This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/destined-to-love-you/45/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/destined-to-love-you/45/1.webp", "translations": [{"bbox": ["384", "856", "743", "1371"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : TENG LUO WEI ZHI\nPRODUCTEUR : JUZI\nARTISTE PRINCIPAL : HU TAO\nSC\u00c9NARISTE : QIN CHUAN\nSTUDIO DE PRODUCTION : HU TAO CULTURE\nADAPT\u00c9 DU ROMAN \u00ab JUSTE POUR TE CHOYER \u00bb DE JINJIANG LITERATURE CITY, AUTEUR ORIGINAL :", "id": "KARYA ASLI: TENG LUO WEI ZHI\nPRODUSER: JU ZI\nILUSTRATOR UTAMA: HU TAO\nPENULIS NASKAH: QIN CHUAN\nPRODUKSI: HU TAO CULTURE\nDIADAPTASI DARI NOVEL JINJIANG LITERATURE CITY \"PIAN PIAN CHONG AI\", KARYA ASLI:", "pt": "OBRA ORIGINAL: TENG LUO WEI ZHI\nPRODUTOR: JUZI\nARTISTA PRINCIPAL: HU TAO\nROTEIRISTA: QIN CHUAN\nPRODU\u00c7\u00c3O: HU TAO CULTURE\nNOVELA DA XUECHENG \"PIAN PIAN CHONG AI\", OBRA ORIGINAL:", "text": "ORIGINAL WORK: TENGLUO WEIZHI PRODUCER: JU ZI MAIN WRITER: HU TAO SCREENWRITER: QIN CHUAN PRODUCTION COMPANY: HU TAO CULTURE JINJIANG LITERATURE CITY NOVEL \"PIAN PIAN CHONG AI,\" ORIGINAL WORK", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: TENG LUO WEI ZHI\nYAPIMCI: JUZI\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: HU TAO\nSENAR\u0130ST: QIN CHUAN\nYAPIM \u015e\u0130RKET\u0130: HU TAO K\u00dcLT\u00dcR\nXUECHENG ROMANI \"SADECE \u015eIMARTILMI\u015e A\u015eK\", OR\u0130J\u0130NAL ESER:"}, {"bbox": ["206", "1011", "874", "1377"], "fr": "ARTISTE PRINCIPAL : HU TAO\nSC\u00c9NARISTE : QIN CHUAN\nSTUDIO DE PRODUCTION : HU TAO CULTURE\nADAPT\u00c9 DU ROMAN \u00ab JUSTE POUR TE CHOYER \u00bb DE JINJIANG LITERATURE CITY. AUTEUR ORIGINAL : TENG LUO WEI ZHI", "id": "ILUSTRATOR UTAMA: HU TAO\nPENULIS NASKAH: QIN CHUAN\nPRODUKSI: HU TAO CULTURE\nDIADAPTASI DARI NOVEL JINJIANG LITERATURE CITY \"PIAN PIAN CHONG AI\", KARYA ASLI: TENG LUO WEI ZHI", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: HU TAO\nROTEIRISTA: QIN CHUAN\nPRODU\u00c7\u00c3O: HU TAO CULTURE\nADAPTADO DA NOVELA \"PIAN PIAN CHONG AI\" DA JINJIANG LITERATURE CITY, OBRA ORIGINAL: TENG LUO WEI ZHI", "text": "MAIN WRITER: HU TAO SCREENWRITER: QIN CHUAN PRODUCTION COMPANY: HU TAO CULTURE ADAPTED FROM THE JINJIANG LITERATURE CITY NOVEL \"PIAN PIAN CHONG AI,\" ORIGINAL WORK: TENGLUO WEIZHI", "tr": "BA\u015e \u00c7\u0130ZER: HU TAO\nSENAR\u0130ST: QIN CHUAN\nYAPIM \u015e\u0130RKET\u0130: HU TAO K\u00dcLT\u00dcR\nJINJIANG EDEB\u0130YAT \u015eEHR\u0130\u0027N\u0130N \u0027SADECE \u015eIMARTILMI\u015e A\u015eK\u0027 ADLI ROMANINDAN UYARLANMI\u015eTIR, OR\u0130J\u0130NAL ESER: TENG LUO WEI ZHI"}], "width": 1080}, {"height": 4125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/destined-to-love-you/45/2.webp", "translations": [{"bbox": ["602", "3051", "852", "3335"], "fr": "Fr\u00e8re Ren~", "id": "Kak Ren~", "pt": "IRM\u00c3O REN~", "text": "Ren-ge~", "tr": "REN AB\u0130~"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/destined-to-love-you/45/3.webp", "translations": [{"bbox": ["369", "437", "676", "706"], "fr": "Fr\u00e8re Ren~ Alors, comment c\u0027\u00e9tait ?", "id": "Kak Ren~ Bagaimana?", "pt": "IRM\u00c3O REN~ COMO EST\u00c3O AS COISAS?", "text": "Ren-ge~ How\u0027s it going?", "tr": "REN AB\u0130~ NE HABER?"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/destined-to-love-you/45/4.webp", "translations": [{"bbox": ["162", "1054", "476", "1312"], "fr": "Toi et Meng Ting, comment \u00e7a va ?", "id": "Bagaimana kabarmu dan Meng Ting?", "pt": "COMO EST\u00c3O AS COISAS ENTRE VOC\u00ca E A MENG TING?", "text": "How are things with you and Meng Ting?", "tr": "SEN VE MENG TING\u0027\u0130N ARASI NASIL?"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/destined-to-love-you/45/5.webp", "translations": [{"bbox": ["464", "103", "809", "401"], "fr": "Viens ici, je vais te le dire.", "id": "Kemarilah, akan kuberitahu.", "pt": "VENHA AQUI QUE EU TE CONTO.", "text": "Come here, I\u0027ll tell you.", "tr": "BURAYA GEL, SANA ANLATAYIM."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/destined-to-love-you/45/6.webp", "translations": [{"bbox": ["460", "138", "792", "366"], "fr": "Non, non, non, je ne veux plus savoir !", "id": "Tidak, tidak, tidak, aku tidak mau tahu lagi!", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O, N\u00c3O! N\u00c3O QUERO MAIS SABER!", "text": "No, no, no, I don\u0027t want to know!", "tr": "HAYIR HAYIR HAYIR, B\u0130LMEK \u0130STEM\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["525", "1183", "825", "1432"], "fr": "Fr\u00e8re Ren, j\u0027ai eu tort.", "id": "Kak Ren, aku salah.", "pt": "IRM\u00c3O REN, EU ESTAVA ENGANADO.", "text": "Ren-ge, I was wrong.", "tr": "REN AB\u0130, HATALIYIM."}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/destined-to-love-you/45/7.webp", "translations": [{"bbox": ["556", "273", "883", "558"], "fr": "Partons. On descend.", "id": "Ayo pergi, turun gunung.", "pt": "VAMOS EMBORA, DESCER A MONTANHA.", "text": "Let\u0027s go, down the mountain.", "tr": "G\u0130D\u0130YORUZ, DA\u011eDAN A\u015eA\u011eI."}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/destined-to-love-you/45/8.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/destined-to-love-you/45/9.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/destined-to-love-you/45/10.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/destined-to-love-you/45/11.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/destined-to-love-you/45/12.webp", "translations": [{"bbox": ["617", "104", "926", "336"], "fr": "Fr\u00e8re Ren, qu\u0027est-ce qu\u0027il a ?", "id": "Kak Ren kenapa?", "pt": "O QUE ACONTECEU COM O IRM\u00c3O REN?", "text": "What\u0027s wrong with Ren-ge?", "tr": "REN AB\u0130\u0027YE NE OLDU?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/destined-to-love-you/45/13.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/destined-to-love-you/45/14.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/destined-to-love-you/45/15.webp", "translations": [{"bbox": ["344", "1169", "736", "1521"], "fr": "Tanzi ! Le drapeau dans la main de Fr\u00e8re Ren, n\u0027est-ce pas celui dont les bons \u00e9l\u00e8ves du Lyc\u00e9e N\u00b07 disent qu\u0027il peut rapporter des points suppl\u00e9mentaires ?", "id": "Tanzi! Bendera yang dipegang Kak Ren itu, bukankah itu bendera yang katanya bisa menambah poin menurut anak-anak pintar dari SMA 7?", "pt": "TANZI! AQUELA BANDEIRA NA M\u00c3O DO IRM\u00c3O REN, \u00c9 AQUELA QUE OS BONS ALUNOS DA ESCOLA N\u00ba 7 DIZEM QUE VALE PONTOS EXTRAS?", "text": "Tanzi! Is the flag in Ren-ge\u0027s hand the one those good students from No. 7 High were talking about, the one that can add points?", "tr": "TANZI! REN AB\u0130\u0027N\u0130N EL\u0130NDEK\u0130 BAYRAK, YED\u0130NC\u0130 L\u0130SE\u0027DEK\u0130 O \u0130Y\u0130 \u00d6\u011eRENC\u0130LER\u0130N S\u00d6YLED\u0130\u011e\u0130, PUAN KAZANDIRAN BAYRAK MI?"}, {"bbox": ["408", "2269", "671", "2478"], "fr": "On dirait bien.", "id": "Sepertinya begitu.", "pt": "PARECE QUE SIM.", "text": "Seems like it.", "tr": "SANIRIM \u00d6YLE."}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/destined-to-love-you/45/16.webp", "translations": [{"bbox": ["521", "554", "941", "874"], "fr": "Il ne se pourrait pas que Fr\u00e8re Ren l\u0027ait donn\u00e9 \u00e0 Meng Ting, qu\u0027elle l\u0027ait refus\u00e9 et qu\u0027il l\u0027ait jet\u00e9 par terre ?", "id": "Jangan-jangan Kak Ren memberikannya pada Meng Ting, tapi dia tidak mau lalu membuangnya ke tanah, kan.", "pt": "N\u00c3O PODE SER QUE O IRM\u00c3O REN DEU PARA A MENG TING, ELA N\u00c3O QUIS E ELE JOGOU NO CH\u00c3O, N\u00c9?", "text": "Could it be that Ren-ge gave it to Meng Ting, and she didn\u0027t want it so she threw it on the ground?", "tr": "YOKSA REN AB\u0130 MENG TING\u0027E VERD\u0130 DE O \u0130STEMEY\u0130P YERE M\u0130 ATTI?"}, {"bbox": ["670", "1124", "868", "1259"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/destined-to-love-you/45/17.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/destined-to-love-you/45/18.webp", "translations": [{"bbox": ["278", "173", "806", "389"], "fr": "Ce qu\u0027elle a refus\u00e9.", "id": "Barang yang tidak diinginkannya.", "pt": "AS COISAS QUE ELA N\u00c3O QUER.", "text": "Something she doesn\u0027t want...", "tr": "ONUN \u0130STEMED\u0130\u011e\u0130 B\u0130R \u015eEY."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/destined-to-love-you/45/19.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/destined-to-love-you/45/20.webp", "translations": [{"bbox": ["372", "128", "745", "455"], "fr": "Fr\u00e8re Ren ! Non, s\u00e9rieusement ?! Ce truc sans valeur, tu vas le garder ?", "id": "Kak Ren! Bukan begitu! Benda tidak berguna seperti itu, kamu mau membawanya?", "pt": "IRM\u00c3O REN! N\u00c3O PODE SER! UMA COISA IN\u00daTIL DESSAS, VOC\u00ca VAI GUARDAR?", "text": "Ren-ge! Seriously?! You\u0027re going to keep that piece of junk?", "tr": "REN AB\u0130! OLAMAZ! O KADAR DE\u011eERS\u0130Z B\u0130R \u015eEY\u0130 M\u0130 TUTACAKSIN?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/destined-to-love-you/45/21.webp", "translations": [{"bbox": ["177", "1099", "707", "1417"], "fr": "Fr\u00e8re Ren, tu es s\u00e9rieux ?!", "id": "Kak Ren, kamu serius?!", "pt": "IRM\u00c3O REN, VOC\u00ca EST\u00c1 FALANDO S\u00c9RIO?!", "text": "Ren-ge, are you serious?!", "tr": "REN AB\u0130, C\u0130DD\u0130 M\u0130S\u0130N?!"}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/destined-to-love-you/45/22.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/destined-to-love-you/45/23.webp", "translations": [{"bbox": ["263", "1138", "707", "1488"], "fr": "Laisse tomber, Fr\u00e8re Ren. Meng Ting est la beaut\u00e9 du Lyc\u00e9e N\u00b07, et en plus elle est premi\u00e8re de sa promotion.", "id": "Sudahlah, Kak Ren. Meng Ting itu primadona SMA 7, dia juga peringkat pertama di angkatannya.", "pt": "ESQUE\u00c7A, IRM\u00c3O REN. A MENG TING \u00c9 A MAIS BONITA DA ESCOLA N\u00ba 7 E AINDA \u00c9 A PRIMEIRA DA TURMA DELA.", "text": "Come on, Ren-ge, Meng Ting is the school beauty of No. 7 High, and she\u0027s also the top student in their year.", "tr": "BO\u015e VER, REN AB\u0130. MENG TING YED\u0130NC\u0130 L\u0130SE\u0027N\u0130N OKUL G\u00dcZEL\u0130, HEM DE SINIF B\u0130R\u0130NC\u0130S\u0130."}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/destined-to-love-you/45/24.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/destined-to-love-you/45/25.webp", "translations": [{"bbox": ["486", "590", "873", "900"], "fr": "Quelqu\u0027un comme Meng Ting n\u0027est pas de notre monde, elle est trop difficile \u00e0 conqu\u00e9rir.", "id": "Orang seperti Meng Ting itu bukan dari kalangan kita, terlalu sulit untuk dikejar.", "pt": "ALGU\u00c9M COMO A MENG TING N\u00c3O \u00c9 DO NOSSO TIPO, \u00c9 MUITO DIF\u00cdCIL DE CONQUISTAR.", "text": "Someone like Meng Ting is not in the same league as us, it\u0027s too hard to chase her.", "tr": "MENG TING G\u0130B\u0130LER B\u0130ZDEN FARKLI, ONU ETK\u0130LEMEK \u00c7OK ZOR."}, {"bbox": ["311", "95", "768", "481"], "fr": "Depuis qu\u0027on est petits, les bons \u00e9l\u00e8ves de la classe ne nous adressaient jamais la parole. On sifflait un coup et ils se mettaient \u00e0 pleurer de peur.", "id": "Sejak kecil, murid-murid pintar di kelas tidak pernah mau berurusan dengan kita. Kita bersiul saja mereka sudah ketakutan sampai menangis.", "pt": "DESDE PEQUENOS, OS BONS ALUNOS DA TURMA NUNCA NOS DAVAM BOLA. BASTAVA A GENTE ASSOBIAR QUE ELES J\u00c1 CHORAVAM DE MEDO.", "text": "Ever since we were young, the good students in class never paid any attention to us, we just whistled and they\u0027d cry.", "tr": "\u00c7OCUKLU\u011eUMUZDAN BER\u0130 SINIFTAK\u0130 \u0130Y\u0130 \u00d6\u011eRENC\u0130LER B\u0130Z\u0130MLE MUHATAP OLMAZDI, B\u0130Z B\u0130R ISLIK \u00c7ALSAK KORKUDAN A\u011eLARLARDI."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/destined-to-love-you/45/26.webp", "translations": [{"bbox": ["391", "1024", "771", "1325"], "fr": "C\u0027est \u00e7a, Fr\u00e8re Ren, et si...", "id": "Iya, Kak Ren, bagaimana kalau...", "pt": "\u00c9 VERDADE, IRM\u00c3O REN, QUE TAL SE...", "text": "Yeah, Ren-ge, why don\u0027t we...?", "tr": "EVET, REN AB\u0130, YOKSA..."}], "width": 1080}, {"height": 6750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/destined-to-love-you/45/27.webp", "translations": [{"bbox": ["364", "6160", "736", "6459"], "fr": "Vous ne savez rien d\u0027elle.", "id": "Tentang dia, kalian sama sekali tidak mengerti.", "pt": "VOC\u00caS N\u00c3O ENTENDEM NADA SOBRE ELA.", "text": "You guys don\u0027t understand anything about her.", "tr": "ONUN HAKKINDA H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY B\u0130LM\u0130YORSUNUZ."}, {"bbox": ["388", "1866", "767", "2189"], "fr": "Vous n\u0027y comprenez que dalle !", "id": "Kalian tahu apa!", "pt": "VOC\u00caS N\u00c3O ENTENDEM MERDA NENHUMA.", "text": "You know jack shit.", "tr": "S\u0130Z B\u0130R BOKTAN ANLAMAZSINIZ!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/destined-to-love-you/45/28.webp", "translations": [{"bbox": ["267", "346", "642", "666"], "fr": "Hein~ Tanzi, tu as vu le sourire de Fr\u00e8re Ren \u00e0 l\u0027instant ? Mon Dieu !", "id": "[SFX] Hah~ Tanzi, apa kamu lihat senyum Kak Ren tadi? Ya ampun!", "pt": "EI~ TANZI, VOC\u00ca VIU O SORRISO DO IRM\u00c3O REN AGORA? MEU DEUS!", "text": "Whoa~ Tanzi, did you just see Ren-ge\u0027s smile? My god!", "tr": "Y\u0130\u0130~ TANZI, AZ \u00d6NCE REN AB\u0130\u0027N\u0130N G\u00dcL\u00dc\u015e\u00dcN\u00dc G\u00d6RD\u00dcN M\u00dc? AMAN TANRIM!"}], "width": 1080}, {"height": 5925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/destined-to-love-you/45/29.webp", "translations": [{"bbox": ["447", "3376", "738", "3703"], "fr": "Avant la fin du cours, le professeur a quelque chose \u00e0 dire aux \u00e9l\u00e8ves.", "id": "Sebelum pelajaran berakhir, Guru ingin menyampaikan sesuatu kepada kalian semua.", "pt": "ANTES DE A AULA ACABAR, O PROFESSOR QUER DIZER ALGO PARA VOC\u00caS.", "text": "Before class ends, I have something to tell everyone.", "tr": "\u00c7OCUKLAR, DERS B\u0130TMEDEN \u00d6NCE S\u0130ZE B\u0130R \u015eEY S\u00d6YLEYECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["369", "123", "712", "391"], "fr": "Fr\u00e8re Ren... est-il devenu fou ?!", "id": "Kak Ren... apa dia sudah gila!", "pt": "O IRM\u00c3O REN... SER\u00c1 QUE ELE ENLOUQUECEU?!", "text": "Is Ren-ge... crazy?!", "tr": "REN AB\u0130... DEL\u0130RD\u0130 M\u0130 YOKSA?!"}, {"bbox": ["462", "5128", "905", "5465"], "fr": "Samedi, plusieurs \u00e9coles du quartier organisent en commun une s\u00e9ance de vaccination contre l\u0027h\u00e9patite B \u00e0 l\u0027h\u00f4pital du centre-ville.", "id": "Hari Sabtu, beberapa sekolah di sekitar akan mengadakan kegiatan bersama, yaitu suntik vaksin hepatitis B di rumah sakit pusat kota.", "pt": "NO S\u00c1BADO, ALGUMAS ESCOLAS DA REGI\u00c3O ORGANIZARAM EM CONJUNTO UMA IDA AO HOSPITAL CENTRAL DA CIDADE PARA TOMAR A VACINA CONTRA HEPATITE B.", "text": "This Saturday, several schools in the area are jointly organizing a Hepatitis B vaccination at the city center hospital.", "tr": "CUMARTES\u0130 G\u00dcN\u00dc \u00c7EVRE OKULLAR B\u0130RL\u0130KTE \u015eEH\u0130R MERKEZ\u0130NDEK\u0130 HASTANEYE HEPAT\u0130T B A\u015eISI OLMAYA G\u0130DECEK."}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/destined-to-love-you/45/30.webp", "translations": [{"bbox": ["272", "225", "634", "521"], "fr": "Pour les \u00e9l\u00e8ves qui ne l\u0027ont pas encore fait, le professeur conseille vivement d\u0027aller se faire vacciner.", "id": "Bagi siswa yang belum pernah disuntik, guru menyarankan agar kalian semua ikut.", "pt": "AQUELES QUE AINDA N\u00c3O TOMARAM, O PROFESSOR RECOMENDA QUE V\u00c3O TOMAR.", "text": "For those who haven\u0027t had the shot, I recommend you get it.", "tr": "A\u015eI OLMAYAN \u00d6\u011eRENC\u0130LER, HEP\u0130N\u0130Z\u0130N G\u0130D\u0130P OLMASINI TAVS\u0130YE EDER\u0130M."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/destined-to-love-you/45/31.webp", "translations": [{"bbox": ["513", "68", "863", "354"], "fr": "Peng Bo, apr\u00e8s le cours, compte le nombre de personnes qui iront se faire vacciner. Le cours est termin\u00e9.", "id": "Peng Bo, catat jumlah siswa yang mau ikut suntik setelah pelajaran selesai. Kelas dibubarkan.", "pt": "PENG BO, FA\u00c7A UMA CONTAGEM DE QUANTOS IR\u00c3O TOMAR A VACINA. AULA ENCERRADA.", "text": "Peng Bo, tally up the number of people who want to get vaccinated after class. Class dismissed.", "tr": "PENG BO, DERS B\u0130T\u0130NCE A\u015eI OLMAK \u0130STEYENLER\u0130N SAYISINI AL. DERS B\u0130TM\u0130\u015eT\u0130R."}, {"bbox": ["525", "1254", "838", "1506"], "fr": "Au revoir, professeur.", "id": "Sampai jumpa, Guru.", "pt": "AT\u00c9 LOGO, PROFESSOR.", "text": "Goodbye, teacher.", "tr": "HO\u015e\u00c7A KALIN \u00d6\u011eRETMEN\u0130M."}], "width": 1080}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/destined-to-love-you/45/32.webp", "translations": [{"bbox": ["665", "1272", "948", "1510"], "fr": "Peng Bo.", "id": "Peng Bo.", "pt": "PENG BO.", "text": "Peng Bo.", "tr": "PENG BO."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/destined-to-love-you/45/33.webp", "translations": [{"bbox": ["518", "547", "826", "790"], "fr": "Non, non... ! \u00c9l\u00e8ve Jiang Ren.", "id": "Bu-bukan...! Siswa Jiang Ren.", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O...! COLEGA JIANG REN.", "text": "No...no...! Jiang Ren.", "tr": "HAYIR HAYIR...! JIANG REN."}, {"bbox": ["202", "140", "494", "382"], "fr": "Eh, Fr\u00e8re Ren~", "id": "Eh, Kak Ren~", "pt": "EI, IRM\u00c3O REN~", "text": "Hey, Ren-ge~", "tr": "HEY, REN AB\u0130~"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/destined-to-love-you/45/34.webp", "translations": [{"bbox": ["528", "105", "863", "378"], "fr": "Inscris mon nom.", "id": "Catat namaku juga.", "pt": "COLOQUE MEU NOME NA LISTA.", "text": "Put my name down.", "tr": "BEN\u0130M ADIMI DA L\u0130STEYE EKLE."}, {"bbox": ["147", "1287", "488", "1563"], "fr": "Fr\u00e8re Ren, tu n\u0027as pas eu ce vaccin ?", "id": "Kak Ren, kamu belum suntik vaksin ini?", "pt": "IRM\u00c3O REN, VOC\u00ca N\u00c3O TOMOU ESSA VACINA?", "text": "Ren-ge, haven\u0027t you had this shot?", "tr": "REN AB\u0130, SEN BU A\u015eIYI OLMADIN MI?"}, {"bbox": ["601", "1603", "838", "1793"], "fr": "Si, je l\u0027ai eu.", "id": "Sudah.", "pt": "J\u00c1 TOMEI.", "text": "I have.", "tr": "OLDUM."}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/destined-to-love-you/45/35.webp", "translations": [{"bbox": ["476", "327", "828", "595"], "fr": "Alors \u00e0 quoi \u00e7a sert d\u0027y aller une fois de plus ?", "id": "Lalu untuk apa kamu suntik lagi? Memangnya ada gunanya?", "pt": "ENT\u00c3O PARA QUE TOMAR DE NOVO? QUAL A UTILIDADE?", "text": "Then what\u0027s the point of getting it again?", "tr": "O ZAMAN B\u0130R DAHA OLMANIN NE FAYDASI VAR?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/destined-to-love-you/45/36.webp", "translations": [{"bbox": ["186", "95", "567", "421"], "fr": "Mon fr\u00e8re, tu ne comprends pas ? Le prof a dit que plusieurs \u00e9coles y allaient, donc le Lyc\u00e9e N\u00b07 y sera s\u00fbrement aussi~", "id": "Sobat, kamu tidak mengerti, ya? Guru bilang beberapa sekolah akan ikut, SMA 7 pasti ikut juga~", "pt": "CARA, VOC\u00ca N\u00c3O ENTENDEU, N\u00c9? O PROFESSOR DISSE QUE V\u00c1RIAS ESCOLAS V\u00c3O, A ESCOLA N\u00ba 7 COM CERTEZA VAI TAMB\u00c9M~", "text": "My brother, you don\u0027t understand. The teacher said several schools are going, so No. 7 High will definitely be there too~", "tr": "KARDE\u015e\u0130M, ANLAMADIN MI? \u00d6\u011eRETMEN B\u0130RKA\u00c7 OKULUN G\u0130DECE\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YLED\u0130, YED\u0130NC\u0130 L\u0130SE KES\u0130NL\u0130KLE G\u0130DECEKT\u0130R~"}, {"bbox": ["353", "1034", "878", "1372"], "fr": "Fr\u00e8re Ren veut y aller pour voir si sa \u0027petite ch\u00e9rie\u0027 y va, apr\u00e8s tout, \u00e7a fait un moment que Fr\u00e8re Ren n\u0027a pas pu \u00e9changer un mot avec cette fille~", "id": "Kak Ren ingin mencoba peruntungannya, melihat apakah \u0027kesayangannya\u0027 itu ikut atau tidak. Lagipula, selama ini Kak Ren belum berhasil bicara sepatah kata pun dengannya~", "pt": "O IRM\u00c3O REN QUER IR PARA VER SE A QUERIDINHA DELE VAI, AFINAL, FAZ UM TEMPO QUE ELE N\u00c3O CONSEGUE FALAR UMA PALAVRA COM A GAROTA~", "text": "Ren-ge wants to see if his little darling will be there. After all, he hasn\u0027t been able to say a word to her lately~", "tr": "REN AB\u0130, K\u00dc\u00c7\u00dcK SEVG\u0130L\u0130S\u0130N\u0130N G\u0130D\u0130P G\u0130TMEYECE\u011e\u0130N\u0130 KONTROL ETMEK \u0130ST\u0130YOR, SONU\u00c7TA BU ARALAR REN AB\u0130 O KIZLA TEK KEL\u0130ME B\u0130LE KONU\u015eAMADI~"}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/destined-to-love-you/45/37.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/destined-to-love-you/45/38.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/destined-to-love-you/45/39.webp", "translations": [{"bbox": ["29", "535", "474", "769"], "fr": "Samedi, H\u00f4pital du Centre-Ville.", "id": "Sabtu, Rumah Sakit Pusat Kota.", "pt": "S\u00c1BADO, HOSPITAL CENTRAL DA CIDADE.", "text": "Saturday, City Center Hospital", "tr": "CUMARTES\u0130, \u015eEH\u0130R MERKEZ\u0130 HASTANES\u0130."}], "width": 1080}, {"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/destined-to-love-you/45/40.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/destined-to-love-you/45/41.webp", "translations": [{"bbox": ["131", "1426", "608", "1697"], "fr": "Quelle infirmi\u00e8re ! Elle n\u0027arrive m\u00eame pas \u00e0 faire une piq\u00fbre correctement, elle s\u0027y est reprise \u00e0 trois fois, et en plus elle \u00e9tait d\u00e9sagr\u00e9able, le sang ne s\u0027arr\u00eatait pas de couler.", "id": "Perawat macam apa ini! Menyuntik saja tidak becus, sudah tiga kali gagal, galak pula, darahnya tidak berhenti-henti!", "pt": "QUE ENFERMEIRA \u00c9 ESSA? N\u00c3O CONSEGUE NEM APLICAR UMA INJE\u00c7\u00c3O DIREITO! ME ESFUPETOU TR\u00caS VEZES, AINDA FOI GROSSA E O SANGUE N\u00c3O PARA DE SAIR.", "text": "What kind of nurse is this? She can\u0027t even give a shot properly! She poked me three times and was so mean, and the bleeding wouldn\u0027t stop.", "tr": "NE B\u0130\u00c7\u0130M HEM\u015e\u0130RE BU YA, B\u0130R \u0130\u011eNEY\u0130 B\u0130LE DO\u011eRU D\u00dcZG\u00dcN YAPAMIYOR, \u00dc\u00c7 KERE BATIRDI, B\u0130R DE AKS\u0130, KANAMAYI DURDURAMIYOR."}, {"bbox": ["442", "1711", "871", "2035"], "fr": "\u00c7a va, ne pleure plus. J\u0027ai retenu son nom, on va aller porter plainte contre elle.", "id": "Sudah, jangan menangis lagi. Aku sudah ingat namanya, kita akan melaporkannya.", "pt": "T\u00c1 BOM, N\u00c3O CHORE MAIS. EU MEMORIZEI O NOME DELA, VAMOS FAZER UMA RECLAMA\u00c7\u00c3O.", "text": "Okay, stop crying, I\u0027ve remembered her name, we\u0027ll go complain about her.", "tr": "TAMAM, A\u011eLAMA ARTIK. ADINI ALDIM, G\u0130D\u0130P ONU \u015e\u0130KAYET EDEL\u0130M."}, {"bbox": ["532", "371", "889", "652"], "fr": "[SFX] Bouh hou hou !!", "id": "[SFX] Huhu...!!", "pt": "[SFX] BU\u00c1\u00c1\u00c1!!", "text": "Waaah!!", "tr": "[SFX] HU HU HU!!"}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/destined-to-love-you/45/42.webp", "translations": [{"bbox": ["350", "116", "775", "461"], "fr": "J\u0027esp\u00e8re tomber sur une infirmi\u00e8re un peu plus exp\u00e9riment\u00e9e, je ne veux pas me faire piquer plusieurs fois !", "id": "Semoga aku dapat perawat yang lebih berpengalaman, aku tidak mau disuntik berkali-kali!", "pt": "ESPERO ENCONTRAR UMA ENFERMEIRA MAIS EXPERIENTE, N\u00c3O QUERO SER ESFUPETADA V\u00c1RIAS VEZES!", "text": "I hope I get a more experienced nurse. I don\u0027t want to get poked so many times!", "tr": "UMARIM DAHA DENEY\u0130ML\u0130 B\u0130R HEM\u015e\u0130REYE DENK GEL\u0130R\u0130M, DEFALARCA \u0130\u011eNE OLMAK \u0130STEM\u0130YORUM!"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/destined-to-love-you/45/43.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/destined-to-love-you/45/44.webp", "translations": [{"bbox": ["397", "1258", "728", "1510"], "fr": "Meng Ting...", "id": "Meng Ting....", "pt": "MENG TING....", "text": "Meng Ting...", "tr": "MENG TING...."}, {"bbox": ["393", "2869", "807", "3224"], "fr": "Trouv\u00e9e !", "id": "Ketemu!", "pt": "ENCONTREI!", "text": "Found her!", "tr": "BULDUM!"}], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/destined-to-love-you/45/45.webp", "translations": [{"bbox": ["170", "1641", "520", "1969"], "fr": "Moi aussi j\u0027ai peur, rien que de penser \u00e0 la sensation de l\u0027aiguille qui entre dans la chair, \u00e7a me met mal \u00e0 l\u0027aise.", "id": "Aku juga takut. Setiap kali teringat sensasi jarum menusuk daging, rasanya sangat tidak nyaman.", "pt": "EU TAMB\u00c9M TENHO MEDO. S\u00d3 DE PENSAR NA AGULHA ENTRANDO NA CARNE J\u00c1 ME SINTO MAL.", "text": "I\u0027m scared too, just thinking about the feeling of the needle piercing my skin makes me uncomfortable.", "tr": "BEN DE KORKUYORUM, \u0130\u011eNEN\u0130N ETE BATTI\u011eI O H\u0130SS\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcNCE B\u0130LE \u00c7OK RAHATSIZ OLUYORUM."}, {"bbox": ["312", "557", "594", "801"], "fr": "Ting Ting, tu as peur des piq\u00fbres ?", "id": "Tingting, kamu takut disuntik?", "pt": "TING TING, VOC\u00ca TEM MEDO DE INJE\u00c7\u00c3O?", "text": "Tingting, are you afraid of needles?", "tr": "TINGTING, \u0130\u011eNEDEN KORKAR MISIN?"}, {"bbox": ["382", "2011", "738", "2290"], "fr": "Si ce n\u0027\u00e9tait pas pour ma sant\u00e9, je ne serais m\u00eame pas venue me faire vacciner.", "id": "Kalau bukan demi kesehatan, aku tidak mau datang untuk disuntik.", "pt": "SE N\u00c3O FOSSE PELA SA\u00daDE, EU NEM VIRIA TOMAR INJE\u00c7\u00c3O.", "text": "If it wasn\u0027t for my health, I wouldn\u0027t want to get a shot.", "tr": "SA\u011eLIK \u0130\u00c7\u0130N OLMASA \u0130\u011eNE OLMAYA GELMEK B\u0130LE \u0130STEMEZD\u0130M."}, {"bbox": ["699", "1354", "963", "1583"], "fr": "Un tout petit peu.", "id": "Sedikit.", "pt": "UM POUQUINHO.", "text": "A little.", "tr": "B\u0130RAZCIK."}], "width": 1080}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/destined-to-love-you/45/46.webp", "translations": [{"bbox": ["520", "1396", "886", "1709"], "fr": "Quand ce sera ton tour, ferme les yeux et ne regarde pas, \u00e7a devrait aller mieux.", "id": "Nanti coba tutup mata saja, jangan dilihat, mungkin akan terasa lebih baik.", "pt": "NA HORA, FECHE OS OLHOS E N\u00c3O OLHE, DEVE SER MAIS TRANQUILO.", "text": "Close your eyes and don\u0027t look, you\u0027ll feel better.", "tr": "O ZAMAN G\u00d6ZLER\u0130N\u0130 KAPATIP BAKMAZSAN DAHA \u0130Y\u0130 H\u0130SSEDERS\u0130N."}, {"bbox": ["194", "2314", "538", "2602"], "fr": "Mmm, j\u0027essaierai quand ce sera le moment.", "id": "Mm-hm, nanti aku coba.", "pt": "UHUM, VOU TENTAR NA HORA.", "text": "Mm-hmm, I\u0027ll try that.", "tr": "HI HI, O ZAMAN DENER\u0130M."}], "width": 1080}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/destined-to-love-you/45/47.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/destined-to-love-you/45/48.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/destined-to-love-you/45/49.webp", "translations": [{"bbox": ["573", "115", "915", "403"], "fr": "Tu te souviens de ce que j\u0027ai dit avant ?", "id": "Masih ingat apa yang kukatakan sebelumnya?", "pt": "VOC\u00ca AINDA SE LEMBRA DO QUE EU DISSE ANTES?", "text": "Remember what I said before?", "tr": "DAHA \u00d6NCE NE DED\u0130\u011e\u0130M\u0130 HATIRLIYOR MUSUN?"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/destined-to-love-you/45/50.webp", "translations": [{"bbox": ["80", "855", "962", "1071"], "fr": "Q : Est-ce que tout le monde a peur des piq\u00fbres ? R : Oui~ Terriblement peur (T\uff5eT)", "id": "T: Apakah kalian takut disuntik?\nJ: Iya~ Sangat takut (T\uff5eT)", "pt": "P: VOC\u00caS T\u00caM MEDO DE INJE\u00c7\u00c3O? R: SIM~ MORRO DE MEDO (T~T)", "text": "Q: Are you afraid of getting shots? A: Yes~ Terrified (T~T)", "tr": "S: HERKES \u0130\u011eNEDEN KORKAR MI?\nC: EVET~ \u00c7OK KORKARIM (T~T)"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/destined-to-love-you/45/51.webp", "translations": [{"bbox": ["109", "1020", "426", "1336"], "fr": "N\u0027oubliez pas de liker et de suivre pour ma \u0027femme\u0027 (l\u0027h\u00e9ro\u00efne), compris ?", "id": "Jangan lupa beri like dan follow untuk istriku, dengar tidak?", "pt": "N\u00c3O SE ESQUE\u00c7AM DE CURTIR E SEGUIR MINHA ESPOSA, OUVIRAM?", "text": "Remember to like and subscribe to my wife\u0027s channel, got it?", "tr": "KARIMA BE\u011eEN\u0130 ATMAYI VE TAK\u0130P ETMEY\u0130 UNUTMAYIN, DUYDUNUZ MU?"}], "width": 1080}, {"height": 2316, "img_url": "snowmtl.ru/latest/destined-to-love-you/45/52.webp", "translations": [{"bbox": ["14", "0", "803", "182"], "fr": "Merci aux lecteurs pour leur soutien la semaine derni\u00e8re (du 26/06 au 02/07).", "id": "Terima kasih kepada para pembaca yang telah memberikan dukungan minggu lalu (26/06 - 02/07).", "pt": "AGRADECIMENTOS AOS LEITORES QUE APOIARAM NA SEMANA PASSADA (26/06 - 02/07).", "text": "Thank you to the readers who added extra last week (06.26-07.02)", "tr": "GE\u00c7EN HAFTA DESTEK OLAN OKUYUCULARA TE\u015eEKK\u00dcRLER (26.06-07.02)"}], "width": 1080}]
Manhua