This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 157
[{"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daddy-president-is-too-hard-to-deal-with/157/0.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daddy-president-is-too-hard-to-deal-with/157/1.webp", "translations": [{"bbox": ["287", "329", "679", "610"], "fr": "Production : Chongqing Chenchu\nArtiste principal : Yuanqu de Shaonian\nSc\u00e9nariste : Ban Qiao\n\u0152uvre originale : Feng Qi Shi\n\u00c9diteur responsable : Smile", "id": "Produksi: Chongqing Chenchu | Ilustrator Utama: Yuanqu de Shaonian | Penulis Naskah: Ban Qiao | Karya Asli: Feng Qi Shi | Editor: Smile", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: CHONGQING CHENCHU\nARTISTA PRINCIPAL: O JOVEM QUE PARTIU\nROTEIRISTA: BAN QIAO\nOBRA ORIGINAL: FENG QI SHI (QUANDO O VENTO SOPRA)\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: SMILE", "text": "PRODUCTION: CHONGQING CHENCHU WRITER: YUANQU DESHAONIAN SCRIPTWRITER: BANQIAO ORIGINAL WORK: WHEN THE WIND RISES EDITOR: SMILE", "tr": "YAPIM: CHONGQING CHENCHU\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: UZAKLA\u015eAN GEN\u00c7\nSENAR\u0130ST: BAN QIAO\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: R\u00dcZGAR EST\u0130\u011e\u0130NDE\nED\u0130T\u00d6R: SMILE"}, {"bbox": ["338", "163", "681", "504"], "fr": "Production : Chongqing Chenchu\nArtiste principal : Yuanqu de Shaonian\nSc\u00e9nariste : Ban Qiao\n\u0152uvre originale : Feng Qi Shi\n\u00c9diteur responsable : Smile", "id": "Produksi: Chongqing Chenchu | Ilustrator Utama: Yuanqu de Shaonian | Penulis Naskah: Ban Qiao | Karya Asli: Feng Qi Shi | Editor: Smile", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: CHONGQING CHENCHU\nARTISTA PRINCIPAL: O JOVEM QUE PARTIU\nROTEIRISTA: BAN QIAO\nOBRA ORIGINAL: FENG QI SHI (QUANDO O VENTO SOPRA)\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: SMILE", "text": "PRODUCTION: CHONGQING CHENCHU WRITER: YUANQU DESHAONIAN SCRIPTWRITER: BANQIAO ORIGINAL WORK: WHEN THE WIND RISES EDITOR: SMILE", "tr": "YAPIM: CHONGQING CHENCHU\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: UZAKLA\u015eAN GEN\u00c7\nSENAR\u0130ST: BAN QIAO\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: R\u00dcZGAR EST\u0130\u011e\u0130NDE\nED\u0130T\u00d6R: SMILE"}, {"bbox": ["88", "696", "841", "1023"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman en ligne de Chunyou \u00ab Meng Bao Lai Xi : Zongcai Duodi Tai Nanchan \u00bb", "id": "Diadaptasi dari novel Chuntian Wang \u300aBayi Lucu Datang: Ayah Presiden Terlalu Sulit Dihadapi\u300b", "pt": "ADAPTADO DO ROMANCE DA REDE CHUNTIAN \u300aA CHEGADA DO BEB\u00ca FOFO: O PAPAI CEO \u00c9 MUITO COMPLICADO\u300b", "text": "ADAPTED FROM CHUNYOU NETWORK NOVEL [CUTE BABY IS COMING: THE PRESIDENT IS TOO ENTANGLING]", "tr": "CHUNYOU A\u011eI\u0027NIN \"SEV\u0130ML\u0130 BEBEK GEL\u0130YOR: PATRON BABAYLA BA\u015eA \u00c7IKMAK \u00c7OK ZOR\" ADLI ROMANINDAN UYARLANMI\u015eTIR."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daddy-president-is-too-hard-to-deal-with/157/2.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daddy-president-is-too-hard-to-deal-with/157/3.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daddy-president-is-too-hard-to-deal-with/157/4.webp", "translations": [{"bbox": ["503", "406", "768", "619"], "fr": "Alors, le lever du soleil est si bref.", "id": "Ternyata matahari terbit begitu singkat, ya.", "pt": "ENT\u00c3O O NASCER DO SOL \u00c9 T\u00c3O BREVE ASSIM.", "text": "Sunrise is so short...", "tr": "Me\u011fer g\u00fcn do\u011fumu bu kadar k\u0131saym\u0131\u015f."}, {"bbox": ["335", "610", "602", "877"], "fr": "Je ne le savais pas avant...", "id": "Dulu aku tidak tahu....", "pt": "EU N\u00c3O SABIA DISSO ANTES...", "text": "I never knew...", "tr": "Daha \u00f6nce hi\u00e7 bilmiyordum..."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daddy-president-is-too-hard-to-deal-with/157/5.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daddy-president-is-too-hard-to-deal-with/157/6.webp", "translations": [{"bbox": ["116", "1332", "440", "1617"], "fr": "Tu te l\u00e8ves si tard tous les jours que parfois, m\u00eame Er Bao doit te pr\u00e9parer le petit-d\u00e9jeuner.", "id": "Kau setiap hari bangun begitu siang, bahkan sarapan kadang harus disiapkan Erbao untukmu.", "pt": "VOC\u00ca ACORDA T\u00c3O TARDE TODOS OS DIAS QUE \u00c0S VEZES AT\u00c9 O ERBAO TEM QUE PREPARAR SEU CAF\u00c9 DA MANH\u00c3.", "text": "You wake up so late every day that sometimes Erbao has to prepare breakfast for you.", "tr": "Her g\u00fcn bu kadar ge\u00e7 kalk\u0131yorsun, bazen kahvalt\u0131n\u0131 bile Erbao haz\u0131rl\u0131yor."}, {"bbox": ["500", "158", "821", "366"], "fr": "Il suffirait de te lever plus t\u00f4t, non ?", "id": "Bangun lebih pagi saja, kan?", "pt": "N\u00c3O SERIA MAIS F\u00c1CIL SE VOC\u00ca ACORDASSE MAIS CEDO?", "text": "Couldn\u0027t you just wake up earlier?", "tr": "Erken kalksan ya?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daddy-president-is-too-hard-to-deal-with/157/7.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daddy-president-is-too-hard-to-deal-with/157/8.webp", "translations": [{"bbox": ["501", "453", "833", "508"], "fr": "Qu-qu\u0027est-ce qui ne va pas ?", "id": "A-ada apa?", "pt": "O Q-QUE FOI?", "text": "W-What\u0027s wrong?", "tr": "Ne-ne oldu?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daddy-president-is-too-hard-to-deal-with/157/9.webp", "translations": [{"bbox": ["480", "0", "898", "77"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daddy-president-is-too-hard-to-deal-with/157/10.webp", "translations": [{"bbox": ["117", "392", "486", "655"], "fr": "Avant, je devais m\u0027occuper des enfants tout en allant \u00e0 l\u0027\u00e9cole, et parfois m\u00eame faire des petits boulots. Je devais me lever avant l\u0027aube tous les jours.", "id": "Dulu, aku harus mengurus anak sambil sekolah, sesekali juga kerja paruh waktu, setiap hari harus bangun sebelum fajar.", "pt": "ANTES, EU CUIDAVA DAS CRIAN\u00c7AS, IA PARA A ESCOLA E, OCASIONALMENTE, FAZIA TRABALHOS TEMPOR\u00c1RIOS. TINHA QUE ACORDAR ANTES DO AMANHECER TODOS OS DIAS.", "text": "I used to take care of the kids while going to school, and occasionally I had to work part-time jobs. I had to wake up before dawn every day.", "tr": "Eskiden hem \u00e7ocuklara bak\u0131p hem okula gidiyordum, ara s\u0131ra da part-time \u00e7al\u0131\u015f\u0131yordum, her g\u00fcn hava ayd\u0131nlanmadan kalkmak zorundayd\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daddy-president-is-too-hard-to-deal-with/157/11.webp", "translations": [{"bbox": ["587", "690", "799", "937"], "fr": "Maintenant, si je peux rattraper un peu de sommeil, je le fais.", "id": "Sekarang, kalau bisa tidur lebih lama, ya tidur saja.", "pt": "AGORA, TENTO COMPENSAR O SONO PERDIDO QUANDO POSSO.", "text": "Now I can catch up on sleep whenever I can.", "tr": "\u015eimdi telafi edebildi\u011fim kadar uyuyorum."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daddy-president-is-too-hard-to-deal-with/157/12.webp", "translations": [{"bbox": ["198", "1234", "381", "1434"], "fr": "C\u0027\u00e9tait... pour moi... ?", "id": "Jadi... ini untukku... komik ini.", "pt": "FOI... POR MIM... O MANG\u00c1.", "text": "Yes... for me...", "tr": "Benim i\u00e7indi... bu \u00e7izgi roman."}, {"bbox": ["79", "156", "283", "285"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daddy-president-is-too-hard-to-deal-with/157/13.webp", "translations": [{"bbox": ["567", "312", "803", "492"], "fr": "Vu les r\u00e9sultats, c\u0027est bien \u00e7a.", "id": "Kalau dilihat dari hasilnya, memang seperti itu.", "pt": "CONSIDERANDO O RESULTADO, FOI ISSO MESMO.", "text": "In the end, that\u0027s how it turned out.", "tr": "Sonu\u00e7 olarak \u00f6yle oldu."}, {"bbox": ["485", "1453", "794", "1619"], "fr": "Depuis cette nuit-l\u00e0, ma vie a compl\u00e8tement chang\u00e9.", "id": "Sejak malam itu, hidupku berubah total.", "pt": "DESDE AQUELA NOITE, MINHA VIDA MUDOU COMPLETAMENTE.", "text": "My life completely changed after that night.", "tr": "O geceden sonra hayat\u0131m tamamen de\u011fi\u015fti."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daddy-president-is-too-hard-to-deal-with/157/14.webp", "translations": [{"bbox": ["489", "1267", "832", "1486"], "fr": "\u00c0 ce moment-l\u00e0, tu te sentais heureux, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Apakah kau merasa sangat senang waktu itu?", "pt": "NAQUELA \u00c9POCA, VOC\u00ca SE SENTIU FELIZ?", "text": "Did you feel happy back then?", "tr": "O zamanlar hi\u00e7 mutlu oldun mu?"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daddy-president-is-too-hard-to-deal-with/157/15.webp", "translations": [{"bbox": ["177", "856", "442", "1178"], "fr": "Apr\u00e8s avoir appris pour cette nuit o\u00f9 tu n\u0027\u00e9tais pas conscient, tu as m\u00eame eu un fils intelligent et vif d\u0027esprit \"en prime\".", "id": "Setelah malam di mana aku tidak sadarkan diri itu, aku malah mendapatkan putra yang pintar dan cerdas secara tak terduga.", "pt": "DEPOIS DAQUELA NOITE EM QUE EU N\u00c3O ESTAVA CONSCIENTE, AINDA GANHEI UM FILHO INTELIGENTE E ESPERTO INESPERADAMENTE.", "text": "After finding out what happened that night when I was unconscious, I even got a smart and clever son out of it.", "tr": "Bilincimi kaybetti\u011fim o gecenin ard\u0131ndan, bir de beklenmedik bir \u015fekilde ak\u0131ll\u0131 ve zeki bir o\u011flum oldu."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daddy-president-is-too-hard-to-deal-with/157/16.webp", "translations": [{"bbox": ["216", "1752", "448", "1991"], "fr": "Comment \u00e7a ?", "id": "Bagaimana mungkin.", "pt": "CLARO QUE N\u00c3O.", "text": "How could I?", "tr": "Nas\u0131l olabilirdim ki?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daddy-president-is-too-hard-to-deal-with/157/17.webp", "translations": [{"bbox": ["345", "583", "594", "833"], "fr": "Huli m\u0027a secr\u00e8tement emmen\u00e9e \u00e0 l\u0027\u00e9tranger pour que j\u0027accouche de l\u0027enfant.", "id": "Huli diam-diam membawaku ke luar negeri dan melahirkan anak itu.", "pt": "HU LI ME LEVOU SECRETAMENTE PARA O EXTERIOR E EU DEI \u00c0 LUZ A CRIAN\u00c7A L\u00c1.", "text": "Hu Li secretly took me abroad to give birth to the child.", "tr": "Hu Li beni gizlice yurt d\u0131\u015f\u0131na g\u00f6t\u00fcrd\u00fc ve \u00e7ocu\u011fu do\u011furdum."}, {"bbox": ["520", "397", "766", "599"], "fr": "Mais pour moi, c\u0027\u00e9tait diff\u00e9rent,", "id": "Tapi aku berbeda,", "pt": "MAS PARA MIM FOI DIFERENTE,", "text": "But I was different.", "tr": "Ama benim i\u00e7in durum farkl\u0131yd\u0131,"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daddy-president-is-too-hard-to-deal-with/157/18.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daddy-president-is-too-hard-to-deal-with/157/19.webp", "translations": [{"bbox": ["200", "1044", "508", "1351"], "fr": "Pendant les deux mois qui ont suivi la naissance de l\u0027enfant, j\u0027avais l\u0027impression que vivre \u00e9tait pire que mourir.", "id": "Dua bulan setelah melahirkan anak itu, aku merasa hidup lebih buruk daripada mati.", "pt": "NOS DOIS MESES AP\u00d3S DAR \u00c0 LUZ, EU SENTIA QUE VIVER ERA PIOR QUE MORRER.", "text": "For two months after giving birth, I felt like I was living a fate worse than death.", "tr": "\u00c7ocu\u011fu do\u011furduktan sonraki o iki ay, ya\u015famaktansa \u00f6lmeyi ye\u011flerdim."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daddy-president-is-too-hard-to-deal-with/157/20.webp", "translations": [{"bbox": ["300", "406", "637", "642"], "fr": "M\u00eame si Huli parvenait \u00e0 me maintenir en vie avec des m\u00e9dicaments.", "id": "Meskipun Huli bisa membuatku tetap hidup dengan obat-obatan.", "pt": "MESMO QUE HU LI CONSEGUISSE ME MANTER VIVA COM REM\u00c9DIOS.", "text": "Even though Hu Li could keep me alive with medication,", "tr": "Hu Li ila\u00e7larla beni hayatta tutsa bile."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daddy-president-is-too-hard-to-deal-with/157/21.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "1290", "439", "1602"], "fr": "Je ne voyais aucun espoir pour ma vie non plus.", "id": "Aku tetap tidak merasa ada harapan dalam hidupku.", "pt": "EU N\u00c3O SENTIA QUE MINHA VIDA TINHA QUALQUER ESPERAN\u00c7A.", "text": "I didn\u0027t think there was any hope left in my life.", "tr": "Hayat\u0131mda bir umut oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcnm\u00fcyordum."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daddy-president-is-too-hard-to-deal-with/157/22.webp", "translations": [{"bbox": ["495", "406", "816", "623"], "fr": "C\u0027est... une d\u00e9pression post-partum ?", "id": "Apakah... depresi pascamelahirkan?", "pt": "\u00c9... DEPRESS\u00c3O P\u00d3S-PARTO?", "text": "Is it... postpartum depression?", "tr": "Bu... do\u011fum sonras\u0131 depresyonu muydu?"}, {"bbox": ["93", "1429", "326", "1664"], "fr": "C\u0027est tr\u00e8s ironique, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Sangat ironis, kan?", "pt": "MUITO IR\u00d4NICO, N\u00c3O \u00c9?", "text": "It\u0027s ironic, isn\u0027t it?", "tr": "\u00c7ok ironik, de\u011fil mi?"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daddy-president-is-too-hard-to-deal-with/157/23.webp", "translations": [{"bbox": ["120", "1393", "433", "1648"], "fr": "Vous devez penser que quelqu\u0027un comme moi, qui a \u00e9tudi\u00e9 la psychologie, ne rencontrerait certainement pas de probl\u00e8mes psychologiques, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Kalian pasti berpikir, sebagai seseorang yang belajar psikologi, aku tidak mungkin mengalami masalah psikologis, kan.", "pt": "VOC\u00caS DEVEM PENSAR QUE ALGU\u00c9M QUE ESTUDA PSICOLOGIA COMO EU CERTAMENTE N\u00c3O TERIA PROBLEMAS PSICOL\u00d3GICOS, CERTO?", "text": "You probably think that since I study psychology, I wouldn\u0027t have any psychological problems, right?", "tr": "Psikoloji okumu\u015f biri olarak benim kesinlikle psikolojik sorunlar ya\u015famayaca\u011f\u0131m\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcrs\u00fcn\u00fcz, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["336", "1829", "674", "1889"], "fr": "Pourtant, c\u0027est ce qui s\u0027est pass\u00e9.", "id": "Namun, kenyataannya memang begitu.", "pt": "NO ENTANTO, A REALIDADE \u00c9 ESSA.", "text": "But that\u0027s the reality.", "tr": "Ancak ger\u00e7ek bu."}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daddy-president-is-too-hard-to-deal-with/157/24.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daddy-president-is-too-hard-to-deal-with/157/25.webp", "translations": [{"bbox": ["109", "670", "412", "980"], "fr": "Toi, si lointain, tu devais penser la m\u00eame chose, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Kau yang jauh di sana juga pasti berpikir begitu, kan?", "pt": "VOC\u00ca, QUE EST\u00c1 T\u00c3O DISTANTE, TAMB\u00c9M PENSARIA ASSIM, N\u00c3O \u00c9?", "text": "You, who were so far away, probably thought the same, right?", "tr": "Uzaklardaki sen de b\u00f6yle d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcrd\u00fcn, de\u011fil mi?"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daddy-president-is-too-hard-to-deal-with/157/26.webp", "translations": [{"bbox": ["112", "1135", "436", "1458"], "fr": "Moi, jamais...", "id": "Aku tidak akan....", "pt": "CLARO QUE EU N\u00c3O...", "text": "I wouldn\u0027t...", "tr": "Ben asla..."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daddy-president-is-too-hard-to-deal-with/157/27.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daddy-president-is-too-hard-to-deal-with/157/28.webp", "translations": [{"bbox": ["604", "1652", "791", "1905"], "fr": "Tu n\u0027\u00e9tais pas au courant au d\u00e9but, donc naturellement, il n\u0027y avait rien \u00e0 en dire.", "id": "Kau memang tidak tahu apa-apa, jadi tentu saja tidak ada yang perlu dibicarakan.", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O SABIA DE NADA DESDE O COME\u00c7O, ENT\u00c3O NATURALMENTE N\u00c3O HAVIA O QUE DISCUTIR.", "text": "You didn\u0027t know anything about it, so naturally, you couldn\u0027t have an opinion.", "tr": "Sen zaten olanlardan habersizdin, bu y\u00fczden konu\u015fman\u0131n da bir anlam\u0131 yoktu."}, {"bbox": ["119", "511", "333", "710"], "fr": "Vraiment... Qu\u0027est-ce que je raconte...", "id": "Sungguh... apa yang kukatakan ini....", "pt": "S\u00c9RIO... O QUE EU ESTOU DIZENDO...", "text": "Really... what am I even saying...?", "tr": "Tanr\u0131m... Ben ne diyorum b\u00f6yle..."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daddy-president-is-too-hard-to-deal-with/157/29.webp", "translations": [{"bbox": ["661", "372", "791", "520"], "fr": "Je...", "id": "Aku....", "pt": "EU...", "text": "I...", "tr": "Ben..."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daddy-president-is-too-hard-to-deal-with/157/30.webp", "translations": [{"bbox": ["438", "455", "798", "695"], "fr": "J\u0027ai couch\u00e9 inexplicablement avec un homme, je suis tomb\u00e9e enceinte, et j\u0027ai m\u00eame \u00e9t\u00e9 enferm\u00e9e dans une cave pendant huit mois entiers.", "id": "Entah bagaimana aku tidur dengan seorang pria, hamil, dan dikurung di ruang bawah tanah selama delapan bulan penuh.", "pt": "DE FORMA INEXPLIC\u00c1VEL, ACABEI NA CAMA COM UM HOMEM, ENGRAVIDEI E AINDA FIQUEI TRANCADA NUM POR\u00c3O POR OITO MESES INTEIROS.", "text": "I inexplicably slept with a man, got pregnant, and was locked in a basement for eight months.", "tr": "Anlams\u0131z bir \u015fekilde bir adamla yatt\u0131m, hamile kald\u0131m ve tam sekiz ay boyunca bir bodrum kat\u0131nda kilitli tutuldum."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daddy-president-is-too-hard-to-deal-with/157/31.webp", "translations": [{"bbox": ["513", "1375", "827", "1640"], "fr": "La vie est parfois vraiment tenace. J\u0027ai m\u00eame cru un moment que j\u0027allais devoir abandonner ces petits qui venaient de na\u00eetre.", "id": "Kehidupan terkadang memang begitu kuat. Aku pernah berpikir, mungkin aku akan meninggalkan bayi-bayi kecil yang baru lahir ini.", "pt": "A VIDA \u00c0S VEZES \u00c9 REALMENTE TEIMOSA. CHEGUEI A PENSAR QUE TERIA QUE ABANDONAR ESSES PEQUENINOS REC\u00c9M-NASCIDOS.", "text": "Life is truly tenacious sometimes. I even thought I might have to abandon these newborns.", "tr": "Hayat bazen ger\u00e7ekten de \u00e7ok diren\u00e7li. Bir ara, bu yeni do\u011fmu\u015f minikleri terk etmek zorunda kalaca\u011f\u0131m\u0131 bile d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fcm."}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daddy-president-is-too-hard-to-deal-with/157/32.webp", "translations": [{"bbox": ["458", "1787", "769", "2029"], "fr": "Mais au final, je n\u0027ai pas pu me r\u00e9soudre \u00e0 prendre cette d\u00e9cision.", "id": "Tapi pada akhirnya, aku tidak bisa mengambil keputusan itu.", "pt": "MAS, NO FINAL, N\u00c3O CONSEGUI TOMAR ESSA DECIS\u00c3O.", "text": "But in the end, I couldn\u0027t bring myself to do it.", "tr": "Ama sonunda bu karar\u0131 veremedim."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daddy-president-is-too-hard-to-deal-with/157/33.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daddy-president-is-too-hard-to-deal-with/157/34.webp", "translations": [{"bbox": ["465", "1629", "812", "1994"], "fr": "De petites mains potel\u00e9es, qui avaient m\u00eame du mal \u00e0 se tendre, mais qui, en vous agrippant, d\u00e9ploient une force dont on ne peut se d\u00e9faire.", "id": "Tangan kecil yang montok dan bahkan sulit untuk diluruskan, namun saat menggenggammu, begitu kuat hingga kau tidak bisa melepaskannya.", "pt": "M\u00c3OZINHAS GORDINHAS QUE MAL CONSEGUIAM SE ESTICAR, MAS QUANDO AGARRAVAM VOC\u00ca, ERAM T\u00c3O FORTES QUE ERA IMPOSS\u00cdVEL SE SOLTAR.", "text": "Their chubby little hands, struggling to even straighten, yet when they grip you, their hold is surprisingly strong.", "tr": "Tombul, d\u00fczeltmekte bile zorland\u0131\u011f\u0131 minik elleri, seni tuttu\u011funda bir t\u00fcrl\u00fc kurtulamayaca\u011f\u0131n kadar g\u00fc\u00e7l\u00fcyd\u00fc."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daddy-president-is-too-hard-to-deal-with/157/35.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daddy-president-is-too-hard-to-deal-with/157/36.webp", "translations": [{"bbox": ["161", "592", "720", "739"], "fr": "Q : Selon vous, que pensera Xi Muchen en entendant les paroles de Cheng Tian ?", "id": "Q: Menurut kalian, apa yang akan dipikirkan Xi Muchen setelah mendengar perkataan Cheng Tian ini?", "pt": "P: O QUE VOC\u00caS ACHAM QUE XI MUCHEN PENSAR\u00c1 AO OUVIR AS PALAVRAS DE CHENG TIAN?", "text": "Q: What do you think Xi Muchen will feel after hearing Cheng Tian\u0027s words?", "tr": "S: Sizce Xi Muchen, Cheng Tian\u0027\u0131n bu s\u00f6zlerini duydu\u011funda i\u00e7inden ne ge\u00e7irir?"}, {"bbox": ["152", "765", "407", "990"], "fr": "B : Tr\u00e8s coupable.", "id": "B: Sangat merasa bersalah", "pt": "R: MUITO CULPADO.", "text": "B: Extremely guilty", "tr": "C: Derin bir su\u00e7luluk duyar."}], "width": 900}, {"height": 964, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daddy-president-is-too-hard-to-deal-with/157/37.webp", "translations": [{"bbox": ["209", "428", "755", "655"], "fr": "Mise \u00e0 jour des chapitres quatre et six de Haiguo, n\u0027oubliez pas tout le monde !", "id": "Update Haiguo Chapter 4 dan Nasional Chapter 6, jangan lupa ya semuanya!", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00c3O: CAP\u00cdTULO 4 (VERS\u00c3O INTERNACIONAL) E CAP\u00cdTULO 6 (VERS\u00c3O NACIONAL). N\u00c3O SE ESQUE\u00c7AM, PESSOAL!", "text": "...", "tr": "Haiguo\u0027nun 4. ve 6. b\u00f6l\u00fcm g\u00fcncellemelerini unutmay\u0131n, millet!"}], "width": 900}]
Manhua