CESARET EDEM\u0130YORUM."}, {"bbox": ["645", "202", "831", "1081"], "fr": "Je me sens soudain si impuissante, c\u0027est comme lors d\u0027un tremblement de terre.", "id": "AKU TIBA-TIBA MERASA SANGAT TIDAK BERDAYA, RASANYA SEPERTI SAAT GEMPA ITU.", "pt": "DE REPENTE, ME SENTI T\u00c3O IMPOTENTE, COMO SE ESTIVESSE EM UM TERREMOTO.", "text": "I suddenly feel so weak, feeling like an earthquake", "tr": "AN\u0130DEN KEND\u0130M\u0130 \u00c7OK \u00c7ARES\u0130Z H\u0130SSETT\u0130M, SANK\u0130 B\u0130R DEPREM G\u0130B\u0130YD\u0130."}, {"bbox": ["778", "3830", "943", "4006"], "fr": "Merci pour la r\u00e9compense de Sa Majest\u00e9 l\u0027Imp\u00e9ratrice ! Merci Sa Majest\u00e9 l\u0027Imp\u00e9ratrice !", "id": "TERIMA KASIH ATAS HADIAHNYA, PERMAISURI! TERIMA KASIH, PERMAISURI!", "pt": "OBRIGADA PELO PRESENTE, IMPERATRIZ! OBRIGADA, IMPERATRIZ!", "text": "Thank you, Empress! Thank you, Empress!", "tr": "\u0130MPARATOR\u0130\u00c7E HAZRETLER\u0130\u0027NE L\u00dcTFU \u0130\u00c7\u0130N TE\u015eEKK\u00dcR EDER\u0130M! \u0130MPARATOR\u0130\u00c7E HAZRETLER\u0130\u0027NE TE\u015eEKK\u00dcR EDER\u0130M!"}, {"bbox": ["426", "1612", "547", "2178"], "fr": "Si seulement tu \u00e9tais l\u00e0.", "id": "ANDAI SAJA KAU ADA DI SINI.", "pt": "SE AO MENOS VOC\u00ca ESTIVESSE AQUI...", "text": "If only you were here.", "tr": "KE\u015eKE BURADA OLSAYDIN."}, {"bbox": ["217", "3195", "364", "3286"], "fr": "Je te le donne en r\u00e9compense.", "id": "INI UNTUKMU.", "pt": "UM PRESENTE PARA VOC\u00ca.", "text": "Reward you.", "tr": "SANA HED\u0130YE ED\u0130LD\u0130."}, {"bbox": ["753", "2410", "857", "3141"], "fr": "Ces vermicelles pratiques, c\u0027est bien ton \u0153uvre, n\u0027est-ce pas ?", "id": "MIE INSTAN INI, INI BUATANMU, KAN?", "pt": "ESTE MACARR\u00c3O INSTANT\u00c2NEO \u00c9 CRIA\u00c7\u00c3O SUA, CERTO?", "text": "This convenient vermicelli, is it from your handiwork?", "tr": "BU HAZIR NOODLE\u0027LAR SEN\u0130N ESER\u0130N, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 1000}, {"height": 4800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/county-princess-will-not-marry-four-times/153/24.webp", "translations": [{"bbox": ["115", "2405", "220", "3412"], "fr": "C\u0027est juste que parfois je me sens seule, et je ne peux m\u0027emp\u00eacher de vouloir t\u0027\u00e9crire.", "id": "HANYA SAJA KADANG AKU MERASA KESEPIAN, DAN TIDAK TAHAN INGIN MENULIS SURAT UNTUKMU.", "pt": "\u00c9 QUE \u00c0S VEZES ME SINTO UM POUCO SOZINHA E N\u00c3O CONSIGO EVITAR QUERER ESCREVER PARA VOC\u00ca.", "text": "I just feel lonely sometimes and can\u0027t help but want to write to you.", "tr": "SADECE ARA SIRA YALNIZ H\u0130SSED\u0130YORUM, DAYANAMAYIP SANA MEKTUP YAZMAK \u0130ST\u0130YORUM."}, {"bbox": ["613", "3574", "752", "4053"], "fr": "Tu n\u0027as pas besoin de r\u00e9pondre.", "id": "KAU JUGA TIDAK PERLU MEMBALAS.", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O PRECISA RESPONDER.", "text": "You don\u0027t have to reply.", "tr": "CEVAP VERMENE GEREK YOK."}, {"bbox": ["155", "133", "382", "1089"], "fr": "Au fait, je suis enceinte. Je donnerai naissance au prince en toute s\u00e9curit\u00e9, afin d\u0027assurer la stabilit\u00e9 de la position de ma famille Li.", "id": "OH YA, AKU HAMIL. AKU PASTI AKAN MELAHIRKAN PUTRA MAHKOTA DENGAN SELAMAT, DEMI MEMASTIKAN KEDUDUKAN KELUARGA LI-KU TETAP KOKOH.", "pt": "AH, E EU ESTOU GR\u00c1VIDA. CERTAMENTE DAREI \u00c0 LUZ UM PR\u00cdNCIPE EM SEGURAN\u00c7A, GARANTINDO QUE A POSI\u00c7\u00c3O DA MINHA FAM\u00cdLIA LI PERMANE\u00c7A EST\u00c1VEL.", "text": "By the way, I will surely give birth to a prince safely. I\u0027m pregnant, ensuring the stability of my Li family\u0027s position.", "tr": "BU ARADA, HAM\u0130LEY\u0130M. KES\u0130NL\u0130KLE SA\u011eLIKLI B\u0130R PRENS D\u00dcNYAYA GET\u0130RECE\u011e\u0130M VE LI A\u0130LEM\u0130N KONUMUNU G\u00dcVENCE ALTINA ALACA\u011eIM."}, {"bbox": ["155", "133", "382", "1089"], "fr": "Au fait, je suis enceinte. Je donnerai naissance au prince en toute s\u00e9curit\u00e9, afin d\u0027assurer la stabilit\u00e9 de la position de ma famille Li.", "id": "OH YA, AKU HAMIL. AKU PASTI AKAN MELAHIRKAN PUTRA MAHKOTA DENGAN SELAMAT, DEMI MEMASTIKAN KEDUDUKAN KELUARGA LI-KU TETAP KOKOH.", "pt": "AH, E EU ESTOU GR\u00c1VIDA. CERTAMENTE DAREI \u00c0 LUZ UM PR\u00cdNCIPE EM SEGURAN\u00c7A, GARANTINDO QUE A POSI\u00c7\u00c3O DA MINHA FAM\u00cdLIA LI PERMANE\u00c7A EST\u00c1VEL.", "text": "By the way, I will surely give birth to a prince safely. I\u0027m pregnant, ensuring the stability of my Li family\u0027s position.", "tr": "BU ARADA, HAM\u0130LEY\u0130M. KES\u0130NL\u0130KLE SA\u011eLIKLI B\u0130R PRENS D\u00dcNYAYA GET\u0130RECE\u011e\u0130M VE LI A\u0130LEM\u0130N KONUMUNU G\u00dcVENCE ALTINA ALACA\u011eIM."}, {"bbox": ["631", "1174", "829", "2101"], "fr": "Et alors si ces gens cach\u00e9s dans l\u0027ombre veulent me nuire ? Au palais, je n\u0027ai pas d\u0027amis, pas de faiblesses.", "id": "BAGAIMANAPUN ORANG-ORANG YANG BERSEMBUNYI DALAM KEGELAPAN INGIN MENCELAKAIKU, DI ISTANA, AKU TIDAK PUNYA TEMAN, TIDAK PUNYA KELEMAHAN.", "pt": "E DA\u00cd SE AS PESSOAS ESCONDIDAS NAS SOMBRAS QUEREM ME PREJUDICAR? NO PAL\u00c1CIO, N\u00c3O TENHO AMIGOS, NEM PONTOS FRACOS.", "text": "What if those hiding in the dark want to harm me? In the palace, I have no friends, no weaknesses.", "tr": "KARANLIKTA G\u0130ZLENENLER BANA ZARAR VERMEK \u0130STESE NE OLUR K\u0130? SARAYDA H\u0130\u00c7 ARKADA\u015eIM YOK, ZAYIF NOKTAM DA YOK."}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/county-princess-will-not-marry-four-times/153/25.webp", "translations": [{"bbox": ["436", "83", "675", "621"], "fr": "C\u0027est juste que tu me manques.", "id": "AKU HANYA MERINDUKANMU.", "pt": "EU S\u00d3 SENTI SUA FALTA.", "text": "I just miss you.", "tr": "SADECE SEN\u0130 \u00d6ZLED\u0130M."}], "width": 1000}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/county-princess-will-not-marry-four-times/153/26.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/county-princess-will-not-marry-four-times/153/27.webp", "translations": [{"bbox": ["175", "84", "276", "303"], "fr": "S\u0027il vous pla\u00eet, un j\u0027aime !", "id": "MOHON DI-LIKE!", "pt": "POR FAVOR, CURTAM!", "text": "...", "tr": "L\u00dcTFEN BE\u011eEN\u0130N"}, {"bbox": ["387", "84", "481", "303"], "fr": "S\u0027il vous pla\u00eet, un commentaire !", "id": "MOHON KOMENTARNYA!", "pt": "POR FAVOR, COMENTEM!", "text": "...", "tr": "L\u00dcTFEN YORUM YAPIN"}, {"bbox": ["579", "84", "681", "303"], "fr": "S\u0027il vous pla\u00eet, ajoutez aux favoris !", "id": "MOHON DI-BOOKMARK!", "pt": "POR FAVOR, FAVORITEM!", "text": "...", "tr": "L\u00dcTFEN KAYDED\u0130N"}, {"bbox": ["775", "79", "874", "297"], "fr": "S\u0027il vous pla\u00eet, partagez !", "id": "MOHON DI-SHARE!", "pt": "POR FAVOR, COMPARTILHEM!", "text": "...", "tr": "L\u00dcTFEN PAYLA\u015eIN"}], "width": 1000}, {"height": 642, "img_url": "snowmtl.ru/latest/county-princess-will-not-marry-four-times/153/28.webp", "translations": [], "width": 1000}]
Manhua