This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 67
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demon-fox-baby-is-very-well-behaved-today-too/67/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demon-fox-baby-is-very-well-behaved-today-too/67/1.webp", "translations": [{"bbox": ["309", "470", "853", "1090"], "fr": "Producteur : Ya\nSc\u00e9nariste : Gua Gua\nDessinateur principal : Hei Ze SN\nAssistant : DEis Tatsuya\n\u00c9diteur : Song Shu\nYin Ying San Yuan She", "id": "PRODUSER: YA\nPENULIS SKENARIO: GUAGUA\nPENULIS UTAMA: HEIZE SN\nASISTEN: DEIS TATSUYA\nEDITOR PELAKSANA: SONGSHU\nSTUDIO: YIN YING SAN YUAN", "pt": "PRODUTOR: YA\nROTEIRISTA: GUAGUA\nARTISTA PRINCIPAL: HEI ZE SN\nASSISTENTE: DEISS TATSUYA\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: SONGSHU\nPRODU\u00c7\u00c3O: YINYING SANYUAN SHE", "text": "...", "tr": "Yap\u0131mc\u0131: Ya\nSenarist: Guagua\nBa\u015f \u00c7izer: Kurosawa sn\nAsistan: Tatsuya\nEdit\u00f6r: Songshu\nG\u00f6lgeleme\nSanyuan St\u00fcdyosu"}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demon-fox-baby-is-very-well-behaved-today-too/67/2.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demon-fox-baby-is-very-well-behaved-today-too/67/3.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demon-fox-baby-is-very-well-behaved-today-too/67/4.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demon-fox-baby-is-very-well-behaved-today-too/67/5.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demon-fox-baby-is-very-well-behaved-today-too/67/6.webp", "translations": [{"bbox": ["650", "1253", "993", "1537"], "fr": "Oui, mais tu n\u0027es pas rest\u00e9e \u00e0 la maison ces derniers temps ? Comment y es-tu all\u00e9e ?", "id": "IYA, TAPI BUKANKAH KAU AKHIR-AKHIR INI HANYA DI RUMAH SAJA? BAGAIMANA KAU BISA PERGI?", "pt": "SIM, MAS VOC\u00ca N\u00c3O ESTEVE EM CASA ULTIMAMENTE? COMO VOC\u00ca FOI?", "text": "Yeah, but you\u0027ve been staying at home recently, how did you go?", "tr": "Evet ama son zamanlarda hep evde de\u011fil miydin, nas\u0131l gittin?"}, {"bbox": ["147", "73", "474", "323"], "fr": "Tu dis que la fleur de long\u00e9vit\u00e9 vient d\u0027un autre monde ? C\u0027est vrai ?", "id": "KAU BILANG BUNGA UMUR PANJANG ITU KAU DAPATKAN DARI DUNIA LAIN? APA ITU BENAR?", "pt": "VOC\u00ca DISSE QUE A FLOR DA LONGEVIDADE FOI TRAZIDA POR VOC\u00ca DE OUTRO MUNDO? ISSO \u00c9 VERDADE?", "text": "You said you got the Longevity Flower from another world? Is that true?", "tr": "Uzun \u00d6m\u00fcr \u00c7i\u00e7e\u011fi\u0027ni ba\u015fka bir d\u00fcnyadan getirdi\u011fini mi s\u00f6yledin? Bu do\u011fru mu?"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demon-fox-baby-is-very-well-behaved-today-too/67/7.webp", "translations": [{"bbox": ["649", "329", "1009", "649"], "fr": "Grand-Oncle n\u0027a-t-il pas dit lui-m\u00eame que la fleur de long\u00e9vit\u00e9 \u00e9tait \u00e9teinte sur Terre depuis longtemps ? Pour la trouver, il faut aller dans un autre monde.", "id": "BUKANKAH PAMAN JUGA BILANG KALAU BUNGA UMUR PANJANG SUDAH LAMA PUNAH DI BUMI? UNTUK MENEMUKANNYA, HANYA BISA PERGI KE DUNIA LAIN.", "pt": "O TIO N\u00c3O DISSE QUE A FLOR DA LONGEVIDADE FOI EXTINTA NA TERRA H\u00c1 MUITO TEMPO? PARA ENCONTR\u00c1-LA, S\u00d3 INDO PARA OUTRO MUNDO.", "text": "Didn\u0027t Dabai himself say that the Longevity Flower is already extinct on Earth? To find it, you can only go to another world.", "tr": "B\u00fcy\u00fck Amca da Uzun \u00d6m\u00fcr \u00c7i\u00e7e\u011fi\u0027nin D\u00fcnya\u0027da \u00e7oktan t\u00fckendi\u011fini s\u00f6ylememi\u015f miydi? Onu bulmak i\u00e7in ancak ba\u015fka bir d\u00fcnyaya gidilebilir."}, {"bbox": ["455", "1486", "857", "1792"], "fr": "C\u0027est l\u00e0 que r\u00e9side la particularit\u00e9 de l\u0027autre monde o\u00f9 je suis all\u00e9e. Il est li\u00e9 au monde du jeu, et je peux y aller et en revenir \u00e0 volont\u00e9 depuis n\u0027importe quel endroit.", "id": "KEISTIMEWAAN DUNIA LAIN YANG KUKUNJUNGI ADALAH, IA TERHUBUNG DENGAN DUNIA GAME. AKU BISA BOLAK-BALIK SESUKA HATI DARI LOKASI MANA PUN.", "pt": "A PARTICULARIDADE DO OUTRO MUNDO PARA O QUAL EU FUI \u00c9 ESTA: ELE EST\u00c1 LIGADO AO MUNDO DO JOGO. POSSO IR E VIR DE QUALQUER LUGAR.", "text": "The special thing about the other world I went to is that it\u0027s connected to the game world. I can freely travel back and forth from anywhere.", "tr": "Gitti\u011fim di\u011fer d\u00fcnyan\u0131n \u00f6zelli\u011fi bu. Oyun d\u00fcnyas\u0131yla ba\u011flant\u0131l\u0131 ve istedi\u011fim zaman istedi\u011fim yerden gidip gelebiliyorum."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demon-fox-baby-is-very-well-behaved-today-too/67/8.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demon-fox-baby-is-very-well-behaved-today-too/67/9.webp", "translations": [{"bbox": ["828", "1706", "1009", "1897"], "fr": "Tu as vraiment travers\u00e9 ?!", "id": "BENAR-BENAR BERHASIL MENYEBERANG?!", "pt": "REALMENTE ATRAVESSOU?!", "text": "You really crossed over?!", "tr": "Ger\u00e7ekten mi ge\u00e7tin?!"}, {"bbox": ["424", "190", "731", "395"], "fr": "Dis... disparu ?", "id": "HI-HILANG?", "pt": "DE-DESAPARECEU?", "text": "[SFX] Dis... Disappeared?", "tr": "Kay-kayboldu mu?"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demon-fox-baby-is-very-well-behaved-today-too/67/10.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demon-fox-baby-is-very-well-behaved-today-too/67/11.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demon-fox-baby-is-very-well-behaved-today-too/67/12.webp", "translations": [{"bbox": ["119", "105", "432", "366"], "fr": "Si mes oncles ont le temps, ils peuvent aller voir par eux-m\u00eames dans le jeu.", "id": "JIKA PAMAN-PAMAN ADA WAKTU LUANG, BISA MASUK KE GAME DAN LIHAT SENDIRI.", "pt": "SE OS TIOS TIVEREM TEMPO, PODEM ENTRAR NO JOGO E VER POR SI MESMOS.", "text": "If my uncles and aunts have time, they can enter the game themselves and see.", "tr": "E\u011fer amcalar\u0131m\u0131n vakti olursa, oyuna girip kendileri bakabilirler."}, {"bbox": ["558", "1792", "964", "2087"], "fr": "C\u0027est une qu\u00eate cach\u00e9e. Si mes ouvertures spirituelles ont pu s\u0027ouvrir, c\u0027est aussi gr\u00e2ce \u00e0 cette qu\u00eate.", "id": "INI ADALAH MISI TERSEMBUNYI. ALASAN LINGQIAO-KU BISA TERBUKA JUGA KARENA MISI INI.", "pt": "ESTA \u00c9 UMA MISS\u00c3O SECRETA. A RAZ\u00c3O PELA QUAL MEU ORIF\u00cdCIO ESPIRITUAL SE ABRIU TAMB\u00c9M FOI POR CAUSA DESTA MISS\u00c3O.", "text": "This is a hidden mission. The reason why my spiritual aperture opened was also because of this mission.", "tr": "Bu gizli bir g\u00f6revdi. Ruhani kap\u0131m\u0131n a\u00e7\u0131lmas\u0131n\u0131n nedeni de bu g\u00f6revdi."}, {"bbox": ["220", "1474", "662", "1822"], "fr": "Mais \u00e0 ma connaissance, je suis la seule personne capable de se mat\u00e9rialiser dans le jeu et de transporter des mat\u00e9riaux entre l\u0027autre monde et celui-ci. C\u0027est un...", "id": "TAPI SEJAUH YANG KUTAHU, ORANG YANG BISA MEWUJUDKAN DIRI DALAM GAME DAN MENGIRIM MATERIAL BOLAK-BALIK DARI DUNIA LAIN HANYALAH AKU SEORANG. INI ADALAH...", "pt": "MAS, PELO QUE SEI, A \u00daNICA PESSOA QUE PODE SE MATERIALIZAR NO JOGO E TRANSPORTAR SUPRIMENTOS ENTRE OS MUNDOS SOU EU. ISTO \u00c9 UM SEGRE...", "text": "But as far as I know, I\u0027m the only one who can materialize in the game and transport materials back and forth from another world. This is a hidden...", "tr": "Ama bildi\u011fim kadar\u0131yla oyunda somutla\u015fabilen ve ba\u015fka bir d\u00fcnyadan malzeme ta\u015f\u0131yabilen tek ki\u015fi benim. Bu gizli bir..."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demon-fox-baby-is-very-well-behaved-today-too/67/13.webp", "translations": [{"bbox": ["452", "935", "880", "1155"], "fr": "As-tu enqu\u00eat\u00e9 sur cette soci\u00e9t\u00e9 de jeux ?", "id": "APAKAH KAU SUDAH MENYELIDIKI PERUSAHAAN GAME ITU?", "pt": "VOC\u00ca CHEGOU A INVESTIGAR AQUELA EMPRESA DE JOGOS?", "text": "Have you investigated that game company?", "tr": "O oyun \u015firketini ara\u015ft\u0131rd\u0131n m\u0131?"}], "width": 1080}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demon-fox-baby-is-very-well-behaved-today-too/67/14.webp", "translations": [{"bbox": ["729", "880", "1047", "1269"], "fr": "Ce ne sont que des soci\u00e9t\u00e9s d\u0027exploitation de jeux ordinaires, compl\u00e8tement ignorantes de la qu\u00eate cach\u00e9e de mon personnage secondaire ici. Elles pensent juste d\u00e9velopper un jeu d\u0027\u00e9levage ordinaire et populaire.", "id": "MEREKA HANYALAH PERUSAHAAN OPERATOR GAME BIASA, SAMA SEKALI TIDAK TAHU MENAHU TENTANG MISI TERSEMBUNYI KARAKTER SAMPINGANKU INI. MEREKA HANYA MENGIRA SEDANG MEMBUAT GAME SIMULASI MEMELIHARA YANG BIASA DAN POPULER.", "pt": "ELES S\u00c3O APENAS UMA EMPRESA COMUM DE OPERA\u00c7\u00c3O DE JOGOS, COMPLETAMENTE IGNORANTES SOBRE A MISS\u00c3O SECRETA DO MEU PERSONAGEM SECUND\u00c1RIO. ACHAM QUE EST\u00c3O APENAS FAZENDO UM JOGO DE CRIA\u00c7\u00c3O COMUM E POPULAR.", "text": "They are just an ordinary game operating company, completely unaware of the hidden mission of my side character. They just think they\u0027re making a normal and popular raising game.", "tr": "Onlar sadece s\u0131radan bir oyun i\u015fletme \u015firketi. Benim yan karakterimin gizli g\u00f6revinden tamamen habersizler, sadece s\u0131radan ve pop\u00fcler bir yeti\u015ftirme oyunu yapt\u0131klar\u0131n\u0131 san\u0131yorlar."}, {"bbox": ["151", "144", "522", "516"], "fr": "J\u0027ai enqu\u00eat\u00e9. J\u0027ai m\u00eame eu des contacts avec leurs dirigeants pendant le jeu auparavant.", "id": "SUDAH MENYELIDIKINYA. BAHKAN SELAMA PROSES GAME SEBELUMNYA, AKU SUDAH PERNAH BERHUBUNGAN DENGAN PETINGGI MEREKA.", "pt": "INVESTIGUEI. INCLUSIVE, DURANTE O JOGO ANTERIOR, TIVE CONTATO COM A ALTA ADMINISTRA\u00c7\u00c3O DELES.", "text": "I\u0027ve checked. I even had contact with their executives during the previous game.", "tr": "Ara\u015ft\u0131rd\u0131m. Hatta \u00f6nceki oyun s\u00fcrecinde onlar\u0131n \u00fcst y\u00f6netimiyle temas\u0131m olmu\u015ftu."}, {"bbox": ["407", "2315", "822", "2578"], "fr": "Les autres joueurs ne savent pas non plus qu\u0027ils sont dans un autre monde.", "id": "PEMAIN LAIN JUGA TIDAK TAHU KALAU MEREKA BERADA DI DUNIA LAIN.", "pt": "OS OUTROS JOGADORES TAMB\u00c9M N\u00c3O SABEM QUE EST\u00c3O EM OUTRO MUNDO.", "text": "Other players don\u0027t know they are in another world.", "tr": "Di\u011fer oyuncular da ba\u015fka bir d\u00fcnyada olduklar\u0131n\u0131 bilmiyorlar."}], "width": 1080}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demon-fox-baby-is-very-well-behaved-today-too/67/15.webp", "translations": [{"bbox": ["277", "2489", "693", "2738"], "fr": "Qu\u0027y a-t-il de si surprenant ? N\u0027est-ce pas juste le cheat habituel des histoires de type \u00ab Quatri\u00e8me Calamit\u00e9 \u00bb ?", "id": "APA YANG MENGEJUTKAN DARI INI? BUKANKAH INI CHEAT STANDAR DALAM CERITA DENGAN SETTING \"BENCANA KEEMPAT\"?", "pt": "O QUE H\u00c1 DE T\u00c3O SURPREENDENTE NISSO? N\u00c3O \u00c9 APENAS UM \u0027CHEAT\u0027 COMUM NAS HIST\u00d3RIAS DO TIPO \u0027QUARTA CALAMIDADE\u0027?", "text": "What\u0027s so surprising about this? Isn\u0027t this a common cheat in those fourth natural disaster novels?", "tr": "Bunda \u015fa\u015f\u0131lacak ne var? D\u00f6rd\u00fcnc\u00fc Felaket t\u00fcr\u00fc hikayelerdeki standart bir hile de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["288", "1294", "586", "1482"], "fr": "Jamais entendu parler...", "id": "BELUM PERNAH KUDENGAR...", "pt": "NUNCA OUVI FALAR DE ALGO ASSIM...", "text": "Unheard of...", "tr": "Hi\u00e7 duymad\u0131m..."}, {"bbox": ["649", "323", "949", "554"], "fr": "C\u0027est \u00e9trange...", "id": "INI ANEH...", "pt": "ISSO \u00c9 ESTRANHO...", "text": "That\u0027s strange...", "tr": "Bu tuhaf i\u015fte..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demon-fox-baby-is-very-well-behaved-today-too/67/16.webp", "translations": [{"bbox": ["416", "1091", "867", "1379"], "fr": "Alors, ma petite, tu es l\u0027\u00e9lue de ce monde ! Tu devras me prot\u00e9ger davantage \u00e0 l\u0027avenir !", "id": "TERNYATA NONA ADALAH ANAK KEBERUNTUNGAN DUNIA INI YA, DI MASA DEPAN KAU HARUS LEBIH MELINDUNGIKU!", "pt": "ENT\u00c3O, MO\u00c7A, VOC\u00ca \u00c9 A FILHA DA SORTE DESTE MUNDO! TER\u00c1 QUE CUIDAR DE MIM NO FUTURO!", "text": "So you\u0027re the Child of Destiny in this world! You\u0027ll have to protect me in the future!", "tr": "Demek bu d\u00fcnyan\u0131n Kaderin \u00c7ocu\u011fu sensin ha, k\u00fc\u00e7\u00fck han\u0131m! Bundan sonra bana kol kanat germelisin!"}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demon-fox-baby-is-very-well-behaved-today-too/67/17.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demon-fox-baby-is-very-well-behaved-today-too/67/18.webp", "translations": [{"bbox": ["271", "1461", "788", "1771"], "fr": "Il n\u0027y a pas de repas gratuit dans ce monde, encore moins une opportunit\u00e9 aussi incroyable. Tous les changements ont toujours une raison.", "id": "TIDAK ADA MAKAN SIANG GRATIS DI DUNIA INI, APALAGI KESEMPATAN SEBESAR INI? SEMUA VARIABEL PASTI ADA ALASANNYA.", "pt": "N\u00c3O EXISTE ALMO\u00c7O GR\u00c1TIS NESTE MUNDO, MUITO MENOS UMA OPORTUNIDADE T\u00c3O GRANDE. TODAS AS VARI\u00c1VEIS T\u00caM UMA RAZ\u00c3O DE SER.", "text": "There\u0027s no such thing as a free lunch, let alone such a great opportunity. There\u0027s always a reason for every variable.", "tr": "D\u00fcnyada bedava \u00f6\u011fle yeme\u011fi yoktur, hele ki b\u00f6ylesine b\u00fcy\u00fck bir f\u0131rsat s\u00f6z konusuyken? Her de\u011fi\u015fkenin bir nedeni olmal\u0131."}, {"bbox": ["346", "105", "647", "312"], "fr": "Paroles insens\u00e9es.", "id": "OMONG KOSONG.", "pt": "CONVERSA DE LOUCO.", "text": "Nonsense.", "tr": "Sa\u00e7ma sapan konu\u015fmalar."}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demon-fox-baby-is-very-well-behaved-today-too/67/19.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demon-fox-baby-is-very-well-behaved-today-too/67/20.webp", "translations": [{"bbox": ["559", "1297", "883", "1594"], "fr": "Une si bonne chose, dite par vous, \u00e7a fait un peu peur !", "id": "HAL SEBAIK INI, TERDENGAR MENAKUTKAN SEKALI KALAU KAU YANG MENGATAKANNYA!", "pt": "UMA COISA T\u00c3O BOA, DITA POR VOC\u00ca, PARECE ASSUSTADORA!", "text": "Such a great thing sounds scary coming from your mouth!", "tr": "Bu kadar iyi bir \u015feyi sizin a\u011fz\u0131n\u0131zdan duymak kula\u011fa korkutucu geliyor!"}, {"bbox": ["69", "93", "523", "497"], "fr": "Je pense que vous r\u00e9fl\u00e9chissez trop. Qui sait si ce n\u0027est pas une question de cause \u00e0 effet ? Qingci a fait une grande bonne action dans sa vie ant\u00e9rieure, et dans cette vie, elle a re\u00e7u la faveur du Ciel et une grande opportunit\u00e9.", "id": "MENURUTKU KAU TERLALU BANYAK BERPIKIR. SIAPA TAHU INI ADALAH SEBAB-AKIBAT? QING CI MELAKUKAN PERBUATAN BAIK YANG LUAR BIASA DI KEHIDUPAN SEBELUMNYA, JADI DI KEHIDUPAN INI DIA DIBERKATI OLEH SURGA DAN DIBERI KESEMPATAN BESAR?", "pt": "ACHO QUE VOC\u00ca EST\u00c1 PENSANDO DEMAIS. QUEM SABE N\u00c3O \u00c9 UMA QUEST\u00c3O DE CAUSA E EFEITO? QINGCI FEZ UMA GRANDE BOA A\u00c7\u00c3O NA VIDA PASSADA E, NESTA VIDA, RECEBEU O FAVOR DOS C\u00c9US, SENDO PRESENTEADA COM UMA GRANDE OPORTUNIDADE?", "text": "I think you\u0027re just overthinking it. How do you know it\u0027s not a case of cause and effect? Maybe Qing Ci did a great deed in her past life, and this life, she\u0027s blessed by the heavens with this great opportunity?", "tr": "Bence siz \u00e7ok fazla d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsunuz. Belki de her \u015feyin bir nedeni ve sonucu vard\u0131r. Qingci \u00f6nceki hayat\u0131nda \u00e7ok b\u00fcy\u00fck bir iyilik yapt\u0131 da bu hayatta G\u00f6ksel Dao\u0027nun l\u00fctfuna u\u011fray\u0131p b\u00fcy\u00fck bir f\u0131rsatla \u00f6d\u00fcllendirildi, kim bilir?"}, {"bbox": ["67", "1928", "470", "2099"], "fr": "C\u0027EST VRAI, SI C\u0027EST UNE B\u00c9N\u00c9DICTION, CE N\u0027EST PAS UNE MAL\u00c9DICTION, ET SI C\u0027EST UNE MAL\u00c9DICTION, ON NE PEUT Y \u00c9CHAPPER. DU MOINS, EN APPARENCE, C\u0027EST...", "id": "BENAR, JIKA ITU BERKAH BUKAN BENCANA, JIKA BENCANA TAK BISA DIHINDARI. SETIDAKNYA SECARA KASAT MATA INI ADALAH...", "pt": "\u00c9 VERDADE. SE FOR UMA B\u00caN\u00c7\u00c3O, N\u00c3O \u00c9 UMA MALDI\u00c7\u00c3O; SE FOR UMA MALDI\u00c7\u00c3O, N\u00c3O H\u00c1 COMO EVITAR. PELO MENOS, SUPERFICIALMENTE, ISTO \u00c9...", "text": "That\u0027s right. What\u0027s meant to be will be. At least on the surface, it\u0027s a great opportunity.", "tr": "Do\u011fru, bu bir l\u00fctuf, felaket de\u011fil. Felaketse de ka\u00e7\u0131n\u0131lmaz. En az\u0131ndan g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re bu..."}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demon-fox-baby-is-very-well-behaved-today-too/67/21.webp", "translations": [{"bbox": ["612", "1614", "956", "1942"], "fr": "M\u00eame si je dois payer un prix, pouvoir sauver grand-p\u00e8re et restaurer mes ouvertures spirituelles, je n\u0027aurai aucun regret.", "id": "MESKIPUN HARUS MEMBAYAR HARGANYA, SELAMA BISA MENYELAMATKAN KAKEK DAN MEMULIHKAN LINGQIAO-KU, AKU SUDAH TIDAK MENYESAL.", "pt": "MESMO QUE EU TENHA QUE PAGAR UM PRE\u00c7O, PODER SALVAR MEU AV\u00d4 E RESTAURAR MEU ORIF\u00cdCIO ESPIRITUAL, EU J\u00c1 N\u00c3O TENHO ARREPENDIMENTOS.", "text": "Even if there\u0027s a price to pay, I have no regrets as long as I can save Grandpa and restore my spiritual aperture.", "tr": "Bir bedeli olsa bile, b\u00fcy\u00fckbabam\u0131 kurtar\u0131p ruhani kap\u0131m\u0131 geri kazand\u0131rabildiysem, hi\u00e7bir pi\u015fmanl\u0131\u011f\u0131m yok."}, {"bbox": ["105", "16", "433", "113"], "fr": "...UNE GRANDE OPPORTUNIT\u00c9.", "id": "...KESEMPATAN BESAR.", "pt": "UMA GRANDE OPORTUNIDADE.", "text": "a great opportunity.", "tr": "...b\u00fcy\u00fck bir f\u0131rsat."}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demon-fox-baby-is-very-well-behaved-today-too/67/22.webp", "translations": [{"bbox": ["524", "1936", "889", "2181"], "fr": "Pour le reste, nous en discuterons quand le vieil homme sortira de sa retraite.", "id": "URUSAN LAINNYA, KITA BICARAKAN LAGI SETELAH KAKEK KELUAR DARI MEDITASINYA.", "pt": "QUANTO AO RESTO, DISCUTIREMOS QUANDO O VELHO MESTRE SAIR DO SEU ISOLAMENTO.", "text": "As for other matters, we\u0027ll discuss them after the old man finishes his seclusion.", "tr": "Di\u011fer meseleleri, ya\u015fl\u0131 efendi inzivadan \u00e7\u0131kt\u0131ktan sonra konu\u015furuz."}, {"bbox": ["133", "1553", "618", "1875"], "fr": "C\u0027est juste que nous, les vieillards, ne savons pas comment jouer \u00e0 ce jeu. Nan Cheng, tu pourrais y aller pour aider Qingci et la prot\u00e9ger de pr\u00e8s. Au moins, tu serais quelqu\u0027un de confiance.", "id": "HANYA SAJA, GAME ITU KAMI PARA ORANG TUA INI TIDAK MENGERTI CARA MAINNYA. NAN CHENG, KAU BISA MASUK UNTUK MEMBANTU QING CI, MELINDUNGINYA SECARA PRIBADI, SETIDAKNYA KAU DIANGGAP ORANG SENDIRI.", "pt": "S\u00d3 QUE N\u00d3S, OS MAIS VELHOS, N\u00c3O SABEMOS LIDAR COM ESSE JOGO. NAN CHENG, VOC\u00ca PODERIA ENTRAR PARA AJUDAR QINGCI E PROTEG\u00ca-LA DE PERTO. AFINAL, VOC\u00ca \u00c9 UM DOS NOSSOS.", "text": "It\u0027s just that us old folks don\u0027t know how to play that game. Nan Cheng, you could go in and help Qing Ci, protect her. At least you\u0027re one of our own.", "tr": "Sadece, o oyunu biz ya\u015fl\u0131lar pek anlamay\u0131z. Nan Cheng, sen girip Qingci\u0027ye yard\u0131m edebilir, onu yak\u0131ndan koruyabilirsin. En az\u0131ndan bizden biri say\u0131l\u0131rs\u0131n."}, {"bbox": ["125", "107", "470", "320"], "fr": "C\u0027est vrai aussi...", "id": "ITU JUGA BENAR...", "pt": "ISSO TAMB\u00c9M \u00c9 VERDADE...", "text": "That makes sense...", "tr": "O da do\u011fru..."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demon-fox-baby-is-very-well-behaved-today-too/67/23.webp", "translations": [{"bbox": ["320", "1270", "638", "1535"], "fr": "Ah, moi ?", "id": "AH, AKU?", "pt": "AH, EU?", "text": "Huh? Me?", "tr": "Ha, ben mi?"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demon-fox-baby-is-very-well-behaved-today-too/67/24.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demon-fox-baby-is-very-well-behaved-today-too/67/25.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demon-fox-baby-is-very-well-behaved-today-too/67/26.webp", "translations": [{"bbox": ["92", "101", "443", "389"], "fr": "Ouah, quelle r\u00e9colte, quelle r\u00e9colte !", "id": "WAH, PANEN BESAR, PANEN BESAR!", "pt": "UAU, QUE COLHEITA BOA, QUE COLHEITA BOA!", "text": "Wow, a great harvest! A great harvest!", "tr": "Vay, bereketli hasat, bereketli hasat!"}, {"bbox": ["577", "1602", "945", "1884"], "fr": "On va pouvoir manger de la viande ce soir !", "id": "MALAM INI BISA MAKAN DAGING!", "pt": "HOJE \u00c0 NOITE VAMOS COMER CARNE!", "text": "We can eat meat tonight!", "tr": "Bu ak\u015fam et yiyebilece\u011fiz!"}], "width": 1080}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demon-fox-baby-is-very-well-behaved-today-too/67/27.webp", "translations": [{"bbox": ["115", "499", "477", "797"], "fr": "Vivre ici rend la chasse beaucoup plus facile. Il suffit de poser quelques pi\u00e8ges et de les relever le matin.", "id": "TINGGAL DI SINI BERBURU JADI JAUH LEBIH MUDAH, TINGGAL PASANG BEBERAPA PERANGKAP DAN PAGI HARINYA DIAMBIL HASILNYA.", "pt": "MORAR AQUI TORNA A CA\u00c7A MUITO MAIS CONVENIENTE. BASTA MONTAR ALGUMAS ARMADILHAS E RECOLH\u00ca-LAS PELA MANH\u00c3.", "text": "It\u0027s so much more convenient to hunt here. Just set a few traps and collect them in the morning.", "tr": "Burada ya\u015famak avlanmak i\u00e7in ger\u00e7ekten \u00e7ok daha uygun. Birka\u00e7 tuzak kurup sabah toplamak yeterli."}, {"bbox": ["637", "2124", "1037", "2467"], "fr": "Oui, et l\u0027automne est arriv\u00e9, les arbres sont pleins de fruits sauvages. Si nous stockons suffisamment de fruits secs, nous ne devrions enfin plus avoir faim cet hiver.", "id": "IYA, DAN MUSIM GUGUR SUDAH TIBA, POHON-POHON PENUH BUAH LIAR. SELAMA KITA MENYIMPAN CUKUP BANYAK BUAH KERING, MUSIM DINGIN TAHUN INI AKHIRNYA KITA TIDAK PERLU KELAPARAN.", "pt": "SIM, E O OUTONO CHEGOU, AS \u00c1RVORES EST\u00c3O CHEIAS DE FRUTAS SILVESTRES. SE ARMAZENARMOS BASTANTE FRUTA SECA, FINALMENTE N\u00c3O DEVEREMOS PASSAR FOME NESTE INVERNO.", "text": "Yeah, and autumn is here, the trees are full of wild fruits. As long as we store enough dried fruits, we shouldn\u0027t have to go hungry this winter.", "tr": "Evet, hem sonbahar geldi, a\u011fa\u00e7lar yabani meyvelerle dolu. Biraz daha kuru meyve stoklarsak, bu k\u0131\u015f\u0131 sonunda a\u00e7 ge\u00e7irmek zorunda kalmay\u0131z."}, {"bbox": ["289", "2735", "681", "3057"], "fr": "Haha, bien s\u00fbr ! C\u0027est un domaine orange, les ressources sont naturellement abondantes.", "id": "HAHA, TENTU SAJA. INI KAN WILAYAH ORANYE, SUMBER DAYANYA PASTI MELIMPAH.", "pt": "HAHA, CLARO, ESTA \u00c9 UMA ZONA LARANJA, OS RECURSOS S\u00c3O NATURALMENTE ABUNDANTES.", "text": "Haha, of course. This is an orange domain, naturally rich in resources.", "tr": "Haha, tabii ki! Buras\u0131 Turuncu B\u00f6lge, kaynaklar do\u011fal olarak bol."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demon-fox-baby-is-very-well-behaved-today-too/67/28.webp", "translations": [{"bbox": ["454", "1278", "960", "1615"], "fr": "Et tant qu\u0027on a des herbes m\u00e9dicinales, on peut les \u00e9changer contre une grande vari\u00e9t\u00e9 de nourriture aupr\u00e8s du seigneur. Les jeunes b\u00eates herbivores peuvent aussi tr\u00e8s bien vivre ici. Peut-\u00eatre devrais-je convaincre mes amis de venir passer leur retraite ici aussi.", "id": "SELAIN ITU, SELAMA ADA BAHAN OBAT, KITA BISA MENUKARNYA DENGAN BERBAGAI JENIS MAKANAN DARI TUAN PENGUASA. ANAK IBLIS HERBIVORA JUGA BISA HIDUP DENGAN BAIK DI SINI. BAGAIMANA KALAU AKU AJAK TEMANKU UNTUK PENSIUN DI SINI SAJA?", "pt": "AL\u00c9M DISSO, DESDE QUE SE TENHA ERVAS MEDICINAIS, PODE-SE TROC\u00c1-LAS COM O SENHOR POR UMA GRANDE VARIEDADE DE ALIMENTOS. FILHOTES HERB\u00cdVOROS TAMB\u00c9M PODEM VIVER BEM AQUI. QUEM SABE EU N\u00c3O CONVEN\u00c7O MEUS AMIGOS A VIREM PARA C\u00c1 SE APOSENTAR.", "text": "And as long as we have medicinal herbs, we can exchange them for a variety of grains from the lord. Herbivorous cubs can also live well here. I might as well recommend my friend to come here for retirement too.", "tr": "Ayr\u0131ca \u015fifal\u0131 bitkiler oldu\u011fu s\u00fcrece Lord\u0027dan \u00e7e\u015fitli yiyecekler takas edilebilir. Otobur yavrular bile burada iyi ya\u015fayabilir. Belki arkada\u015flar\u0131ma da buraya gelip emekliliklerini ge\u00e7irmelerini \u00f6neririm."}, {"bbox": ["197", "246", "631", "505"], "fr": "Ce loyer en valait la peine !", "id": "UANG SEWA INI, BENAR-BENAR SEPADAN!", "pt": "ESTE ALUGUEL VALE A PENA!", "text": "This rent is worth it!", "tr": "Bu kira, \u00f6dedi\u011fimize de\u011fdi!"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demon-fox-baby-is-very-well-behaved-today-too/67/29.webp", "translations": [{"bbox": ["249", "223", "757", "512"], "fr": "Tu r\u00eaves ! Le seigneur n\u0027a ouvert que cent places, et elles sont pleines depuis longtemps ! Avoir r\u00e9ussi \u00e0 en obtenir une, c\u0027est d\u00e9j\u00e0 avoir eu beaucoup de chance !", "id": "ENAK SAJA KAU BICARA! PENGUASA HANYA MEMBUKA SERATUS KUOTA, SUDAH LAMA PENUH! KITA BISA DAPAT SATU SAJA SUDAH SANGAT BERUNTUNG!", "pt": "SONHA! O SENHOR S\u00d3 ABRIU CEM VAGAS, E J\u00c1 EST\u00c3O ESGOTADAS H\u00c1 MUITO TEMPO! TIVEMOS MUITA SORTE DE CONSEGUIR UMA!", "text": "In your dreams! The lord only opened one hundred spots, and they\u0027re already full! We\u0027re lucky to have snatched one!", "tr": "Hayal g\u00f6r\u00fcyorsun! Lord sadece y\u00fcz ki\u015filik kontenjan a\u00e7t\u0131 ve \u00e7oktan doldu! Bir yer kapabildi\u011fimiz i\u00e7in \u00e7ok \u015fansl\u0131y\u0131z!"}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demon-fox-baby-is-very-well-behaved-today-too/67/30.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demon-fox-baby-is-very-well-behaved-today-too/67/31.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demon-fox-baby-is-very-well-behaved-today-too/67/32.webp", "translations": [{"bbox": ["553", "1347", "978", "1559"], "fr": "L\u0027odeur du sang des proies attirera les b\u00eates sauvages. Ils n\u0027ont rien fait pour s\u0027en occuper en chemin.", "id": "BAU DARAH MANGSA AKAN MENARIK PERHATIAN BINATANG BUAS, MEREKA SAMA SEKALI TIDAK MENANGANINYA SEPANJANG JALAN.", "pt": "O CHEIRO DE SANGUE DA PRESA ATRAIR\u00c1 FERAS. ELES N\u00c3O CUIDARAM DISSO DURANTE TODO O CAMINHO.", "text": "THE BLOOD OF THEIR PREY WILL ATTRACT WILD BEASTS, AND THEY DIDN\u0027T EVEN BOTHER TO CLEAN UP AFTER THEMSELVES.", "tr": "Av\u0131n kan kokusu vah\u015fi hayvanlar\u0131 \u00e7eker. Geldikleri yol boyunca hi\u00e7 temizlik yapmam\u0131\u015flar."}], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demon-fox-baby-is-very-well-behaved-today-too/67/33.webp", "translations": [{"bbox": ["382", "1916", "853", "2277"], "fr": "Apr\u00e8s tout, aux yeux des personnes invisibles, un village gard\u00e9 par un renard d\u00e9mon \u00e0 neuf queues et prot\u00e9g\u00e9 par la barri\u00e8re du seigneur ne devrait pas avoir de probl\u00e8mes de s\u00e9curit\u00e9.", "id": "LAGI PULA, MENURUT PARA ORANG TAK KASAT MATA, DESA YANG DIJAGA OLEH RUBAH IBLIS EKOR SEMBILAN DAN DILINDUNGI OLEH PENGHALANG PENGUASA, TIDAK MUNGKIN ADA MASALAH KEAMANAN.", "pt": "AFINAL, AOS OLHOS DAS PESSOAS INVIS\u00cdVEIS, UMA ALDEIA GUARDADA PELA RAPOSA DEMON\u00cdACA DE NOVE CAUDAS E PROTEGIDA PELA BARREIRA DO SENHOR N\u00c3O PODERIA TER PROBLEMAS DE SEGURAN\u00c7A.", "text": "AFTER ALL, IN THE EYES OF THE INVISIBLE PEOPLE, A VILLAGE GUARDED BY A NINE-TAILED FOX, AND PROTECTED BY THE LORD\u0027S BARRIER, SHOULDN\u0027T HAVE ANY SAFETY ISSUES.", "tr": "Sonu\u00e7ta g\u00f6r\u00fcnmez insanlar i\u00e7in, Dokuz Kuyruklu \u0130blis Tilki\u0027nin korudu\u011fu ve Lord\u0027un bariyerinin oldu\u011fu bir k\u00f6yde g\u00fcvenlik sorunu olmas\u0131 imkans\u0131z."}, {"bbox": ["208", "504", "648", "855"], "fr": "Vu leur \u00e9quipement, ce sont des aventuriers exp\u00e9riment\u00e9s, ils ne commettraient pas une erreur aussi basique. C\u0027est peut-\u00eatre la barri\u00e8re du seigneur qui leur a donn\u00e9 un sentiment de s\u00e9curit\u00e9, les rendant n\u00e9gligents.", "id": "DILIHAT DARI PERLENGKAPAN MEREKA, MEREKA SEMUA ADALAH PETUALANG VETERAN, TIDAK MUNGKIN MELAKUKAN KESALAHAN TINGKAT RENDAH SEPERTI INI. MUNGKIN PENGHALANG PENGUASA MEMBERI MEREKA RASA AMAN, SEHINGGA MEREKA JADI LENGAH.", "pt": "OLHANDO PARA O EQUIPAMENTO DELES, S\u00c3O TODOS AVENTUREIROS VETERANOS. N\u00c3O DEVERIAM COMETER UM ERRO T\u00c3O B\u00c1SICO. TALVEZ A BARREIRA DO SENHOR LHES DEU UMA SENSA\u00c7\u00c3O DE SEGURAN\u00c7A, TORNANDO-OS NEGLIGENTES.", "text": "JUDGING BY THEIR EQUIPMENT, THEY\u0027RE ALL SEASONED ADVENTURERS. THEY SHOULDN\u0027T MAKE SUCH A ROOKIE MISTAKE. PERHAPS THE LORD\u0027S BARRIER GAVE THEM A SENSE OF SECURITY, MAKING THEM CARELESS.", "tr": "Ekipmanlar\u0131na bak\u0131l\u0131rsa, hepsi tecr\u00fcbeli macerac\u0131lar. B\u00f6yle basit bir hata yapmazlard\u0131. Belki de Lord\u0027un bariyeri onlara bir g\u00fcvenlik hissi verdi ve dikkatsiz davranmalar\u0131na neden oldu."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demon-fox-baby-is-very-well-behaved-today-too/67/34.webp", "translations": [{"bbox": ["472", "1142", "947", "1480"], "fr": "Mais il existe encore beaucoup de choses dans ce monde sans intelligence, qui ne comprennent pas les r\u00e8gles du domaine...", "id": "TAPI DI DUNIA INI MASIH BANYAK HAL YANG TIDAK MEMILIKI KECERDASAN DAN TIDAK MENGERTI ATURAN WILAYAH...", "pt": "MAS NESTE MUNDO AINDA EXISTEM MUITAS COISAS SEM INTELIG\u00caNCIA, QUE N\u00c3O ENTENDEM AS REGRAS DO TERRIT\u00d3RIO...", "text": "BUT THERE ARE STILL MANY MINDLESS CREATURES IN THIS WORLD THAT DON\u0027T UNDERSTAND THE RULES OF THE DOMAIN...", "tr": "Ama bu d\u00fcnyada zekas\u0131 olmayan, b\u00f6lge kurallar\u0131n\u0131 anlamayan bir\u00e7ok \u015fey var..."}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demon-fox-baby-is-very-well-behaved-today-too/67/35.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "560", "565", "860"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas. Avant, c\u0027est parce que la recherche de la fleur de long\u00e9vit\u00e9 m\u0027a retard\u00e9e, je n\u0027avais pas l\u0027\u00e9nergie de bien planifier pour les cent nouveaux foyers du village.", "id": "JANGAN KHAWATIR. SEBELUMNYA TERTUNDA KARENA MENCARI BUNGA UMUR PANJANG, JADI TIDAK ADA TENAGA UNTUK MEMBUAT PERENCANAAN YANG BAIK BAGI SERATUS KELUARGA BARU DI DESA.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE. ANTES, FOI PORQUE A BUSCA PELA FLOR DA LONGEVIDADE ME ATRASOU, E EU N\u00c3O TIVE ENERGIA PARA FAZER UM BOM PLANEJAMENTO PARA AS CEM NOVAS FAM\u00cdLIAS DA ALDEIA.", "text": "DON\u0027T WORRY, I WAS TOO BUSY LOOKING FOR THE LONGEVITY FLOWER BEFORE, SO I DIDN\u0027T HAVE THE ENERGY TO PROPERLY PLAN FOR THE HUNDRED NEW HOUSEHOLDS IN THE VILLAGE.", "tr": "Endi\u015felenme, daha \u00f6nce Uzun \u00d6m\u00fcr \u00c7i\u00e7e\u011fi\u0027ni aramakla me\u015fguld\u00fcm, k\u00f6ye yeni gelen y\u00fcz hanelik n\u00fcfus i\u00e7in iyi bir planlama yapmaya enerjim yoktu."}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demon-fox-baby-is-very-well-behaved-today-too/67/36.webp", "translations": [{"bbox": ["313", "125", "803", "450"], "fr": "Plus tard, j\u0027aurai aussi de l\u0027aide. Je pr\u00e9vois d\u0027\u00e9tablir un ensemble de r\u00e8gles pour les r\u00e9sidents, pour qu\u0027ils fassent attention, et de construire des tours de guet pour pouvoir r\u00e9agir \u00e0 tout moment en cas de probl\u00e8me.", "id": "SETELAH INI AKU JUGA PUNYA BANTUAN. AKU BERENCANA MEMBUAT SEPERANGKAT ATURAN PENDUDUK, AGAR MEREKA LEBIH MEMPERHATIKAN. LALU MEMBANGUN BEBERAPA MENARA PENGAWAS, JADI JIKA ADA SITUASI DARURAT, BISA SEGERA DIATASI.", "pt": "DEPOIS, TAMB\u00c9M TEREI AJUDANTES. ESTOU PREPARANDO UM CONJUNTO DE REGRAS PARA OS MORADORES, PARA QUE PRESTEM ATEN\u00c7\u00c3O, E DEPOIS CONSTRUIREI ALGUMAS TORRES DE VIGIA PARA PODERMOS REAGIR A QUALQUER MOMENTO, CASO ALGO ACONTE\u00c7A.", "text": "NOW THAT I HAVE HELP, I PLAN TO CREATE A SET OF RULES FOR THE RESIDENTS, REMINDING THEM TO BE CAREFUL, AND BUILD SOME WATCHTOWERS SO WE CAN RESPOND TO ANY SITUATION.", "tr": "Sonras\u0131nda yard\u0131mc\u0131lar\u0131m da olacak. Bir dizi yerle\u015fimci kural\u0131 haz\u0131rlay\u0131p dikkat etmelerini sa\u011flayaca\u011f\u0131m. Ayr\u0131ca birka\u00e7 g\u00f6zetleme kulesi in\u015fa edece\u011fim, b\u00f6ylece herhangi bir durumda hemen m\u00fcdahale edebiliriz."}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demon-fox-baby-is-very-well-behaved-today-too/67/37.webp", "translations": [{"bbox": ["694", "605", "930", "804"], "fr": "De l\u0027aide ?", "id": "BANTUAN?", "pt": "AJUDANTES?", "text": "HELP?", "tr": "Yard\u0131mc\u0131lar m\u0131?"}], "width": 1080}, {"height": 2587, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demon-fox-baby-is-very-well-behaved-today-too/67/38.webp", "translations": [{"bbox": ["131", "1486", "419", "1709"], "fr": "Tiens, le voil\u00e0.", "id": "NAH, DIA DATANG.", "pt": "OLHA, ELE CHEGOU.", "text": "HERE HE COMES.", "tr": "\u0130\u015fte, o geldi."}], "width": 1080}, {"height": 2588, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demon-fox-baby-is-very-well-behaved-today-too/67/39.webp", "translations": [{"bbox": ["533", "760", "1004", "1057"], "fr": "[SFX] Hou hou, au secours ! Ce petit est trop capricieux, comment vais-je l\u0027\u00e9lever ?", "id": "HUHU, TOLONGLAH, ANAK INI MANJA SEKALI, BAGAIMANA CARA MERAWATNYA?", "pt": "[SFX] HUH HUH... SOCORRO, ESSE FILHOTE \u00c9 T\u00c3O SENS\u00cdVEL. COMO VOU CRI\u00c1-LO?", "text": "PHEW, THIS LITTLE GUY IS SO DELICATE, HOW AM I SUPPOSED TO RAISE HIM?", "tr": "Huhu, imdat! Bu velet \u00e7ok nazl\u0131, nas\u0131l bakaca\u011f\u0131m ben buna?"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demon-fox-baby-is-very-well-behaved-today-too/67/40.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demon-fox-baby-is-very-well-behaved-today-too/67/41.webp", "translations": [{"bbox": ["303", "405", "783", "647"], "fr": "Un faon bicolore ?", "id": "ANAK RUSA DUA WARNA?", "pt": "FILHOTE DE CERVO DE DUAS CORES?", "text": "A TWO-COLORED DEER CUB?", "tr": "\u00c7ift Renkli Geyik Yavrusu mu?"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demon-fox-baby-is-very-well-behaved-today-too/67/42.webp", "translations": [{"bbox": ["166", "53", "469", "227"], "fr": "Commentez, likez, prot\u00e9gez avec des barrages de commentaires. J\u0027en veux plus ! \u00c0 la semaine prochaine !", "id": "KOMENTAR, SUKA, DUKUNGAN KOMENTAR BERJALAN. AKU INGIN LEBIH BANYAK! SAMPAI JUMPA MINGGU DEPAN!", "pt": "COMENTEM, CURTAM, APOIEM COM MUITOS COMENT\u00c1RIOS! QUERO MAIS, AT\u00c9 SEMANA QUE VEM!", "text": "COMMENT, LIKE, AND LEAVE A PROTECTIVE COMMENT. I WANT MORE! SEE YOU NEXT WEEK!", "tr": "Yorum yap\u0131n, be\u011fenin, sohbeti koruyun. Daha fazlas\u0131n\u0131 istiyorum, haftaya g\u00f6r\u00fc\u015f\u00fcr\u00fcz!"}, {"bbox": ["277", "1227", "860", "1310"], "fr": "Groupe de fans 1 (2000 membres max) : 784020739", "id": "GRUP PENGGEMAR 1 (PENUH 2000 ORANG): 784020739", "pt": "GRUPO DE F\u00c3S 1 (2000 MEMBROS, LOTADO): 784020739", "text": "2000-MEMBER FAN GROUP 1: 784020739", "tr": "1. Hayran Grubu (2000 Ki\u015fi - Dolu): 784020739"}], "width": 1080}, {"height": 693, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demon-fox-baby-is-very-well-behaved-today-too/67/43.webp", "translations": [{"bbox": ["209", "208", "851", "434"], "fr": "Mise \u00e0 jour du manhua original tous les vendredis \u00e0 minuit. Pas de roman. Ajoutez \u00e0 vos favoris, \u00e9levons nos petits ensemble pour plus de bonheur !", "id": "UPDATE KOMIK ASLI SETIAP JUMAT PUKUL 00:00. TIDAK ADA NOVEL. AYO KOLEKSI DAN PELIHARA ANAK IBLIS BERSAMA, LEBIH SERU!", "pt": "MANG\u00c1 ORIGINAL ATUALIZADO TODA SEXTA-FEIRA \u00c0S 00:00. SEM NOVEL. SALVE NOS FAVORITOS, CRIAR FILHOTES JUNTOS \u00c9 MAIS DIVERTIDO!", "text": "UPDATES EVERY FRIDAY AT 0:00. ORIGINAL COMIC, NO NOVEL. COLLECT AND RAISE CUBS TOGETHER FOR MORE FUN!", "tr": "Her Cuma saat 00:00\u0027da g\u00fcncellenen orijinal \u00e7izgi roman, roman\u0131 yok. Takip edin, birlikte yavru b\u00fcy\u00fctmek daha e\u011flenceli!"}, {"bbox": ["312", "70", "818", "157"], "fr": "Groupe de fans 2 (limite 2000 membres) : 658079456", "id": "GRUP PENGGEMAR 2 (KUOTA AKHIR 2000): 658079456", "pt": "GRUPO DE F\u00c3S 2 (CAPACIDADE 2000): 658079456", "text": "2000-MEMBER FAN GROUP 2: 658079456", "tr": "2. Hayran Grubu (2000 Ki\u015fi Kapasiteli): 658079456"}], "width": 1080}]
Manhua