This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/78/0.webp", "translations": [{"bbox": ["69", "819", "397", "1023"], "fr": "Faisons les comptes.", "id": "MARI KITA HITUNG SEMUANYA.", "pt": "VAMOS ACERTAR AS CONTAS.", "text": "Let\u0027s settle the score.", "tr": "\u015eu i\u015fin bir hesab\u0131n\u0131 g\u00f6relim."}, {"bbox": ["589", "515", "830", "622"], "fr": "Avant que la police n\u0027arrive...", "id": "SEBELUM POLISI TIBA,", "pt": "ANTES QUE A POL\u00cdCIA CHEGUE.", "text": "Before the police arrive...", "tr": "Polis gelmeden \u00f6nce..."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/78/1.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/78/2.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/78/3.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/78/4.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 6675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/78/5.webp", "translations": [{"bbox": ["190", "4110", "380", "4237"], "fr": "Tes affaires...", "id": "URUSANMU ITU,", "pt": "SEUS ASSUNTOS...", "text": "Your problems...", "tr": "Senin meselen..."}, {"bbox": ["505", "4731", "795", "4859"], "fr": "Et quel putain de rapport avec moi ?", "id": "APA URUSANNYA DENGANKU?", "pt": "O QUE ISSO TEM A VER COMIGO?", "text": "Have nothing to do with me?", "tr": "Benimle ne alakas\u0131 var, am\u0131na koyay\u0131m?"}, {"bbox": ["78", "5169", "286", "5306"], "fr": "Mais...", "id": "TAPI,", "pt": "MAS...", "text": "But...", "tr": "Ama..."}, {"bbox": ["116", "997", "368", "1155"], "fr": "Je n\u0027ai plus rien !", "id": "AKU TIDAK PUNYA APA-APA LAGI.", "pt": "EU N\u00c3O TENHO MAIS NADA.", "text": "I\u0027ve lost everything.", "tr": "Hi\u00e7bir \u015feyim kalmad\u0131."}, {"bbox": ["451", "3810", "621", "3939"], "fr": "[SFX] Mmh !", "id": "[SFX] UGH!", "pt": "[SFX] UGH!", "text": "Ugh!", "tr": "[SFX] Ugh!"}, {"bbox": ["236", "1878", "831", "2173"], "fr": "Pourquoi est-ce si injuste ?", "id": "KENAPA BEGITU TIDAK ADIL?", "pt": "POR QUE ISSO \u00c9 T\u00c3O INJUSTO?", "text": "Why is it so unfair?", "tr": "Neden bu kadar adaletsiz?"}, {"bbox": ["615", "5527", "797", "6112"], "fr": "Tu as d\u00e9j\u00e0 tu\u00e9 ceux qui comptaient pour moi !", "id": "ORANG-ORANG YANG BERHUBUNGAN DENGANKU SUDAH KAU BUNUH!", "pt": "AS PESSOAS LIGADAS A MIM J\u00c1 FORAM MORTAS POR VOC\u00ca!", "text": "The people related to me have already been killed by you!", "tr": "Onu \u00e7oktan \u00f6ld\u00fcrd\u00fcn! Benimle ba\u011flant\u0131s\u0131 olan insanlar\u0131..."}, {"bbox": ["550", "1679", "829", "1770"], "fr": "Je n\u0027ai plus rien, putain !", "id": "AKU SUDAH TIDAK PUNYA APA-APA LAGI!", "pt": "EU N\u00c3O TENHO MAIS PORRA NENHUMA!", "text": "AcloudMerge.com I\u0027ve lost everything!", "tr": "Hi\u00e7bir \u015feyim kalmad\u0131, am\u0131na koyay\u0131m!"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/78/6.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/78/7.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/78/8.webp", "translations": [{"bbox": ["218", "139", "639", "426"], "fr": "Artiste Principal : L\u00fc Dagun\u0027er\nSc\u00e9naristes : Da Fei, Xu Lang\nDialogues : Xu Lang\nDessin au trait : L\u00fc Dagun\u0027er, Mao Xi\nMise en couleur : Yang Dana\nCollaboration : Xiong Xiazi", "id": "ARTIS UTAMA: LV DAGUN\u0027ER. PENULIS SKENARIO: DA FEI, XU LANG. DIALOG: XU LANG. GAMBAR GARIS: LV DAGUN\u0027ER, MAO XI. PEWARNAAN: YANG DANA. ASISTEN: XIONG XIAZI.", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: L\u00dc DAGUN\u0027ER\nROTEIRISTAS: DA FEI, XU LANG\nDI\u00c1LOGOS: XU LANG\nLINE ART: L\u00dc DAGUN\u0027ER, MAO XI\nCOLORISTA: YANG DANA\nASSISTENTE: XIONG XIAZI", "text": "Main Writer: Donkey Rolling\nScreenwriter: Da Fei, Xu Lang\nDialogue: Xu Lang\nLine Art: Donkey Rolling, Cat Cub\nColor: Yang Da\nAssistant: Xiong Xiazi", "tr": "BA\u015e \u00c7\u0130ZER: L\u00dc DAGUNR\nSENAR\u0130ST: DA FEI, XU LANG\nREPL\u0130KLER: XU LANG\n\u00c7\u0130Z\u0130M (LINE ART): L\u00dc DAGUNR, MAOXI\nRENKLEND\u0130RME: YANG DANA\nYARDIMCI: XIONG XIAZI"}, {"bbox": ["165", "22", "777", "108"], "fr": "Produit par Mozhou\nRoman \u00ab Carnet des Meurtres Non R\u00e9pertori\u00e9s \u00bb Auteur :", "id": "PRODUKSI MOZHOU. NOVEL \u300aCATATAN PEMBUNUHAN ANGKA GELAP\u300b. PENULIS:", "pt": "PRODUZIDO POR MO ZHOU. NOVELA \"NOTAS DE ASSASSINATO OCULTO\". AUTOR:", "text": "Novel from Mozhou Production \"Dark Number Murder Notes\" Author:", "tr": "MO ZHOU SUNAR\nROMAN: \"G\u0130ZL\u0130 C\u0130NAYET NOTLARI\"\nYAZAR:"}, {"bbox": ["165", "22", "777", "108"], "fr": "Produit par Mozhou\nRoman \u00ab Carnet des Meurtres Non R\u00e9pertori\u00e9s \u00bb Auteur :", "id": "PRODUKSI MOZHOU. NOVEL \u300aCATATAN PEMBUNUHAN ANGKA GELAP\u300b. PENULIS:", "pt": "PRODUZIDO POR MO ZHOU. NOVELA \"NOTAS DE ASSASSINATO OCULTO\". AUTOR:", "text": "Novel from Mozhou Production \"Dark Number Murder Notes\" Author:", "tr": "MO ZHOU SUNAR\nROMAN: \"G\u0130ZL\u0130 C\u0130NAYET NOTLARI\"\nYAZAR:"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/78/9.webp", "translations": [{"bbox": ["369", "1385", "786", "1543"], "fr": "Appel, appel, ici A401, rien d\u0027anormal d\u00e9tect\u00e9 \u00e0 part des pleurs de b\u00e9b\u00e9.", "id": "PANGGILAN, PANGGILAN, INI A401, TIDAK ADA YANG ANEH SELAIN TANGISAN BAYI.", "pt": "C\u00c2MBIO, C\u00c2MBIO, AQUI \u00c9 A401, NENHUMA ANORMALIDADE DETECTADA AL\u00c9M DO CHORO DE BEB\u00ca.", "text": "Calling, calling, this is A401, no abnormalities found except for a baby crying.", "tr": "\u00c7a\u011fr\u0131, \u00e7a\u011fr\u0131, buras\u0131 A401, bebek a\u011flamas\u0131 d\u0131\u015f\u0131nda anormal bir durum tespit edilmedi."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/78/10.webp", "translations": [{"bbox": ["66", "199", "340", "328"], "fr": "Pr\u00e9paration \u00e0 l\u0027entr\u00e9e, termin\u00e9.", "id": "BERSIAP MASUK, GANTI.", "pt": "PREPARANDO PARA ENTRAR, C\u00c2MBIO.", "text": "Preparing to enter, over.", "tr": "Girmeye haz\u0131rlan\u0131yorum, tamam."}, {"bbox": ["647", "466", "800", "562"], "fr": "Re\u00e7u.", "id": "DITERIMA.", "pt": "RECEBIDO.", "text": "Roger.", "tr": "Anla\u015f\u0131ld\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/78/11.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/78/12.webp", "translations": [{"bbox": ["134", "690", "242", "1054"], "fr": "Appelez le 120 !", "id": "PANGGIL 120.", "pt": "CHAME O 120.", "text": "Call 120.", "tr": "120\u0027yi aray\u0131n!"}, {"bbox": ["617", "1527", "765", "1896"], "fr": "[SFX] Fig\u00e9 !", "id": "[SFX] KAGET", "pt": "DE REPENTE.", "text": "Sha Leng\u0027s...", "tr": "Tela\u015fla."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/78/13.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/78/14.webp", "translations": [{"bbox": ["528", "782", "856", "971"], "fr": "Le monde continue comme si de rien n\u0027\u00e9tait, tout reste comme avant.", "id": "DUNIA SEOLAH TIDAK TERJADI APA-APA, SEMUA BERJALAN SEPERTI BIASA.", "pt": "O MUNDO CONTINUA COMO SE NADA TIVESSE ACONTECIDO, TUDO SEGUE IGUAL.", "text": "The world seems like nothing happened, everything is as it was.", "tr": "D\u00fcnya sanki hi\u00e7bir \u015fey olmam\u0131\u015f gibi, her \u015fey eskisi gibi devam ediyor."}, {"bbox": ["31", "1099", "359", "1288"], "fr": "Il n\u0027\u00e9chappera probablement pas \u00e0 la peine de mort.", "id": "DIA SEPERTINYA TIDAK BISA LOLOS DARI HUKUMAN MATI.", "pt": "ELE PROVAVELMENTE N\u00c3O ESCAPAR\u00c1 DA PENA DE MORTE.", "text": "He probably can\u0027t escape the death penalty.", "tr": "\u0130dam cezas\u0131ndan kurtulamayacak gibi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor."}, {"bbox": ["80", "240", "343", "392"], "fr": "Apr\u00e8s l\u0027arrestation de Liu Li,", "id": "SETELAH LIU LI DITANGKAP,", "pt": "DEPOIS QUE LIU LI FOI PRESO...", "text": "After Liu Li was arrested...", "tr": "Liu Li tutukland\u0131ktan sonra..."}, {"bbox": ["580", "1358", "767", "1466"], "fr": "Et moi,", "id": "SEDANGKAN AKU,", "pt": "E EU...", "text": "And me...", "tr": "Bense..."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/78/15.webp", "translations": [{"bbox": ["66", "874", "332", "1038"], "fr": "Pas la peine de s\u0027occuper de lui, enfermez ce petit con quelques jours, \u00e7a lui apprendra.", "id": "TIDAK USAH PEDULIKAN DIA, KURUNG SAJA BAJINGAN KECIL ITU BEBERAPA HARI, BIAR DIA KAPOK.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE COM ELE, DEIXE ESSE MERDINHA PRESO POR ALGUNS DIAS PARA APRENDER A LI\u00c7\u00c3O.", "text": "Don\u0027t bother with him, lock him up for a few days, teach him a lesson.", "tr": "Bo\u015f ver onu, o pi\u00e7 kurusunu birka\u00e7 g\u00fcnl\u00fc\u011f\u00fcne kilitleyin de akl\u0131 ba\u015f\u0131na gelsin."}, {"bbox": ["302", "220", "611", "394"], "fr": "Capitaine Xu, \u00e7a suffit, non ? Il est enferm\u00e9 depuis plusieurs jours, et au moins, on a attrap\u00e9 un fugitif.", "id": "KAPTEN XU, SUDAH CUKUP, KAN? DIA SUDAH DIKURUNG BEBERAPA HARI, SETIDAKNYA KITA SUDAH MENANGKAP BURONAN.", "pt": "CAPIT\u00c3O XU, J\u00c1 CHEGA, N\u00c9? ELE EST\u00c1 PRESO H\u00c1 DIAS, PELO MENOS PEGAMOS UM FUGITIVO.", "text": "Team Leader Xu, that\u0027s enough, he\u0027s been locked up for days, at least he caught a fugitive.", "tr": "Amirim Xu, yeter art\u0131k, de\u011fil mi? Ka\u00e7 g\u00fcnd\u00fcr i\u00e7eride, en az\u0131ndan bir ka\u00e7a\u011f\u0131 yakalam\u0131\u015f say\u0131l\u0131r\u0131z."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/78/16.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/78/17.webp", "translations": [{"bbox": ["328", "1039", "617", "1161"], "fr": "Tonton ! Tu es venu me voir ! Pourquoi as-tu l\u0027air si fatigu\u00e9 ?", "id": "PAMAN! KAU DATANG MENJENGUKKU! KENAPA KAU TERLIHAT SANGAT LELAH?", "pt": "TIO! VOC\u00ca VEIO ME VER! POR QUE PARECE T\u00c3O CANSADO?", "text": "Uncle! You came to see me! Why do you look so tired?", "tr": "Amca Abi! Beni g\u00f6rmeye gelmi\u015fsin! Neden bu kadar yorgun g\u00f6r\u00fcn\u00fcyorsun?"}, {"bbox": ["324", "1607", "703", "1765"], "fr": "Soupir... Je pensais avoir une piste pour l\u0027affaire de ma fille, mais c\u0027est encore tomb\u00e9 \u00e0 l\u0027eau.", "id": "HUH, KUKIRA SUDAH ADA PETUNJUK SOAL PUTRIKU, TERNYATA NIHIL LAGI.", "pt": "AI, EU PENSEI QUE TINHA UMA PISTA SOBRE MINHA FILHA, MAS N\u00c3O DEU EM NADA DE NOVO.", "text": "Sigh, I thought I had a lead on my daughter, but it turned out to be nothing again.", "tr": "Ah, k\u0131z\u0131m\u0131n davas\u0131yla ilgili bir ipucu buldu\u011fumu sanm\u0131\u015ft\u0131m ama yine bo\u015f \u00e7\u0131kt\u0131."}, {"bbox": ["62", "497", "275", "628"], "fr": "Tonton !", "id": "PAMAN!", "pt": "TIO!", "text": "Uncle!", "tr": "Amca Abi!"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/78/18.webp", "translations": [{"bbox": ["315", "713", "779", "919"], "fr": "Je t\u0027avais dit de te calmer et de ne pas agir seul, tu n\u0027as pas \u00e9cout\u00e9. Le cerveau de cette affaire, c\u0027est en fait Zhang Wenbin. Liu Li n\u0027\u00e9tait que son homme de main.", "id": "SUDAH KUBILANG JANGAN BERTINDAK SENDIRI, KAU TIDAK MAU DENGAR. OTAK KASUS INI SEBENARNYA ZHANG WENBIN, LIU LI HANYA DIMANFAATKAN OLEHNYA.", "pt": "EU TE DISSE PARA N\u00c3O AGIR POR CONTA PR\u00d3PRIA, MAS VOC\u00ca N\u00c3O OUVIU. O C\u00c9REBRO DESTE CASO \u00c9 ZHANG WENBIN, LIU LI FOI S\u00d3 UM PE\u00c3O PARA ELE.", "text": "I told you to stay put and not act on your own. You didn\u0027t listen. The mastermind behind this case is actually Zhang Wenbin. Liu Li was just a pawn.", "tr": "Sana kendi ba\u015f\u0131na hareket etme dememi\u015f miydim, dinlemedin. Bu davan\u0131n as\u0131l eleba\u015f\u0131 Zhang Wenbin, Liu Li\u0027yi ma\u015fa olarak kullanm\u0131\u015f."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/78/19.webp", "translations": [{"bbox": ["106", "468", "419", "662"], "fr": "Ce jour-l\u00e0, j\u0027ai surpris Zhang Wenbin alors qu\u0027il essayait de tuer Xu Li pour la faire taire. Je l\u0027ai sauv\u00e9e, et elle m\u0027a tout racont\u00e9.", "id": "HARI ITU AKU MEMERGOKI ZHANG WENBIN YANG MAU MEMBUNUH XU LI UNTUK MEMBUNGKAMNYA. SETELAH AKU MENYELAMATKAN XU LI, DIA MENCERITAKAN SEMUANYA PADAKU.", "pt": "NAQUELE DIA, EU PEGUEI ZHANG WENBIN TENTANDO MATAR XU LI PARA SILENCI\u00c1-LA. DEPOIS QUE A SALVEI, ELA ME CONTOU TUDO.", "text": "That day, I ran into Zhang Wenbin trying to kill Xu Li to silence her. I saved Xu Li, and she told me everything.", "tr": "O g\u00fcn Zhang Wenbin\u0027in Xu Li\u0027yi susturmak i\u00e7in \u00f6ld\u00fcrmeye \u00e7al\u0131\u015ft\u0131\u011f\u0131n\u0131 g\u00f6rd\u00fcm, Xu Li\u0027yi kurtard\u0131m ve o da bana her \u015feyi anlatt\u0131."}, {"bbox": ["470", "1235", "787", "1394"], "fr": "Zhang Wenbin devrait d\u00e9j\u00e0 avoir retrouv\u00e9 Liu Li en prison \u00e0 l\u0027heure qu\u0027il est.", "id": "ZHANG WENBIN SEKARANG SEHARUSNYA SUDAH BERTEMU LIU LI DI PENJARA.", "pt": "ZHANG WENBIN J\u00c1 DEVE TER ENCONTRADO LIU LI NA PRIS\u00c3O AGORA.", "text": "Zhang Wenbin should already be in prison meeting Liu Li.", "tr": "Zhang Wenbin \u015fu an muhtemelen hapishanede Liu Li ile g\u00f6r\u00fc\u015fm\u00fc\u015ft\u00fcr."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/78/20.webp", "translations": [{"bbox": ["105", "170", "423", "361"], "fr": "Au fait, Liu Li faisait partie d\u0027un gang de pilleurs, mais il a arr\u00eat\u00e9 apr\u00e8s s\u0027\u00eatre mari\u00e9.", "id": "OH YA, LIU LI DULU ANGGOTA GENG PENGCURI, TAPI KELUAR SETELAH MENIKAH.", "pt": "AH, LIU LI FAZIA PARTE DE UMA GANGUE, MAS SAIU DEPOIS DE CASAR.", "text": "By the way, Liu Li used to be in a grave robbing gang, but he quit after getting married.", "tr": "Bu arada, Liu Li eskiden mezar soygun \u00e7etesindeydi ama evlendikten sonra ayr\u0131lm\u0131\u015f."}, {"bbox": ["130", "1279", "443", "1473"], "fr": "Puisque le v\u00e9ritable meurtrier de ma femme n\u0027a pas encore \u00e9t\u00e9 retrouv\u00e9, cela signifie qu\u0027il est toujours en libert\u00e9.", "id": "KARENA PEMBUNUH ISTRIKU YANG SEBENARNYA BELUM DITEMUKAN, BERARTI DIA MASIH BERKELIARAN BEBAS.", "pt": "J\u00c1 QUE O VERDADEIRO ASSASSINO DA MINHA ESPOSA AINDA N\u00c3O FOI ENCONTRADO, SIGNIFICA QUE ELE AINDA EST\u00c1 \u00c0 SOLTA.", "text": "Since the real killer of my wife hasn\u0027t been found, it means he\u0027s still at large.", "tr": "Kar\u0131m\u0131n katili hala bulunamad\u0131\u011f\u0131na g\u00f6re, demek ki hala d\u0131\u015far\u0131da serbest\u00e7e dola\u015f\u0131yor."}, {"bbox": ["571", "633", "813", "754"], "fr": "Il ne conna\u00eet que vaguement les affaires du gang.", "id": "SOAL GENG ITU, DIA HANYA TAHU SEDIKIT.", "pt": "ELE S\u00d3 SABE UMA COISA OU OUTRA SOBRE A GANGUE.", "text": "He only knows a little about the gang.", "tr": "\u00c7eteyle ilgiliyse sadece birka\u00e7 \u015fey biliyor."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/78/21.webp", "translations": [{"bbox": ["556", "843", "801", "999"], "fr": "Je vais voir mon ami Xiao Jin pour me renseigner sur ce qui se passe.", "id": "AKU AKAN MENCARI TEMANKU, XIAO JIN, UNTUK MENCARI TAHU APA YANG TERJADI.", "pt": "VOU PROCURAR MEU AMIGO XIAO JIN PARA DESCOBRIR O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO.", "text": "I\u0027ll go ask my friend Xiao Jin about it.", "tr": "Arkada\u015f\u0131m K\u00fc\u00e7\u00fck Jin\u0027i bulup ne olup bitti\u011fini soraca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["66", "1210", "227", "1318"], "fr": "Xiao Jin ? C\u0027est qui, un Japonais ?", "id": "XIAO JIN SIAPA? ORANG JEPANG?", "pt": "XIAO JIN? QUEM \u00c9? JAPON\u00caS?", "text": "Xiao Jin who? Is he Japanese?", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Jin de kim, Japon mu?"}, {"bbox": ["408", "576", "757", "750"], "fr": "D\u0027apr\u00e8s mes observations de ces derniers jours, les meurtres \u00e0 Ha City n\u0027ont pas diminu\u00e9 malgr\u00e9 l\u0027arrestation de Liu Li.", "id": "BERDASARKAN PENGAMATANKU BEBERAPA HARI INI, KASUS PEMBUNUHAN DI KOTA HA TIDAK BERKURANG MESKI LIU LI SUDAH DITANGKAP.", "pt": "DE ACORDO COM MINHAS OBSERVA\u00c7\u00d5ES NOS \u00daLTIMOS DIAS, OS ASSASSINATOS EM HA CITY N\u00c3O DIMINU\u00cdRAM MESMO COM A PRIS\u00c3O DE LIU LI.", "text": "Based on my observations these past few days, the murder cases in Harbin haven\u0027t decreased despite Liu Li\u0027s arrest.", "tr": "Son birka\u00e7 g\u00fcnd\u00fcr yapt\u0131\u011f\u0131m g\u00f6zlemlere g\u00f6re, Liu Li\u0027nin yakalanmas\u0131na ra\u011fmen Ha \u015eehri\u0027ndeki cinayet vakalar\u0131 azalmad\u0131."}, {"bbox": ["606", "366", "842", "483"], "fr": "Alors, Tonton, qu\u0027est-ce que tu comptes faire ensuite ?", "id": "LALU, PAMAN, APA RENCANAMU SELANJUTNYA?", "pt": "ENT\u00c3O, TIO, O QUE VOC\u00ca PRETENDE FAZER AGORA?", "text": "So, what are you planning to do next, Uncle?", "tr": "Peki Amca Abi, sen ne yapmay\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun?"}, {"bbox": ["572", "1489", "849", "1543"], "fr": "Si tu ne le connais pas, ne raconte pas de conneries.", "id": "KALAU TIDAK KENAL JANGAN ASAL BICARA.", "pt": "SE N\u00c3O CONHECE, N\u00c3O FALE MERDA.", "text": "Don\u0027t spout nonsense if you don\u0027t know him.", "tr": "Tan\u0131m\u0131yorsan bo\u015f yapma!"}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/78/22.webp", "translations": [{"bbox": ["96", "114", "358", "250"], "fr": "Il s\u0027appelle Jin Zui.", "id": "NAMANYA JIN ZUI.", "pt": "O NOME DELE \u00c9 JIN ZUI.", "text": "His name is Jin Zui.", "tr": "Ad\u0131 Jin Zui."}, {"bbox": ["327", "194", "514", "291"], "fr": "C\u0027est un...", "id": "DIA SEORANG", "pt": "ELE \u00c9 UM...", "text": "He\u0027s a...", "tr": "O bir..."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/78/23.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/78/24.webp", "translations": [{"bbox": ["268", "41", "665", "291"], "fr": "R\u00f4deur nocturne.", "id": "PENJELAJAH MALAM.", "pt": "NOT\u00cdVAGO.", "text": "Nightcrawler.", "tr": "Gece Ku\u015fu."}, {"bbox": ["312", "936", "573", "1191"], "fr": "Fin de la Saison 2.", "id": "MUSIM KEDUA SELESAI.", "pt": "FIM DA SEGUNDA TEMPORADA.", "text": "End of Season 2", "tr": "\u0130K\u0130NC\u0130 SEZON SONU"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/78/25.webp", "translations": [{"bbox": ["259", "93", "621", "207"], "fr": "Da Fei de Dongsi.", "id": "KAK DA FEI DARI DONGSI.", "pt": "DA FEI GE DE DONGSI.", "text": "Dongsi Da Fei Ge", "tr": "Dongsi\u0027den Da Fei Abi"}], "width": 900}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/78/26.webp", "translations": [{"bbox": ["87", "2681", "426", "2907"], "fr": "Revenons \u00e0 nos moutons ! Chers \u00ab papas \u00bb (fans), j\u0027ai vu tous vos commentaires et r\u00e9actions en avalanche ! Aujourd\u0027hui, je vais partager cette \u00e9motion avec vous !", "id": "KEMBALI KE TOPIK! PARA BOS SEKALIAN, SEMUA KOMENTAR DAN PESAN YANG MEMBANJIR SUDAH KULIHAT! HARI INI AKU AKAN BERBAGI KEHARUAN INI DENGAN KALIAN SEMUA!", "pt": "VOLTANDO AO ASSUNTO! QUERIDOS \u0027PAPAS\u0027 (F\u00c3S), EU VI A AVALANCHE DE COMENT\u00c1RIOS DE VOC\u00caS! HOJE VOU COMPARTILHAR ESSA EMO\u00c7\u00c3O COM TODOS!", "text": "Back to the topic! I\u0027ve seen all the overwhelming comments from you all! Today, I will share this touching moment with you all!", "tr": "Konuya d\u00f6nelim! Sevgili babalar (hayranlar), co\u015fkulu yorumlar\u0131n\u0131z\u0131 ve mesajlar\u0131n\u0131z\u0131 g\u00f6rd\u00fcm! Bug\u00fcn bu duyguyu sizlerle payla\u015faca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["608", "1224", "823", "1322"], "fr": "Au fait, on t\u0027a amoch\u00e9 les pattes ?", "id": "NGOMONG-NGOMONG, KAKIMU DIPUKULI ORANG?", "pt": "FALANDO NISSO, ALGU\u00c9M BATEU NA SUA \u0027PATA\u0027 (M\u00c3O/P\u00c9)?", "text": "I heard your hooves got hit?", "tr": "Bu arada, aya\u011f\u0131na biri mi vurdu?"}, {"bbox": ["225", "42", "503", "232"], "fr": "Salut tout le monde, c\u0027est Da Fei, l\u0027auteur de ce manhua.", "id": "HALO SEMUANYA, AKU PENULIS KOMIK INI, DA FEI.", "pt": "OL\u00c1 A TODOS, EU SOU O AUTOR DESTE MANHUA, DA FEI.", "text": "Hello everyone, I\u0027m Da Fei, the author of this comic.", "tr": "Herkese merhaba, ben bu mangan\u0131n \u00e7izeri Da Fei."}, {"bbox": ["316", "2006", "575", "2136"], "fr": "R\u00e9gie ! Vite, un gros plan !", "id": "SUTRADARA! CEPAT BERIKAN SOROTAN CLOSE-UP!", "pt": "DIRETOR! D\u00ca UM CLOSE R\u00c1PIDO!", "text": "Director! Give us a close-up quickly!", "tr": "Y\u00f6netmen! Hemen bir yak\u0131n \u00e7ekim yap!"}, {"bbox": ["597", "173", "805", "311"], "fr": "Je suis Jiang Peng, le h\u00e9ros de ce manhua.", "id": "AKU JIANG PENG, TOKOH UTAMA PRIA KOMIK INI.", "pt": "EU SOU JIANG PENG, O PROTAGONISTA DESTE MANHUA.", "text": "I\u0027m Jiang Peng, the male lead of this comic.", "tr": "Ben Jiang Peng, bu mangan\u0131n ba\u015frol\u00fcy\u00fcm."}, {"bbox": ["412", "3000", "643", "3144"], "fr": "C\u0027est quoi ce mot sur ton formulaire ?", "id": "ADA APA DENGAN CATATAN DI FORMULIRMU INI?", "pt": "O QUE \u00c9 ESSE BILHETE NO SEU FORMUL\u00c1RIO?", "text": "What\u0027s with the note on this form?", "tr": "\u015eu formdaki not da neyin nesi?"}, {"bbox": ["201", "1896", "397", "2022"], "fr": "Ne fais pas attention \u00e0 ce petit d\u00e9tail.", "id": "DETAIL KECIL INI TIDAK PERLU DIPUSINGKAN.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE COM ESSE DETALHE.", "text": "Don\u0027t mind the details.", "tr": "Bu k\u00fc\u00e7\u00fck ayr\u0131nt\u0131ya tak\u0131lmaya gerek yok."}, {"bbox": ["584", "1892", "765", "1939"], "fr": "2021.10.1", "id": "2021.10.1", "pt": "01/10/2021", "text": "2021.10.1", "tr": "2021.10.1"}, {"bbox": ["581", "872", "839", "927"], "fr": "2021.10.1", "id": "2021.10.1", "pt": "01/10/2021", "text": "2021.10.1", "tr": "2021.10.1"}, {"bbox": ["427", "1956", "847", "2006"], "fr": "D\u0027apr\u00e8s notre reporter sur le terrain, Tonton : Un ph\u00e9nom\u00e8ne \u00e0 suivre...", "id": "REPORTER PAMAN KITA DARI GARIS DEPAN MELAPORKAN: FENOMENA YANG MENGIKUTI.", "pt": "REP\u00d3RTER TIO DA LINHA DE FRENTE TRAZ: FEN\u00d4MENO A SEGUIR.", "text": "Report from front-line reporter Uncle: The phenomenon of following comics", "tr": "\u00d6n saflardan muhabir Amca Abi bildiriyor: Fenomeni izliyoruz."}, {"bbox": ["69", "2943", "844", "2998"], "fr": "Le manhua ph\u00e9nom\u00e8ne \u00ab Le Petit Fr\u00e8re D\u00e9terreur de Crimes \u00bb, saison deux...", "id": "KOMIK FENOMENAL \u300aADIK PENGGALI DOSA\u300b BAGIAN KEDUA", "pt": "O FENOMENAL MANHUA \u0027MEU IRM\u00c3OZINHO CA\u00c7ADOR DE CRIMES\u0027, SEGUNDA...", "text": "Elephant-level comic \"Digging for Sins, Little Brother\" Season Two", "tr": "Fenomen \u00c7izgi Roman \"Su\u00e7lar\u0131 De\u015fen Karde\u015f\" \u0130kinci Sezon"}, {"bbox": ["164", "1083", "562", "1235"], "fr": "La saison 2 de \u00ab Le Petit Fr\u00e8re D\u00e9terreur de Crimes \u00bb est \u00e9galement termin\u00e9e. Merci aux \u00ab papas \u00bb lecteurs pour votre soutien et votre compagnie.", "id": "MUSIM KEDUA \u300aADIK PENGGALI DOSA\u300b JUGA TELAH BERAKHIR. TERIMA KASIH ATAS DUKUNGAN DAN KEBERSAMAAN PARA PEMBACA.", "pt": "A SEGUNDA TEMPORADA DE \u0027MEU IRM\u00c3OZINHO CA\u00c7ADOR DE CRIMES\u0027 TAMB\u00c9M TERMINOU. OBRIGADO AOS \u0027PAPAS\u0027 (LEITORES) PELO APOIO E COMPANHIA.", "text": "\"Digging for Sins, Little Brother\" Season 2 has also ended. Thank you for the support and companionship of the readers.", "tr": "\"Su\u00e7lar\u0131 De\u015fen Karde\u015f\"in ikinci sezonu da sona erdi. Okuyucu babalar\u0131n (hayranlar\u0131n) destekleri ve e\u015flikleri i\u00e7in te\u015fekk\u00fcrler."}, {"bbox": ["66", "254", "305", "320"], "fr": "MZTVO - Conneries.", "id": "MZTV OMONG KOSONG.", "pt": "MZTV: QUE BESTEIRA.", "text": "MZTVO Nonsense", "tr": "MZTVO SA\u00c7MALI\u011eI"}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/78/27.webp", "translations": [{"bbox": ["293", "15", "567", "195"], "fr": "Toi, tu parles trop... H\u00e9 l\u00e0 ! Tous ces commentaires \u00e9logieux, \u00e7a me rend tout timide !", "id": "KAU INI BANYAK OMONG... EIYA! KOMENTAR INI MEMUJIKU, JADI MALU NIH!", "pt": "S\u00d3 VOC\u00ca FALA DEMAIS... EIYA! ESSES COMENT\u00c1RIOS ELOGIOSOS ME DEIXARAM AT\u00c9 SEM GRA\u00c7A!", "text": "You talk too much... Ei ya! These glowing reviews are making me shy!", "tr": "Bir tek sen konu\u015fuyorsun zaten... Ay! \u015eu yorumlar beni \u00f6ve \u00f6ve bitiremedi, utand\u0131m valla!"}, {"bbox": ["68", "1916", "352", "2044"], "fr": "M\u00eame les \u00e2nes de la brigade de production ne sont pas aussi bosseurs que nous ! Absolument !", "id": "KELEDAI DI TIM PRODUKSI SAJA TIDAK SERAJIN KITA! BENAR-BENAR!", "pt": "NEM O BURRO DA EQUIPE DE PRODU\u00c7\u00c3O \u00c9 MAIS TRABALHADOR QUE A GENTE! COM CERTEZA!", "text": "We\u0027re more diligent than the donkeys in the production team! Absolutely!", "tr": "\u00dcretim \u00e7iftli\u011findeki e\u015fekler bile bizim kadar \u00e7al\u0131\u015fkan de\u011fil! Kesinlikle!"}, {"bbox": ["87", "655", "386", "851"], "fr": "Merci, merci \u00e0 vous ! Je suis tellement \u00e9mu que mon style de dessin en a chang\u00e9, ouin ouin.", "id": "MAKASIH... MAKASIH KALIAN! AKU TERHARU SAMPAI GAYA GAMBARKU BERUBAH, HUHUHU.", "pt": "OBRIGADO... OBRIGADO A VOC\u00caS! ESTOU T\u00c3O EMOCIONADO QUE MEU ESTILO DE DESENHO AT\u00c9 MUDOU! *CHORAMINGANDO*", "text": "Thank you... Thank you all! I\u0027m so touched that my drawing style has changed, boo-hoo.", "tr": "Te\u015fekk\u00fcrler, te\u015fekk\u00fcrler hepinize! O kadar duyguland\u0131m ki \u00e7izim tarz\u0131m bile de\u011fi\u015fti, h\u00fc\u00fc\u00fc~"}, {"bbox": ["280", "1197", "559", "1379"], "fr": "Continuons \u00e0 lire... \u00ab Mises \u00e0 jour lentes, auteur paresseux \u00bb ?", "id": "KITA LANJUT LIHAT... \"UPDATE LAMBAT, PENULIS MALAS\"?", "pt": "VAMOS CONTINUAR LENDO... \u0027ATUALIZA\u00c7\u00d5ES LENTAS, AUTOR PREGUI\u00c7OSO\u0027?", "text": "Let\u0027s continue watching... \"Slow updates, lazy author\"?", "tr": "Okumaya devam edelim... \"G\u00fcncellemeler yava\u015f, yazar tembel\" mi?"}, {"bbox": ["355", "2142", "639", "2275"], "fr": "Tu es fier de te comparer \u00e0 un \u00e2ne, hein ?", "id": "BANGGA YA DI BANDINGKAN DENGAN KELEDAI?", "pt": "SE COMPARANDO COM UM BURRO E AINDA SE SENTE ORGULHOSO?", "text": "You\u0027re proud to be compared to a donkey?", "tr": "E\u015fekle k\u0131yaslanmaktan gurur mu duyuyorsun?"}, {"bbox": ["410", "927", "644", "1083"], "fr": "N\u0027est-ce pas gr\u00e2ce au charisme du protagoniste !", "id": "BUKAN KAH ITU KARENA PESONA KEPRIBADIAN TOKOH UTAMA!", "pt": "N\u00c3O \u00c9 PELO CARISMA DO PROTAGONISTA?! ATRAI MULTID\u00d5ES!", "text": "It\u0027s all because of the protagonist\u0027s charm! Collected clouds", "tr": "Hepsi ana karakterin karizmas\u0131 sayesinde de\u011fil mi!"}, {"bbox": ["55", "853", "744", "918"], "fr": "...les lames se sont vendues comme des petits pains. Concernant cet incident, le Ministre des Lames a d\u00e9clar\u00e9 : Assurer...", "id": "SILET TERJUAL HABIS. MENGENAI INSIDEN INI, MENTERI SILET MENYATAKAN: MEMASTIKAN", "pt": "...L\u00c2MINAS ESGOTARAM RAPIDAMENTE. SOBRE ESTE INCIDENTE, O MINISTRO DAS L\u00c2MINAS DECLAROU: GARANTIR...", "text": "Blade slices have been sold out one after another. Regarding this incident, the blade department stated: Ensure", "tr": "Jiletler birbiri ard\u0131na t\u00fckendi. Bu olayla ilgili olarak Jilet Bakan\u0131 \u015fu a\u00e7\u0131klamay\u0131 yapt\u0131: Sa\u011flamak..."}, {"bbox": ["66", "2079", "821", "2136"], "fr": "L\u0027approvisionnement en lames est la responsabilit\u00e9 et l\u0027obligation de chaque auteur de manhua.", "id": "PASOKAN SILET ADALAH TANGGUNG JAWAB DAN KEWAJIBAN SETIAP PENULIS KOMIK.", "pt": "...O FORNECIMENTO DE L\u00c2MINAS \u00c9 RESPONSABILIDADE E OBRIGA\u00c7\u00c3O DE TODO AUTOR DE MANHUA.", "text": "The supply of blades is the responsibility and duty of every comic author.", "tr": "Jilet tedariki her manga \u00e7izerinin sorumlulu\u011fu ve g\u00f6revidir."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/78/28.webp", "translations": [{"bbox": ["312", "64", "594", "221"], "fr": "Ensuite, c\u0027est... \u00ab Je t\u0027envoie... ... ... \u00bb", "id": "SELANJUTNYA ADALAH... \"KUKIRIMKAN PADAMU............\"", "pt": "O PR\u00d3XIMO \u00c9... \u0027VOU TE ENVIAR...\u0027 ...", "text": "Next is... \"Sending you...\"", "tr": "S\u0131rada... \"Sana yolluyorum.........\""}, {"bbox": ["0", "492", "242", "620"], "fr": "(R\u00e9gie) : Da Fei ! Ton colis !", "id": "(SUTRADARA): DA FEI! PAKETMU!", "pt": "(DIRETOR): DA FEI! SUA ENCOMENDA!", "text": "(Director): Da Fei! Your delivery!", "tr": "(Y\u00d6NETMEN): Da Fei! Paketin var!"}, {"bbox": ["598", "911", "806", "998"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/78/29.webp", "translations": [{"bbox": ["125", "109", "433", "352"], "fr": "Jiang Peng ! Je te laisse la main ! J\u0027ai encore des planches \u00e0 terminer, alors je file ! Le petit tr\u00e9sor dans la bo\u00eete est pour toi !", "id": "JIANG PENG! SETELAH INI KUSERAHKAN PADAMU! AKU MASIH ADA NASKAH YANG HARUS DIKEJAR, JADI AKU PERGI DULU! HARTA KARUN KECIL DI DALAM KOTAK INI UNTUKMU!", "pt": "JIANG PENG! DEIXO O RESTO COM VOC\u00ca! TENHO PRAZOS A CUMPRIR, ENT\u00c3O VOU NA FRENTE! A CAIXINHA COM O TESOURO \u00c9 PRA VOC\u00ca!", "text": "Jiang Peng! I\u0027ll leave the rest to you! I have a manuscript to finish, so I\u0027ll take my leave first! I\u0027m giving the little darling in the inner box to you!", "tr": "Jiang Peng! Bundan sonras\u0131 sana emanet! Yeti\u015ftirmem gereken taslaklar var, ben ka\u00e7\u0131yorum! \u0130\u00e7indeki kutudaki minik hazine de sana hediye!"}, {"bbox": ["334", "978", "698", "1205"], "fr": "Tu envoies des produits interdits, ta main n\u0027\u00e9tait pas fichue, putain ?! Ton fauteuil roulant va bien vite, vieux d\u00e9bris ! Reprends tes lames !", "id": "KIRIM BARANG TERLARANG, SIALAN! TANGANMU BUKANNYA CACAT?! KURSI RODAMU CEPAT JUGA, YA, BAJINGAN TUA! AMBIL KEMBALI SILETNYA!", "pt": "ENVIANDO ITENS PROIBIDOS, SEU FILHO DA PUTA! SUA M\u00c3O N\u00c3O ESTAVA MACHUCADA?! VOC\u00ca ANDA R\u00c1PIDO NESSA CADEIRA DE RODAS, SEU VELHO SACANA! LEVE ESSAS L\u00c2MINAS EMBORA!", "text": "Sending contraband? Weren\u0027t your hands crippled, you bastard?! You\u0027re wheeling that wheelchair pretty fast, you old fart! Take the blades away from me!", "tr": "Yasakl\u0131 madde yolluyorsun ha, am\u0131na kodu\u011fumun herifi, elin sakat de\u011fil miydi senin! Tekerlekli sandalyen de amma h\u0131zl\u0131 gidiyor, ihtiyar a\u015fa\u011f\u0131l\u0131k! Al \u015fu jiletleri!"}, {"bbox": ["83", "925", "356", "1015"], "fr": "Veuillez ne pas envoyer d\u0027articles interdits par la poste.", "id": "DILARANG MENGIRIM BARANG TERLARANG.", "pt": "POR FAVOR, N\u00c3O ENVIE ITENS PROIBIDOS.", "text": "Please do not send contraband.", "tr": "L\u00fctfen yasakl\u0131 madde g\u00f6ndermeyiniz."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/78/30.webp", "translations": [{"bbox": ["178", "10", "738", "180"], "fr": "Pour la saison 3 de \u00ab Le Petit Fr\u00e8re D\u00e9terreur de Crimes \u00bb, l\u0027avenir nous le dira~", "id": "MUSIM KETIGA \u300aADIK PENGGALI DOSA\u300b MASIH PANJANG PERJALANANNYA~", "pt": "\u0027MEU IRM\u00c3OZINHO CA\u00c7ADOR DE CRIMES\u0027 TERCEIRA TEMPORADA, AINDA H\u00c1 MUITO PELA FRENTE~", "text": "\"Digging for Sins, Little Brother\" Season 3 - see you in the future~", "tr": "\"Su\u00e7lar\u0131 De\u015fen Karde\u015f\" \u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc Sezon, daha \u00e7oook var~"}, {"bbox": ["167", "1050", "714", "1154"], "fr": "", "id": "", "pt": "902638761", "text": "...", "tr": "902638761"}], "width": 900}, {"height": 711, "img_url": "snowmtl.ru/latest/crime-digging-brother/78/31.webp", "translations": [{"bbox": ["199", "22", "671", "470"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["199", "22", "671", "470"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}]
Manhua