This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 79
[{"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daddy-president-is-too-hard-to-deal-with/79/0.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daddy-president-is-too-hard-to-deal-with/79/1.webp", "translations": [{"bbox": ["286", "326", "675", "611"], "fr": "Production : Chongqing Chenchu\nArtiste principal : Yuanqu de Shaonian\nSc\u00e9nariste : Ban Qiao\n\u0152uvre originale : Feng Qi Shi\n\u00c9diteur responsable : Smile", "id": "Produksi: Chongqing Chenchu | Ilustrator Utama: Yuanqu de Shaonian | Penulis Naskah: Ban Qiao | Karya Asli: Feng Qi Shi | Editor: Smile", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: CHONGQING CHENCHU\nARTISTA PRINCIPAL: O JOVEM QUE PARTIU\nROTEIRISTA: BAN QIAO\nOBRA ORIGINAL: FENG QI SHI (QUANDO O VENTO SOPRA)\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: SMILE", "text": "PRODUCTION: CHONGQING CHENCHU WRITER: YUANQU DESHAONIAN SCRIPTWRITER: BANQIAO ORIGINAL WORK: WHEN THE WIND RISES EDITOR: SMILE", "tr": "Yap\u0131m: Chongqing Chenchu\nBa\u015f \u00c7izer: Uzakla\u015fan Gen\u00e7\nSenarist: Ban Qiao\nOrijinal Eser: R\u00fczgar Esti\u011finde\nEdit\u00f6r: Smile"}, {"bbox": ["371", "162", "627", "251"], "fr": "Produit par Xingji Shuke", "id": "Produksi Xingji Shuke", "pt": "", "text": "PRODUCED BY INTERSTELLAR DIGITAL", "tr": "Xingji Shuke Sunar"}, {"bbox": ["85", "700", "817", "842"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman en ligne de Chunyou \u00ab Meng Bao Lai Xi : Zongcai Duodi Tai Nanchan \u00bb", "id": "Diadaptasi dari novel web Chuntian \u300aBayi Lucu Datang: Ayah Presiden Terlalu Sulit Dihadapi\u300b", "pt": "ADAPTADO DO ROMANCE DA REDE CHUNTIAN \u300aA CHEGADA DO BEB\u00ca FOFO: O PAPAI CEO \u00c9 MUITO COMPLICADO\u300b", "text": "ADAPTED FROM CHUNYOU NETWORK NOVEL [CUTE BABY IS COMING: THE PRESIDENT IS TOO ENTANGLING]", "tr": "Chunyou A\u011f\u0131\u0027n\u0131n \"Sevimli Bebek Geliyor: Patron Babayla Ba\u015fa \u00c7\u0131kmak \u00c7ok Zor\" adl\u0131 roman\u0131ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daddy-president-is-too-hard-to-deal-with/79/2.webp", "translations": [{"bbox": ["177", "376", "407", "622"], "fr": "\u00c7a ne fait que dix ans, n\u0027est-ce pas ? Depuis que le conseil des \u00e9pouses d\u0027Aters Gao a \u00e9t\u00e9 form\u00e9, beaucoup de choses ont \u00e9t\u00e9 \u00e9chang\u00e9es sous le couvert de cette r\u00e9union,", "id": "Ini baru ada sepuluh tahun terakhir, kan? Setelah Dewan Nyonya-Nyonya Aitesi Gao dibentuk, banyak hal diperdagangkan dengan dalih pertemuan ini,", "pt": "ISSO S\u00d3 EXISTE H\u00c1 UNS DEZ ANOS, N\u00c9? DEPOIS QUE O CONSELHO DAS SENHORAS DE AITESIGAO FOI FORMADO, MUITAS COISAS FORAM TRANSACIONADAS SOB O PRETEXTO DESTE CONSELHO,", "text": "IT MUST HAVE BEEN TEN YEARS, SINCE THE AITES HIGH LADIES\u0027 COUNCIL WAS FORMED. MANY THINGS HAVE BEEN TRADED UNDER THE GUISE OF THIS MEETING.", "tr": "Bu son on y\u0131lda oldu, de\u011fil mi? Aitesi Gao\u0027nun han\u0131mlar konseyi kurulduktan sonra, bu toplant\u0131 bahanesiyle bir\u00e7ok \u015fey ticarete konu oldu,"}, {"bbox": ["54", "93", "326", "297"], "fr": "Si tu veux y participer, en tant que senior, je peux en discuter avec toi.", "id": "Kalau kau mau ikut campur, aku sebagai senior, bukannya tidak bisa berdiskusi denganmu.", "pt": "SE VOC\u00ca QUISER SE ENVOLVER, COMO ALGU\u00c9M MAIS EXPERIENTE, PODEMOS CONVERSAR A RESPEITO.", "text": "IF YOU WANT TO GET INVOLVED, AS A SENIOR, I CAN DISCUSS IT WITH YOU.", "tr": "E\u011fer sen de bir pay istersen, bir k\u0131demli olarak seninle pazarl\u0131k yapabilirim."}, {"bbox": ["688", "955", "845", "1163"], "fr": "Par exemple, les grands prix des diff\u00e9rentes comp\u00e9titions de l\u0027\u00e9cole.", "id": "Misalnya, hadiah utama berbagai kompetisi sekolah ini.", "pt": "POR EXEMPLO, OS GRANDES PR\u00caMIOS DAS DIVERSAS COMPETI\u00c7\u00d5ES DA ESCOLA.", "text": "FOR EXAMPLE, THE GRAND PRIZES OF THE VARIOUS SCHOOL COMPETITIONS.", "tr": "Mesela, okuldaki \u00e7e\u015fitli yar\u0131\u015fmalar\u0131n b\u00fcy\u00fck \u00f6d\u00fclleri."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daddy-president-is-too-hard-to-deal-with/79/3.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daddy-president-is-too-hard-to-deal-with/79/4.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daddy-president-is-too-hard-to-deal-with/79/5.webp", "translations": [{"bbox": ["110", "196", "399", "488"], "fr": "Ah, Xiao Qin, Xiao Qin.", "id": "Ya, Xiao Qin, Xiao Qin.", "pt": "AH, PEQUENA QIN, PEQUENA QIN.", "text": "OH, LITTLE QIN, LITTLE QIN.", "tr": "Ah, K\u00fc\u00e7\u00fck Qin, K\u00fc\u00e7\u00fck Qin."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daddy-president-is-too-hard-to-deal-with/79/6.webp", "translations": [{"bbox": ["533", "632", "793", "843"], "fr": "Comment Xiao Qin a-t-elle pu penser \u00e0 vouloir une chose aussi insignifiante ?", "id": "Kenapa Xiao Qin kepikiran mau mengambil barang tak berharga yang tidak berpengaruh ini?", "pt": "COMO A PEQUENA QIN PENSOU EM PEGAR UM PR\u00caMIO T\u00c3O INSIGNIFICANTE E SEM PREST\u00cdGIO?", "text": "WHY DID LITTLE QIN CHOOSE SUCH AN UNINFLUENTIAL, WORTHLESS ITEM?", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Qin nas\u0131l oldu da b\u00f6yle etkisiz bir i\u015fe yaramaz\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fc?"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daddy-president-is-too-hard-to-deal-with/79/7.webp", "translations": [{"bbox": ["115", "1259", "321", "1519"], "fr": "Se pourrait-il... qu\u0027elle ne garde pas son argent pour le grand prix du festival artistique ?", "id": "Jangan-jangan... dia tidak menyimpan uangnya untuk mengincar hadiah utama festival seni?", "pt": "SER\u00c1 QUE... ELA N\u00c3O EST\u00c1 GUARDANDO DINHEIRO PARA O GRANDE PR\u00caMIO DO FESTIVAL DE ARTES?", "text": "COULD IT BE... SHE\u0027S NOT SAVING MONEY FOR THE GRAND PRIZE AT THE ART FESTIVAL?", "tr": "Yoksa.... Sanat festivalinin b\u00fcy\u00fck \u00f6d\u00fcl\u00fc i\u00e7in para biriktirmiyor mu?"}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daddy-president-is-too-hard-to-deal-with/79/8.webp", "translations": [{"bbox": ["489", "666", "798", "830"], "fr": "Pourquoi t\u0027en soucies-tu autant ? Si elle veut le prendre, laisse sa famille le prendre,", "id": "Buat apa kau peduli sekali? Kalau dia mau ambil, biarkan saja keluarganya yang ambil,", "pt": "POR QUE VOC\u00ca SE IMPORTA TANTO? SE ELA QUER PEGAR, DEIXE A FAM\u00cdLIA DELA PEGAR E IR EMBORA.", "text": "WHY DO YOU CARE SO MUCH? IF SHE LOVES TO LEAD, LET HER FAMILY TAKE IT AWAY.", "tr": "Neden bu kadar \u00e7ok \u015feyle ilgileniyorsun ki, e\u011fer onlar almak istiyorsa, b\u0131rak ailesi als\u0131n gitsin."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daddy-president-is-too-hard-to-deal-with/79/9.webp", "translations": [{"bbox": ["90", "200", "506", "461"], "fr": "Nous gagnons tellement d\u0027argent facilement, et il y aura un concurrent de moins au festival artistique.", "id": "Kita dapat banyak uang dengan mudah, dan di festival seni jadi berkurang satu pesaing.", "pt": "N\u00d3S GANHAMOS TANTO DINHEIRO FACILMENTE, E AINDA TEREMOS UM COMPETIDOR A MENOS NO FESTIVAL DE ARTES.", "text": "WE\u0027LL MAKE SO MUCH MONEY, AND AT THE ART FESTIVAL, THERE WILL BE ONE LESS COMPETITOR.", "tr": "Biz bedavadan bu kadar para kazan\u0131yoruz, sanat festivalinde de bir rakibimiz eksilmi\u015f olur."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daddy-president-is-too-hard-to-deal-with/79/10.webp", "translations": [{"bbox": ["503", "823", "788", "1110"], "fr": "C\u0027est vrai, ce n\u0027est que lorsque les enfants vont bien que nous, les m\u00e8res, pouvons aller bien, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Benar juga, hanya jika anak-anak baik-baik saja, kita sebagai ibu baru bisa baik-baik saja, kan?", "pt": "\u00c9 VERDADE, S\u00d3 QUANDO OS FILHOS EST\u00c3O BEM \u00c9 QUE N\u00d3S, M\u00c3ES, PODEMOS FICAR BEM, N\u00c3O \u00c9?", "text": "INDEED, ONLY WHEN THE CHILDREN ARE WELL CAN WE MOTHERS BE WELL, RIGHT?", "tr": "Do\u011fru, ancak \u00e7ocuklar\u0131m\u0131z iyi olursa biz anneler de iyi olabiliriz, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["89", "484", "424", "820"], "fr": "Il est probable que quelque chose se soit pass\u00e9 r\u00e9cemment dans sa famille, et elle est press\u00e9e de sauver la face.", "id": "Kemungkinan besar ada masalah di keluarganya baru-baru ini, jadi terburu-buru ingin membuktikan diri.", "pt": "PROVAVELMENTE ACONTECEU ALGUMA COISA NA FAM\u00cdLIA RECENTEMENTE, E ELES EST\u00c3O DESESPERADOS PARA MANTER AS APAR\u00caNCIAS.", "text": "MOST LIKELY, SOMETHING HAPPENED AT HOME RECENTLY, AND SHE\u0027S EAGER TO PROVE HERSELF.", "tr": "Muhtemelen son zamanlarda ailesinde bir \u015feyler oldu, kendini kan\u0131tlamak i\u00e7in acele ediyor."}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daddy-president-is-too-hard-to-deal-with/79/11.webp", "translations": [{"bbox": ["442", "1531", "648", "1890"], "fr": "Ah, je vois.", "id": "Ah, begitu rupanya.", "pt": "AH, ENTENDO.", "text": "AH, I SEE.", "tr": "Ah, demek \u00f6yle."}, {"bbox": ["2", "925", "402", "1033"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daddy-president-is-too-hard-to-deal-with/79/12.webp", "translations": [{"bbox": ["103", "357", "491", "544"], "fr": "Prendre son argent et lui faire une faveur en m\u00eame temps, j\u0027aimerais bien avoir de telles affaires tous les jours.", "id": "Sudah terima uangnya, masih bisa membuatnya berutang budi. Aku sih mau transaksi sebagus ini setiap hari.", "pt": "RECEBER O DINHEIRO DELA E AINDA FAZER UM FAVOR... QUEM ME DERA TER NEG\u00d3CIOS ASSIM TODOS OS DIAS.", "text": "TAKING HER MONEY AND DOING HER A FAVOR, I WISH I HAD SUCH A GOOD DEAL EVERY DAY.", "tr": "Onun paras\u0131n\u0131 al\u0131p bir de iyilik yapm\u0131\u015f oluruz, b\u00f6yle iyi bir anla\u015fmay\u0131 her g\u00fcn yapmak isterim."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daddy-president-is-too-hard-to-deal-with/79/13.webp", "translations": [{"bbox": ["127", "1264", "463", "1448"], "fr": "Alors, faisons comme \u00e7a.", "id": "Kalau begitu, lakukan saja.", "pt": "ENT\u00c3O, VAMOS FAZER ASSIM.", "text": "THEN LET\u0027S DO IT.", "tr": "O zaman \u00f6yle yapal\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daddy-president-is-too-hard-to-deal-with/79/14.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daddy-president-is-too-hard-to-deal-with/79/15.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daddy-president-is-too-hard-to-deal-with/79/16.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daddy-president-is-too-hard-to-deal-with/79/17.webp", "translations": [{"bbox": ["242", "452", "620", "697"], "fr": "Mmm... c\u0027est foutu.", "id": "Hmm... Gawat.", "pt": "UGH... J\u00c1 ERA.", "text": "UH... IT\u0027S OVER.", "tr": "[SFX] Mmm... Bitti."}, {"bbox": ["144", "0", "842", "93"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["0", "0", "620", "94"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daddy-president-is-too-hard-to-deal-with/79/18.webp", "translations": [{"bbox": ["93", "591", "392", "772"], "fr": "J\u0027ai \u00e9chou\u00e9. J\u0027ai \u00e9chou\u00e9...", "id": "Gagal... Gagal...", "pt": "FALHEI... FALHEI...", "text": "FAILED... FAILED...", "tr": "Ba\u015far\u0131s\u0131z oldum. Ba\u015far\u0131s\u0131z oldum..."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daddy-president-is-too-hard-to-deal-with/79/19.webp", "translations": [{"bbox": ["500", "554", "795", "729"], "fr": "C\u0027est clairement lui qui a tout g\u00e2ch\u00e9, pourquoi est-il si abattu ici...", "id": "Jelas-jelas dia sendiri yang berbuat seenaknya, kenapa masih merasa kecewa di sini...", "pt": "FOI ELE MESMO QUEM ESTRAGOU TUDO, POR QUE EST\u00c1 T\u00c3O ABATIDO?", "text": "HE WAS THE ONE WHO MESSED AROUND, WHY IS HE SO DOWN...?", "tr": "A\u00e7\u0131k\u00e7a kendi beceriksizli\u011fi y\u00fcz\u00fcnden oldu, ne diye burada \u00fcz\u00fcl\u00fcyor ki..."}, {"bbox": ["96", "552", "346", "820"], "fr": "C\u0027est comme \u00e7a depuis son retour.", "id": "Pulang-pulang sudah begini.", "pt": "VOLTOU ASSIM.", "text": "HE\u0027S BEEN LIKE THIS SINCE HE CAME BACK.", "tr": "Geri d\u00f6nd\u00fc\u011f\u00fcnde bu haldeydi."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daddy-president-is-too-hard-to-deal-with/79/20.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daddy-president-is-too-hard-to-deal-with/79/21.webp", "translations": [{"bbox": ["103", "493", "409", "775"], "fr": "Pourquoi \u00eatre abattu par un \u00e9chec !", "id": "Gagal itu apa yang perlu disedihkan!", "pt": "N\u00c3O H\u00c1 POR QUE FICAR ABATIDO POR UMA FALHA!", "text": "WHAT\u0027S THERE TO BE SAD ABOUT FAILURE!", "tr": "BA\u015eARISIZLIKTA \u00dcZ\u00dcLECEK NE VAR K\u0130!"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daddy-president-is-too-hard-to-deal-with/79/22.webp", "translations": [{"bbox": ["398", "154", "743", "403"], "fr": "Puisqu\u0027on a \u00e9chou\u00e9, alors trinquons \u00e0 l\u0027\u00e9chec de notre spectacle d\u0027aujourd\u0027hui !", "id": "Karena sudah gagal, kalau begitu mari kita rayakan kegagalan pertunjukan kita hari ini!", "pt": "J\u00c1 QUE FALHAMOS, VAMOS BRINDAR AO FRACASSO DA NOSSA APRESENTA\u00c7\u00c3O DE HOJE!", "text": "SINCE WE FAILED, LET\u0027S WISH OUR PERFORMANCE TODAY A FAILURE!", "tr": "MADEM BA\u015eARISIZ OLDUK, O ZAMAN BUG\u00dcNK\u00dc PERFORMANSIMIZIN BA\u015eARISIZ OLMASINI KUTLAYALIM!"}, {"bbox": ["90", "1512", "387", "1811"], "fr": "H\u00e9 ! C\u0027est mon coca !", "id": "Hei! Itu kolaku!", "pt": "EI! ESSE \u00c9 O MEU REFRIGERANTE!", "text": "GIVE IT! THAT\u0027S MY COLA!", "tr": "VER ONU! O BEN\u0130M KOLAM!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daddy-president-is-too-hard-to-deal-with/79/23.webp", "translations": [{"bbox": ["85", "1137", "313", "1320"], "fr": "Ce n\u0027est pas une raison pour prendre mes affaires sans permission ! Rends-le-moi !", "id": "Itu bukan alasan bagimu untuk mengambil barangku seenaknya! Kembalikan!", "pt": "ISSO N\u00c3O \u00c9 MOTIVO PARA VOC\u00ca PEGAR MINHAS COISAS SEM PERMISS\u00c3O! DEVOLVA!", "text": "THAT\u0027S NO REASON TO TAKE MY THINGS! GIVE IT BACK!", "tr": "Bu, e\u015fyalar\u0131m\u0131 izinsiz alman i\u00e7in bir sebep de\u011fil! GER\u0130 VER!"}, {"bbox": ["536", "193", "823", "351"], "fr": "Un homme, un vrai, se plaindre pour une canette de coca...", "id": "Laki-laki sejati kok perhitungan soal sekaleng kola.", "pt": "UM HOMEM FEITO, SE PREOCUPANDO COM UMA LATA DE REFRIGERANTE...", "text": "A REAL MAN, ARGUING OVER A CAN OF COLA", "tr": "Koca insan, bir kutu kola i\u00e7in bu kadar m\u0131 yaygara kopar\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["632", "369", "805", "457"], "fr": "...se plaindre pour une canette de coca !", "id": "Memangnya apa yang mau dipermasalahkan dari sekaleng kola!", "pt": "POR QUE SE IMPORTAR COM UMA LATA DE REFRIGERANTE!", "text": "ARGUING OVER A CAN OF COLA!", "tr": "Bir kutu kolan\u0131n nesini bu kadar dert ediyorsun ki!"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daddy-president-is-too-hard-to-deal-with/79/24.webp", "translations": [{"bbox": ["596", "322", "814", "464"], "fr": "Beibei !", "id": "Beibei!", "pt": "BEIBEI!", "text": "BEIBEI!", "tr": "BE\u0130BE\u0130!"}, {"bbox": ["120", "319", "379", "524"], "fr": "Je ne te le donne pas, je ne te le donne pas !", "id": "Tidak kukasih, tidak kukasih!", "pt": "N\u00c3O DOU, N\u00c3O DOU!", "text": "NO! NO!", "tr": "VERMEM VERMEM!"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daddy-president-is-too-hard-to-deal-with/79/25.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daddy-president-is-too-hard-to-deal-with/79/26.webp", "translations": [{"bbox": ["505", "441", "810", "643"], "fr": "L\u0027\u00e9chec est la m\u00e8re du succ\u00e8s. Ce n\u0027est qu\u0027une fois, n\u0027est-ce pas ? La prochaine fois, nous ferons de notre mieux et \u00e7a ira. Tout ce qui ne te tue pas te rend plus fort !", "id": "Kegagalan adalah ibu dari kesuksesan. Bukankah ini baru sekali? Lain kali kita berusaha lebih keras saja, kan? Semua yang tidak membunuhmu akan membuatmu lebih kuat!", "pt": "O FRACASSO \u00c9 A M\u00c3E DO SUCESSO. FOI S\u00d3 UMA VEZ, N\u00c3O \u00c9? DA PR\u00d3XIMA VEZ, N\u00d3S NOS ESFOR\u00c7AMOS MAIS E TUDO FICAR\u00c1 BEM. TUDO QUE N\u00c3O TE DERRUBA TE DEIXA MAIS FORTE!", "text": "FAILURE IS THE MOTHER OF SUCCESS, IT\u0027S JUST ONE TIME. NEXT TIME WE\u0027LL WORK HARDER, OKAY? EVERYTHING THAT DOESN\u0027T DEFEAT YOU WILL MAKE YOU STRONGER!", "tr": "Ba\u015far\u0131s\u0131zl\u0131k ba\u015far\u0131n\u0131n anas\u0131d\u0131r, sadece bir kez oldu, de\u011fil mi? Bir dahaki sefere daha \u00e7ok \u00e7al\u0131\u015f\u0131r\u0131z, olur biter. Seni \u00f6ld\u00fcrmeyen her \u015fey g\u00fc\u00e7lendirir!"}, {"bbox": ["577", "847", "681", "1175"], "fr": "C\u0027est comme \u00e7a qu\u0027on utilise cette phrase ?", "id": "Apa kalimat itu memang begitu penggunaannya?", "pt": "ESSA FRASE \u00c9 USADA ASSIM?", "text": "IS THAT HOW THAT SENTENCE IS USED?", "tr": "Bu c\u00fcmle b\u00f6yle mi kullan\u0131l\u0131r?"}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daddy-president-is-too-hard-to-deal-with/79/27.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daddy-president-is-too-hard-to-deal-with/79/28.webp", "translations": [{"bbox": ["80", "160", "359", "301"], "fr": "Mais... le sens est \u00e0 peu pr\u00e8s le m\u00eame, alors ne te d\u00e9courage pas.", "id": "Tapi... artinya sih kurang lebih sama, jangan berkecil hati lagi.", "pt": "MAS... O SENTIDO \u00c9 QUASE O MESMO. N\u00c3O FIQUE DESANIMADO.", "text": "BUT... THE MEANING IS SIMILAR, SO DON\u0027T BE DISCOURAGED.", "tr": "Ama... anlam\u0131 a\u015fa\u011f\u0131 yukar\u0131 ayn\u0131, bu y\u00fczden moralini bozma."}, {"bbox": ["503", "1002", "897", "1382"], "fr": "C\u0027est vrai.", "id": "Kau benar.", "pt": "\u00c9 VERDADE.", "text": "THAT\u0027S RIGHT.", "tr": "Do\u011fru s\u00f6yl\u00fcyorsun."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daddy-president-is-too-hard-to-deal-with/79/29.webp", "translations": [{"bbox": ["80", "1245", "387", "1495"], "fr": "Je... j\u0027ai compris.", "id": "A... Aku mengerti.", "pt": "EU... EU ENTENDI.", "text": "I... I UNDERSTAND.", "tr": "Ben... Anlad\u0131m."}, {"bbox": ["558", "323", "852", "486"], "fr": "Vous...", "id": "Kalian...", "pt": "VOC\u00caS...", "text": "YOU GUYS...", "tr": "Siz..."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daddy-president-is-too-hard-to-deal-with/79/30.webp", "translations": [{"bbox": ["540", "377", "848", "534"], "fr": "Super, on est d\u0027accord ! Alors, commen\u00e7ons la c\u00e9r\u00e9monie de c\u00e9l\u00e9bration !", "id": "Hore, kita sepakat! Kalau begitu, ayo kita mulai upacara perayaannya!", "pt": "EBA, CHEGAMOS A UM ACORDO! ENT\u00c3O, VAMOS COME\u00c7AR A CERIM\u00d4NIA DE COMEMORA\u00c7\u00c3O!", "text": "YAY, WE REACHED AN AGREEMENT! NOW, LET\u0027S START THE CELEBRATION!", "tr": "YA\u015eASIN, ANLA\u015eTIK! O ZAMAN, KUTLAMA T\u00d6REN\u0130M\u0130ZE BA\u015eLAYALIM!"}, {"bbox": ["617", "1032", "824", "1240"], "fr": "Je t\u0027ai d\u00e9j\u00e0 dit que c\u0027est mon...", "id": "Sudah kubilang itu punyaku...", "pt": "EU J\u00c1 DISSE QUE ISSO \u00c9 MEU...", "text": "I SAID, THAT\u0027S MINE...", "tr": "Sana s\u00f6yledim o benim....."}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daddy-president-is-too-hard-to-deal-with/79/31.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daddy-president-is-too-hard-to-deal-with/79/32.webp", "translations": [{"bbox": ["482", "409", "842", "533"], "fr": "Attends, elle vient de courir et sauter.", "id": "Tunggu, tadi dia lari dan lompat-lompat.", "pt": "ESPERA, ELA ESTAVA CORRENDO E PULANDO AGORA MESMO.", "text": "WAIT, SHE WAS JUST RUNNING AND JUMPING.", "tr": "Bekle, az \u00f6nce hem ko\u015fuyor hem z\u0131pl\u0131yordu."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daddy-president-is-too-hard-to-deal-with/79/33.webp", "translations": [{"bbox": ["378", "128", "636", "456"], "fr": "Attends ! Beibei, ne l\u0027ouvre pas encore.", "id": "Tunggu! Beibei jangan buka dulu.", "pt": "ESPERA! BEIBEI, N\u00c3O ABRA AINDA.", "text": "WAIT! BEIBEI, DON\u0027T OPEN IT YET.", "tr": "BEKLE! BE\u0130BE\u0130, HEN\u00dcZ A\u00c7MA."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daddy-president-is-too-hard-to-deal-with/79/34.webp", "translations": [{"bbox": ["151", "1401", "830", "1499"], "fr": "Q : Pourquoi Pang Jiu a-t-il dit que c\u0027\u00e9tait un \u00e9chec ?", "id": "T: Kenapa Pang Jiu bilang gagal?", "pt": "P: POR QUE PANG JIU DISSE QUE FALHOU?", "text": "Q: WHY DID PANGJIU SAY IT FAILED?", "tr": "S: \u015ei\u015fko Dokuz (Pang Jiu) neden ba\u015far\u0131s\u0131z oldu\u011funu s\u00f6yledi?"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daddy-president-is-too-hard-to-deal-with/79/35.webp", "translations": [{"bbox": ["191", "56", "772", "359"], "fr": "A : Parce que le spectacle a \u00e9chou\u00e9\nB : Parce que quelqu\u0027un a soudoy\u00e9 le r\u00e9alisateur\nC : Simple spectateur de passage", "id": "A: Karena pertunjukannya gagal B: Karena ada yang menyuap sutradara C: Penonton numpang lewat", "pt": "A: PORQUE A APRESENTA\u00c7\u00c3O FALHOU\nB: PORQUE ALGU\u00c9M SUBORNOU O DIRETOR\nC: APENAS UM ESPECTADOR DE PASSAGEM", "text": "A: BECAUSE THE PERFORMANCE FAILED B: BECAUSE SOMEONE BOUGHT OFF THE DIRECTOR C: JUST A SPECTATOR PASSING BY", "tr": "A: \u00c7\u00fcnk\u00fc performans ba\u015far\u0131s\u0131z oldu. B: \u00c7\u00fcnk\u00fc biri y\u00f6netmeni sat\u0131n ald\u0131. C: Sadece etraftan ge\u00e7en merakl\u0131 biriydi."}, {"bbox": ["258", "1065", "564", "1152"], "fr": "Mise \u00e0 jour tous les vendredis.", "id": "Update setiap hari Jumat.", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODA SEXTA-FEIRA.", "text": "UPDATED EVERY FRIDAY", "tr": "Her Cuma g\u00fcncellenir."}, {"bbox": ["191", "56", "771", "358"], "fr": "A : Parce que le spectacle a \u00e9chou\u00e9\nB : Parce que quelqu\u0027un a soudoy\u00e9 le r\u00e9alisateur\nC : Simple spectateur de passage", "id": "A: Karena pertunjukannya gagal B: Karena ada yang menyuap sutradara C: Penonton numpang lewat", "pt": "A: PORQUE A APRESENTA\u00c7\u00c3O FALHOU\nB: PORQUE ALGU\u00c9M SUBORNOU O DIRETOR\nC: APENAS UM ESPECTADOR DE PASSAGEM", "text": "A: BECAUSE THE PERFORMANCE FAILED B: BECAUSE SOMEONE BOUGHT OFF THE DIRECTOR C: JUST A SPECTATOR PASSING BY", "tr": "A: \u00c7\u00fcnk\u00fc performans ba\u015far\u0131s\u0131z oldu. B: \u00c7\u00fcnk\u00fc biri y\u00f6netmeni sat\u0131n ald\u0131. C: Sadece etraftan ge\u00e7en merakl\u0131 biriydi."}], "width": 900}, {"height": 506, "img_url": "snowmtl.ru/latest/daddy-president-is-too-hard-to-deal-with/79/36.webp", "translations": [{"bbox": ["457", "413", "878", "493"], "fr": "Le plus rapide et le plus stable,", "id": "Paling cepat dan stabil,", "pt": "", "text": "...", "tr": "En h\u0131zl\u0131 ve en istikrarl\u0131,"}], "width": 900}]
Manhua