This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 179
[{"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daddy-president-is-too-hard-to-deal-with/179/0.webp", "translations": [{"bbox": ["241", "0", "820", "77"], "fr": "", "id": "Tonton, paling cepat dan stabil, iklan paling sedikit.", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daddy-president-is-too-hard-to-deal-with/179/1.webp", "translations": [{"bbox": ["286", "316", "680", "597"], "fr": "Production : Chongqing Chenchu\nArtiste principal : Yuanqu de Shaonian\nSc\u00e9nariste : Ban Qiao\n\u0152uvre originale : Feng Qi Shi\n\u00c9diteur responsable : Smile", "id": "Produksi: Chongqing Chenchu | Ilustrator Utama: Yuanqu de Shaonian | Penulis Naskah: Ban Qiao | Karya Asli: Feng Qi Shi | Editor: Smile", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: CHONGQING CHENCHU\nARTISTA PRINCIPAL: O JOVEM QUE PARTIU\nROTEIRISTA: BAN QIAO\nOBRA ORIGINAL: FENG QI SHI (QUANDO O VENTO SOPRA)\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: SMILE", "text": "PRODUCTION: CHONGQING CHENCHU WRITER: YUANQU DESHAONIAN SCRIPTWRITER: BANQIAO ORIGINAL WORK: WHEN THE WIND RISES EDITOR: SMILE", "tr": "Yap\u0131m: Chongqing Chenchu\nBa\u015f \u00c7izer: Uzakla\u015fan Gen\u00e7\nSenarist: Ban Qiao\nOrijinal Eser: R\u00fczgar Esti\u011finde\nEdit\u00f6r: Smile"}, {"bbox": ["389", "153", "900", "524"], "fr": "Production : Chongqing Chenchu\nArtiste principal : Yuanqu de Shaonian\nSc\u00e9nariste : Ban Qiao\n\u0152uvre originale : Feng Qi Shi\n\u00c9diteur responsable : Smile", "id": "Produksi: Chongqing Chenchu | Ilustrator Utama: Yuanqu de Shaonian | Penulis Naskah: Ban Qiao | Karya Asli: Feng Qi Shi | Editor: Smile", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: CHONGQING CHENCHU\nARTISTA PRINCIPAL: O JOVEM QUE PARTIU\nROTEIRISTA: BAN QIAO\nOBRA ORIGINAL: FENG QI SHI (QUANDO O VENTO SOPRA)\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: SMILE", "text": "PRODUCTION: CHONGQING CHENCHU WRITER: YUANQU DESHAONIAN SCRIPTWRITER: BANQIAO ORIGINAL WORK: WHEN THE WIND RISES EDITOR: SMILE", "tr": "Yap\u0131m: Chongqing Chenchu\nBa\u015f \u00c7izer: Uzakla\u015fan Gen\u00e7\nSenarist: Ban Qiao\nOrijinal Eser: R\u00fczgar Esti\u011finde\nEdit\u00f6r: Smile"}, {"bbox": ["91", "691", "817", "809"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman en ligne de Chunyou \u00ab Meng Bao Lai Xi : Zongcai Duodi Tai Nanchan \u00bb", "id": "Diadaptasi dari novel Chuntian Wang \u300aBayi Lucu Datang: Ayah Presiden Terlalu Sulit Dihadapi\u300b", "pt": "ADAPTADO DO ROMANCE DA REDE CHUNTIAN \u300aA CHEGADA DO BEB\u00ca FOFO: O PAPAI CEO \u00c9 MUITO COMPLICADO\u300b", "text": "ADAPTED FROM CHUNYOU NETWORK NOVEL [CUTE BABY IS COMING: THE PRESIDENT IS TOO ENTANGLING]", "tr": "Chunyou A\u011f\u0131\u0027n\u0131n \"Sevimli Bebek Geliyor: Patron Babayla Ba\u015fa \u00c7\u0131kmak \u00c7ok Zor\" adl\u0131 roman\u0131ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["91", "691", "817", "809"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman en ligne de Chunyou \u00ab Meng Bao Lai Xi : Zongcai Duodi Tai Nanchan \u00bb", "id": "Diadaptasi dari novel Chuntian Wang \u300aBayi Lucu Datang: Ayah Presiden Terlalu Sulit Dihadapi\u300b", "pt": "ADAPTADO DO ROMANCE DA REDE CHUNTIAN \u300aA CHEGADA DO BEB\u00ca FOFO: O PAPAI CEO \u00c9 MUITO COMPLICADO\u300b", "text": "ADAPTED FROM CHUNYOU NETWORK NOVEL [CUTE BABY IS COMING: THE PRESIDENT IS TOO ENTANGLING]", "tr": "Chunyou A\u011f\u0131\u0027n\u0131n \"Sevimli Bebek Geliyor: Patron Babayla Ba\u015fa \u00c7\u0131kmak \u00c7ok Zor\" adl\u0131 roman\u0131ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daddy-president-is-too-hard-to-deal-with/179/2.webp", "translations": [{"bbox": ["475", "222", "777", "404"], "fr": "Qu\u0027y a-t-il ?", "id": "Ada apa?", "pt": "O QUE FOI?", "text": "What\u0027s wrong?", "tr": "Ne oldu?"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daddy-president-is-too-hard-to-deal-with/179/3.webp", "translations": [{"bbox": ["105", "422", "415", "670"], "fr": "Depuis que tu es sortie du commissariat, tu n\u0027as pas dit un mot.", "id": "Sejak keluar dari kantor polisi, kau tidak bicara sepatah kata pun.", "pt": "DESDE QUE SAIU DA DELEGACIA, N\u00c3O DISSE UMA PALAVRA.", "text": "You haven\u0027t said a word since we left the police station.", "tr": "Karakoldan \u00e7\u0131kt\u0131\u011f\u0131ndan beri tek kelime etmedi."}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daddy-president-is-too-hard-to-deal-with/179/4.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daddy-president-is-too-hard-to-deal-with/179/5.webp", "translations": [{"bbox": ["437", "272", "768", "545"], "fr": "L\u0027id\u00e9e de ce que repr\u00e9sente une famille la met dans un \u00e9tat pas possible.", "id": "Kau terlihat sangat murung.", "pt": "A IMAGEM DE UMA FAM\u00cdLIA... MEXE MUITO COMIGO.", "text": "You seem really out of it.", "tr": "Ailemizin bu durumu hi\u00e7 i\u00e7 a\u00e7\u0131c\u0131 de\u011fil."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daddy-president-is-too-hard-to-deal-with/179/6.webp", "translations": [{"bbox": ["419", "435", "832", "631"], "fr": "Ce n\u0027est rien... C\u0027est juste que tout \u00e0 l\u0027heure, en entendant la petite Cheng Yue parler de la relation de ses parents, je me suis mise \u00e0 penser...", "id": "Tidak apa-apa... Tadi aku dengar Cheng Yue kecil bicara soal hubungan orang tuanya, aku jadi berpikir...", "pt": "NADA... \u00c9 QUE AGORA H\u00c1 POUCO OUVI A PEQUENA CHENG YUE FALAR SOBRE A RELA\u00c7\u00c3O DOS PAIS DELA, E EU ESTAVA PENSANDO...", "text": "It\u0027s nothing... I was just listening to little Cheng Yue talk about her parents\u0027 relationship, and I was thinking...", "tr": "Bir \u015fey yok... Sadece az \u00f6nce Cheng Yue\u0027nin anne babas\u0131n\u0131n ili\u015fkisinden bahsetti\u011fini duyunca d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fcm de..."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daddy-president-is-too-hard-to-deal-with/179/7.webp", "translations": [{"bbox": ["541", "533", "840", "690"], "fr": "...si nous ne devrions pas, nous aussi, essayer de d\u00e9velopper nos sentiments au plus vite... ce genre de choses.", "id": "Apa kita juga sebaiknya segera membangun hubungan... atau semacamnya.", "pt": "SE N\u00d3S TAMB\u00c9M N\u00c3O DEVER\u00cdAMOS CULTIVAR NOSSOS SENTIMENTOS O MAIS R\u00c1PIDO POSS\u00cdVEL... ALGO ASSIM.", "text": "Maybe we should also work on our relationship soon... or something like that.", "tr": "Bizim de bir an \u00f6nce aram\u0131zdaki ili\u015fkiyi geli\u015ftirmemiz gerekmez mi... falan."}, {"bbox": ["67", "1571", "313", "1749"], "fr": "!", "id": "!", "pt": "!", "text": "!", "tr": "!"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daddy-president-is-too-hard-to-deal-with/179/8.webp", "translations": [{"bbox": ["73", "965", "299", "1193"], "fr": "Qu-quoi ? Y a-t-il un probl\u00e8me ?", "id": "Ke-kenapa, ada masalah apa!", "pt": "O-O QUE FOI? ALGUM PROBLEMA?!", "text": "Wh-what\u0027s wrong? Is there a problem?!", "tr": "N-ne oldu, bir sorun mu var!"}, {"bbox": ["478", "1106", "783", "1398"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que ce genre de paroles sorte de ta bouche.", "id": "Tidak kusangka, kata-kata itu keluar dari mulutmu.", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE ESSAS PALAVRAS SA\u00cdSSEM DA SUA BOCA.", "text": "I can\u0027t believe those words came out of your mouth!", "tr": "Bunu senin a\u011fz\u0131ndan duyaca\u011f\u0131m\u0131 hi\u00e7 beklemezdim."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daddy-president-is-too-hard-to-deal-with/179/9.webp", "translations": [{"bbox": ["99", "514", "464", "716"], "fr": "C\u0027est juste que... je ne veux pas que mes enfants se sentent mal ! Ne va pas t\u0027imaginer des choses !", "id": "Aku hanya... tidak ingin anak-anakku sedih! Jangan salah paham!", "pt": "EU S\u00d3... N\u00c3O QUERO QUE MEUS FILHOS SOFRAM! N\u00c3O PENSE DEMAIS!", "text": "I just... don\u0027t want my children to feel uncomfortable! Don\u0027t overthink it!", "tr": "Ben sadece... \u00e7ocuklar\u0131m\u0131n \u00fcz\u00fclmesini istemiyorum! Yanl\u0131\u015f anlama sak\u0131n!"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daddy-president-is-too-hard-to-deal-with/179/10.webp", "translations": [{"bbox": ["476", "463", "825", "650"], "fr": "Oui, oui, d\u0027accord.", "id": "Iya, iya, iya.", "pt": "SIM, SIM, SIM.", "text": "Sure, sure.", "tr": "Evet, evet, tamam."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daddy-president-is-too-hard-to-deal-with/179/11.webp", "translations": [{"bbox": ["549", "1204", "756", "1520"], "fr": "Comme tu veux.", "id": "Terserah kau.", "pt": "COMO QUISER.", "text": "Whatever.", "tr": "Nas\u0131l istersen."}, {"bbox": ["91", "1020", "248", "1196"], "fr": "Et si, comme la derni\u00e8re fois, c\u0027\u00e9tait moi qui choisissais l\u0027endroit ?", "id": "Bagaimana kalau tempatnya aku yang tentukan lagi seperti terakhir kali?", "pt": "QUE TAL SE EU ESCOLHER O LUGAR DE NOVO, COMO DA \u00daLTIMA VEZ?", "text": "How about I choose the place again, like last time?", "tr": "Oray\u0131 ge\u00e7en seferki gibi yine ben se\u00e7sem nas\u0131l olur?"}, {"bbox": ["76", "978", "398", "1100"], "fr": "Et si, comme la derni\u00e8re fois, c\u0027\u00e9tait moi qui choisissais l\u0027endroit ?", "id": "Bagaimana kalau tempatnya aku yang tentukan lagi seperti terakhir kali?", "pt": "QUE TAL SE EU ESCOLHER O LUGAR DE NOVO, COMO DA \u00daLTIMA VEZ?", "text": "How about I choose the place again, like last time?", "tr": "Oray\u0131 ge\u00e7en seferki gibi yine ben se\u00e7sem nas\u0131l olur?"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daddy-president-is-too-hard-to-deal-with/179/12.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daddy-president-is-too-hard-to-deal-with/179/13.webp", "translations": [{"bbox": ["147", "272", "897", "456"], "fr": "[SFX] Aaaah", "id": "[SFX] Aaaah!", "pt": "[SFX] AHHH", "text": "Ahh!", "tr": "Aaaah!"}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daddy-president-is-too-hard-to-deal-with/179/14.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daddy-president-is-too-hard-to-deal-with/179/15.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daddy-president-is-too-hard-to-deal-with/179/16.webp", "translations": [{"bbox": ["277", "1053", "369", "1282"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui te prend encore ?", "id": "Kenapa kau mengamuk lagi?", "pt": "O QUE DEU EM VOC\u00ca DE NOVO?", "text": "What\u0027s gotten into you?", "tr": "Yine ne bu halin?"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daddy-president-is-too-hard-to-deal-with/179/17.webp", "translations": [{"bbox": ["514", "546", "823", "768"], "fr": "On mange l\u00e0... Et en plus, Beibei a dit qu\u0027elle voulait regarder une s\u00e9rie tout \u00e0 l\u0027heure...", "id": "Lagi makan... Lagipula Beibei bilang nanti ada drama yang mau ditonton...", "pt": "ESTAMOS COMENDO... E A BEIBEI DISSE QUE TEM UMA S\u00c9RIE QUE ELA QUER ASSISTIR DAQUI A POUCO...", "text": "I\u0027m eating... And Beibei said there\u0027s a show he wants to watch later...", "tr": "Yemek yiyoruz... Hem Beibei birazdan izlemek istedi\u011fi bir dizi oldu\u011funu s\u00f6yledi..."}, {"bbox": ["72", "546", "336", "735"], "fr": "Et les enfants ?", "id": "Anak-anak bagaimana?", "pt": "E AS CRIAN\u00c7AS?", "text": "Where are the kids?", "tr": "\u00c7ocuklar nerede?"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daddy-president-is-too-hard-to-deal-with/179/18.webp", "translations": [{"bbox": ["120", "1544", "413", "1680"], "fr": "Te frapper, dis-tu ? J\u0027appelle \u00e7a \u00e9vacuer mes \u00e9motions.", "id": "Memukulmu, ya? Ini namanya meluapkan emosi.", "pt": "TE BATER, \u00c9? ISSO SE CHAMA DESABAFAR.", "text": "Hit you? I\u0027m just venting!", "tr": "Sana vuray\u0131m m\u0131? Ben buna de\u015farj olmak diyorum."}, {"bbox": ["515", "553", "839", "715"], "fr": "Alors c\u0027est pour \u00e7a que tu fais une crise ici ?", "id": "Jadi kau mengamuk di sini?", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca EST\u00c1 SURTANDO AQUI?", "text": "So you\u0027re going crazy here?", "tr": "Yani sen de burada deliriyorsun?"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daddy-president-is-too-hard-to-deal-with/179/19.webp", "translations": [{"bbox": ["521", "479", "830", "571"], "fr": "Tu veux bien m\u0027en parler ?", "id": "Ceritakan padaku, bagaimana?", "pt": "QUE TAL ME CONTAR?", "text": "Tell me about it.", "tr": "Anlatsana bana, ne oldu?"}, {"bbox": ["96", "1448", "230", "1652"], "fr": "Mais enfin, que s\u0027est-il pass\u00e9 ?", "id": "Sebenarnya apa yang terjadi?", "pt": "O QUE ACONTECEU, AFINAL?", "text": "What happened?", "tr": "Ne oldu Tanr\u0131 a\u015fk\u0131na?"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daddy-president-is-too-hard-to-deal-with/179/20.webp", "translations": [{"bbox": ["147", "1554", "401", "1807"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daddy-president-is-too-hard-to-deal-with/179/21.webp", "translations": [{"bbox": ["161", "453", "438", "702"], "fr": "Bon, d\u0027accord, en fait...", "id": "Baiklah, sebenarnya....", "pt": "OK, NA VERDADE...", "text": "Alright, actually...", "tr": "Tamam, asl\u0131nda..."}, {"bbox": ["339", "636", "702", "998"], "fr": "Cet apr\u00e8s-midi.", "id": "Sore ini.", "pt": "HOJE \u00c0 TARDE", "text": "This afternoon...", "tr": "Bu \u00f6\u011fleden sonra"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daddy-president-is-too-hard-to-deal-with/179/22.webp", "translations": [{"bbox": ["675", "441", "844", "590"], "fr": "Hein ? C\u0027est juste \u00e7a ?", "id": "Hah? Cuma ini?", "pt": "H\u00c3? S\u00d3 ISSO?", "text": "Huh? That\u0027s it?", "tr": "Ha? Sadece bu mu?"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daddy-president-is-too-hard-to-deal-with/179/23.webp", "translations": [{"bbox": ["142", "533", "399", "729"], "fr": "Comment \u00e7a, \u0027juste \u00e7a\u0027 ?! C\u0027est la toute premi\u00e8re fois que je prends l\u0027initiative !", "id": "Apa maksudmu cuma ini! Ini pertama kalinya aku berinisiatif!", "pt": "COMO ASSIM \u0027S\u00d3 ISSO\u0027?! FOI A PRIMEIRA VEZ QUE TOMEI A INICIATIVA!", "text": "What do you mean \u0027that\u0027s it?!\u0027 This is the first time I\u0027ve taken the initiative!", "tr": "Ne demek sadece bu! Bu benim ilk kez ad\u0131m att\u0131\u011f\u0131m an!"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daddy-president-is-too-hard-to-deal-with/179/24.webp", "translations": [{"bbox": ["364", "595", "624", "884"], "fr": "Hein ? Si tu veux mon avis, tu aurais d\u00fb prendre les devants depuis longtemps, au lieu de faire autant de mani\u00e8res.", "id": "Hah? Menurutku, kau seharusnya sudah berinisiatif sejak lama, bukannya malu-malu.", "pt": "AH? SE QUER SABER, VOC\u00ca J\u00c1 DEVIA TER TOMADO A INICIATIVA H\u00c1 TEMPOS, EM VEZ DE FICAR HESITANDO.", "text": "Huh? If you ask me, you should\u0027ve taken the initiative a long time ago, instead of being so hesitant.", "tr": "Ah? Bana sorarsan, \u00e7oktan ad\u0131m atmal\u0131yd\u0131n, b\u00f6yle m\u0131zm\u0131zlanmak yerine."}, {"bbox": ["152", "509", "418", "707"], "fr": "Toi aussi, tu le sais, n\u0027est-ce pas ? Qu\u0027il faut \u00eatre proactive.", "id": "Kau juga tahu, kan? Harus berinisiatif.", "pt": "VOC\u00ca TAMB\u00c9M SABE, N\u00c9? QUE PRECISA TOMAR A INICIATIVA.", "text": "You know that too? About being proactive?", "tr": "Sen de biliyorsun, de\u011fil mi? Ad\u0131m atmak gerekti\u011fini."}, {"bbox": ["617", "1002", "782", "1255"], "fr": "... Mais non.", "id": "...Mana ada.", "pt": "...CLARO QUE N\u00c3O.", "text": "...Not really.", "tr": "...Yok can\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daddy-president-is-too-hard-to-deal-with/179/25.webp", "translations": [{"bbox": ["44", "457", "379", "619"], "fr": "C\u0027est juste que... je ne suis pas encore pr\u00eate, voil\u00e0 tout...", "id": "Aku hanya..... belum siap saja...", "pt": "EU S\u00d3... AINDA N\u00c3O ESTAVA PRONTA...", "text": "I\u0027m just... not ready yet...", "tr": "Ben sadece... hen\u00fcz haz\u0131r de\u011filim..."}, {"bbox": ["546", "1364", "833", "1625"], "fr": "J\u0027ai toujours \u00e9t\u00e9 seule jusqu\u0027\u00e0 pr\u00e9sent, alors devoir soudainement me rapprocher de lui et d\u00e9velopper des sentiments...", "id": "Selama ini aku selalu sendirian, tiba-tiba harus mendekatkan diri dengannya...", "pt": "EU SEMPRE FUI UMA PESSOA INDEPENDENTE, DE REPENTE TER QUE APROFUNDAR O RELACIONAMENTO COM ELE...", "text": "I\u0027ve always been alone. Suddenly asking me to deepen my relationship with him...", "tr": "Bug\u00fcne kadar hep tek ba\u015f\u0131mayd\u0131m, \u015fimdi birdenbire onunla duygusal bir ba\u011f kurmam..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daddy-president-is-too-hard-to-deal-with/179/26.webp", "translations": [{"bbox": ["300", "720", "610", "1031"], "fr": "Ce n\u0027est pas si facile que \u00e7a...", "id": "Mana semudah itu...", "pt": "N\u00c3O \u00c9 T\u00c3O F\u00c1CIL ASSIM...", "text": "It\u0027s not that easy...", "tr": "Nerede o kadar kolay..."}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daddy-president-is-too-hard-to-deal-with/179/27.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daddy-president-is-too-hard-to-deal-with/179/28.webp", "translations": [{"bbox": ["707", "147", "864", "249"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daddy-president-is-too-hard-to-deal-with/179/29.webp", "translations": [{"bbox": ["131", "527", "344", "852"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que notre grande Mlle Cheng Tian soit aussi fleur bleue !", "id": "Tidak kusangka Nona Muda Cheng Tian kita ternyata cukup polos, ya!", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE NOSSA SENHORITA CHENG TIAN FOSSE T\u00c3O ING\u00caNUA!", "text": "I didn\u0027t know Miss Cheng Tian was so innocent!", "tr": "Cheng Tian Han\u0131m\u0027\u0131n bu kadar saf oldu\u011funu beklemezdim!"}, {"bbox": ["595", "1907", "819", "2138"], "fr": "Tu es vraiment aga\u00e7ant(e).", "id": "Kau menyebalkan sekali.", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 T\u00c3O IRRITANTE.", "text": "You\u0027re so annoying.", "tr": "\u00c7ok sinir bozuyorsun."}, {"bbox": ["131", "527", "344", "852"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que notre grande Mlle Cheng Tian soit aussi fleur bleue !", "id": "Tidak kusangka Nona Muda Cheng Tian kita ternyata cukup polos, ya!", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE NOSSA SENHORITA CHENG TIAN FOSSE T\u00c3O ING\u00caNUA!", "text": "I didn\u0027t know Miss Cheng Tian was so innocent!", "tr": "Cheng Tian Han\u0131m\u0027\u0131n bu kadar saf oldu\u011funu beklemezdim!"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daddy-president-is-too-hard-to-deal-with/179/30.webp", "translations": [{"bbox": ["130", "551", "499", "790"], "fr": "Mais... c\u0027est pr\u00e9cis\u00e9ment pour cette raison qu\u0027il faut franchir le pas, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Tapi..... justru karena itu, kita harus mengambil langkah itu, kan?", "pt": "MAS... \u00c9 JUSTAMENTE POR ISSO QUE VOC\u00ca PRECISA DAR ESSE PASSO, N\u00c3O \u00c9?", "text": "But... that\u0027s why you need to take that step, isn\u0027t it?", "tr": "Ama... tam da bu y\u00fczden o ad\u0131m\u0131 atman gerekmiyor mu?"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daddy-president-is-too-hard-to-deal-with/179/31.webp", "translations": [{"bbox": ["118", "574", "449", "774"], "fr": "Ce probl\u00e8me, il faut bien le r\u00e9soudre. On ne peut pas continuer \u00e0 l\u0027esquiver ind\u00e9finiment, si ?", "id": "Masalah ini pasti harus diselesaikan. Tidak bisa terus menghindar, kan?", "pt": "QUANTO A ISSO, COM CERTEZA PRECISA SER RESOLVIDO. N\u00c3O D\u00c1 PARA CONTINUAR SE ESCONDENDO, CERTO?", "text": "This is something that needs to be resolved. You can\u0027t avoid it forever, right?", "tr": "Bu konunun kesinlikle \u00e7\u00f6z\u00fclmesi gerekiyor. Sonsuza dek ka\u00e7amazs\u0131n, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["594", "1560", "766", "1754"], "fr": "C\u0027est facile \u00e0 dire...", "id": "Ngomongnya sih begitu.", "pt": "\u00c9 F\u00c1CIL FALAR...", "text": "That\u0027s easy for you to say.", "tr": "S\u00f6ylemesi kolay."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daddy-president-is-too-hard-to-deal-with/179/32.webp", "translations": [{"bbox": ["289", "485", "696", "848"], "fr": "[SFX] Dring dring", "id": "[SFX] Kring kring kring", "pt": "[SFX] TRIIIM TRIIIM", "text": "Ring ring...", "tr": "[SFX] D\u0131rrr d\u0131rrr"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daddy-president-is-too-hard-to-deal-with/179/33.webp", "translations": [{"bbox": ["520", "659", "832", "847"], "fr": "[SFX] Dring dring...", "id": "[SFX] Kring kring kring.....", "pt": "[SFX] TRIIIM TRIIIM...", "text": "Ring ring...", "tr": "[SFX] D\u0131rrr d\u0131rrr..."}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daddy-president-is-too-hard-to-deal-with/179/34.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daddy-president-is-too-hard-to-deal-with/179/35.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daddy-president-is-too-hard-to-deal-with/179/36.webp", "translations": [{"bbox": ["215", "315", "741", "1074"], "fr": "Q : Inviteriez-vous spontan\u00e9ment la personne qui vous pla\u00eet \u00e0 un rendez-vous ?\nA : Oui, si la montagne ne vient pas \u00e0 Mahomet, Mahomet ira \u00e0 la montagne. Il n\u0027y a rien \u00e0 craindre.\nB : Non, ce serait trop embarrassant d\u0027\u00eatre rejet\u00e9(e).", "id": "T: Apakah kalian akan berinisiatif mengajak gebetan kencan?\nA: Ya, kalau gunung tidak mendatangiku, aku akan mendatangi gunung, tidak ada yang perlu ditakutkan.\nB: Tidak, kalau ditolak kan malu.", "pt": "P: VOC\u00caS TOMARIAM A INICIATIVA DE CONVIDAR ALGU\u00c9M COM QUEM T\u00caM UM CLIMA PARA UM ENCONTRO?\nR:\nA: SIM, SE A MONTANHA N\u00c3O VEM A MAOM\u00c9, MAOM\u00c9 VAI \u00c0 MONTANHA. N\u00c3O H\u00c1 NADA A TEMER.\nB: N\u00c3O, SERIA MUITO CONSTRANGEDOR SER REJEITADO(A).", "text": "Q: Would you actively ask someone you\u0027re interested in out on a date? A: Yes, if the mountain won\u0027t come to Muhammad, Muhammad must go to the mountain. There\u0027s nothing to be afraid of. B: No, it would be too awkward if I got rejected.", "tr": "S: Fl\u00f6rt etti\u011finiz ki\u015fiyi ilk siz mi randevuya davet edersiniz?\nA: Evet, da\u011f bana gelmezse ben da\u011fa giderim, korkacak bir \u015fey yok.\nB: Hay\u0131r, ya reddedilirsem \u00e7ok utan\u00e7 verici olur."}, {"bbox": ["215", "315", "741", "1074"], "fr": "Q : Inviteriez-vous spontan\u00e9ment la personne qui vous pla\u00eet \u00e0 un rendez-vous ?\nA : Oui, si la montagne ne vient pas \u00e0 Mahomet, Mahomet ira \u00e0 la montagne. Il n\u0027y a rien \u00e0 craindre.\nB : Non, ce serait trop embarrassant d\u0027\u00eatre rejet\u00e9(e).", "id": "T: Apakah kalian akan berinisiatif mengajak gebetan kencan?\nA: Ya, kalau gunung tidak mendatangiku, aku akan mendatangi gunung, tidak ada yang perlu ditakutkan.\nB: Tidak, kalau ditolak kan malu.", "pt": "P: VOC\u00caS TOMARIAM A INICIATIVA DE CONVIDAR ALGU\u00c9M COM QUEM T\u00caM UM CLIMA PARA UM ENCONTRO?\nR:\nA: SIM, SE A MONTANHA N\u00c3O VEM A MAOM\u00c9, MAOM\u00c9 VAI \u00c0 MONTANHA. N\u00c3O H\u00c1 NADA A TEMER.\nB: N\u00c3O, SERIA MUITO CONSTRANGEDOR SER REJEITADO(A).", "text": "Q: Would you actively ask someone you\u0027re interested in out on a date? A: Yes, if the mountain won\u0027t come to Muhammad, Muhammad must go to the mountain. There\u0027s nothing to be afraid of. B: No, it would be too awkward if I got rejected.", "tr": "S: Fl\u00f6rt etti\u011finiz ki\u015fiyi ilk siz mi randevuya davet edersiniz?\nA: Evet, da\u011f bana gelmezse ben da\u011fa giderim, korkacak bir \u015fey yok.\nB: Hay\u0131r, ya reddedilirsem \u00e7ok utan\u00e7 verici olur."}, {"bbox": ["215", "315", "741", "1074"], "fr": "Q : Inviteriez-vous spontan\u00e9ment la personne qui vous pla\u00eet \u00e0 un rendez-vous ?\nA : Oui, si la montagne ne vient pas \u00e0 Mahomet, Mahomet ira \u00e0 la montagne. Il n\u0027y a rien \u00e0 craindre.\nB : Non, ce serait trop embarrassant d\u0027\u00eatre rejet\u00e9(e).", "id": "T: Apakah kalian akan berinisiatif mengajak gebetan kencan?\nA: Ya, kalau gunung tidak mendatangiku, aku akan mendatangi gunung, tidak ada yang perlu ditakutkan.\nB: Tidak, kalau ditolak kan malu.", "pt": "P: VOC\u00caS TOMARIAM A INICIATIVA DE CONVIDAR ALGU\u00c9M COM QUEM T\u00caM UM CLIMA PARA UM ENCONTRO?\nR:\nA: SIM, SE A MONTANHA N\u00c3O VEM A MAOM\u00c9, MAOM\u00c9 VAI \u00c0 MONTANHA. N\u00c3O H\u00c1 NADA A TEMER.\nB: N\u00c3O, SERIA MUITO CONSTRANGEDOR SER REJEITADO(A).", "text": "Q: Would you actively ask someone you\u0027re interested in out on a date? A: Yes, if the mountain won\u0027t come to Muhammad, Muhammad must go to the mountain. There\u0027s nothing to be afraid of. B: No, it would be too awkward if I got rejected.", "tr": "S: Fl\u00f6rt etti\u011finiz ki\u015fiyi ilk siz mi randevuya davet edersiniz?\nA: Evet, da\u011f bana gelmezse ben da\u011fa giderim, korkacak bir \u015fey yok.\nB: Hay\u0131r, ya reddedilirsem \u00e7ok utan\u00e7 verici olur."}, {"bbox": ["136", "276", "772", "1075"], "fr": "Q : Inviteriez-vous spontan\u00e9ment la personne qui vous pla\u00eet \u00e0 un rendez-vous ?\nA : Oui, si la montagne ne vient pas \u00e0 Mahomet, Mahomet ira \u00e0 la montagne. Il n\u0027y a rien \u00e0 craindre.\nB : Non, ce serait trop embarrassant d\u0027\u00eatre rejet\u00e9(e).", "id": "T: Apakah kalian akan berinisiatif mengajak gebetan kencan?\nA: Ya, kalau gunung tidak mendatangiku, aku akan mendatangi gunung, tidak ada yang perlu ditakutkan.\nB: Tidak, kalau ditolak kan malu.", "pt": "P: VOC\u00caS TOMARIAM A INICIATIVA DE CONVIDAR ALGU\u00c9M COM QUEM T\u00caM UM CLIMA PARA UM ENCONTRO?\nR:\nA: SIM, SE A MONTANHA N\u00c3O VEM A MAOM\u00c9, MAOM\u00c9 VAI \u00c0 MONTANHA. N\u00c3O H\u00c1 NADA A TEMER.\nB: N\u00c3O, SERIA MUITO CONSTRANGEDOR SER REJEITADO(A).", "text": "Q: Would you actively ask someone you\u0027re interested in out on a date? A: Yes, if the mountain won\u0027t come to Muhammad, Muhammad must go to the mountain. There\u0027s nothing to be afraid of. B: No, it would be too awkward if I got rejected.", "tr": "S: Fl\u00f6rt etti\u011finiz ki\u015fiyi ilk siz mi randevuya davet edersiniz?\nA: Evet, da\u011f bana gelmezse ben da\u011fa giderim, korkacak bir \u015fey yok.\nB: Hay\u0131r, ya reddedilirsem \u00e7ok utan\u00e7 verici olur."}], "width": 900}, {"height": 608, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daddy-president-is-too-hard-to-deal-with/179/37.webp", "translations": [{"bbox": ["187", "5", "714", "270"], "fr": "Mises \u00e0 jour continues du 1er au 5 octobre pendant cinq jours, ne l\u0027oubliez pas, tout le monde !", "id": "Update 5 hari berturut-turut dari tanggal 1 Oktober sampai 5 Oktober, jangan lupa ya!", "pt": "De 1\u00ba a 5 de outubro, atualiza\u00e7\u00f5es por cinco dias seguidos, n\u00e3o se esque\u00e7am!", "text": "Five consecutive updates from October 1st to October 5th, don\u0027t forget!", "tr": "1 Ekim\u0027den 5 Ekim\u0027e kadar be\u015f g\u00fcn boyunca s\u00fcrekli g\u00fcncelleme, herkes unutmas\u0131n!"}, {"bbox": ["246", "528", "666", "598"], "fr": "", "id": "Paling cepat dan stabil", "pt": "", "text": "FASTEST AND STEADIEST", "tr": ""}, {"bbox": ["147", "528", "569", "594"], "fr": "", "id": "Paling cepat dan stabil", "pt": "", "text": "FASTEST AND STEADIEST", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua