This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/destined-to-love-you/8/0.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/destined-to-love-you/8/1.webp", "translations": [{"bbox": ["258", "628", "628", "1049"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : TENG LUO WEI ZHI\nPRODUCTEUR : LIN ZHAOSHANG\nARTISTE PRINCIPAL : HU TAO\nSC\u00c9NARISTE : QIN CHUAN\nSTUDIO DE PRODUCTION : HU TAO CULTURE\nADAPT\u00c9 DU ROMAN \u00ab JUSTE POUR TE CHOYER \u00bb DE JINJIANG LITERATURE CITY. AUTEUR ORIGINAL : TENG LUO WEI ZHI", "id": "KARYA ASLI: TENG LUO WEI ZHI\nPRODUSER: LIN ZAOSHANG\nILUSTRATOR UTAMA: HU TAO\nPENULIS NASKAH: QIN CHUAN\nPRODUKSI: HU TAO CULTURE\nNOVEL JINJIANG LITERATURE CITY \"PIAN PIAN CHONG AI\", KARYA ASLI: TENG LUO WEI", "pt": "OBRA ORIGINAL: TENG LUO WEI ZHI\u003cbr\u003ePRODUTOR: LIN ZAOSHANG\u003cbr\u003eARTISTA PRINCIPAL: HU TAO\u003cbr\u003eROTEIRISTA: QIN CHUAN\u003cbr\u003ePRODU\u00c7\u00c3O: HU TAO CULTURE\u003cbr\u003eADAPTADO DA NOVELA \"PIAN PIAN CHONG AI\" DA JINJIANG LITERATURE CITY, OBRA ORIGINAL: TENG LUO WEI ZHI", "text": "...", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: TENG LUO WEI ZHI\nYAPIMCI: LIN ZAO SHANG\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: HU TAO\nSENAR\u0130ST: QIN CHUAN\nYAPIM \u015e\u0130RKET\u0130: HU TAO K\u00dcLT\u00dcR\nJINJIANG EDEB\u0130YAT \u015eEHR\u0130\u0027N\u0130N \"SADECE \u015eIMARTILMI\u015e A\u015eK\" ADLI ROMANINDAN UYARLANMI\u015eTIR, OR\u0130J\u0130NAL ESER: TENG LUO WEI ZHI"}, {"bbox": ["258", "628", "629", "1050"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : TENG LUO WEI ZHI\nPRODUCTEUR : LIN ZHAOSHANG\nARTISTE PRINCIPAL : HU TAO\nSC\u00c9NARISTE : QIN CHUAN\nSTUDIO DE PRODUCTION : HU TAO CULTURE\nADAPT\u00c9 DU ROMAN \u00ab JUSTE POUR TE CHOYER \u00bb DE JINJIANG LITERATURE CITY. AUTEUR ORIGINAL : TENG LUO WEI ZHI", "id": "KARYA ASLI: TENG LUO WEI ZHI\nPRODUSER: LIN ZAOSHANG\nILUSTRATOR UTAMA: HU TAO\nPENULIS NASKAH: QIN CHUAN\nPRODUKSI: HU TAO CULTURE\nNOVEL JINJIANG LITERATURE CITY \"PIAN PIAN CHONG AI\", KARYA ASLI: TENG LUO WEI", "pt": "OBRA ORIGINAL: TENG LUO WEI ZHI\u003cbr\u003ePRODUTOR: LIN ZAOSHANG\u003cbr\u003eARTISTA PRINCIPAL: HU TAO\u003cbr\u003eROTEIRISTA: QIN CHUAN\u003cbr\u003ePRODU\u00c7\u00c3O: HU TAO CULTURE\u003cbr\u003eADAPTADO DA NOVELA \"PIAN PIAN CHONG AI\" DA JINJIANG LITERATURE CITY, OBRA ORIGINAL: TENG LUO WEI ZHI", "text": "...", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: TENG LUO WEI ZHI\nYAPIMCI: LIN ZAO SHANG\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: HU TAO\nSENAR\u0130ST: QIN CHUAN\nYAPIM \u015e\u0130RKET\u0130: HU TAO K\u00dcLT\u00dcR\nJINJIANG EDEB\u0130YAT \u015eEHR\u0130\u0027N\u0130N \"SADECE \u015eIMARTILMI\u015e A\u015eK\" ADLI ROMANINDAN UYARLANMI\u015eTIR, OR\u0130J\u0130NAL ESER: TENG LUO WEI ZHI"}], "width": 828}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/destined-to-love-you/8/2.webp", "translations": [{"bbox": ["139", "1802", "401", "2001"], "fr": "Fr\u00e8re Ren, laisse tomber, c\u0027est une aveugle.", "id": "KAK REN, SUDAHLAH, SUDAHLAH, DIA KAN BUTA.", "pt": "IRM\u00c3O REN, ESQUE\u00c7A. ELA \u00c9 CEGA.", "text": "Ren-ge, let it go, she\u0027s blind.", "tr": "REN AB\u0130, BO\u015e VER, O K\u00d6R B\u0130R\u0130."}, {"bbox": ["144", "82", "410", "289"], "fr": "Je n\u0027ai pas de principe m\u0027interdisant de frapper les filles.", "id": "AKU TIDAK PUNYA PRINSIP UNTUK TIDAK MEMUKUL PEREMPUAN.", "pt": "EU N\u00c3O TENHO ESSE PRINC\u00cdPIO DE N\u00c3O BATER EM GAROTAS.", "text": "I don\u0027t have a principle of not hitting girls.", "tr": "KIZLARA VURMAMA G\u0130B\u0130 B\u0130R PRENS\u0130B\u0130M YOK."}, {"bbox": ["378", "2560", "606", "2739"], "fr": "Peut-\u00eatre qu\u0027elle a juste touch\u00e9 par hasard.", "id": "MUNGKIN SAJA TIDAK SENGAJA KENA.", "pt": "TALVEZ TENHA ACERTADO POR ACASO.", "text": "Maybe it was just a coincidence that it hit her.", "tr": "BELK\u0130 DE TESAD\u00dcFEN VURDU."}], "width": 828}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/destined-to-love-you/8/3.webp", "translations": [{"bbox": ["100", "1297", "243", "1380"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 828}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/destined-to-love-you/8/4.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/destined-to-love-you/8/5.webp", "translations": [{"bbox": ["151", "2457", "389", "2636"], "fr": "Pardon.", "id": "MAAF.", "pt": "DESCULPE.", "text": "I\u0027m sorry.", "tr": "\u00d6Z\u00dcR D\u0130LER\u0130M."}], "width": 828}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/destined-to-love-you/8/6.webp", "translations": [{"bbox": ["181", "927", "450", "1163"], "fr": "Mes yeux ne supportent pas la lumi\u00e8re.", "id": "MATAKU TIDAK TAHAN CAHAYA.", "pt": "MEUS OLHOS N\u00c3O PODEM SER EXPOSTOS \u00c0 LUZ.", "text": "My eyes can\u0027t stand the light.", "tr": "G\u00d6ZLER\u0130M I\u015eI\u011eA GELEMEZ."}], "width": 828}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/destined-to-love-you/8/7.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/destined-to-love-you/8/8.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 4725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/destined-to-love-you/8/9.webp", "translations": [{"bbox": ["258", "4194", "570", "4423"], "fr": "Alors comme \u00e7a, elle n\u0027est pas muette ?! Sa voix est m\u00eame plut\u00f4t agr\u00e9able !", "id": "TERNYATA DIA TIDAK BISU?! SUARANYA LUMAYAN BAGUS!", "pt": "ENT\u00c3O ELA N\u00c3O \u00c9 MUDA?! A VOZ DELA \u00c9 AT\u00c9 BEM AGRAD\u00c1VEL!", "text": "So she\u0027s not a mute?! Her voice is quite nice!", "tr": "ME\u011eER D\u0130LS\u0130Z DE\u011e\u0130LM\u0130\u015e HA?! SES\u0130 DE PEK HO\u015eMU\u015e!"}], "width": 828}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/destined-to-love-you/8/10.webp", "translations": [{"bbox": ["140", "2546", "444", "2780"], "fr": "Puisqu\u0027elle n\u0027est pas une petite muette, pourquoi ne voulait-elle pas me parler avant ?", "id": "KARENA TIDAK BISU, LALU KENAPA SEBELUMNYA TIDAK MAU BICARA DENGANKU?", "pt": "J\u00c1 QUE N\u00c3O \u00c9 UMA MUDINHA, POR QUE N\u00c3O QUIS FALAR COMIGO ANTES?", "text": "Since she\u0027s not a little mute, why didn\u0027t she want to talk to me before?", "tr": "MADEM D\u0130LS\u0130Z DE\u011e\u0130L, NEDEN DAHA \u00d6NCE BEN\u0130MLE KONU\u015eMAK \u0130STEMED\u0130?"}, {"bbox": ["228", "3307", "493", "3490"], "fr": "Est-ce qu\u0027elle m\u00e9prise les gens de notre lyc\u00e9e professionnel ?", "id": "APA DIA MEREMEHKAN ANAK-ANAK SMK SEPERTI KITA?", "pt": "ELA NOS DESPREZA, OS ALUNOS DA ESCOLA VOCACIONAL?", "text": "Does she look down on us from vocational high school?", "tr": "B\u0130Z\u0130, MESLEK L\u0130SEL\u0130LER\u0130 K\u00dc\u00c7\u00dcMS\u00dcYOR MU YOKSA?"}], "width": 828}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/destined-to-love-you/8/11.webp", "translations": [{"bbox": ["227", "1392", "567", "1661"], "fr": "C\u0027est une aveugle, tu sais. Et si elle enl\u00e8ve ses lunettes et que tu te retrouves face \u00e0 deux orbites vides qui te fixent, qu\u0027est-ce que tu fais ?", "id": "DIA KAN BUTA, BAGAIMANA KALAU SAAT DILEPAS (KACAMATANYA), DUA LUBANG TANPA BOLA MATA MENATAPMU?", "pt": "ELA \u00c9 CEGA, SABIA? E SE ELA TIRAR OS \u00d3CULOS E DOIS BURACOS SEM OLHOS TE ENCARAREM, O QUE VOC\u00ca FAZ?", "text": "She\u0027s blind, what if she takes them off and you stare into empty eye sockets?", "tr": "O K\u00d6R B\u0130R\u0130, YA G\u00d6ZL\u00dc\u011e\u00dcN\u00dc \u00c7IKARINCA G\u00d6ZLER\u0130N\u0130N OLMADI\u011eI \u0130K\u0130 BO\u015eLUK SANA BAKARSA NE OLACAK?"}, {"bbox": ["215", "343", "505", "574"], "fr": "Fr\u00e8re Ren, pourquoi touches-tu \u00e0 ses lunettes de soleil ?", "id": "KAK REN, UNTUK APA KAMU MENYENTUH KACAMATA HITAMNYA?", "pt": "IRM\u00c3O REN, POR QUE VOC\u00ca FOI MEXER NOS \u00d3CULOS ESCUROS DELA?", "text": "Ren-ge, why are you touching her sunglasses?", "tr": "REN AB\u0130, NEDEN ONUN G\u00dcNE\u015e G\u00d6ZL\u00dc\u011e\u00dcNE DOKUNDUN?"}], "width": 828}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/destined-to-love-you/8/12.webp", "translations": [{"bbox": ["433", "1380", "734", "1603"], "fr": "Une petite aveugle avec des probl\u00e8mes aux yeux, pourquoi fait-elle autant sa snob !", "id": "SI BUTA KECIL YANG MATANYA BERMASALAH ITU SOK SEKALI!", "pt": "UMA CEGUINHA COM PROBLEMAS NOS OLHOS, POR QUE T\u00c3O ARROGANTE?!", "text": "Why is a little blind girl with eye problems acting so arrogant!", "tr": "G\u00d6ZLER\u0130 SORUNLU K\u00d6R B\u0130R\u0130 NE BU KADAR HAVA ATIYOR K\u0130!"}, {"bbox": ["571", "336", "702", "438"], "fr": "Merde !", "id": "[SFX] SIAL!", "pt": "[SFX] DROGA!", "text": "Damn!", "tr": "S\u0130KT\u0130R!"}], "width": 828}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/destined-to-love-you/8/13.webp", "translations": [{"bbox": ["137", "252", "382", "456"], "fr": "Rien que d\u0027y penser, c\u0027est foutrement horrible, \u00e7a fait mal aux yeux.", "id": "MEMIKIRKANNYA SAJA SUDAH SANGAT MENGERIKAN, BENAR-BENAR MERUSAK MATA.", "pt": "S\u00d3 DE PENSAR J\u00c1 \u00c9 ASSUSTADOR PRA CARAMBA, \u00c9 DE QUEIMAR OS OLHOS.", "text": "Just thinking about it is so terrible, it\u0027s an eyesore.", "tr": "D\u00dc\u015e\u00dcNCES\u0130 B\u0130LE KAHROLASI KORKUN\u00c7, TAM B\u0130R G\u00d6Z KANAMASI."}, {"bbox": ["379", "948", "569", "1082"], "fr": "Ouais, ouais~", "id": "IYA, IYA~", "pt": "\u00c9, \u00c9~", "text": "Yes, yes~", "tr": "EVET EVET~"}], "width": 828}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/destined-to-love-you/8/14.webp", "translations": [{"bbox": ["229", "90", "431", "232"], "fr": "La ferme !", "id": "DIAM!", "pt": "CALEM A BOCA!", "text": "Shut up!", "tr": "KES SES\u0130N\u0130!"}, {"bbox": ["278", "561", "416", "630"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 828}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/destined-to-love-you/8/15.webp", "translations": [{"bbox": ["156", "578", "436", "819"], "fr": "Quelle malchance, tomber vraiment sur Jiang Ren.", "id": "KENAPA SIAL SEKALI, BENAR-BENAR BERTEMU JIANG REN.", "pt": "QUE AZAR, ACABEI ENCONTRANDO O JIANG REN.", "text": "How unlucky, I actually ran into Jiang Ren.", "tr": "NASIL BU KADAR \u015eANSSIZ OLAB\u0130L\u0130R\u0130M, GER\u00c7EKTEN DE JIANG REN\u0027LE KAR\u015eILA\u015eTIM."}], "width": 828}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/destined-to-love-you/8/16.webp", "translations": [{"bbox": ["223", "913", "500", "1115"], "fr": "Ting Ting, apr\u00e8s les cours~ rentrons ensemble.", "id": "TINGTING, SEPULANG SEKOLAH~ KITA PULANG BERSAMA, YA.", "pt": "TING TING, DEPOIS DA AULA~ VAMOS EMBORA JUNTAS.", "text": "Tingting, after school~ let\u0027s go together.", "tr": "TINGTING, OKUL \u00c7IKI\u015eI~ B\u0130RL\u0130KTE G\u0130DEL\u0130M."}, {"bbox": ["106", "0", "408", "103"], "fr": "\u00c0 l\u0027avenir, je devrai faire encore plus attention \u00e0 rester loin de Jiang Ren !", "id": "LAIN KALI HARUS LEBIH HATI-HATI UNTUK MENJAUHI JIANG REN!", "pt": "DE AGORA EM DIANTE, PRECISO TER MAIS CUIDADO E FICAR LONGE DE JIANG REN!", "text": "I have to be more careful to stay away from Jiang Ren in the future!", "tr": "BUNDAN SONRA JIANG REN\u0027DEN UZAK DURMAK \u0130\u00c7\u0130N DAHA D\u0130KKATL\u0130 OLMALIYIM!"}], "width": 828}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/destined-to-love-you/8/17.webp", "translations": [{"bbox": ["387", "208", "526", "326"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "BAIKLAH.", "pt": "TUDO BEM.", "text": "Okay.", "tr": "TAMAM OLUR."}], "width": 828}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/destined-to-love-you/8/18.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/destined-to-love-you/8/19.webp", "translations": [{"bbox": ["291", "1798", "753", "2049"], "fr": "\u00c0 l\u0027\u00e9poque, c\u0027est pour payer mon traitement oculaire que ma famille s\u0027est lourdement endett\u00e9e,", "id": "DULU KELUARGA BERUTANG BANYAK UANG DEMI MENGOBATI MATAKU,", "pt": "NAQUELA \u00c9POCA, A FAM\u00cdLIA SE ENDIVIDOU MUITO PARA TRATAR DOS MEUS OLHOS,", "text": "In the beginning, my family owed a lot of money to help me treat my eyes,", "tr": "O ZAMANLAR A\u0130LEM G\u00d6ZLER\u0130M\u0130N TEDAV\u0130S\u0130 \u0130\u00c7\u0130N \u00c7OK BORCA G\u0130RM\u0130\u015eT\u0130,"}, {"bbox": ["104", "2036", "546", "2273"], "fr": "ensuite j\u0027ai eu un autre accident et j\u0027ai \u00e9t\u00e9 d\u00e9figur\u00e9e, ce qui a n\u00e9cessit\u00e9 encore plus d\u0027argent pour les soins.", "id": "KEMUDIAN AKU MENGALAMI KECELAKAAN DAN WAJAHKU RUSAK, MEMBUTUHKAN LEBIH BANYAK UANG UNTUK PENGOBATAN.", "pt": "E DEPOIS EU SOFRI UM ACIDENTE, DESFIGUREI MEU ROSTO E PRECISEI DE AINDA MAIS DINHEIRO PARA O TRATAMENTO.", "text": "Then I had an accident and got disfigured, and I needed more money for treatment.", "tr": "SONRASINDA B\u0130R KAZA GE\u00c7\u0130R\u0130P Y\u00dcZ\u00dcM YARALANDI\u011eI \u0130\u00c7\u0130N TEDAV\u0130 \u0130\u00c7\u0130N DAHA FAZLA PARAYA \u0130HT\u0130YA\u00c7 DUYULDU."}, {"bbox": ["383", "726", "580", "868"], "fr": "...Huit mille.", "id": "...DELAPAN RIBU.", "pt": "...OITO MIL.", "text": "...Eight thousand yuan.", "tr": "...SEK\u0130Z B\u0130N YUAN."}], "width": 828}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/destined-to-love-you/8/20.webp", "translations": [{"bbox": ["87", "72", "286", "239"], "fr": "Zhitong, tu devrais vraiment rembourser l\u0027argent que tu dois \u00e0 ma famille, \u00e7a fait une \u00e9ternit\u00e9.", "id": "ZHITONG, UTANGMU PADA KELUARGAKU SUDAH SEHARUSNYA DIBAYAR, SUDAH BERAPA LAMA INI.", "pt": "ZHITONG, O DINHEIRO QUE VOC\u00ca DEVE \u00c0 MINHA FAM\u00cdLIA, J\u00c1 EST\u00c1 NA HORA DE PAGAR. J\u00c1 FAZ TANTO TEMPO.", "text": "Zhitong, you really should pay back the money you owe my family, it\u0027s been so long.", "tr": "ZHITONG, A\u0130LEME OLAN BORCUNU ARTIK GER\u00c7EKTEN \u00d6DEMEL\u0130S\u0130N, NE KADAR ZAMAN GE\u00c7T\u0130 \u00dcZER\u0130NDEN."}, {"bbox": ["447", "477", "642", "632"], "fr": "Je suis d\u00e9sol\u00e9, donnez-moi encore un peu de temps, je vous rembourserai tr\u00e8s vite.", "id": "MAAF, BERI AKU SEDIKIT WAKTU LAGI, AKAN SEGERA KUKEMBALIKAN.", "pt": "DESCULPE, ME D\u00ca S\u00d3 MAIS UM TEMPO, EU PAGAREI EM BREVE.", "text": "I\u0027m sorry, give me a little more time, I\u0027ll pay you back right away.", "tr": "\u00d6Z\u00dcR D\u0130LER\u0130M, BANA B\u0130RAZ DAHA ZAMAN VER\u0130N, HEMEN \u00d6DEYECE\u011e\u0130M S\u0130ZE."}], "width": 828}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/destined-to-love-you/8/21.webp", "translations": [{"bbox": ["134", "882", "410", "1147"], "fr": "Ah oui ! Je peux continuer \u00e0 gagner de l\u0027argent gr\u00e2ce aux concours !", "id": "OH IYA! AKU MASIH BISA TERUS MENGHASILKAN UANG DARI PERLOMBAAN!", "pt": "AH, \u00c9! EU AINDA POSSO GANHAR DINHEIRO COM COMPETI\u00c7\u00d5ES!", "text": "That\u0027s right! I can continue to make money by competing!", "tr": "DO\u011eRU YA! YARI\u015eMALARA KATILARAK PARA KAZANMAYA DEVAM EDEB\u0130L\u0130R\u0130M!"}, {"bbox": ["156", "29", "551", "244"], "fr": "C\u0027est pour \u00e7a que Papa Shu a accept\u00e9 ce travail dangereux avec les radiations.", "id": "AYAH SHU BARU AKAN MELAKUKAN PEKERJAAN RADIASI YANG BERBAHAYA ITU.", "pt": "FOI POR ISSO QUE O PAPAI SHU ACEITOU AQUELE TRABALHO PERIGOSO COM RADIA\u00c7\u00c3O.", "text": "Only then would Shu Dad do that dangerous radiation work.", "tr": "AKS\u0130 HALDE SHU BABA O TEHL\u0130KEL\u0130 RADYASYON \u0130\u015e\u0130N\u0130 YAPMAK ZORUNDA KALACAK."}], "width": 828}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/destined-to-love-you/8/22.webp", "translations": [{"bbox": ["185", "1498", "490", "1751"], "fr": "J\u0027en ai appris un peu quand j\u0027\u00e9tais petite. Il reste deux semaines, si je m\u0027entra\u00eene davantage, je peux tenter ma chance.", "id": "WAKTU KECIL PERNAH BELAJAR SEDIKIT, MASIH ADA DUA MINGGU, AKU BISA LEBIH BANYAK BERLATIH DAN MENCOBANYA.", "pt": "APRENDI UM POUCO QUANDO CRIAN\u00c7A. AINDA FALTAM DUAS SEMANAS, POSSO PRATICAR MAIS E TENTAR.", "text": "I learned a little when I was a child, and there are two weeks left, I can practice more and try it out.", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcKKEN B\u0130RAZ \u00d6\u011eRENM\u0130\u015eT\u0130M, DAHA \u0130K\u0130 HAFTA VAR, B\u0130RAZ DAHA PRAT\u0130K YAPARSAM DENEYEB\u0130L\u0130R\u0130M."}, {"bbox": ["106", "717", "345", "896"], "fr": "Ting Ting, tu veux t\u0027inscrire ? Tu as \u00e9tudi\u00e9 pour les Olympiades de maths ?", "id": "TINGTING, KAMU MAU MENDAFTAR? KAMU PERNAH BELAJAR OLIMPIADE MATEMATIKA?", "pt": "TING TING, VOC\u00ca VAI SE INSCREVER? VOC\u00ca ESTUDOU MATEM\u00c1TICA OL\u00cdMPICA?", "text": "Tingting, are you going to sign up? Have you studied math?", "tr": "TINGTING, KAYIT YAPTIRACAK MISIN? MATEMAT\u0130K OL\u0130MP\u0130YATLARI\u0027NA (AOSHU) \u00c7ALI\u015eTIN MI?"}, {"bbox": ["247", "55", "561", "222"], "fr": "Nuancheng, peux-tu me donner un formulaire d\u0027inscription pour les Olympiades de maths ?", "id": "NUANCHENG, BISA BERIKAN AKU FORMULIR PENDAFTARAN OLIMPIADE MATEMATIKA?", "pt": "NUANCHENG, PODE ME DAR UM FORMUL\u00c1RIO DE INSCRI\u00c7\u00c3O PARA A OLIMP\u00cdADA DE MATEM\u00c1TICA?", "text": "Nuan Cheng, can you give me a math registration form?", "tr": "NUANCHENG, BANA MATEMAT\u0130K OL\u0130MP\u0130YATLARI BA\u015eVURU FORMUNDAN B\u0130R TANE VEREB\u0130L\u0130R M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["263", "2248", "493", "2431"], "fr": "Ting Ting, tu es incroyable !", "id": "TINGTING, KAMU HEBAT SEKALI!", "pt": "TING TING, VOC\u00ca \u00c9 INCR\u00cdVEL!", "text": "Tingting, you\u0027re so amazing!", "tr": "TINGTING, \u00c7OK HAR\u0130KASIN!"}], "width": 828}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/destined-to-love-you/8/23.webp", "translations": [{"bbox": ["156", "438", "456", "621"], "fr": "H\u00e9las, c\u0027est quand m\u00eame huit mille. Il faut que \u00e7a marche, que je le veuille ou non.", "id": "HUH, BAGAIMANAPUN JUGA, INI DELAPAN RIBU, TIDAK BISA PUN HARUS BISA.", "pt": "AI, AFINAL, S\u00c3O OITO MIL. MESMO QUE EU N\u00c3O CONSIGA, TENHO QUE CONSEGUIR.", "text": "Alas, after all, it\u0027s eight thousand yuan, it has to work even if it doesn\u0027t.", "tr": "AH, SONU\u00c7TA SEK\u0130Z B\u0130N YUAN S\u00d6Z KONUSU, YAPAMASAM B\u0130LE YAPMAK ZORUNDAYIM."}, {"bbox": ["82", "1798", "400", "1931"], "fr": "Deuxi\u00e8mement, trouver un moyen de gagner plus d\u0027argent.", "id": "KEDUA, MENCARI CARA UNTUK MENDAPATKAN LEBIH BANYAK UANG.", "pt": "SEGUNDO, ENCONTRAR UMA MANEIRA DE GANHAR MAIS DINHEIRO.", "text": "The second is to find a way to make more money.", "tr": "\u0130K\u0130NC\u0130S\u0130 \u0130SE DAHA FAZLA PARA KAZANMANIN B\u0130R YOLUNU BULMAK."}, {"bbox": ["406", "1025", "764", "1272"], "fr": "Pour \u00e9viter que Papa Shu ne fasse ce travail avec les radiations, premi\u00e8rement, je ne dois pas subir \u00e0 nouveau br\u00fblures et d\u00e9figuration.", "id": "AGAR AYAH SHU TIDAK MELAKUKAN EKSPERIMEN RADIASI ITU, PERTAMA, AKU TIDAK BOLEH MENGULANGI KESALAHAN YANG SAMA YAITU TERBAKAR DAN WAJAHKU RUSAK.", "pt": "PARA EVITAR QUE O PAPAI SHU FA\u00c7A O EXPERIMENTO COM RADIA\u00c7\u00c3O, PRIMEIRO, N\u00c3O POSSO SOFRER AS MESMAS QUEIMADURAS E DESFIGURAMENTO NOVAMENTE.", "text": "In order not to let Shu Dad do radiation experiments, the first is not to repeat the burns and disfigurement.", "tr": "SHU BABA\u0027NIN RADYASYON DENEY\u0130NE G\u0130TMES\u0130N\u0130 ENGELLEMEK \u0130\u00c7\u0130N, \u0130LK OLARAK YANIP Y\u00dcZ\u00dcM\u00dcN YARALANDI\u011eI AYNI HATAYI TEKRARLAMAMALIYIM."}], "width": 828}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/destined-to-love-you/8/24.webp", "translations": [{"bbox": ["263", "700", "539", "928"], "fr": "Nuancheng, \u00e0 part les Olympiades de maths, y a-t-il d\u0027autres concours ?", "id": "NUANCHENG, SELAIN OLIMPIADE MATEMATIKA, APAKAH ADA PERLOMBAAN LAIN?", "pt": "NUANCHENG, AL\u00c9M DA OLIMP\u00cdADA DE MATEM\u00c1TICA, H\u00c1 OUTRAS COMPETI\u00c7\u00d5ES?", "text": "Nuan Cheng, besides math, are there any other competitions?", "tr": "NUANCHENG, MATEMAT\u0130K OL\u0130MP\u0130YATLARI DI\u015eINDA BA\u015eKA YARI\u015eMALAR VAR MI?"}, {"bbox": ["166", "170", "650", "436"], "fr": "Mais... je suis encore en seconde, Papa Shu ne voudrait certainement pas que je n\u00e9glige mes \u00e9tudes pour gagner de l\u0027argent.", "id": "TAPI... AKU SEKARANG MASIH KELAS DUA SMA, AYAH SHU PASTI TIDAK MAU AKU MENGORBANKAN PELAJARAN DEMI MENCARI UANG.", "pt": "MAS... AINDA ESTOU NO SEGUNDO ANO DO ENSINO M\u00c9DIO. O PAPAI SHU CERTAMENTE N\u00c3O IA QUERER QUE EU ATRAPALHASSE MEUS ESTUDOS PARA GANHAR DINHEIRO.", "text": "But... I\u0027m still in the second year of high school, Shu Dad definitely wouldn\u0027t want me to delay my studies in order to make money.", "tr": "AMA... \u015eU AN L\u0130SE \u0130K\u0130DEY\u0130M, SHU BABA PARA KAZANMAK \u0130\u00c7\u0130N DERSLER\u0130M\u0130 \u0130HMAL ETMEM\u0130 KES\u0130NL\u0130KLE \u0130STEMEZ."}], "width": 828}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/destined-to-love-you/8/25.webp", "translations": [{"bbox": ["508", "916", "722", "1081"], "fr": "Les vacances d\u0027\u00e9t\u00e9... c\u0027est trop tard.", "id": "LIBURAN MUSIM PANAS... TERLALU LAMA.", "pt": "F\u00c9RIAS DE VER\u00c3O... \u00c9 MUITO TARDE.", "text": "Summer vacation... too late.", "tr": "YAZ TAT\u0130L\u0130... \u00c7OK GE\u00c7."}, {"bbox": ["242", "68", "560", "330"], "fr": "Oui, il y a aussi un concours d\u0027\u00e9loquence en anglais, mais c\u0027est pendant les vacances d\u0027\u00e9t\u00e9.", "id": "ADA, ADA JUGA LOMBA PIDATO BAHASA INGGRIS, TAPI ITU SAAT LIBURAN MUSIM PANAS.", "pt": "TEM SIM, H\u00c1 UMA COMPETI\u00c7\u00c3O DE DISCURSO EM INGL\u00caS, MAS \u00c9 S\u00d3 NAS F\u00c9RIAS DE VER\u00c3O.", "text": "Yes, there is also an English speech contest, but that\u0027s in the summer vacation.", "tr": "VAR, B\u0130R DE \u0130NG\u0130L\u0130ZCE KONU\u015eMA YARI\u015eMASI VAR AMA O YAZ TAT\u0130L\u0130NDE."}], "width": 828}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/destined-to-love-you/8/26.webp", "translations": [{"bbox": ["152", "847", "456", "1077"], "fr": "Le lyc\u00e9e professionnel d\u0027\u00e0 c\u00f4t\u00e9, parce qu\u0027il accueille des \u00e9l\u00e8ves en fili\u00e8re artistique, organise de nombreux concours de talents,", "id": "SMK SEBELAH KARENA MENERIMA SISWA SENI, JADI MEREKA MENGADAKAN BANYAK LOMBA BAKAT,", "pt": "A ESCOLA VOCACIONAL VIZINHA, POR ACEITAR ALUNOS DE ARTES, REALIZA MUITAS COMPETI\u00c7\u00d5ES DE TALENTOS,", "text": "Because the vocational high school next door has accepted art students, they will hold many talent competitions,", "tr": "YANDAK\u0130 MESLEK L\u0130SES\u0130 SANAT \u00d6\u011eRENC\u0130LER\u0130 ALDI\u011eI \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R\u00c7OK YETENEK YARI\u015eMASI D\u00dcZENL\u0130YOR,"}, {"bbox": ["351", "1099", "675", "1283"], "fr": "Mais les yeux de Ting Ting... elle ne peut probablement pas danser ou jouer du piano, n\u0027est-ce pas ?", "id": "TAPI MATA TINGTING... DIA SEPERTINYA TIDAK BISA MENARI ATAU BERMAIN PIANO, KAN.", "pt": "MAS OS OLHOS DA TING TING... ELA PROVAVELMENTE N\u00c3O CONSEGUE DAN\u00c7AR OU TOCAR PIANO, CERTO?", "text": "But Tingting\u0027s eyes... she probably doesn\u0027t dance or play the piano, right.", "tr": "AMA TINGTING\u0027\u0130N G\u00d6ZLER\u0130... DANS ETMEK YA DA P\u0130YANO \u00c7ALMAK G\u0130B\u0130 \u015eEYLER\u0130 YAPAMAZ SANIRIM."}, {"bbox": ["78", "109", "305", "259"], "fr": "Mais j\u0027ai entendu dire que...", "id": "TAPI AKU DENGAR...", "pt": "MAS EU OUVI DIZER...", "text": "But I heard...", "tr": "AMA DUYDU\u011eUMA G\u00d6RE..."}], "width": 828}, {"height": 4575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/destined-to-love-you/8/27.webp", "translations": [{"bbox": ["94", "418", "271", "559"], "fr": "Laisse tomber, ce n\u0027est rien.", "id": "LUPAKAN SAJA, TIDAK ADA APA-APA.", "pt": "ESQUE\u00c7A, N\u00c3O \u00c9 NADA.", "text": "Never mind, it\u0027s nothing.", "tr": "BO\u015e VER, B\u0130R \u015eEY YOK."}, {"bbox": ["366", "3878", "621", "4090"], "fr": "Ting Ting, tu connais le Petit Port ?", "id": "TINGTING, KAMU TAHU XIAO GANG CHENG?", "pt": "TING TING, VOC\u00ca CONHECE XIAO GANG CHENG?", "text": "Tingting, do you know Xiaogang City?", "tr": "TINGTING, K\u00dc\u00c7\u00dcK L\u0130MAN \u015eEHR\u0130\u0027N\u0130 (XIAO GANG CHENG) B\u0130L\u0130YOR MUSUN?"}, {"bbox": ["169", "2862", "481", "3136"], "fr": "Ah, aucune de nous n\u0027a de parapluie. On dirait qu\u0027on va devoir attendre que mon p\u00e8re finisse le travail pour venir nous chercher.", "id": "HUH, KITA SEMUA TIDAK BAWA PAYUNG, SEPERTINYA KITA HANYA BISA MENUNGGU AYAHKU PULANG KERJA UNTUK MENJEMPUT KITA.", "pt": "AH, NENHUMA DE N\u00d3S TROUXE GUARDA-CHUVA. PARECE QUE TEREMOS QUE ESPERAR MEU PAI SAIR DO TRABALHO PARA NOS BUSCAR.", "text": "Alas, we didn\u0027t bring umbrellas, it seems we can only wait for my dad to pick us up after work.", "tr": "AH, H\u0130\u00c7B\u0130R\u0130M\u0130Z \u015eEMS\u0130YE GET\u0130RMEM\u0130\u015e\u0130Z, G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE BABAMIN \u0130\u015e \u00c7IKI\u015eI B\u0130Z\u0130 ALMASINI BEKLEMEKTEN BA\u015eKA \u00c7AREM\u0130Z YOK."}], "width": 828}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/destined-to-love-you/8/28.webp", "translations": [{"bbox": ["97", "165", "477", "387"], "fr": "Je n\u0027y suis jamais all\u00e9e non plus, mais je sais qu\u0027une soir\u00e9e l\u00e0-bas co\u00fbte au moins des dizaines de milliers.", "id": "AKU JUGA BELUM PERNAH KE SANA, TAPI AKU TAHU SEKALI KE SANA BIAYANYA SETIDAKNYA PULUHAN RIBU.", "pt": "EU TAMB\u00c9M NUNCA FUI, MAS SEI QUE GASTAR L\u00c1 UMA VEZ CUSTA PELO MENOS DEZENAS DE MILHARES.", "text": "I haven\u0027t been there either, but I know that it costs at least tens of thousands of yuan to spend there once.", "tr": "BEN DE H\u0130\u00c7 G\u0130TMED\u0130M AMA ORADA B\u0130R KERE HARCAMA YAPMANIN EN AZ ON B\u0130NLERCE YUAN TUTTU\u011eUNU B\u0130L\u0130YORUM."}], "width": 828}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/destined-to-love-you/8/29.webp", "translations": [{"bbox": ["276", "828", "582", "1104"], "fr": "Et puis tout \u00e0 l\u0027heure, je ne sais trop comment, elle a dit que ce soir Jiang Ren invitait les gens de sa classe au Petit Port.", "id": "LALU BARUSAN, ENTAN BAGAIMANA, DIA BILANG MALAM INI JIANG REN MENGAJAK TEMAN-TEMAN SEKELASNYA KE XIAO GANG CHENG.", "pt": "E AGORA H\u00c1 POUCO, N\u00c3O SEI COMO, ELA DISSE QUE O JIANG REN VAI LEVAR O PESSOAL DA TURMA DELA PARA SE DIVERTIR EM XIAO GANG CHENG \u00c0 NOITE.", "text": "And then I don\u0027t know what happened, she said that Jiang Ren invited the people in their class to Xiaogang City to play tonight.", "tr": "SONRA AZ \u00d6NCE NASIL OLDU B\u0130LM\u0130YORUM, AK\u015eAM JIANG REN\u0027\u0130N SINIFINDAK\u0130LER\u0130 XIAO GANG CHENG\u0027E E\u011eLENMEYE G\u00d6T\u00dcRECE\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YLED\u0130."}, {"bbox": ["373", "51", "701", "279"], "fr": "Au fait, Ting Ting, tu as entendu ? Pour l\u0027anniversaire de Shen Yuqing, j\u0027ai entendu dire que Jiang Ren n\u0027y est pas all\u00e9.", "id": "OH IYA, TINGTING, KAMU DENGAR TIDAK? ULANG TAHUN SHEN YUQING YANG LALU, KATANYA JIANG REN TIDAK DATANG.", "pt": "A PROP\u00d3SITO, TING TING, VOC\u00ca OUVIU? NO \u00daLTIMO ANIVERS\u00c1RIO DA SHEN YUQING, OUVI DIZER QUE O JIANG REN N\u00c3O FOI.", "text": "By the way, Tingting, have you heard? Shen Yuqing\u0027s last birthday, I heard that Jiang Ren didn\u0027t go.", "tr": "BU ARADA TINGTING, DUYDUN MU? SHEN YUQING\u0027\u0130N GE\u00c7ENK\u0130 DO\u011eUM G\u00dcN\u00dcNE JIANG REN G\u0130TMEM\u0130\u015e D\u0130YE DUYDUM."}], "width": 828}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/destined-to-love-you/8/30.webp", "translations": [{"bbox": ["77", "86", "515", "314"], "fr": "En fait, tout le monde sait que Shen Yuqing veut juste se vanter, mais Jiang Ren est vraiment tr\u00e8s riche et tr\u00e8s g\u00e9n\u00e9reux.", "id": "SEBENARNYA SEMUA ORANG TAHU SHEN YUQING HANYA INGIN PAMER, TAPI JIANG REN MEMANG SANGAT KAYA DAN SANGAT DERMAWAN.", "pt": "NA VERDADE, TODO MUNDO SABE QUE A SHEN YUQING S\u00d3 QUER SE EXIBIR, MAS O JIANG REN \u00c9 MUITO RICO E GENEROSO.", "text": "In fact, everyone knows that Shen Yuqing just wants to show off, but Jiang Ren is really rich and very generous.", "tr": "ASLINDA HERKES SHEN YUQING\u0027\u0130N SADECE HAVA ATMAK \u0130STED\u0130\u011e\u0130N\u0130 B\u0130L\u0130YOR AMA JIANG REN GER\u00c7EKTEN \u00c7OK ZENG\u0130N VE \u00c7OK C\u00d6MERT."}, {"bbox": ["292", "821", "607", "1059"], "fr": "H\u00e9las, c\u0027est parce que Shen Yuqing est jolie. Nous, on n\u0027a pas cette chance.", "id": "HUH, SIAPA SURUH SHEN YUQING CANTIK, KITA JADI TIDAK PUNYA KESEMPATAN INI.", "pt": "AH, QUEM MANDOU A SHEN YUQING SER BONITA? N\u00d3S N\u00c3O TEMOS ESSA CHANCE.", "text": "Alas, who made Shen Yuqing look beautiful, we don\u0027t have this opportunity.", "tr": "AH, SHEN YUQING G\u00dcZEL OLDU\u011eU \u0130\u00c7\u0130N BU FIRSATLARI YAKALIYOR, B\u0130Z\u0130M \u0130SE B\u00d6YLE B\u0130R \u015eANSIMIZ YOK."}, {"bbox": ["92", "2179", "255", "2331"], "fr": "!", "id": "[SFX] TING!", "pt": "TSK!", "text": "!", "tr": "!"}], "width": 828}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/destined-to-love-you/8/31.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/destined-to-love-you/8/32.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/destined-to-love-you/8/33.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 999, "img_url": "snowmtl.ru/latest/destined-to-love-you/8/34.webp", "translations": [{"bbox": ["100", "676", "341", "917"], "fr": "N\u0027OUBLIEZ PAS DE LIKER ET DE SUIVRE POUR MA \u0027FEMME\u0027 (H\u00c9RO\u00cfNE), COMPRIS ?", "id": "INGAT LIKE DAN FOLLOW ISTRIKU, DENGAR TIDAK?", "pt": "N\u00c3O SE ESQUE\u00c7AM DE CURTIR E SEGUIR MINHA ESPOSA, OUVIRAM?", "text": "Remember to like and follow my wife, did you hear?", "tr": "KARIMA BE\u011eEN\u0130 ATMAYI VE TAK\u0130P ETMEY\u0130 UNUTMAYIN, DUYDUNUZ MU?"}], "width": 828}]
Manhua