This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/destined-to-love-you/75/0.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/destined-to-love-you/75/1.webp", "translations": [{"bbox": ["455", "1036", "992", "1497"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : TENG LUO WEI ZHI\nPRODUCTEUR : JU ZI\nARTISTE PRINCIPAL : HU TAO\nSC\u00c9NARISTE : QIN CHUAN", "id": "KARYA ASLI: TENG LUO WEI ZHI\nPRODUSER: JU ZI\nILUSTRATOR UTAMA: HU TAO\nPENULIS NASKAH: QIN CHUAN", "pt": "OBRA ORIGINAL: TENG LUO WEI ZHI\u003cbr\u003ePRODUTOR: JUZI\u003cbr\u003eARTISTA PRINCIPAL: HU TAO\u003cbr\u003eROTEIRISTA: QIN CHUAN", "text": "ORIGINAL WORK: TENGLUO WEIZHI\nPRODUCER: JU ZI\nMAIN WRITER: HU TAO\nSCREENWRITER: QIN CHUAN", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: TENG LUO WEI ZHI\nYAPIMCI: JUZI\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: HU TAO\nSENAR\u0130ST: QIN CHUAN"}], "width": 1280}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/destined-to-love-you/75/2.webp", "translations": [{"bbox": ["780", "3706", "1147", "4023"], "fr": "JE DOIS RENTRER. IL EST SI TARD, COMMENT VAS-TU RENTRER ?", "id": "AKU MAU PULANG. SUDAH MALAM BEGINI, BAGAIMANA KAMU AKAN PULANG?", "pt": "EU PRECISO IR PARA CASA. EST\u00c1 T\u00c3O TARDE, COMO VOC\u00ca VAI VOLTAR?", "text": "I\u0027m going home. It\u0027s so late, how are you getting back?", "tr": "BEN EVE G\u0130D\u0130YORUM, BU KADAR GE\u00c7 OLDU, SEN NASIL D\u00d6NECEKS\u0130N?"}, {"bbox": ["414", "738", "866", "1087"], "fr": "JE NE T\u0027AI PAS MENTI, JE N\u0027AI RIEN \u00c0 VOIR AVEC XU JIA.", "id": "AKU TIDAK MEMBOHONGIMU, AKU TIDAK ADA HUBUNGAN APA-APA DENGAN XU JIA.", "pt": "EU N\u00c3O MENTI PARA VOC\u00ca, N\u00c3O TENHO NADA COM XU JIA.", "text": "I didn\u0027t lie to you. There\u0027s nothing between Xu Jia and me.", "tr": "SANA YALAN S\u00d6YLEMED\u0130M, XU JIA \u0130LE ARAMDA B\u0130R \u015eEY YOK."}, {"bbox": ["247", "0", "1011", "228"], "fr": "STUDIO DE PRODUCTION : HU TAO CULTURE\nADAPT\u00c9 DU ROMAN \u00ab JUSTE POUR TE CHOYER \u00bb DE JINJIANG LITERATURE CITY. AUTEUR ORIGINAL : TENG LUO WEI ZHI", "id": "PRODUKSI: HU TAO CULTURE\nDIADAPTASI DARI NOVEL JINJIANG LITERATURE CITY \"PIAN PIAN CHONG AI\", KARYA ASLI: TENG LUO WEI ZHI", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: HU TAO CULTURE\u003cbr\u003eADAPTADO DA NOVELA \"PIAN PIAN CHONG AI\" DA JINJIANG LITERATURE CITY, OBRA ORIGINAL: TENG LUO WEI ZHI", "text": "PRODUCTION COMPANY: HU TAO CULTURE\nADAPTED FROM THE JINJIANG LITERATURE CITY NOVEL \"PIAN PIAN CHONG AI,\" ORIGINAL WORK: TENGLUO WEIZHI", "tr": "YAPIM \u015e\u0130RKET\u0130: HU TAO K\u00dcLT\u00dcR\nJINJIANG EDEB\u0130YAT \u015eEHR\u0130\u0027N\u0130N \u0027SADECE \u015eIMARTILMI\u015e A\u015eK\u0027 ADLI ROMANINDAN UYARLANMI\u015eTIR, OR\u0130J\u0130NAL ESER: TENG LUO WEI ZHI"}, {"bbox": ["247", "0", "1012", "229"], "fr": "STUDIO DE PRODUCTION : HU TAO CULTURE\nADAPT\u00c9 DU ROMAN \u00ab JUSTE POUR TE CHOYER \u00bb DE JINJIANG LITERATURE CITY. AUTEUR ORIGINAL : TENG LUO WEI ZHI", "id": "PRODUKSI: HU TAO CULTURE\nDIADAPTASI DARI NOVEL JINJIANG LITERATURE CITY \"PIAN PIAN CHONG AI\", KARYA ASLI: TENG LUO WEI ZHI", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: HU TAO CULTURE\u003cbr\u003eADAPTADO DA NOVELA \"PIAN PIAN CHONG AI\" DA JINJIANG LITERATURE CITY, OBRA ORIGINAL: TENG LUO WEI ZHI", "text": "PRODUCTION COMPANY: HU TAO CULTURE\nADAPTED FROM THE JINJIANG LITERATURE CITY NOVEL \"PIAN PIAN CHONG AI,\" ORIGINAL WORK: TENGLUO WEIZHI", "tr": "YAPIM \u015e\u0130RKET\u0130: HU TAO K\u00dcLT\u00dcR\nJINJIANG EDEB\u0130YAT \u015eEHR\u0130\u0027N\u0130N \u0027SADECE \u015eIMARTILMI\u015e A\u015eK\u0027 ADLI ROMANINDAN UYARLANMI\u015eTIR, OR\u0130J\u0130NAL ESER: TENG LUO WEI ZHI"}], "width": 1280}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/destined-to-love-you/75/3.webp", "translations": [{"bbox": ["223", "102", "587", "416"], "fr": "J\u0027AI EMPRUNT\u00c9 UNE VOITURE, JE RENTRERAI EN VOITURE TOUT \u00c0 L\u0027HEURE.", "id": "AKU PINJAM MOBIL, SEBENTAR LAGI AKU PULANG NAIK MOBIL.", "pt": "PEGUEI UM CARRO EMPRESTADO, VOU DIRIGIR DE VOLTA MAIS TARDE.", "text": "I borrowed a car. I\u0027ll drive back later.", "tr": "B\u0130R ARABA \u00d6D\u00dcN\u00c7 ALDIM, B\u0130RAZDAN ARABAYLA D\u00d6NECE\u011e\u0130M."}], "width": 1280}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/destined-to-love-you/75/4.webp", "translations": [{"bbox": ["690", "242", "1129", "597"], "fr": "TU DEVRAIS DEMANDER \u00c0 QUELQU\u0027UN DE VENIR TE CHERCHER. NE CONDUIS PAS APR\u00c8S AVOIR BU.", "id": "SURUH SESEORANG MENJEMPUTMU SAJA. JANGAN MENYETIR SETELAH MINUM ALKOHOL.", "pt": "PE\u00c7A PARA ALGU\u00c9M TE BUSCAR. N\u00c3O DIRIJA DEPOIS DE BEBER.", "text": "Have someone pick you up. Don\u0027t drive after drinking.", "tr": "SEN\u0130 ALMASI \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R\u0130N\u0130 \u00c7A\u011eIRSAN \u0130Y\u0130 OLUR. \u0130\u00c7K\u0130 \u0130\u00c7T\u0130YSEN ARABA KULLANMA."}], "width": 1280}, {"height": 4725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/destined-to-love-you/75/5.webp", "translations": [{"bbox": ["439", "2903", "914", "3258"], "fr": "ALORS, TOI AUSSI, TU DOIS ACCEPTER UNE DE MES CONDITIONS.", "id": "KALAU BEGITU, KAMU JUGA HARUS MENYETUJUI SATU SYARAT DARIKU.", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca TAMB\u00c9M TEM QUE ME PROMETER UMA CONDI\u00c7\u00c3O.", "text": "Then you have to promise me one thing.", "tr": "O ZAMAN SEN DE B\u0130R \u015eARTIMI KABUL EDECEKS\u0130N."}, {"bbox": ["221", "3509", "563", "3784"], "fr": "ALORS, CONDUIS.", "id": "KALAU BEGITU, KAMU SAJA YANG MENYETIR.", "pt": "ENT\u00c3O DIRIJA VOC\u00ca.", "text": "Then you drive.", "tr": "O ZAMAN SEN KULLAN ARABAYI."}, {"bbox": ["743", "179", "1047", "404"], "fr": "D\u0027ACCORD.", "id": "BAIK.", "pt": "CERTO.", "text": "Okay.", "tr": "TAMAM."}], "width": 1280}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/destined-to-love-you/75/6.webp", "translations": [{"bbox": ["134", "908", "467", "1160"], "fr": "JE TE PORTE SUR MON DOS POUR RENTRER, D\u0027ACCORD ?", "id": "BAGAIMANA KALAU AKU MENGGENDONGMU PULANG?", "pt": "POSSO TE CARREGAR NAS COSTAS PARA CASA?", "text": "How about I carry you back?", "tr": "SEN\u0130 SIRTIMDA TA\u015eIYAYIM MI EVE?"}], "width": 1280}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/destined-to-love-you/75/7.webp", "translations": [{"bbox": ["753", "83", "1097", "378"], "fr": "NON, C\u0027EST TOUT PR\u00c8S, JE PEUX MARCHER SEULE.", "id": "TIDAK MAU, DEKAT KOK, AKU BISA JALAN SENDIRI.", "pt": "N\u00c3O. EST\u00c1 PERTO, EU VOU SOZINHA.", "text": "No, it\u0027s close. I\u0027ll walk myself.", "tr": "HAYIR, \u00c7OK YAKIN, KEND\u0130M Y\u00dcR\u00dcR\u00dcM."}, {"bbox": ["488", "2028", "880", "2343"], "fr": "JE TE RACCOMPAGNE.", "id": "AKU ANTAR KAMU PULANG.", "pt": "EU TE ACOMPANHO AT\u00c9 EM CASA.", "text": "I\u0027ll walk you back.", "tr": "SEN\u0130 EVE BIRAKACA\u011eIM."}], "width": 1280}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/destined-to-love-you/75/8.webp", "translations": [{"bbox": ["634", "1026", "1154", "1229"], "fr": "FIN AVRIL, GARE DE LIHUA (BOURG DES POIRIERS EN FLEURS).", "id": "AKHIR APRIL, STASIUN KOTA KECIL LIHUA.", "pt": "FINAL DE ABRIL, ESTA\u00c7\u00c3O DA PEQUENA CIDADE DE LIHUA.", "text": "Late April, Lihua Town Station", "tr": "N\u0130SAN SONU, ARMUT \u00c7\u0130\u00c7E\u011e\u0130 KASABASI \u0130STASYONU"}], "width": 1280}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/destined-to-love-you/75/9.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 6450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/destined-to-love-you/75/10.webp", "translations": [{"bbox": ["558", "2028", "1147", "2408"], "fr": "MAINTENANT QUE JE SUIS S\u00dbRE QUE GRAND-P\u00c8RE N\u0027IRA PLUS SUR LA PENTE, JE PEUX RETOURNER EN COURS L\u0027ESPRIT TRANQUILLE.", "id": "SETELAH MEMASTIKAN KAKEK TIDAK AKAN PERGI KE LERENG LAGI, AKU BISA TENANG KEMBALI KE SEKOLAH.", "pt": "AGORA QUE TENHO CERTEZA DE QUE O VOV\u00d4 N\u00c3O VAI MAIS SUBIR A ENCOSTA, POSSO VOLTAR PARA A ESCOLA TRANQUILA.", "text": "Now that I\u0027m sure Grandpa won\u0027t go up the slope again, I can go back to class without worrying.", "tr": "DEDEM\u0130N B\u0130R DAHA O YOKU\u015eA \u00c7IKMAYACA\u011eINDAN EM\u0130N OLDU\u011eUMA G\u00d6RE, ARTIK G\u00d6N\u00dcL RAHATLI\u011eIYLA OKULA D\u00d6NEB\u0130L\u0130R\u0130M."}], "width": 1280}, {"height": 4275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/destined-to-love-you/75/11.webp", "translations": [{"bbox": ["397", "2421", "919", "2838"], "fr": "JE VOUS AP \u090f\u0915\u094d\u091a\u0941\u0905\u0932\u0940 APPELLERAI TOUS LES MOIS. J\u0027IRAI MOI-M\u00caME EN VILLE PRENDRE LE BUS POUR L\u0027A\u00c9ROPORT.", "id": "MULAI SEKARANG, AKU AKAN MENELEPON KALIAN SETIAP BULAN. AKU BISA PERGI KE KOTA SENDIRI UNTUK NAIK BUS KE BANDARA.", "pt": "EU LIGAREI PARA VOC\u00caS TODO M\u00caS. EU MESMA IREI PARA A CIDADE PEGAR O \u00d4NIBUS PARA O AEROPORTO.", "text": "I\u0027ll call you every month. I\u0027ll go to the town to take the bus to the airport myself.", "tr": "BUNDAN SONRA HER AY S\u0130Z\u0130 ARAYACA\u011eIM. HAVAALANINA G\u0130TMEK \u0130\u00c7\u0130N KASABADAN OTOB\u00dcSE KEND\u0130M B\u0130NER\u0130M."}, {"bbox": ["262", "1765", "649", "2111"], "fr": "GRAND-M\u00c8RE, PAS DU TOUT, LES V\u00caTEMENTS SONT TR\u00c8S BEAUX, JE LES AIME BEAUCOUP.", "id": "NEK, TIDAK AKAN KOK. BAJUNYA SANGAT CANTIK, AKU SANGAT SUKA.", "pt": "VOV\u00d3, N\u00c3O SE PREOCUPE. AS ROUPAS S\u00c3O LINDAS, EU GOSTEI MUITO.", "text": "Grandma, no, the clothes are beautiful. I like them very much.", "tr": "N\u0130NEC\u0130\u011e\u0130M, HAYIR, KIYAFETLER \u00c7OK G\u00dcZEL, \u00c7OK BE\u011eEND\u0130M."}, {"bbox": ["678", "182", "1091", "533"], "fr": "SI JE RENTRE AVEC \u00c7A, EST-CE QUE LES GENS VONT SE MOQUER DE MOI ?", "id": "KALAU MEMAKAI INI UNTUK PULANG, APAKAH AKAN DITERTAWAKAN ORANG?", "pt": "SER\u00c1 QUE V\u00c3O RIR DE MIM SE EU USAR ISTO PARA VOLTAR?", "text": "Will people laugh at me if I wear this back?", "tr": "BUNU G\u0130Y\u0130P D\u00d6NERSEM \u0130NSANLAR BEN\u0130MLE DALGA GE\u00c7ER M\u0130?"}], "width": 1280}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/destined-to-love-you/75/12.webp", "translations": [{"bbox": ["119", "1218", "380", "1416"], "fr": "GRAND-M\u00c8RE...", "id": "NEK....", "pt": "VOV\u00d3...", "text": "Grandma...", "tr": "N\u0130NE..."}], "width": 1280}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/destined-to-love-you/75/13.webp", "translations": [{"bbox": ["429", "1257", "893", "1651"], "fr": "HEIN ? COMMENT SE FAIT-IL QU\u0027IL SOIT L\u00c0 ?", "id": "EH? KENAPA DIA ADA DI SINI!", "pt": "HEIN? O QUE ELE EST\u00c1 FAZENDO AQUI?!", "text": "Huh? What is he doing here?!", "tr": "HA? ONUN BURADA NE \u0130\u015e\u0130 VAR!"}, {"bbox": ["111", "770", "385", "1011"], "fr": "HEIN ?!", "id": "EH?", "pt": "11?", "text": "Huh?", "tr": "HA?!"}], "width": 1280}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/destined-to-love-you/75/14.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 4725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/destined-to-love-you/75/15.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/destined-to-love-you/75/16.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 6000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/destined-to-love-you/75/17.webp", "translations": [{"bbox": ["496", "1518", "797", "1771"], "fr": "MENG TING !", "id": "MENG TING!", "pt": "MENG TING!", "text": "Meng Ting!", "tr": "MENG TING!"}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/destined-to-love-you/75/18.webp", "translations": [{"bbox": ["759", "131", "1080", "417"], "fr": "TIENS~ MANGE \u00c7A, TU TE SENTIRAS UN PEU MIEUX.", "id": "NIH~ MAKAN INI, BIAR MERASA LEBIH BAIK.", "pt": "AQUI~ COMA ISTO, VAI TE FAZER SENTIR MELHOR.", "text": "Here~ Eating this will make you feel better.", "tr": "AL~ BUNU YERSEN DAHA \u0130Y\u0130 H\u0130SSEDERS\u0130N."}], "width": 1280}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/destined-to-love-you/75/19.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/destined-to-love-you/75/20.webp", "translations": [{"bbox": ["128", "127", "522", "462"], "fr": "QU\u0027EST-CE QU\u0027IL A ? IL N\u0027AIME PAS LES ORANGES ? POURQUOI ME REGARDE-T-IL COMME \u00c7A ?", "id": "DIA KENAPA? APA DIA TIDAK SUKA JERUK? KENAPA DIA TERUS MELIHATKU?", "pt": "O QUE H\u00c1 COM ELE? ELE N\u00c3O GOSTA DE TANGERINAS? POR QUE EST\u00c1 ME ENCARANDO?", "text": "What\u0027s wrong with him? Doesn\u0027t he like oranges? Why does he keep looking at me?", "tr": "NES\u0130 VAR ONUN? PORTAKAL SEVM\u0130YOR MU? NEDEN S\u00dcREKL\u0130 BANA BAKIYOR?"}], "width": 1280}, {"height": 6225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/destined-to-love-you/75/21.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/destined-to-love-you/75/22.webp", "translations": [{"bbox": ["499", "1413", "857", "1706"], "fr": "TU N\u0027AS PAS SOMMEIL ?", "id": "KAMU TIDAK MENGANTUK?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O EST\u00c1 COM SONO?", "text": "Aren\u0027t you sleepy?", "tr": "Uykun yok mu?"}], "width": 1280}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/destined-to-love-you/75/23.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/destined-to-love-you/75/24.webp", "translations": [{"bbox": ["641", "1407", "1107", "1763"], "fr": "M\u00caME SI TU N\u0027AS PAS SOMMEIL, NE LIS PAS. LA LUMI\u00c8RE EST TROP FAIBLE, CE N\u0027EST PAS BON POUR LES YEUX.", "id": "WALAUPUN TIDAK MENGANTUK, JANGAN MEMBACA BUKU. CAHAYANYA TERLALU REDUP, TIDAK BAIK UNTUK MATA.", "pt": "MESMO QUE N\u00c3O ESTEJA COM SONO, N\u00c3O LEIA. A LUZ EST\u00c1 MUITO FRACA, FAZ MAL PARA OS OLHOS.", "text": "Even if you\u0027re not sleepy, don\u0027t read. The light is too dim, it\u0027s bad for your eyes.", "tr": "UYKUN OLMASA B\u0130LE K\u0130TAP OKUMA, I\u015eIK \u00c7OK LO\u015e, G\u00d6ZLER\u0130NE ZARARLI."}, {"bbox": ["291", "57", "552", "267"], "fr": "PAS SOMMEIL.", "id": "TIDAK MENGANTUK.", "pt": "N\u00c3O ESTOU COM SONO.", "text": "Not sleepy.", "tr": "Uykum yok."}], "width": 1280}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/destined-to-love-you/75/25.webp", "translations": [{"bbox": ["206", "300", "652", "663"], "fr": "HEIN ? JIANG REN QUI SE SOUCIE DES GENS ? C\u0027EST INCROYABLE, NON ?!", "id": "EH? JIANG REN BISA PEDULI PADA ORANG LAIN? ANEH SEKALI?!", "pt": "EI? JIANG REN SE IMPORTA COM OS OUTROS? QUE RARO!", "text": "Huh? Jiang Ren is actually concerned about someone? That\u0027s so strange!", "tr": "AY? JIANG REN \u0130NSANLARI UMURSAR MIYMI\u015e? BU \u00c7OK NAD\u0130R B\u0130R \u015eEY, DE\u011e\u0130L M\u0130?!"}], "width": 1280}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/destined-to-love-you/75/26.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/destined-to-love-you/75/27.webp", "translations": [{"bbox": ["204", "117", "495", "347"], "fr": "DORS !", "id": "TIDUR!", "pt": "DURMA!", "text": "Sleep!", "tr": "UYU!"}], "width": 1280}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/destined-to-love-you/75/28.webp", "translations": [{"bbox": ["471", "79", "793", "355"], "fr": "JE N\u0027AI PAS SOMMEIL, JE NE DORS PAS.", "id": "TIDAK MENGANTUK, AKU TIDAK MAU TIDUR.", "pt": "N\u00c3O ESTOU COM SONO, N\u00c3O VOU DORMIR.", "text": "I\u0027m not sleepy, I won\u0027t sleep.", "tr": "UYKUM YOK, UYUMAYACA\u011eIM."}, {"bbox": ["506", "1902", "882", "2191"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE TU FAIS ?", "id": "APA YANG KAMU LAKUKAN?", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO?", "text": "What are you doing?", "tr": "NE YAPIYORSUN?"}], "width": 1280}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/destined-to-love-you/75/29.webp", "translations": [{"bbox": ["374", "187", "889", "612"], "fr": "MENG TING, J\u0027AI LOG\u00c9 \u00c0 L\u0027H\u00d4TEL PENDANT UNE SEMAINE ET JE T\u0027AI ATTENDUE SEPT JOURS DANS CETTE GARE POURRIE. \u00c0 TON AVIS, QU\u0027EST-CE QUE JE VEUX FAIRE ?", "id": "MENG TING, AKU MENGINAP DI HOTEL SELAMA SEMINGGU, MENUNGGUMU DI STASIUN BUSUK ITU SELAMA TUJUH HARI. MENURUTMU APA YANG INGIN KULAKUKAN?", "pt": "MENG TING, FIQUEI UMA SEMANA EM UM HOTEL E ESPEREI POR VOC\u00ca SETE DIAS NAQUELA ESTA\u00c7\u00c3O HORR\u00cdVEL. O QUE VOC\u00ca ACHA QUE EU QUERO FAZER?", "text": "Meng Ting, I stayed in a hotel for a week and waited for you at that broken-down station for seven days. What do you think I want to do?", "tr": "MENG TING, B\u0130R HAFTA OTELDE KALDIM, O BERBAT \u0130STASYONDA SEN\u0130 YED\u0130 G\u00dcN BEKLED\u0130M. SENCE NE YAPMAK \u0130ST\u0130YORUM?"}], "width": 1280}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/destined-to-love-you/75/30.webp", "translations": [{"bbox": ["486", "2458", "890", "2803"], "fr": "PEUX-TU \u00caTRE UN PEU PLUS NORMAL ?", "id": "BISAKAH KAMU BERSIKAP NORMAL SEDIKIT?", "pt": "VOC\u00ca PODE AGIR NORMALMENTE?", "text": "Can you be normal?", "tr": "B\u0130RAZ NORMAL OLAB\u0130L\u0130R M\u0130S\u0130N?"}], "width": 1280}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/destined-to-love-you/75/31.webp", "translations": [{"bbox": ["159", "242", "897", "756"], "fr": "J\u0027AI L\u0027IMPRESSION QUE CE VOYAGE AU VILLAGE DE LIHUA EST TROP IRR\u00c9EL. EST-ELLE VRAIMENT PAS TRISTE DU TOUT ? VA-T-ELLE SE REMETTRE AVEC XU JIA ?", "id": "AKU SELALU MERASA PERJALANAN KE DESA LIHUA INI TERLALU TIDAK NYATA. APAKAH DIA BENAR-BENAR TIDAK SEDIH SAMA SEKALI? APAKAH DIA AKAN KEMBALI PADA XU JIA?", "pt": "SINTO QUE ESTA VIAGEM PARA A VILA LIHUA FOI MUITO IRREAL. ELA REALMENTE N\u00c3O EST\u00c1 NEM UM POUCO TRISTE? SER\u00c1 QUE ELA VAI FAZER AS PAZES COM XU JIA?", "text": "I keep feeling like this trip to Lihua Village wasn\u0027t real. Is she really not sad at all? Will she get back together with Xu Jia?", "tr": "BU ARMUT \u00c7\u0130\u00c7E\u011e\u0130 K\u00d6Y\u00dc GEZ\u0130S\u0130 \u00c7OK GER\u00c7EK DI\u015eI GEL\u0130YOR, GER\u00c7EKTEN H\u0130\u00c7 \u00dcZG\u00dcN DE\u011e\u0130L M\u0130? XU JIA \u0130LE BARI\u015eACAK MI?"}], "width": 1280}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/destined-to-love-you/75/32.webp", "translations": [{"bbox": ["717", "1831", "1148", "2180"], "fr": "QUAND TU SERAS RENTR\u00c9E, INTERDICTION DE PARLER \u00c0 XU JIA, INTERDICTION DE VOUS REMETTRE ENSEMBLE, TU M\u0027AS ENTENDUE ?", "id": "SETELAH KEMBALI, JANGAN BICARA DENGAN XU JIA, JANGAN BALIKAN DENGANNYA, DENGAR TIDAK?", "pt": "QUANDO VOLTAR, N\u00c3O FALE COM XU JIA, E N\u00c3O VOLTEM, OUVIU?", "text": "After we go back, you\u0027re not allowed to talk to Xu Jia, not allowed to get back together, do you hear me?", "tr": "GER\u0130 D\u00d6ND\u00dc\u011e\u00dcNDE DE XU JIA \u0130LE KONU\u015eMAK YOK, BARI\u015eMAK YOK, DUYDUN MU BEN\u0130?"}, {"bbox": ["377", "1364", "732", "1663"], "fr": "ENCORE UNE DEMI-HEURE AVANT D\u0027ARRIVER \u00c0 LA VILLE H.", "id": "SETENGAH JAM LAGI SAMPAI DI KOTA H.", "pt": "FALTA MEIA HORA PARA A CIDADE H.", "text": "Half an hour to H City.", "tr": "H \u015eEHR\u0130\u0027NE VARMAMIZA YARIM SAAT KALDI."}, {"bbox": ["281", "3446", "576", "3667"], "fr": "MM-HMM.", "id": "HE\u0027EH.", "pt": "UHUM.", "text": "Mm-hmm.", "tr": "HM HM."}], "width": 1280}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/destined-to-love-you/75/33.webp", "translations": [{"bbox": ["503", "155", "963", "539"], "fr": "SI VOUS N\u0027AVEZ PAS ENCORE ROMPU, JE LE TUE D\u0027ABORD.", "id": "KALAU KALIAN BELUM PUTUS, AKAN KUHABISI DIA DULU.", "pt": "SE VOC\u00caS N\u00c3O TIVEREM TERMINADO, EU ACABO COM ELE PRIMEIRO.", "text": "If you two haven\u0027t broken up yet, I\u0027ll kill him first.", "tr": "E\u011eER HALA AYRILMADIYSANIZ \u00d6NCE ONU \u00d6LD\u00dcR\u00dcR\u00dcM."}], "width": 1280}, {"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/destined-to-love-you/75/34.webp", "translations": [{"bbox": ["533", "1941", "1021", "2339"], "fr": "J\u0027AI TOUJOURS PENS\u00c9 QUE JIANG REN AVAIT DES TRAITS ANTISOCIAUX. IL N\u0027A PAS L\u0027AIR D\u0027UNE BONNE PERSONNE, ET M\u00caME S\u0027IL A SAUV\u00c9 GRAND-P\u00c8RE, IL N\u0027A PAS NON PLUS L\u0027AIR D\u0027UN MAUVAIS GAR\u00c7ON, MAIS...", "id": "AKU SELALU MERASA JIANG REN PUNYA SIFAT ANTISOSIAL. DIA TIDAK TERLIHAT SEPERTI ORANG BAIK, MESKIPUN DIA MENYELAMATKAN KAKEK, DIA JUGA TIDAK TERLIHAT SEPERTI ORANG JAHAT, TAPI...", "pt": "EU SEMPRE ACHEI QUE JIANG REN TEM UMA PERSONALIDADE MEIO ANTISSOCIAL. ELE N\u00c3O PARECE UMA BOA PESSOA, E EMBORA TENHA SALVADO O VOV\u00d4, TAMB\u00c9M N\u00c3O PARECE UMA M\u00c1 PESSOA, MAS...", "text": "I always feel that Jiang Ren has some anti-social tendencies. He doesn\u0027t seem like a good person, although he saved Grandpa, he also doesn\u0027t seem like a bad person, but...", "tr": "HEP JIANG REN\u0027\u0130N B\u0130RAZ ANT\u0130SOSYAL B\u0130R KARAKTER\u0130 OLDU\u011eUNU D\u00dc\u015e\u00dcNM\u00dc\u015e\u00dcMD\u00dcR. \u0130Y\u0130 B\u0130R\u0130NE BENZEM\u0130YOR, DEDEM\u0130 KURTARMI\u015e OLSA DA K\u00d6T\u00dc B\u0130R\u0130NE DE BENZEM\u0130YOR, AMA..."}, {"bbox": ["282", "2762", "687", "3109"], "fr": "SOIS SAGE ET JE T\u0027\u00c9COUTERAI EN TOUT, D\u0027ACCORD ?", "id": "KAMU JADI ANAK BAIK, YA, AKU AKAN MENDENGARKAN SEMUA PERKATAANMU, OKE?", "pt": "SE VOC\u00ca FOR BOAZINHA, EU TE OBEDE\u00c7O EM TUDO, QUE TAL?", "text": "If you\u0027re good, I\u0027ll listen to everything you say, okay?", "tr": "SEN USLU DUR, BEN DE SEN\u0130N HER DED\u0130\u011e\u0130N\u0130 YAPARIM, OLUR MU?"}, {"bbox": ["315", "1470", "758", "1803"], "fr": "JIANG REN, \u00c9TAIT-IL S\u00c9RIEUX OU PLAISANTAIT-IL \u00c0 L\u0027INSTANT ?", "id": "APA YANG DIKATAKAN JIANG REN TADI SERIUS ATAU BERCANDA?", "pt": "JIANG REN... ELE ESTAVA FALANDO S\u00c9RIO OU BRINCANDO AGORA H\u00c1 POUCO?", "text": "Was Jiang Ren serious just now or was he joking?", "tr": "JIANG REN DEM\u0130N C\u0130DD\u0130 M\u0130YD\u0130 YOKSA \u015eAKA MI YAPIYORDU?"}], "width": 1280}, {"height": 5250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/destined-to-love-you/75/35.webp", "translations": [{"bbox": ["350", "1679", "806", "2062"], "fr": "VA-T-IL VRAIMENT TUER QUELQU\u0027UN \u00c0 L\u0027AVENIR ? JE PEUX CHANGER LE DESTIN DE LA JAMBE CASS\u00c9E DE GRAND-P\u00c8RE, MAIS QU\u0027EN EST-IL DE JIANG REN ?", "id": "APAKAH DIA BENAR-BENAR AKAN MEMBUNUH ORANG DI MASA DEPAN? AKU BISA MENGUBAH NASIB KAKEK YANG PATAH KAKI, LALU BAGAIMANA DENGAN JIANG REN?", "pt": "ELE REALMENTE VAI MATAR ALGU\u00c9M NO FUTURO? EU CONSEGUI MUDAR O DESTINO DA PERNA QUEBRADA DO VOV\u00d4, E QUANTO A JIANG REN?", "text": "Will he really kill someone in the future? I can change Grandpa\u0027s fate of breaking his leg, but what about Jiang Ren?", "tr": "GELECEKTE GER\u00c7EKTEN B\u0130R\u0130N\u0130 \u00d6LD\u00dcRECEK M\u0130? DEDEM\u0130N BACA\u011eININ KIRILACA\u011eI KADER\u0130 DE\u011e\u0130\u015eT\u0130REB\u0130L\u0130R\u0130M, PEK\u0130 YA JIANG REN\u0027\u0130NK\u0130N\u0130?"}, {"bbox": ["782", "278", "1141", "575"], "fr": "ALORS ASSIEDS-TOI BIEN, NE TE RAPPROCHE PAS.", "id": "KALAU BEGITU DUDUK YANG BENAR, JANGAN MENDEKAT.", "pt": "ENT\u00c3O SENTE-SE DIREITO, N\u00c3O SE APROXIME.", "text": "Then sit properly, don\u0027t lean over.", "tr": "O ZAMAN D\u00dcZG\u00dcN OTUR, YAKLA\u015eMA BANA."}, {"bbox": ["412", "4662", "894", "5025"], "fr": "PUIS-JE L\u0027EMP\u00caCHER DE TUER QUELQU\u0027UN ?", "id": "BISAKAH AKU MEMBUATNYA TIDAK MEMBUNUH ORANG?", "pt": "EU POSSO IMPEDI-LO DE MATAR ALGU\u00c9M?", "text": "Can I stop him from killing?", "tr": "ONUN ADAM \u00d6LD\u00dcRMES\u0130N\u0130 ENGELLEYEB\u0130L\u0130R M\u0130Y\u0130M?"}, {"bbox": ["474", "2533", "806", "2780"], "fr": "D\u0027ACCORD.", "id": "BAIK.", "pt": "CERTO.", "text": "Okay.", "tr": "TAMAM."}], "width": 1280}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/destined-to-love-you/75/36.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/destined-to-love-you/75/37.webp", "translations": [{"bbox": ["247", "536", "1280", "646"], "fr": "POURQUOI MENG TING VOUDRAIT-ELLE CHANGER LE DESTIN DE JIANG REN ?", "id": "MENGAPA MENG TING INGIN MENGUBAH TAKDIR JIANG REN?", "pt": "POR QUE MENG TING PENSARIA EM MUDAR O DESTINO DE JIANG REN?", "text": "Why does Meng Ting want to change Jiang Ren\u0027s fate?", "tr": "MENG TING NEDEN JIANG REN\u0027\u0130N KADER\u0130N\u0130 DE\u011e\u0130\u015eT\u0130RMEK \u0130ST\u0130YOR?"}, {"bbox": ["247", "536", "1280", "646"], "fr": "POURQUOI MENG TING VOUDRAIT-ELLE CHANGER LE DESTIN DE JIANG REN ?", "id": "MENGAPA MENG TING INGIN MENGUBAH TAKDIR JIANG REN?", "pt": "POR QUE MENG TING PENSARIA EM MUDAR O DESTINO DE JIANG REN?", "text": "Why does Meng Ting want to change Jiang Ren\u0027s fate?", "tr": "MENG TING NEDEN JIANG REN\u0027\u0130N KADER\u0130N\u0130 DE\u011e\u0130\u015eT\u0130RMEK \u0130ST\u0130YOR?"}, {"bbox": ["293", "536", "1146", "645"], "fr": "POURQUOI MENG TING VOUDRAIT-ELLE CHANGER LE DESTIN DE JIANG REN ?", "id": "MENGAPA MENG TING INGIN MENGUBAH TAKDIR JIANG REN?", "pt": "POR QUE MENG TING PENSARIA EM MUDAR O DESTINO DE JIANG REN?", "text": "Why does Meng Ting want to change Jiang Ren\u0027s fate?", "tr": "MENG TING NEDEN JIANG REN\u0027\u0130N KADER\u0130N\u0130 DE\u011e\u0130\u015eT\u0130RMEK \u0130ST\u0130YOR?"}], "width": 1280}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/destined-to-love-you/75/38.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "1639", "506", "2017"], "fr": "N\u0027OUBLIEZ PAS DE LIKER ET DE SUIVRE MA \u0027FEMME\u0027 (H\u00c9RO\u00cfNE), COMPRIS ?", "id": "INGAT LIKE DAN FOLLOW ISTRIKU, DENGAR TIDAK?", "pt": "N\u00c3O SE ESQUE\u00c7AM DE CURTIR E SEGUIR MINHA ESPOSA, OUVIRAM?", "text": "Remember to like and follow my wife, got it?", "tr": "KARIMA BE\u011eEN\u0130 ATMAYI VE TAK\u0130P ETMEY\u0130 UNUTMAYIN, DUYDUNUZ MU?"}, {"bbox": ["33", "0", "1037", "84"], "fr": "R : ELLE VEUT LUI \u00caTRE RECONNAISSANTE ET REMERCIER JIANG REN D\u0027AVOIR SAUV\u00c9 SON GRAND-P\u00c8RE.", "id": "A: INGIN MEMBALAS BUDI DAN BERTERIMA KASIH KEPADA JIANG REN KARENA TELAH MENYELAMATKAN KAKEK.", "pt": "A: QUER RETRIBUIR A GENTILEZA E AGRADECER A JIANG REN POR TER SALVADO O VOV\u00d4.", "text": "A: Wants to repay Jiang Ren for saving Grandpa", "tr": "A: DEDES\u0130N\u0130 KURTARDI\u011eI \u0130\u00c7\u0130N JIANG REN\u0027E M\u0130NNETTAR OLUP \u0130Y\u0130L\u0130\u011e\u0130N\u0130N KAR\u015eILI\u011eINI VERMEK \u0130ST\u0130YOR."}], "width": 1280}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/destined-to-love-you/75/39.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 4, "img_url": "snowmtl.ru/latest/destined-to-love-you/75/40.webp", "translations": [], "width": 1280}]
Manhua