This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/different-kings/288/0.webp", "translations": [{"bbox": ["349", "1433", "594", "1667"], "fr": "Ce genre de choses n\u0027est-il pas normal ? Avant la r\u00e9surgence de l\u0027aura spirituelle, certains pays d\u00e9veloppaient d\u00e9j\u00e0 des armes biologiques.", "id": "HAL SEPERTI INI BUKANNYA SANGAT NORMAL, SEBELUM KEBANGKITAN ENERGI SPIRITUAL, ADA BEBERAPA NEGARA YANG MENGEMBANGKAN SENJATA BIOLOGIS.", "pt": "Isso n\u00e3o \u00e9 muito normal? Antes da recupera\u00e7\u00e3o da energia espiritual, alguns pa\u00edses j\u00e1 desenvolviam armas biol\u00f3gicas.", "text": "THIS KIND OF THING IS NORMAL. BEFORE THE SPIRITUAL REVIVAL, SOME COUNTRIES WERE DEVELOPING BIOWEAPONS.", "tr": "Bu t\u00fcr \u015feyler pek de normal de\u011fil, ruhsal enerjinin yeniden canlanmas\u0131ndan \u00f6nce bile baz\u0131 \u00fclkeler biyolojik silah geli\u015ftiriyordu."}, {"bbox": ["74", "1008", "266", "1201"], "fr": "Oui, \u00e7a devrait \u00eatre un virus cultiv\u00e9 artificiellement.", "id": "BENAR, SEHARUSNYA ITU VIRUS YANG DIBUAT MANUSIA.", "pt": "Sim, deve ser um v\u00edrus cultivado artificialmente.", "text": "YES, IT SHOULD BE AN ARTIFICIALLY CULTIVATED VIRUS.", "tr": "Evet, yapay olarak \u00fcretilmi\u015f bir vir\u00fcs olmal\u0131."}, {"bbox": ["823", "2079", "1033", "2267"], "fr": "Qualifier une attaque biologique de guerre mondiale n\u0027est pas du tout exag\u00e9r\u00e9.", "id": "MENYEBUT SERANGAN BIOLOGIS SEBAGAI PERANG DUNIA JUGA TIDAK BERLEBIHAN.", "pt": "N\u00e3o \u00e9 exagero chamar um ataque bioqu\u00edmico de guerra mundial.", "text": "CALLING A BIOLOGICAL ATTACK A WORLD WAR WOULDN\u0027T BE AN EXAGGERATION.", "tr": "Biyokimyasal sald\u0131r\u0131lara d\u00fcnya sava\u015f\u0131 demek hi\u00e7 de abart\u0131 olmaz."}, {"bbox": ["633", "1125", "871", "1326"], "fr": "Avec 5% du co\u00fbt de d\u00e9veloppement d\u0027une bombe atomique, on obtient des effets similaires.", "id": "DENGAN 5% BIAYA PENGEMBANGAN BOM ATOM, MENGHASILKAN EFEK YANG HAMPIR SAMA DENGAN BOM ATOM.", "pt": "Com 5% do custo de desenvolvimento de uma bomba at\u00f4mica, pode-se obter um efeito semelhante.", "text": "USING 5% OF THE COST OF DEVELOPING AN ATOMIC BOMB TO ACHIEVE A SIMILAR EFFECT.", "tr": "Atom bombas\u0131 geli\u015ftirme maliyetinin %5\u0027i ile atom bombas\u0131na benzer etkiler yarat\u0131labilir."}, {"bbox": ["830", "686", "1012", "867"], "fr": "Ils ont \u00e9t\u00e9 attaqu\u00e9s par un virus.", "id": "MEREKA TERKENA SERANGAN VIRUS.", "pt": "Eles foram atacados por um v\u00edrus.", "text": "THEY\u0027VE BEEN ATTACKED BY THE VIRUS.", "tr": "Vir\u00fcs sald\u0131r\u0131s\u0131na u\u011fram\u0131\u015flar."}, {"bbox": ["155", "2399", "342", "2587"], "fr": "Il est plus s\u00fbr que les humains soient transform\u00e9s en zombies par moi.", "id": "MANUSIA LEBIH AMAN JIKA DIUBAH MENJADI ZOMBI OLEHKU.", "pt": "\u00c9 mais seguro para os humanos serem transformados em zumbis por mim.", "text": "IT\u0027S SAFER FOR HUMANS IF I TURN THEM INTO ZOMBIES.", "tr": "\u0130nsanlar\u0131n benim taraf\u0131mdan zombiye d\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fcr\u00fclmesi daha g\u00fcvenli olur."}, {"bbox": ["45", "1925", "270", "2151"], "fr": "Il peut se propager partout par le biais de colis express, de transport par cha\u00eene du froid, etc.", "id": "BISA MENYEBAR KE MANA-MANA MELALUI PAKET EKSPRES, TRANSPORTASI RANTAI DINGIN, DAN LAINNYA.", "pt": "Pode se espalhar por meio de pacotes expressos, transporte refrigerado, etc.", "text": "IT CAN SPREAD EVERYWHERE THROUGH EXPRESS PARCELS, COLD CHAIN TRANSPORTATION, AND OTHER MEANS.", "tr": "Kurye paketleri, so\u011fuk zincir ta\u015f\u0131mac\u0131l\u0131\u011f\u0131 gibi yollarla her yere yay\u0131labilir."}, {"bbox": ["96", "387", "310", "602"], "fr": "Son \u00e9tat est stable maintenant, il ira mieux apr\u00e8s un peu de repos.", "id": "SEKARANG KONDISINYA SUDAH STABIL, ISTIRAHAT SAJA AKAN SEMBUH.", "pt": "A condi\u00e7\u00e3o j\u00e1 se estabilizou, um pouco de descanso e ficar\u00e1 tudo bem.", "text": "THE CONDITION HAS STABILIZED NOW. JUST REST AND YOU\u0027LL BE FINE.", "tr": "Durumu \u015fimdi stabil, biraz dinlenirse iyi olur."}, {"bbox": ["139", "1712", "362", "1947"], "fr": "Le virus a m\u00eame \u00e9t\u00e9 g\u00e9n\u00e9tiquement modifi\u00e9 pour ne tuer que certains groupes ethniques.", "id": "VIRUSNYA BAHKAN TELAH DIMODIFIKASI SECARA GENETIK, HANYA BISA MEMBUNUH KELOMPOK TERTENTU.", "pt": "O v\u00edrus foi at\u00e9 geneticamente modificado para ser letal apenas para certos grupos.", "text": "THE VIRUS HAS EVEN BEEN GENETICALLY MODIFIED TO ONLY HARM CERTAIN POPULATION GROUPS.", "tr": "Vir\u00fcs genetik olarak bile de\u011fi\u015ftirilmi\u015f olabilir, sadece belirli gruplara zarar verebilir."}, {"bbox": ["741", "1871", "954", "2039"], "fr": "Rien qu\u0027en termes d\u0027impact et de nombre de d\u00e9c\u00e8s,", "id": "DILIHAT DARI DAMPAK DAN JUMLAH KEMATIAN YANG DISEBABKAN,", "pt": "Considerando apenas o impacto e o n\u00famero de mortes,", "text": "IN TERMS OF THE IMPACT AND THE NUMBER OF DEATHS CAUSED,", "tr": "Sadece yaratt\u0131\u011f\u0131 etki ve \u00f6l\u00fc say\u0131s\u0131 a\u00e7\u0131s\u0131ndan bak\u0131ld\u0131\u011f\u0131nda,"}, {"bbox": ["36", "1277", "222", "1416"], "fr": "Un virus cultiv\u00e9 artificiellement ?", "id": "VIRUS BUATAN MANUSIA?", "pt": "V\u00edrus cultivado artificialmente?", "text": "ARTIFICIALLY CULTIVATED VIRUS?", "tr": "Yapay olarak \u00fcretilmi\u015f vir\u00fcs m\u00fc?"}, {"bbox": ["934", "1318", "1060", "1457"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["869", "932", "1014", "1004"], "fr": "Un virus ?", "id": "VIRUS?", "pt": "V\u00edrus?", "text": "VIRUS?", "tr": "Vir\u00fcs m\u00fc?"}, {"bbox": ["776", "2472", "947", "2642"], "fr": "Bon, \u00e7a suffit.", "id": "SUDAH, CUKUP.", "pt": "Ok, j\u00e1 chega.", "text": "ALRIGHT, ENOUGH.", "tr": "Tamam, yeter."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/different-kings/288/1.webp", "translations": [{"bbox": ["66", "1044", "235", "1212"], "fr": "C\u0027est si bon de revoir Fr\u00e8re Tigre !", "id": "SENANG BISA BERTEMU KAK HARIMAU LAGI!", "pt": "\u00c9 t\u00e3o bom ver o Irm\u00e3o Tigre de novo!", "text": "IT\u0027S GREAT TO SEE YOU AGAIN, BROTHER TIGER!", "tr": "Kaplan Abi\u0027yi tekrar g\u00f6rmek \u00e7ok g\u00fczel!"}, {"bbox": ["865", "1304", "1029", "1467"], "fr": "Ce sont tous des compagnons que tu as trouv\u00e9s ?", "id": "APAKAH MEREKA SEMUA PARTNER YANG KAU CARI?", "pt": "Estes s\u00e3o todos os parceiros que voc\u00ea encontrou?", "text": "ARE THESE ALL THE COMPANIONS YOU BROUGHT?", "tr": "Bunlar\u0131n hepsi senin buldu\u011fun yolda\u015flar m\u0131?"}, {"bbox": ["607", "1276", "783", "1448"], "fr": "Haha ! C\u0027est super que tu ailles bien !", "id": "HAHA! BAGUSLAH KAU TIDAK APA-APA!", "pt": "Haha! \u00c9 \u00f3timo que voc\u00ea esteja bem!", "text": "HAHA! I\u0027M SO GLAD YOU\u0027RE OKAY!", "tr": "Haha! \u0130yi olmana \u00e7ok sevindim!"}, {"bbox": ["860", "302", "1046", "449"], "fr": "C\u0027est vraiment incroyable !", "id": "SUNGGUH LUAR BIASA!", "pt": "\u00c9 inacredit\u00e1vel!", "text": "THIS IS UNBELIEVABLE!", "tr": "Ger\u00e7ekten inan\u0131lmaz!"}, {"bbox": ["168", "788", "336", "956"], "fr": "Shirley, merci de m\u0027avoir sauv\u00e9 !", "id": "SHIRLEY, TERIMA KASIH SUDAH MENYELAMATKANKU!", "pt": "Xueli, obrigado por me salvar!", "text": "SHERRY, THANK YOU FOR SAVING ME!", "tr": "Shirley, beni kurtard\u0131\u011f\u0131n i\u00e7in te\u015fekk\u00fcr ederim!"}, {"bbox": ["40", "285", "237", "422"], "fr": "J\u0027ai... j\u0027ai gu\u00e9ri ?", "id": "AKU... SEMBUH?", "pt": "Eu me recuperei completamente?", "text": "I\u0027M COMPLETELY HEALED?", "tr": "Ben... iyile\u015ftim mi?"}, {"bbox": ["100", "128", "285", "257"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/different-kings/288/2.webp", "translations": [{"bbox": ["29", "14", "224", "162"], "fr": "Ah... euh, on peut dire \u00e7a.", "id": "AH... MM, BISA DIKATAKAN BEGITU.", "pt": "Ah... Mm, pode-se dizer que sim.", "text": "AH... UM, YOU COULD SAY THAT.", "tr": "Ah... evet, \u00f6yle de denilebilir."}, {"bbox": ["839", "691", "1060", "871"], "fr": "Tu as r\u00e9ussi \u00e0 trouver quelqu\u0027un d\u0027aussi incroyable !", "id": "TERNYATA MENEMUKAN ORANG SEHEBAT INI!", "pt": "Voc\u00ea realmente encontrou algu\u00e9m t\u00e3o incr\u00edvel!", "text": "YOU FOUND SUCH A POWERFUL ALLY!", "tr": "Bu kadar g\u00fc\u00e7l\u00fc birini bulmu\u015fsun!"}, {"bbox": ["107", "968", "342", "1147"], "fr": "Alors, d\u00e9p\u00eachons-nous, sinon on sera en retard !", "id": "KALAU BEGITU AYO KITA CEPAT PERGI, NANTI TIDAK KEBURU!", "pt": "Ent\u00e3o, vamos r\u00e1pido, sen\u00e3o n\u00e3o vai dar tempo!", "text": "THEN LET\u0027S HURRY, OR WE WON\u0027T MAKE IT IN TIME!", "tr": "O zaman \u00e7abuk gidelim, yoksa ge\u00e7 kalaca\u011f\u0131z!"}, {"bbox": ["534", "1354", "694", "1510"], "fr": "Hein ? Alors allons-y.", "id": "HAH? YA SUDAH, AYO PERGI.", "pt": "Ah? Ent\u00e3o vamos.", "text": "AH? THEN LET\u0027S GO.", "tr": "Ha? O zaman gidelim."}, {"bbox": ["843", "14", "1042", "146"], "fr": "M\u00eame si on ne se conna\u00eet pas depuis longtemps.", "id": "MESKIPUN KITA BARU KENAL SEBENTAR.", "pt": "Apesar de n\u00e3o nos conhecermos h\u00e1 muito tempo.", "text": "ALTHOUGH WE HAVEN\u0027T KNOWN EACH OTHER FOR LONG...", "tr": "\u00c7ok uzun zamand\u0131r tan\u0131\u015fm\u0131yor olsak da."}, {"bbox": ["107", "420", "319", "584"], "fr": "Shirley, tu es dou\u00e9e ! Tu assures !", "id": "SHIRLEY, KAU HEBAT! KAU LUAR BIASA!", "pt": "Xueli, voc\u00ea \u00e9 demais! Voc\u00ea arrasou!", "text": "SHERRY, YOU\u0027RE AMAZING! YOU\u0027RE SO COOL!", "tr": "Shirley, sen harikas\u0131n! \u015eov yap\u0131yorsun resmen!"}, {"bbox": ["38", "1212", "180", "1354"], "fr": "Ah ? Oh ! D\u0027accord !", "id": "HAH? OH! BAIKLAH!", "pt": "Ah? Oh! Certo!", "text": "AH? OH! OKAY!", "tr": "Ha? Oh! Tamam!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/different-kings/288/3.webp", "translations": [{"bbox": ["35", "1097", "243", "1306"], "fr": "R\u00e9cemment, beaucoup de nos compagnons ont \u00e9t\u00e9 captur\u00e9s et tortur\u00e9s horriblement,", "id": "AKHIR-AKHIR INI BANYAK TEMAN KITA YANG DITANGKAP DAN DISIKSA DENGAN KEJAM,", "pt": "Recentemente, muitos companheiros foram capturados e torturados terrivelmente,", "text": "RECENTLY, MANY OF OUR COMPANIONS HAVE BEEN CAPTURED AND TORTURED MERCILESSLY.", "tr": "Son zamanlarda bir\u00e7ok yolda\u015f\u0131m\u0131z yakaland\u0131 ve \u00e7ok k\u00f6t\u00fc i\u015fkence g\u00f6rd\u00fc,"}, {"bbox": ["34", "643", "249", "857"], "fr": "Oui, ces derniers temps, les humains nous r\u00e9priment s\u00e9v\u00e8rement,", "id": "IYA, AKHIR-AKHIR INI MANUSIA SANGAT MENINDAS KITA,", "pt": "Sim, ultimamente os humanos t\u00eam nos reprimido bastante,", "text": "YEAH, HUMANS HAVE BEEN CRACKING DOWN ON US HARD LATELY.", "tr": "Evet, son zamanlarda insanlar bize \u00e7ok bask\u0131 yap\u0131yor,"}, {"bbox": ["839", "744", "1043", "947"], "fr": "Donc, nous devons cacher notre base !", "id": "JADI KITA HARUS MENYEMBUNYIKAN MARKAS KITA!", "pt": "Ent\u00e3o, precisamos esconder nosso posto avan\u00e7ado!", "text": "THAT\u0027S WHY WE HAVE TO KEEP OUR BASE HIDDEN!", "tr": "Bu y\u00fczden \u00fcss\u00fcm\u00fcz\u00fc gizlemek zorunday\u0131z!"}, {"bbox": ["829", "1097", "1047", "1285"], "fr": "Il est possible que notre plan doive \u00eatre ex\u00e9cut\u00e9 plus t\u00f4t !", "id": "KEMUNGKINAN RENCANA KITA HARUS DILAKSANAKAN LEBIH AWAL!", "pt": "\u00c9 poss\u00edvel que nosso plano precise ser executado mais cedo!", "text": "WE MIGHT HAVE TO EXECUTE OUR PLAN AHEAD OF SCHEDULE!", "tr": "Plan\u0131m\u0131z\u0131 erkene almam\u0131z gerekebilir!"}, {"bbox": ["143", "352", "310", "521"], "fr": "Cet endroit est bien cach\u00e9.", "id": "TEMPAT INI SANGAT TERSEMBUNYI.", "pt": "Este lugar \u00e9 bem escondido.", "text": "THIS PLACE IS SO SECLUDED.", "tr": "Buras\u0131 \u00e7ok gizli bir yermi\u015f."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/different-kings/288/4.webp", "translations": [{"bbox": ["749", "717", "952", "920"], "fr": "C\u0027est pourquoi tout le monde ne peut plus contenir sa col\u00e8re.", "id": "JADI SEMUANYA SUDAH TIDAK BISA MENAHAN AMARAH LAGI.", "pt": "Ent\u00e3o, todos j\u00e1 n\u00e3o conseguem mais conter a raiva em seus cora\u00e7\u00f5es.", "text": "SO EVERYONE CAN NO LONGER SUPPRESS THEIR RAGE.", "tr": "Bu y\u00fczden herkes art\u0131k i\u00e7indeki \u00f6fkeyi bast\u0131ram\u0131yor."}, {"bbox": ["63", "426", "245", "608"], "fr": "Les id\u00e9es du Vieux Roi Lion sont trop conservatrices,", "id": "PENDAPAT RAJA SINGA TUA TERLALU KONSERVATIF,", "pt": "A posi\u00e7\u00e3o do Velho Rei Le\u00e3o \u00e9 muito conservadora,", "text": "THE OLD LION KING\u0027S APPROACH IS TOO CONSERVATIVE.", "tr": "Ya\u015fl\u0131 Aslan Kral\u0027\u0131n g\u00f6r\u00fc\u015fleri \u00e7ok tutucu,"}, {"bbox": ["858", "518", "1044", "704"], "fr": "\u00c9tant donn\u00e9 la cruaut\u00e9 r\u00e9cente des humains envers nous,", "id": "KARENA MANUSIA AKHIR-AKHIR INI TERLALU KEJAM TERHADAP KITA,", "pt": "Devido \u00e0 recente crueldade dos humanos para conosco,", "text": "BECAUSE HUMANS HAVE BEEN SO CRUEL TO US LATELY,", "tr": "\u0130nsanlar\u0131n son zamanlarda bize kar\u015f\u0131 a\u015f\u0131r\u0131 ac\u0131mas\u0131z olmas\u0131 nedeniyle,"}, {"bbox": ["842", "47", "1050", "256"], "fr": "C\u0027est quelque chose qu\u0027on peut entendre sans payer ?", "id": "APAKAH INI KONTEN YANG BISA KITA DENGAR TANPA MEMBAYAR?", "pt": "Isso \u00e9 algo que podemos ouvir sem pagar?", "text": "IS THIS SOMETHING WE CAN LISTEN TO WITHOUT PAYING?", "tr": "Bu, para \u00f6demeden dinleyebilece\u011fimiz bir \u015fey mi?"}, {"bbox": ["45", "60", "226", "242"], "fr": "Au fait, tout \u00e7a doit rester secret !", "id": "OH YA, SEMUA INI HARUS DIRAHASIAKAN!", "pt": "Ah, certo, tudo isso deve ser mantido em segredo!", "text": "BY THE WAY, THIS MUST BE KEPT SECRET!", "tr": "Ha, bu arada, bunlar kesinlikle gizli kalmal\u0131!"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/different-kings/288/5.webp", "translations": [{"bbox": ["782", "376", "962", "556"], "fr": "C\u0027est devenu un conflit totalement irr\u00e9conciliable.", "id": "KONFLIK YANG SAMA SEKALI TIDAK BISA DIDAMAIKAN LAGI.", "pt": "\u00c9 uma contradi\u00e7\u00e3o completamente irreconcili\u00e1vel.", "text": "IT\u0027S AN IRRECONCILABLE CONFLICT.", "tr": "Tamamen uzla\u015fmaz bir \u00e7eli\u015fki haline geldi."}, {"bbox": ["124", "142", "304", "322"], "fr": "Entre nous et les humains, c\u0027est d\u00e9j\u00e0...", "id": "ANTARA KITA DAN MANUSIA SUDAH...", "pt": "Entre n\u00f3s e os humanos, j\u00e1 \u00e9...", "text": "BETWEEN US AND HUMANS, IT\u0027S ALREADY...", "tr": "Bizimle insanlar aras\u0131nda art\u0131k..."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/different-kings/288/6.webp", "translations": [{"bbox": ["18", "545", "204", "754"], "fr": "Ce sont les mercenaires que Shirley a ramen\u00e9s ! Ils sont tr\u00e8s forts !", "id": "MEREKA ADALAH TENTARA BAYARAN YANG DITEMUKAN SHIRLEY! MEREKA SANGAT HEBAT!", "pt": "S\u00e3o os mercen\u00e1rios que Xueli encontrou! Eles s\u00e3o incr\u00edveis!", "text": "THEY\u0027RE MERCENARIES THAT SHERRY BROUGHT BACK! THEY\u0027RE REALLY POWERFUL!", "tr": "Shirley\u0027nin buldu\u011fu paral\u0131 askerler! \u00c7ok g\u00fc\u00e7l\u00fcler!"}, {"bbox": ["73", "881", "284", "1068"], "fr": "Haha ! Entrez vite, la r\u00e9union a d\u00e9j\u00e0 commenc\u00e9 depuis un moment !", "id": "HAHA! CEPAT MASUK, RAPATNYA SUDAH SETENGAH JALAN!", "pt": "Haha! Entrem logo, a reuni\u00e3o j\u00e1 est\u00e1 na metade!", "text": "HAHA! HURRY UP AND GO IN, THE MEETING IS ALREADY HALFWAY THROUGH!", "tr": "Haha! \u00c7abuk i\u00e7eri girin, toplant\u0131 yar\u0131ya geldi bile!"}, {"bbox": ["837", "912", "989", "1066"], "fr": "Hehe, bien ! Vive le clan des d\u00e9mons !!", "id": "HEHE, BAIK! HIDUP RAS IBLIS!!", "pt": "Hehe, certo! Vida longa \u00e0 ra\u00e7a demon\u00edaca!!", "text": "HEHE OK! LONG LIVE THE DEMON RACE!", "tr": "Hehe, tamam! Ya\u015fas\u0131n \u0130blis Irk\u0131!!"}, {"bbox": ["862", "648", "1043", "829"], "fr": "Bonjour Oncle Vieux Rhinoc\u00e9ros ! \u00c7a fait longtemps !", "id": "HALO PAMAN BADAK TUA! LAMA TIDAK BERTEMU!", "pt": "Ol\u00e1, Tio Rino! H\u00e1 quanto tempo!", "text": "HELLO, UNCLE RHINO! LONG TIME NO SEE!", "tr": "Ya\u015fl\u0131 Gergedan Amca, merhaba! Uzun zaman oldu!"}, {"bbox": ["580", "884", "708", "977"], "fr": "Attention aux marches !", "id": "HATI-HATI TANGGA!", "pt": "Cuidado com os degraus!", "text": "WATCH YOUR STEP!", "tr": "Basamaklara dikkat et!"}, {"bbox": ["849", "227", "995", "372"], "fr": "Vous \u00eates...", "id": "KALIAN ADALAH...", "pt": "Voc\u00eas s\u00e3o", "text": "WHO ARE YOU?", "tr": "Sizler..."}, {"bbox": ["95", "35", "221", "161"], "fr": "Des humains ?", "id": "MANUSIA?", "pt": "Humanos?", "text": "HUMANS?", "tr": "\u0130nsanlar m\u0131?"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/different-kings/288/7.webp", "translations": [{"bbox": ["9", "1197", "285", "1416"], "fr": "Ce qu\u0027ils nous ont fait, nous ne l\u0027avons jamais oubli\u00e9 !", "id": "APA YANG MEREKA LAKUKAN PADA KITA, KITA TIDAK PERNAH LUPA!", "pt": "Nunca esquecemos o que eles nos fizeram!", "text": "WE HAVE NEVER FORGOTTEN WHAT THEY DID TO US!", "tr": "Onlar\u0131n bize yapt\u0131klar\u0131n\u0131 asla unutmad\u0131k!"}, {"bbox": ["778", "1227", "1055", "1446"], "fr": "Il est temps de leur rendre la pareille, int\u00e9gralement !", "id": "SAATNYA MEMBALAS SEMUA INI PADA MEREKA APA ADANYA!", "pt": "\u00c9 hora de retribuir na mesma moeda!", "text": "IT\u0027S TIME TO RETURN IT TO THEM IN FULL!", "tr": "\u015eimdi t\u00fcm bunlar\u0131 onlara misliyle iade etme zaman\u0131!"}, {"bbox": ["732", "633", "948", "851"], "fr": "Nous allons leur faire sentir notre col\u00e8re !", "id": "KITA AKAN MEMBUAT MEREKA MERASAKAN KEMARAHAN KITA!", "pt": "Vamos faz\u00ea-los sentir nossa f\u00faria!", "text": "WE MUST LET THEM FEEL OUR WRATH!", "tr": "\u00d6fkemizi onlara hissettirece\u011fiz!"}, {"bbox": ["18", "326", "226", "544"], "fr": "Nous, le clan des d\u00e9mons, ne pouvons plus rester silencieux !", "id": "KITA, RAS IBLIS, TIDAK BISA DIAM LAGI!", "pt": "N\u00f3s, da ra\u00e7a demon\u00edaca, n\u00e3o podemos mais ficar quietos!", "text": "WE DEMONS CANNOT REMAIN SILENT ANY LONGER!", "tr": "Biz \u0130blis Irk\u0131 daha fazla sessiz kalamay\u0131z!"}, {"bbox": ["820", "445", "1036", "653"], "fr": "Ces humains ne nous laissent clairement aucune chance de survivre !", "id": "MANUSIA ITU JELAS-JELAS TIDAK MEMBERI KITA JALAN HIDUP!", "pt": "Os humanos claramente n\u00e3o nos deixam escolha!", "text": "IT\u0027S CLEAR THAT HUMANS AREN\u0027T LEAVING US ANY WAY TO SURVIVE!", "tr": "O insanlar belli ki bize ya\u015fam hakk\u0131 tan\u0131m\u0131yor!"}, {"bbox": ["66", "124", "283", "340"], "fr": "Vive le clan des d\u00e9mons ! Vive le clan des d\u00e9mons ! Vive le clan des d\u00e9mons !", "id": "HIDUP RAS IBLIS! HIDUP RAS IBLIS! HIDUP RAS IBLIS!", "pt": "Vida longa \u00e0 ra\u00e7a demon\u00edaca! Vida longa \u00e0 ra\u00e7a demon\u00edaca! Vida longa \u00e0 ra\u00e7a demon\u00edaca!", "text": "LONG LIVE THE DEMON RACE! LONG LIVE THE DEMON RACE! LONG LIVE THE DEMON RACE!", "tr": "Ya\u015fas\u0131n \u0130blis Irk\u0131! Ya\u015fas\u0131n \u0130blis Irk\u0131! Ya\u015fas\u0131n \u0130blis Irk\u0131!"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/different-kings/288/8.webp", "translations": [{"bbox": ["20", "971", "320", "1240"], "fr": "Vive le clan des d\u00e9mons ! Vive le clan des d\u00e9mons ! Vive le clan des d\u00e9mons !", "id": "HIDUP RAS IBLIS! HIDUP RAS IBLIS! HIDUP RAS IBLIS!", "pt": "Vida longa \u00e0 ra\u00e7a demon\u00edaca! Vida longa \u00e0 ra\u00e7a demon\u00edaca! Vida longa \u00e0 ra\u00e7a demon\u00edaca!", "text": "LONG LIVE THE DEMON RACE! LONG LIVE THE DEMON RACE! LONG LIVE THE DEMON RACE!", "tr": "Ya\u015fas\u0131n \u0130blis Irk\u0131! Ya\u015fas\u0131n \u0130blis Irk\u0131! Ya\u015fas\u0131n \u0130blis Irk\u0131!"}, {"bbox": ["749", "396", "1060", "671"], "fr": "Notre droit de vivre dans ce monde, personne ne peut nous l\u0027enlever !", "id": "HAK KITA UNTUK HIDUP DI DUNIA INI, TIDAK ADA YANG BISA MERAMPASNYA!", "pt": "Ningu\u00e9m pode nos tirar o direito de viver neste mundo!", "text": "NO ONE CAN TAKE AWAY OUR RIGHT TO LIVE IN THIS WORLD!", "tr": "Bu d\u00fcnyada ya\u015fama hakk\u0131m\u0131z\u0131 kimse elimizden alamaz!"}, {"bbox": ["785", "1199", "963", "1302"], "fr": "Il y a encore des humains ?", "id": "TERNYATA MASIH ADA MANUSIA?", "pt": "Ainda h\u00e1 humanos?", "text": "THERE ARE HUMANS HERE?", "tr": "H\u00e2l\u00e2 insanlar m\u0131 var?"}, {"bbox": ["573", "79", "732", "211"], "fr": "Ce sont tous des monstres de forme animale.", "id": "SEMUANYA ADALAH MONSTER BERWUJUD HEWAN.", "pt": "S\u00e3o todos monstros em forma de animal.", "text": "THEY\u0027RE ALL DEMON BEASTS IN ANIMAL FORM.", "tr": "Hepsi hayvan \u015feklinde iblisler."}, {"bbox": ["339", "30", "494", "196"], "fr": "Waouh, \u00e7a a l\u0027air tr\u00e8s anim\u00e9 !", "id": "WAH, KELIHATANNYA RAMAI SEKALI!", "pt": "Uau, parece bem animado!", "text": "WOW, IT LOOKS SO LIVELY!", "tr": "Vay can\u0131na, \u00e7ok hareketli g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor!"}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/different-kings/288/9.webp", "translations": [{"bbox": ["835", "27", "1010", "203"], "fr": "Maintenant... on ne peut pas encore tirer de conclusions d\u00e9finitives.", "id": "SEKARANG... BELUM BISA DIAMBIL KESIMPULAN.", "pt": "Agora... ainda n\u00e3o podemos tirar conclus\u00f5es precipitadas.", "text": "NOW... IT\u0027S TOO EARLY TO SAY.", "tr": "\u015eimdi... hen\u00fcz kesin bir sonuca varamay\u0131z."}, {"bbox": ["61", "15", "236", "191"], "fr": "Roi d\u0027Argent... ne sois pas trop radical.", "id": "RAJA PERAK... JANGAN TERLALU AGRESIF.", "pt": "Rei Prateado... n\u00e3o seja t\u00e3o radical.", "text": "SILVER KING... DON\u0027T BE TOO RADICAL...", "tr": "G\u00fcm\u00fc\u015f Kral... fazla aceleci olma."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/different-kings/288/10.webp", "translations": [{"bbox": ["35", "552", "271", "734"], "fr": "Continuer \u00e0 les laisser faire, c\u0027est les encourager !", "id": "TERUS MEMBIARKANNYA BERARTI MEMANJAKAN MEREKA!", "pt": "Continuar ignorando \u00e9 ser conivente com eles!", "text": "CONTINUING TO IGNORE IT IS ENABLING THEM!", "tr": "G\u00f6rmezden gelmeye devam etmek, onlara g\u00f6z yummak demektir!"}, {"bbox": ["810", "271", "1046", "454"], "fr": "Ces humains nous pi\u00e9tinent et nous chient litt\u00e9ralement dessus !", "id": "MANUSIA ITU SUDAH BENAR-BENAR MENGINJAK-INJAK KEPALA KITA!", "pt": "Os humanos j\u00e1 est\u00e3o nos desrespeitando completamente!", "text": "THOSE HUMANS ARE ALREADY SHITTING ON OUR HEADS!", "tr": "O insanlar resmen tepemize \u00e7\u0131kt\u0131!"}, {"bbox": ["19", "274", "278", "467"], "fr": "Pas encore de conclusions d\u00e9finitives ? Sais-tu combien de compagnons sont morts ?", "id": "BELUM BISA DIAMBIL KESIMPULAN? KAU TAHU BERAPA BANYAK TEMAN KITA YANG SUDAH MATI?", "pt": "Ainda n\u00e3o podemos tirar conclus\u00f5es? Voc\u00ea sabe quantos companheiros morreram?", "text": "IT\u0027S TOO EARLY TO SAY? DO YOU KNOW HOW MANY OF OUR COMPANIONS HAVE DIED?", "tr": "Hen\u00fcz kesin bir sonuca varamay\u0131z m\u0131? Ka\u00e7 yolda\u015f\u0131m\u0131z\u0131n \u00f6ld\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc biliyor musun?"}, {"bbox": ["751", "1030", "986", "1190"], "fr": "Notre nature ne peut tol\u00e9rer que les humains nous blessent sans cesse !", "id": "NALURI, KITA TIDAK BISA MENOLERANSI MANUSIA YANG TERUS MENERUS MENYAKITI KITA!", "pt": "N\u00e3o podemos tolerar que os humanos nos machuquem repetidamente!", "text": "WE CANNOT TOLERATE THEIR REPEATED HARM!", "tr": "Ama bu vah\u015fi do\u011fa, insanlar\u0131n bize defalarca zarar vermesine tahamm\u00fcl edemez!"}, {"bbox": ["778", "558", "1014", "741"], "fr": "Le mal qu\u0027ils nous font ne fera qu\u0027empirer !", "id": "KEKERASAN MEREKA TERHADAP KITA HANYA AKAN SEMAKIN PARAH!", "pt": "O mal que eles nos causam s\u00f3 vai piorar!", "text": "THEIR HARM TO US WILL ONLY GET WORSE!", "tr": "Bize verdikleri zarar giderek daha da artacak!"}, {"bbox": ["590", "883", "826", "1041"], "fr": "La f\u00e9rocit\u00e9 qui coule dans le sang de nous, les carnivores, ne peut plus \u00eatre contenue !", "id": "NALURI LIAR DALAM DARAH KAMI PARA KARNIVORA, TIDAK DAPAT DITAHAN!", "pt": "N\u00f3s, carn\u00edvoros, temos uma selvageria em nosso sangue que...", "text": "THE WILDNESS IN OUR BLOOD AS CARNIVORES, WE...", "tr": "Biz etoburlar\u0131n kan\u0131m\u0131zdan gelen o vah\u015fi do\u011fas\u0131, (sanki) g\u00fcc\u00fcn\u00fc yitirmi\u015f,"}, {"bbox": ["675", "83", "796", "203"], "fr": "Je sais.", "id": "AKU TAHU.", "pt": "Eu sei.", "text": "I KNOW.", "tr": "Biliyorum"}, {"bbox": ["84", "81", "293", "229"], "fr": "Vieux Roi Lion, ce n\u0027est plus le moment pour \u00e7a !", "id": "RAJA SINGA TUA, SEKARANG SUDAH SEPERTI INI?", "pt": "Velho Rei Le\u00e3o, que momento \u00e9 este?", "text": "OLD LION KING, WHAT TIME IS IT?", "tr": "Ya\u015fl\u0131 Aslan Kral, daha ne bekliyorsun?"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/different-kings/288/11.webp", "translations": [{"bbox": ["33", "1195", "255", "1406"], "fr": "Pour une fois, les herbivores et les carnivores sont d\u0027accord !", "id": "HERBIVORA DAN KARNIVORA JARANG SEKALI BISA SEPAKAT!", "pt": "\u00c9 raro os herb\u00edvoros e carn\u00edvoros concordarem!", "text": "HERBIVORES AND CARNIVORES HAVE RARELY AGREED ON SOMETHING!", "tr": "Otoburlar ve etoburlar nadiren ayn\u0131 fikirde olur!"}, {"bbox": ["796", "1379", "1033", "1604"], "fr": "Hein ? Cet humain l\u00e8ve la main ? Tu veux parler au nom des mercenaires ?", "id": "EH? MANUSIA ITU MENGANGKAT TANGAN? KAU INGIN BERBICARA MEWAKILI TENTARA BAYARAN?", "pt": "Eh? Aquele humano est\u00e1 levantando a m\u00e3o? Voc\u00ea quer falar em nome dos mercen\u00e1rios?", "text": "EH? THAT HUMAN IS RAISING HIS HAND? DO YOU WANT TO SPEAK ON BEHALF OF THE MERCENARIES?", "tr": "Eh? O insan el mi kald\u0131r\u0131yor? Paral\u0131 askerler ad\u0131na m\u0131 konu\u015fmak istiyorsun?"}, {"bbox": ["43", "232", "262", "389"], "fr": "Nous, les herbivores, ne pouvons absolument pas tol\u00e9rer cela non plus !", "id": "KAMI PARA HERBIVORA JUGA SAMA SEKALI TIDAK BISA MENOLERANSI!", "pt": "N\u00f3s, herb\u00edvoros, tamb\u00e9m n\u00e3o podemos tolerar!", "text": "WE HERBIVORES CANNOT TOLERATE THIS EITHER!", "tr": "Biz otoburlar da kesinlikle tahamm\u00fcl edemeyiz!"}, {"bbox": ["804", "253", "1006", "439"], "fr": "Il faut d\u00e9truire pour reconstruire ! Il est temps de r\u00e9gler tous les comptes, anciens et nouveaux !", "id": "TIDAK ADA KEMAJUAN TANPA PENGHANCURAN! SAATNYA MEMPERHITUNGKAN UTANG LAMA DAN BARU SEKALIGUS!", "pt": "N\u00e3o se constr\u00f3i sem destruir! \u00c9 hora de acertar as contas velhas e novas!", "text": "NO DESTRUCTION, NO CONSTRUCTION! IT\u0027S TIME TO SETTLE OLD AND NEW SCORES!", "tr": "Y\u0131kmadan olmaz! Eski ve yeni hesaplar\u0131 bir arada g\u00f6rme zaman\u0131 geldi!"}, {"bbox": ["46", "1009", "263", "1140"], "fr": "Calmez-vous tous un peu...", "id": "SEMUANYA TENANG DULU...", "pt": "Pessoal, acalmem-se um pouco...", "text": "EVERYONE, CALM DOWN...", "tr": "Herkes sakin olsun..."}, {"bbox": ["601", "820", "746", "965"], "fr": "Il a dit qu\u0027il allait manger un morceau \u00e0 c\u00f4t\u00e9 ?", "id": "DIA BILANG MAU MAKAN DI SEBELAH?", "pt": "Ele disse para ir comer ali do lado?", "text": "HE SAID HE\u0027S GOING TO EAT SOMETHING?", "tr": "Yan tarafa yemek yemeye gitti\u011fini mi s\u00f6yledi?"}, {"bbox": ["319", "814", "452", "901"], "fr": "Et Huang Shang ?", "id": "HUANG SHANG MANA?", "pt": "E o Huang Shang?", "text": "WHERE\u0027S HUANG SHANG?", "tr": "Huang Shang nerede?"}, {"bbox": ["961", "829", "1060", "969"], "fr": "Je suis ici.", "id": "AKU DI SINI.", "pt": "Estou aqui.", "text": "I\u0027M HERE.", "tr": "Buraday\u0131m"}, {"bbox": ["46", "581", "272", "656"], "fr": "Tout le monde.", "id": "SEMUANYA,", "pt": "Pessoal.", "text": "EVERYONE,", "tr": "Herkes"}], "width": 1080}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/different-kings/288/12.webp", "translations": [{"bbox": ["47", "927", "264", "1147"], "fr": "Ce que tu as le plus envie de dire du fond du c\u0153ur,", "id": "APA YANG PALING INGIN KAU KATAKAN DARI DALAM HATIMU,", "pt": "O que voc\u00ea mais quer dizer do fundo do seu cora\u00e7\u00e3o,", "text": "SAY WHAT YOU REALLY WANT TO SAY,", "tr": "\u0130\u00e7inden en \u00e7ok s\u00f6ylemek istedi\u011fin \u015feyleri,"}, {"bbox": ["33", "2687", "287", "2906"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu dis ?", "id": "APA KATAMU?", "pt": "O que voc\u00ea disse?", "text": "WHAT DID YOU SAY?", "tr": "Ne dedin?"}, {"bbox": ["807", "979", "1024", "1199"], "fr": "Dis-le sans d\u00e9tour !", "id": "KATAKAN SAJA TANPA DITUTUP-TUTUPI!", "pt": "Diga sem rodeios!", "text": "WITHOUT ANY RESERVATION!", "tr": "\u00c7ekinmeden s\u00f6yle!"}, {"bbox": ["108", "1352", "316", "1585"], "fr": "Une assembl\u00e9e de h\u00e9ros,", "id": "PERKUMPULAN PARA PAHLAWAN,", "pt": "Uma reuni\u00e3o de her\u00f3is,", "text": "A GATHERING OF HEROES,", "tr": "Kahramanlar toplanm\u0131\u015f,"}, {"bbox": ["769", "1620", "977", "1853"], "fr": "Une r\u00e9union de radis ?", "id": "RAPAT LOBAK?", "pt": "Uma reuni\u00e3o de nabos?", "text": "A RADISH MEETING?", "tr": "Turplar toplant\u0131 m\u0131 yap\u0131yor?"}, {"bbox": ["821", "617", "981", "797"], "fr": "Regarde la situation actuelle,", "id": "LIHAT SAJA SUASANA SEKARANG INI,", "pt": "Olhe para esta cena agora,", "text": "LOOK AT THIS SCENE,", "tr": "\u015eu anki manzaraya bir bak,"}, {"bbox": ["683", "464", "845", "644"], "fr": "Tu peux dire ce que tu veux !", "id": "MAU BICARA APA SAJA BOLEH!", "pt": "Voc\u00ea pode dizer o que quiser!", "text": "YOU CAN SAY ANYTHING YOU WANT!", "tr": "Ne istersen s\u00f6yleyebilirsin!"}, {"bbox": ["372", "14", "547", "131"], "fr": "Oh oh oh ! Vas-y !", "id": "OH OH OH! MAJU!", "pt": "Oh oh oh! Vai l\u00e1!", "text": "OH OH OH! GO FOR IT!", "tr": "Oooh! Sald\u0131r\u0131n!"}, {"bbox": ["121", "639", "281", "771"], "fr": "Quel discours ?", "id": "BICARA APA?", "pt": "Falar o qu\u00ea?", "text": "SPEAK ABOUT WHAT?", "tr": "Ne konu\u015fmas\u0131?"}, {"bbox": ["41", "15", "152", "85"], "fr": "Hein hein ?", "id": "AAH?", "pt": "Ah, ah?", "text": "AH AH?", "tr": "Aaah?"}, {"bbox": ["53", "518", "183", "614"], "fr": "Un discours ?", "id": "BERBICARA?", "pt": "Falar?", "text": "SPEAK?", "tr": "Konu\u015fma m\u0131?"}, {"bbox": ["887", "2814", "1053", "2912"], "fr": "Je savais que \u00e7a finirait comme \u00e7a.", "id": "SUDAH KUDUGA AKAN SEPERTI INI.", "pt": "Eu sabia que seria assim.", "text": "I KNEW THIS WOULD HAPPEN...", "tr": "B\u00f6yle olaca\u011f\u0131n\u0131 biliyordum."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/different-kings/288/13.webp", "translations": [{"bbox": ["7", "17", "1064", "672"], "fr": "Alors que je me pr\u00e9parais \u00e0 envoyer les cadeaux des tirages au sort de f\u00e9vrier et avril, j\u0027ai d\u00e9couvert que de nombreuses r\u00e9gions n\u0027avaient pas de service de livraison en raison de l\u0027\u00e9pid\u00e9mie. Amis de Shanghai, Xuzhou, Tai\u0027an, Handan, Xingtai, veuillez patienter encore un peu. Je vous les enverrai d\u00e8s que les livraisons reprendront. Prot\u00e9gez-vous bien et prenez soin de vous, en esp\u00e9rant que l\u0027\u00e9pid\u00e9mie se termine bient\u00f4t.", "id": "SAAT AKU AKAN MENGIRIMKAN HADIAH UNDIAN BULAN FEBRUARI DAN APRIL, AKU MENEMUKAN BAHWA BANYAK DAERAH YANG TIDAK BISA DIJANGKAU EKSPEDISI KARENA PANDEMI. TEMAN-TEMAN DI SHANGHAI, XUZHOU, TAI\u0027AN, HANDAN, DAN XINGTAI MOHON BERSABAR, AKU AKAN SEGERA MENGIRIMKANNYA KETIKA EKSPEDISI SUDAH KEMBALI NORMAL. JAGA DIRI BAIK-BAIK, SEMOGA PANDEMI INI SEGERA BERAKHIR~", "pt": "Quando eu estava preparando para enviar os presentes dos sorteios de fevereiro e abril, descobri que muitas regi\u00f5es n\u00e3o estavam recebendo entregas devido \u00e0 pandemia. Amigos de Xangai, Xuzhou, Tai\u0027an, Handan e Xingtai, por favor, esperem mais um pouco. Assim que as entregas forem restabelecidas, enviarei para voc\u00eas o mais r\u00e1pido poss\u00edvel. Cuidem-se e protejam-se. Espero que a pandemia termine logo.", "text": "I WAS PREPARING TO SEND OUT THE GIFTS FOR THE FEBRUARY AND APRIL LOTTERIES, BUT I FOUND THAT MANY AREAS ARE NOT ACCEPTING DELIVERIES DUE TO THE EPIDEMIC. TO THOSE IN SHANGHAI, XUZHOU, TAIAN, HANDAN, AND XINGTAI, PLEASE BE PATIENT. I WILL SEND YOUR GIFTS AS SOON AS DELIVERIES RESUME. PLEASE TAKE CARE OF YOURSELVES. I HOPE THE EPIDEMIC WILL END SOON~", "tr": "\u015eubat ve Nisan aylar\u0131ndaki iki \u00e7ekili\u015fin hediyelerini g\u00f6ndermeye haz\u0131rlan\u0131rken, bir\u00e7ok b\u00f6lgede salg\u0131n nedeniyle kargo \u015firketlerinin \u00e7al\u0131\u015fmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 fark ettim. \u015eanghay, Xuzhou, Tai\u0027an, Handan ve Xingtai\u0027deki arkada\u015flar\u0131m l\u00fctfen biraz daha sab\u0131rl\u0131 olun, kargolar \u00e7al\u0131\u015fmaya ba\u015flad\u0131\u011f\u0131nda en k\u0131sa s\u00fcrede size ula\u015ft\u0131raca\u011f\u0131m. Kendinizi koruyun ve iyi bak\u0131n, umar\u0131m salg\u0131n bir an \u00f6nce biter."}], "width": 1080}, {"height": 6375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/different-kings/288/14.webp", "translations": [{"bbox": ["246", "6272", "515", "6331"], "fr": "\u0152uvre originale : Hei Ye Mi Tian", "id": "KARYA ASLI: HEI YE MI TIAN", "pt": "AUTOR ORIGINAL: HEIYE MITIAN", "text": "AUTHOR: HEI YE MI TIAN", "tr": "Orijinal Eser: Hei Ye Mi Tian"}, {"bbox": ["552", "6265", "1023", "6337"], "fr": "Sc\u00e9nario et Dessin : A-soul Xiao Xiang Xiang \u0026 Zha Zha", "id": "ILUSTRASI: A-SOUL XIAO XIANG XIANG \u0026 ZHA ZHA", "pt": "ARTE: A-SOUL XIAO XIANG XIANG \u0026 ZHA ZHA", "text": "ARTIST: A-SOUL XIAO XIANG XIANG \u0026 ZHA ZHA", "tr": "\u00c7izim: A-soul Xiao Xiangxiang \u0026 Zhazha"}, {"bbox": ["33", "348", "184", "850"], "fr": "Merci pour votre soutien. Si vous aimez, n\u0027oubliez pas de mettre en favori !", "id": "TERIMA KASIH ATAS DUKUNGANNYA, JIKA SUKA JANGAN LUPA DI-BOOKMARK YA!", "pt": "OBRIGADO PELO SEU APOIO! SE GOSTOU, LEMBRE-SE DE ADICIONAR AOS FAVORITOS!", "text": "THANKS FOR YOUR SUPPORT! IF YOU LIKE IT, PLEASE REMEMBER TO ADD IT TO YOUR FAVORITES!", "tr": "Deste\u011finiz i\u00e7in te\u015fekk\u00fcrler, be\u011fendiyseniz kaydetmeyi unutmay\u0131n!"}, {"bbox": ["883", "2661", "1007", "3085"], "fr": "\u0152uvre originale : Hei Ye Mi Tian | Sc\u00e9nario et Dessin : -soul", "id": "KARYA ASLI: HEI YE MI TIAN\nILUSTRASI: -SOUL", "pt": "AUTOR ORIGINAL: HEIYE MITIAN ARTE: -SOUL", "text": "AUTHOR: HEI YE MI TIAN ARTIST: A-SOUL", "tr": "Orijinal Eser: Hei Ye Mi Tian \u00c7izim: -soul"}, {"bbox": ["33", "348", "184", "850"], "fr": "Merci pour votre soutien. Si vous aimez, n\u0027oubliez pas de mettre en favori !", "id": "TERIMA KASIH ATAS DUKUNGANNYA, JIKA SUKA JANGAN LUPA DI-BOOKMARK YA!", "pt": "OBRIGADO PELO SEU APOIO! SE GOSTOU, LEMBRE-SE DE ADICIONAR AOS FAVORITOS!", "text": "THANKS FOR YOUR SUPPORT! IF YOU LIKE IT, PLEASE REMEMBER TO ADD IT TO YOUR FAVORITES!", "tr": "Deste\u011finiz i\u00e7in te\u015fekk\u00fcrler, be\u011fendiyseniz kaydetmeyi unutmay\u0131n!"}, {"bbox": ["826", "598", "1013", "1115"], "fr": "Mise \u00e0 jour ponctuelle chaque samedi, ne manquez pas \u00e7a !", "id": "UPDATE TEPAT WAKTU SETIAP SABTU, JANGAN SAMPAI KETINGGALAN YA!", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES AOS S\u00c1BADOS, PONTUALMENTE. N\u00c3O PERCA!", "text": "UPDATES EVERY SATURDAY! SEE YOU THEN!", "tr": "Her Cumartesi zaman\u0131nda g\u00fcncellenir, ka\u00e7\u0131rmay\u0131n!"}], "width": 1080}, {"height": 16, "img_url": "snowmtl.ru/latest/different-kings/288/15.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua