This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/different-kings/291/0.webp", "translations": [{"bbox": ["753", "767", "935", "949"], "fr": "Il devrait y avoir un Stade du C\u0153ur Palpitant, n\u0027est-ce pas ? Le sommet du Stade du C\u0153ur Palpitant ?", "id": "Seharusnya sudah tahap Pendebaran Jantung, kan? Puncak tahap Pendebaran Jantung?", "pt": "DEVE ESTAR NO EST\u00c1GIO DO CORA\u00c7\u00c3O PALPITANTE, CERTO? PICO DO CORA\u00c7\u00c3O PALPITANTE?", "text": "THERE SHOULD BE A HEARTBEAT PERIOD, RIGHT? THE PEAK OF THE HEARTBEAT PERIOD?", "tr": "KALP ATI\u015eI A\u015eAMASINDA OLMALI, DE\u011e\u0130L M\u0130? KALP ATI\u015eI A\u015eAMASININ Z\u0130RVES\u0130NDE M\u0130?"}, {"bbox": ["645", "499", "861", "715"], "fr": "Certains de mes subordonn\u00e9s ici pr\u00e9sents ont manqu\u00e9 de tact. Si nous vous avons offens\u00e9, Votre Excellence, veuillez nous excuser !", "id": "Beberapa bawahan dari para pahlawan ini ada yang kurang sopan, jika ada yang menyinggung, mohon Tuan-tuan sekalian memaafkan!", "pt": "OS SUBORDINADOS DESTE HER\u00d3I FORAM INDELICADOS. SE OFENDEMOS, POR FAVOR, PERDOEM-NOS!", "text": "THIS IS A SUBORDINATE OF A HERO WHO DOESN\u0027T KNOW ANY BETTER. IF THERE IS ANY OFFENSE, PLEASE FORGIVE HIM!", "tr": "BU KAHRAMANIN \u00d6NCEK\u0130 ASTLARI B\u0130RAZ CAH\u0130LCE DAVRANDI, E\u011eER S\u0130Z\u0130 G\u00dcCEND\u0130RD\u0130YSEK, L\u00dcTFEN B\u0130Z\u0130 BA\u011eI\u015eLAYIN SAYIN EFEND\u0130LER!"}, {"bbox": ["139", "763", "339", "923"], "fr": "Puis-je me permettre de demander de quel royaume sont Vos Excellences ?", "id": "Bolehkah saya bertanya, tingkatan apa yang dimiliki para Tuan ini?", "pt": "COM LICEN\u00c7A, EM QUE REINO DE CULTIVO EST\u00c3O OS SENHORES?", "text": "MAY I ASK WHAT REALM THE DISTINGUISHED ONES ARE AT?", "tr": "CESARET ED\u0130P SORAB\u0130L\u0130R M\u0130Y\u0130M, SAYGI DE\u011eER EFEND\u0130LER HANG\u0130 SEV\u0130YEDES\u0130N\u0130Z?"}, {"bbox": ["833", "348", "1036", "550"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que Vos Excellences soient des h\u00e9ros si puissants ! C\u0027est...", "id": "Tidak kusangka para Tuan ini adalah pahlawan yang begitu kuat! Benar-benar mengesankan!", "pt": "N\u00c3O IMAGINAVA QUE OS SENHORES FOSSEM HER\u00d3IS T\u00c3O PODEROSOS!", "text": "I DIDN\u0027T EXPECT YOU ALL TO BE SUCH POWERFUL HEROES!", "tr": "SAYIN EFEND\u0130LER\u0130N BU KADAR G\u00dc\u00c7L\u00dc KAHRAMANLAR OLDU\u011eUNU H\u0130\u00c7 D\u00dc\u015e\u00dcNMEM\u0130\u015eT\u0130M! BU B\u0130R..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/different-kings/291/1.webp", "translations": [{"bbox": ["815", "1081", "1032", "1233"], "fr": "Les cr\u00e9atures d\u00e9moniaques que vous avez captur\u00e9es, comment sont-elles prises en charge ?", "id": "Monster yang kalian tangkap, bagaimana kalian menanganinya?", "pt": "O QUE VOC\u00caS FAZEM COM OS MONSTROS QUE CAPTURAM?", "text": "HOW DO YOU DEAL WITH THE MONSTERS YOU CAPTURE?", "tr": "YAKALADI\u011eINIZ CANAVARLARA NE YAPIYORSUNUZ?"}, {"bbox": ["365", "646", "585", "817"], "fr": "Ainsi, Vos Excellences sont toutes des ma\u00eetres du stade du Noyau d\u0027Or !", "id": "Ternyata para Tuan ini semuanya adalah ahli tahap Inti Emas!", "pt": "ENT\u00c3O OS SENHORES S\u00c3O TODOS ESPECIALISTAS DO EST\u00c1GIO DO N\u00daCLEO DOURADO!", "text": "SO IT TURNS OUT THAT YOU ALL ARE GOLDEN CORE REALM EXPERTS!", "tr": "ME\u011eER SAYIN EFEND\u0130LER\u0130N HEPS\u0130 ALTIN \u00c7EK\u0130RDEK A\u015eAMASI\u0027NDAK\u0130 \u00dcSTATLARMI\u015e!"}, {"bbox": ["740", "647", "947", "815"], "fr": "Ma\u00eetres, vous \u00eates venus jusqu\u0027ici. Oserais-je vous demander si vous avez des instructions \u00e0 nous donner ?", "id": "Para Ahli datang ke sini, apakah ada perintah untuk kami?", "pt": "SENHORES, VIERAM AT\u00c9 AQUI, T\u00caM ALGUMA INSTRU\u00c7\u00c3O PARA N\u00d3S?", "text": "WHAT DO YOU NEED FROM US, EXPERTS?", "tr": "\u00dcSTATLAR, BURAYA GELD\u0130N\u0130ZE G\u00d6RE B\u0130R EMR\u0130N\u0130Z VAR MI ACABA?"}, {"bbox": ["103", "1081", "283", "1236"], "fr": "Je voulais juste me renseigner un peu,", "id": "Aku hanya ingin mencari tahu sedikit,", "pt": "EU S\u00d3 QUERIA ENTENDER UM POUCO,", "text": "I JUST WANTED TO UNDERSTAND THE SITUATION,", "tr": "SADECE B\u0130RAZ B\u0130LG\u0130 ALMAK \u0130STEM\u0130\u015eT\u0130M."}, {"bbox": ["170", "30", "382", "153"], "fr": "Nous sommes plusieurs \u00e0 \u00eatre au stade du Noyau d\u0027Or.", "id": "Kami semua berada di tahap Inti Emas.", "pt": "N\u00d3S TODOS ESTAMOS NO EST\u00c1GIO DO N\u00daCLEO DOURADO.", "text": "THE FEW OF US ARE ALL AT THE GOLDEN CORE STAGE.", "tr": "B\u0130ZLER\u0130N B\u0130RKA\u00c7I ALTIN \u00c7EK\u0130RDEK A\u015eAMASI\u0027NDAYIZ."}, {"bbox": ["768", "425", "1050", "600"], "fr": "Noyau... Noyau d\u0027Or ?!", "id": "In... Inti Emas?!", "pt": "N\u00da... N\u00daCLEO DOURADO?!", "text": "G-GOLDEN CORE STAGE?!", "tr": "AL... ALTIN \u00c7EK\u0130RDEK A\u015eAMASI MI?!"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/different-kings/291/2.webp", "translations": [{"bbox": ["843", "567", "1022", "747"], "fr": "Mais la mani\u00e8re de les traiter rel\u00e8ve de nos sup\u00e9rieurs.", "id": "Tapi bagaimana menanganinya itu urusan atasan.", "pt": "MAS COMO LIDAR COM ISSO \u00c9 DECIS\u00c3O DOS SUPERIORES.", "text": "BUT HOW TO DEAL WITH IT IS UP TO THE HIGHER-UPS.", "tr": "AMA ONLARLA NASIL BA\u015eA \u00c7IKILACA\u011eI \u00dcSTLER\u0130M\u0130Z\u0130N \u0130\u015e\u0130."}, {"bbox": ["88", "851", "263", "1027"], "fr": "Apr\u00e8s tout, avec ces exp\u00e9riences pass\u00e9es,", "id": "Bagaimanapun juga, pengalaman-pengalaman sebelumnya,", "pt": "AFINAL, AQUELAS EXPERI\u00caNCIAS ANTERIORES,", "text": "AFTER ALL, THOSE PAST EXPERIENCES,", "tr": "SONU\u00c7TA, \u00d6NCEK\u0130 YA\u015eADIKLARIMIZ..."}, {"bbox": ["841", "74", "1042", "251"], "fr": "De plus, \u00e0 mon niveau, je n\u0027ai pas l\u0027autorit\u00e9 pour m\u0027enqu\u00e9rir de cette affaire...", "id": "Lagi pula, dengan levelku ini, aku tidak punya wewenang untuk menanyakan hal ini.", "pt": "E NO MEU N\u00cdVEL, N\u00c3O TENHO AUTORIDADE PARA QUESTIONAR ISSO...", "text": "AND MY LEVEL DOESN\u0027T HAVE THE AUTHORITY TO INTERVENE IN THIS MATTER...", "tr": "AYRICA BEN\u0130M SEV\u0130YEMDEK\u0130 B\u0130R\u0130N\u0130N BU KONUYU SORGULAMAYA YETK\u0130S\u0130 YOK..."}, {"bbox": ["821", "913", "997", "1088"], "fr": "elles sont inoubliables.", "id": "tidak akan pernah bisa dilupakan.", "pt": "S\u00c3O MEM\u00d3RIAS QUE NUNCA SE APAGAM.", "text": "ARE ETCHED IN OUR MEMORIES.", "tr": "...ASLA UNUTULMAYACAK \u015eEYLER."}, {"bbox": ["836", "1193", "1036", "1330"], "fr": "Par la suite, tout le monde est devenu particuli\u00e8rement prudent avec les cr\u00e9atures d\u00e9moniaques.", "id": "Setelah itu, semua orang menjadi sangat berhati-hati terhadap monster.", "pt": "DEPOIS DISSO, TODOS FICARAM ESPECIALMENTE CUIDADOSOS COM OS MONSTROS.", "text": "LATER, EVERYONE BECAME VERY CAUTIOUS OF MONSTERS.", "tr": "DAHA SONRA HERKES CANAVARLARA KAR\u015eI \u00d6ZELL\u0130KLE D\u0130KKATL\u0130 OLDU."}, {"bbox": ["370", "1189", "549", "1317"], "fr": "C\u0027\u00e9tait quand ?", "id": "Kapan itu terjadi?", "pt": "QUANDO FOI ISSO?", "text": "WHEN WAS THAT?", "tr": "BU NE ZAMANDI?"}, {"bbox": ["623", "1189", "771", "1313"], "fr": "Il y a tr\u00e8s, tr\u00e8s longtemps, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Sudah lama sekali, kan?", "pt": "H\u00c1 MUITO, MUITO TEMPO, N\u00c3O \u00c9?", "text": "A LONG, LONG TIME AGO, RIGHT?", "tr": "\u00c7OK, \u00c7OK UZUN ZAMAN \u00d6NCEYD\u0130, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["85", "34", "287", "210"], "fr": "Captu... capturer des cr\u00e9atures d\u00e9moniaques ? Il n\u0027y en a pas eu depuis longtemps.", "id": "Tang... Tangkap monster? Sudah lama tidak ada monster.", "pt": "CAP-CAPTURAR MONSTROS? FAZ TEMPO QUE N\u00c3O H\u00c1 MONSTROS...", "text": "C- CAPTURE MONSTERS? IT\u0027S BEEN A LONG TIME SINCE WE\u0027VE SEEN ANY MONSTERS...", "tr": "CA... CANAVAR MI YAKALAMAK? UZUN ZAMANDIR H\u0130\u00c7 CANAVAR OLMADI..."}, {"bbox": ["42", "506", "212", "677"], "fr": "Plus tard, il n\u0027y eut d\u0027autre choix que de capturer les dix mille \u0027Shuangnai\u0027.", "id": "Setelah mereka menyebabkan begitu banyak kerusakan, akhirnya kami tidak punya pilihan selain menangkap mereka.", "pt": "DEPOIS, N\u00c3O HOUVE ESCOLHA A N\u00c3O SER CAPTUR\u00c1-LOS.", "text": "EVENTUALLY, THERE WAS NO OTHER CHOICE BUT TO CAPTURE THEM.", "tr": "ON B\u0130N K\u0130\u015e\u0130... SONUNDA BA\u015eKA \u00c7ARELER\u0130 KALMADI\u011eI \u0130\u00c7\u0130N (CANAVARLARI) YAKALAMAK ZORUNDA KALDILAR."}, {"bbox": ["39", "1189", "240", "1317"], "fr": "Les cr\u00e9atures d\u00e9moniaques blessent les humains,", "id": "Monster melukai manusia,", "pt": "MONSTROS FEREM HUMANOS,", "text": "MONSTERS HARM HUMANS,", "tr": "CANAVARLAR \u0130NSANLARA ZARAR VER\u0130R,"}, {"bbox": ["124", "351", "295", "521"], "fr": "Autrefois, les humains \u00e9taient constamment menac\u00e9s par les cr\u00e9atures d\u00e9moniaques.", "id": "Sebelumnya, manusia selalu diancam oleh monster.", "pt": "ANTES, OS HUMANOS ERAM CONSTANTEMENTE AMEA\u00c7ADOS PELOS MONSTROS.", "text": "PREVIOUSLY, HUMANS WERE CONSTANTLY THREATENED BY MONSTERS.", "tr": "DAHA \u00d6NCE \u0130NSANLAR S\u00dcREKL\u0130 CANAVARLARIN TEHD\u0130D\u0130 ALTINDAYDI."}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/different-kings/291/3.webp", "translations": [{"bbox": ["87", "401", "310", "628"], "fr": "Mais j\u0027ai entendu dire que les cr\u00e9atures d\u00e9moniaques sont toutes d\u00e9pourvues d\u0027humanit\u00e9,", "id": "Tapi kudengar monster itu semuanya tidak berperikemanusiaan,", "pt": "MAS OUVI DIZER QUE OS MONSTROS S\u00c3O TODOS DESUMANOS,", "text": "BUT I HEARD THAT MONSTERS ARE COMPLETELY INHUMANE,", "tr": "AMA DUYDU\u011eUMA G\u00d6RE CANAVARLARIN HEPS\u0130 TAMAMEN \u0130NSANLIKTAN UZAKMI\u015e,"}, {"bbox": ["766", "539", "989", "765"], "fr": "Des b\u00eates extr\u00eamement cruelles et encore primitives !", "id": "Sangat kejam, binatang buas yang belum beradab!", "pt": "FERAS EXTREMAMENTE CRU\u00c9IS E N\u00c3O CIVILIZADAS!", "text": "EXTREMELY CRUEL, AND UNCIVILIZED BEASTS!", "tr": "...SON DERECE ZAL\u0130M, HEN\u00dcZ MEDEN\u0130LE\u015eMEM\u0130\u015e VAH\u015e\u0130 HAYVANLARMI\u015e!"}, {"bbox": ["68", "45", "280", "258"], "fr": "Savez-vous que de nombreuses cr\u00e9atures d\u00e9moniaques ont maintenant \u00e9veill\u00e9 leur conscience ?", "id": "Sekarang banyak monster yang sudah memiliki kesadaran spiritual, kau tahu?", "pt": "MUITOS MONSTROS J\u00c1 DESPERTARAM A INTELIG\u00caNCIA, SABIA?", "text": "DO YOU KNOW THAT MANY MONSTERS HAVE NOW AWAKENED THEIR INTELLIGENCE?", "tr": "\u015eU ANDA B\u0130R\u00c7OK CANAVARIN ZEKASI UYANDI, B\u0130L\u0130YOR MUSUN?"}, {"bbox": ["819", "73", "1002", "257"], "fr": "Ah ? Avez-vous eu des contacts avec ces cr\u00e9atures d\u00e9moniaques ?", "id": "Ah? Kau pernah bertemu dengan monster-monster itu?", "pt": "AH? VOC\u00ca TEVE CONTATO COM ESSES MONSTROS?", "text": "HUH? HAVE YOU HAD CONTACT WITH THOSE MONSTERS?", "tr": "HA? O CANAVARLARLA TEMASIN OLDU MU?"}], "width": 1080}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/different-kings/291/4.webp", "translations": [{"bbox": ["787", "830", "993", "1029"], "fr": "De plus, elles explorent d\u00e9j\u00e0 des moyens de coexister avec les humains.", "id": "Dan mereka sudah mencari cara untuk hidup berdampingan dengan manusia.", "pt": "E ELES J\u00c1 EST\u00c3O EXPLORANDO FORMAS DE COEXISTIR COM OS HUMANOS.", "text": "AND THEY ARE ALREADY EXPLORING WAYS TO COEXIST WITH HUMANS.", "tr": "\u00dcSTEL\u0130K, \u0130NSANLARLA B\u0130R ARADA YA\u015eAMANIN YOLLARINI ARA\u015eTIRMAYA BA\u015eLADILAR B\u0130LE."}, {"bbox": ["873", "110", "1048", "260"], "fr": "Elles ne sont pas comme vous l\u0027imaginez.", "id": "Tidak seperti yang kau bayangkan.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 COMO VOC\u00ca IMAGINA.", "text": "IT\u0027S NOT WHAT YOU IMAGINE.", "tr": "SANDI\u011eIN G\u0130B\u0130 DE\u011e\u0130LLER."}, {"bbox": ["114", "426", "327", "619"], "fr": "D\u00e9sormais, de nombreuses cr\u00e9atures d\u00e9moniaques poss\u00e8dent une intelligence qui n\u0027est pas inf\u00e9rieure \u00e0 celle des humains,", "id": "Sekarang banyak monster yang memiliki kecerdasan setara manusia,", "pt": "AGORA, MUITOS MONSTROS POSSUEM UMA INTELIG\u00caNCIA COMPAR\u00c1VEL \u00c0 DOS HUMANOS,", "text": "NOW, MANY MONSTERS HAVE WISDOM THAT IS NOT INFERIOR TO THAT OF HUMANS,", "tr": "\u015eU ANDA, \u0130NSANLARDAN A\u015eA\u011eI KALIR YANI OLMAYAN B\u0130R ZEKAYA SAH\u0130P B\u0130R\u00c7OK CANAVAR VAR."}, {"bbox": ["782", "2379", "1026", "2544"], "fr": "\u00c7a, \u00e7a a du potentiel ! Je pense que \u00e7a a du potentiel !", "id": "Ini ada potensi! Kurasa ini ada potensi!", "pt": "ISSO PARECE PROMISSOR! ACHO QUE TEM POTENCIAL!", "text": "THIS IS PROMISING! I THINK IT\u0027S PROMISING!", "tr": "BU \u0130\u015eTE B\u0130R POTANS\u0130YEL VAR! BENCE BU \u0130\u015eTE B\u0130R GELECEK VAR!"}, {"bbox": ["40", "2224", "290", "2394"], "fr": "Je pense que \u00e7a... \u00e7a pourrait mener \u00e0 quelque chose de grand !", "id": "Kurasa ini... sepertinya bisa jadi sesuatu yang besar!", "pt": "EU ACHO QUE ISSO... PARECE QUE PODE RENDER ALGO GRANDE!", "text": "I THINK THIS... SEEMS LIKE IT COULD BE BIG!", "tr": "BENCE BU... B\u00dcY\u00dcK B\u0130R OLAYA D\u00d6N\u00dc\u015eEB\u0130L\u0130R!"}, {"bbox": ["128", "2032", "358", "2188"], "fr": "\u00c7a, c\u0027est... c\u0027est assez impressionnant !", "id": "Ini... ini agak hebat!", "pt": "ISSO... ISSO \u00c9 UM POUCO INCR\u00cdVEL!", "text": "THIS, THIS IS KIND OF AMAZING!", "tr": "BU... BU B\u0130RAZ ETK\u0130LEY\u0130C\u0130!"}, {"bbox": ["31", "668", "255", "858"], "fr": "Elles ont des capacit\u00e9s de r\u00e9flexion et une conscience d\u00e9velopp\u00e9es.", "id": "Mereka memiliki sudut pandang dan pemahaman yang komprehensif.", "pt": "ELES T\u00caM PERSPECTIVAS DE PENSAMENTO E COGNI\u00c7\u00c3O ABRANGENTES.", "text": "THEY HAVE A COMPREHENSIVE PERSPECTIVE AND COGNITION.", "tr": "KAPSAMLI D\u00dc\u015e\u00dcNME A\u00c7ILARINA VE B\u0130L\u0130N\u00c7 D\u00dcZEYLER\u0130NE SAH\u0130PLER."}, {"bbox": ["865", "1492", "1006", "1636"], "fr": "Coexister ?", "id": "Hidup berdampingan?", "pt": "COEXISTIR?", "text": "COEXISTENCE?", "tr": "B\u0130R ARADA YA\u015eAMAK MI?"}, {"bbox": ["70", "1266", "225", "1397"], "fr": "Avec les humains.", "id": "Dengan manusia.", "pt": "COM OS HUMANOS.", "text": "WITH HUMANS?", "tr": "\u0130NSANLARLA MI?"}, {"bbox": ["773", "25", "874", "76"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/different-kings/291/5.webp", "translations": [{"bbox": ["71", "1332", "312", "1526"], "fr": "La vraie vie, c\u0027est de festoyer et trinquer avec les gens qui ont r\u00e9ussi !", "id": "Bergaul dan berpesta dengan orang sukses, itulah hidup!", "pt": "CONFRATERNIZAR COM PESSOAS DE SUCESSO, ISSO SIM \u00c9 VIDA!", "text": "RUBBING SHOULDERS WITH SUCCESSFUL PEOPLE IS WHAT LIFE IS ALL ABOUT!", "tr": "BA\u015eARILI \u0130NSANLARLA \u0130\u00c7 \u0130\u00c7E OLMAK, \u0130\u015eTE HAYAT BUDUR!"}, {"bbox": ["50", "641", "290", "836"], "fr": "Je suis gardien depuis tant d\u0027ann\u00e9es ! J\u0027ai toujours voulu faire de grandes choses !", "id": "Aku sudah menjaga pintu bertahun-tahun! Aku sudah lama ingin melakukan sesuatu yang besar!", "pt": "EU GUARDEI O PORT\u00c3O POR TANTOS ANOS! H\u00c1 TEMPOS QUERIA FAZER ALGO GRANDE!", "text": "I\u0027VE BEEN A GATEKEEPER FOR SO MANY YEARS! I\u0027VE ALWAYS WANTED TO DO SOMETHING BIG!", "tr": "YILLARDIR KAPICILIK YAPIYORUM! UZUN ZAMANDIR B\u00dcY\u00dcK B\u0130R \u0130\u015e YAPMAK \u0130ST\u0130YORDUM!"}, {"bbox": ["820", "663", "1028", "830"], "fr": "Je ne veux vraiment plus continuer \u00e0 \u00eatre un simple ex\u00e9cutant, ha ha ha !", "id": "Aku tidak mau terus jadi pesuruh lagi, hahahaha!", "pt": "EU N\u00c3O QUERO MAIS CONTINUAR TRABALHANDO PARA OS OUTROS, HAHAHAHA!", "text": "I DON\u0027T WANT TO KEEP WORKING FOR OTHERS, HAHAHAHA!", "tr": "ARTIK BA\u015eKASI \u0130\u00c7\u0130N \u00c7ALI\u015eMAYA DEVAM ETMEK \u0130STEM\u0130YORUM, HA HA HA!"}, {"bbox": ["314", "249", "467", "398"], "fr": "Alors, comment comptes-tu t\u0027y prendre ?", "id": "Lalu, bagaimana rencanamu?", "pt": "ENT\u00c3O, COMO VOC\u00ca PRETENDE FAZER ISSO?", "text": "THEN WHAT ARE YOU GOING TO DO?", "tr": "PEK\u0130 SEN NE YAPMAYI D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORSUN?"}, {"bbox": ["797", "1047", "1056", "1256"], "fr": "Une fois cette grande affaire r\u00e9gl\u00e9e, je deviendrai moi aussi quelqu\u0027un d\u0027important !", "id": "Setelah urusan besar ini berhasil, aku juga mau jadi orang sukses!", "pt": "DEPOIS QUE ESTE GRANDE LANCE DER CERTO, EU TAMB\u00c9M SEREI UMA PESSOA DE SUCESSO!", "text": "ONCE THIS BIG THING IS DONE, I\u0027LL BE A SUCCESSFUL PERSON TOO!", "tr": "BU B\u00dcY\u00dcK \u0130\u015e\u0130 BA\u015eARDIKTAN SONRA BEN DE BA\u015eARILI B\u0130R \u0130NSAN OLACA\u011eIM!"}, {"bbox": ["822", "237", "1052", "400"], "fr": "Le mari de ma grand-tante est sous-pr\u00e9fet, je vais lui demander !", "id": "Pamanku (suami bibi dari pihak ayah) adalah wakil kepala daerah, aku akan bertanya padanya!", "pt": "O MARIDO DA MINHA TIA MAIS VELHA \u00c9 VICE-CHEFE DE CONDADO, VOU PERGUNTAR A ELE!", "text": "MY GREAT UNCLE IS A DEPUTY COUNTY MAGISTRATE, I\u0027LL ASK HIM!", "tr": "HALAMIN KOCASI KAYMAKAM YARDIMCISI, ONA B\u0130R SORAYIM!"}, {"bbox": ["125", "482", "335", "639"], "fr": "Je l\u0027appelle tout de suite ! Aussit\u00f4t dit, aussit\u00f4t fait !", "id": "Telepon sekarang juga! Kalau sudah diputuskan, langsung lakukan!", "pt": "LIGAR AGORA MESMO! SE \u00c9 PRA FAZER, VAMOS FAZER!", "text": "CALLING NOW! LET\u0027S DO IT!", "tr": "HEMEN \u015e\u0130MD\u0130 ARAYACA\u011eIM! DED\u0130YSEK YAPARIZ!"}, {"bbox": ["519", "21", "728", "144"], "fr": "En fait, j\u0027ai quelques relations !", "id": "Sebenarnya aku punya beberapa koneksi!", "pt": "NA VERDADE, EU TENHO ALGUNS CONTATOS!", "text": "ACTUALLY, I HAVE SOME CONNECTIONS!", "tr": "ASLINDA BEN\u0130M DE BAZI BA\u011eLANTILARIM VAR!"}], "width": 1080}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/different-kings/291/6.webp", "translations": [{"bbox": ["800", "246", "1059", "487"], "fr": "Ils disent que les cr\u00e9atures d\u00e9moniaques ont \u00e9veill\u00e9 leur conscience et veulent m\u00eame coexister avec les humains !", "id": "Mereka bilang monster sudah memiliki kesadaran dan bahkan ingin hidup berdampingan dengan manusia!", "pt": "ELES DISSERAM QUE OS MONSTROS DESPERTARAM A INTELIG\u00caNCIA E QUEREM AT\u00c9 COEXISTIR COM OS HUMANOS!", "text": "THEY SAID THAT THE MONSTERS HAVE AWAKENED THEIR INTELLIGENCE, AND EVEN WANT TO COEXIST WITH HUMANS!", "tr": "CANAVARLARIN ZEKASININ UYANDI\u011eINI, HATTA \u0130NSANLARLA B\u0130R ARADA YA\u015eAMAK \u0130STED\u0130KLER\u0130N\u0130 S\u00d6YL\u00dcYORLAR!"}, {"bbox": ["763", "23", "1057", "230"], "fr": "Quelques-uns de mes amis du stade du Noyau d\u0027Or ici pr\u00e9sents ont parlement\u00e9 avec les cr\u00e9atures d\u00e9moniaques !", "id": "Beberapa temanku yang tahap Inti Emas di sini sudah bernegosiasi dengan monster!", "pt": "ALGUNS AMIGOS MEUS DO EST\u00c1GIO DO N\u00daCLEO DOURADO NEGOCIARAM COM OS MONSTROS!", "text": "A FEW OF MY GOLDEN CORE STAGE FRIENDS HAVE HAD DEALINGS WITH MONSTERS!", "tr": "BEN\u0130M ALTIN \u00c7EK\u0130RDEK A\u015eAMASI\u0027NDAK\u0130 B\u0130RKA\u00c7 ARKADA\u015eIM CANAVARLARLA G\u00d6R\u00dc\u015eT\u00dc!"}, {"bbox": ["144", "2100", "320", "2299"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que ce soit si facile !", "id": "Tidak kusangka akan semudah ini!", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE FOSSE T\u00c3O TRANQUILO!", "text": "I DIDN\u0027T EXPECT IT TO GO SO SMOOTHLY!", "tr": "BU KADAR SORUNSUZ OLACA\u011eINI H\u0130\u00c7 D\u00dc\u015e\u00dcNMEM\u0130\u015eT\u0130M!"}, {"bbox": ["864", "1233", "1052", "1425"], "fr": "Il a dit qu\u0027il nous aiderait \u00e0 contacter le secr\u00e9taire du Roi !", "id": "Dia bilang akan membantu kita menghubungi sekretaris raja!", "pt": "ELE DISSE QUE VAI NOS AJUDAR A CONTATAR O SECRET\u00c1RIO DO REI!", "text": "HE SAID HE\u0027LL HELP US CONTACT THE KING\u0027S SECRETARY!", "tr": "KRAL\u0027IN SEKRETER\u0130YLE \u0130LET\u0130\u015e\u0130M KURMAMIZA YARDIM EDECE\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YLED\u0130!"}, {"bbox": ["410", "30", "570", "189"], "fr": "Grand-oncle ? C\u0027est moi, Gong ~", "id": "Paman? Ini aku, Gong~", "pt": "TIO? SOU EU, GONG~", "text": "GREAT UNCLE? IT\u0027S ME, GONG~", "tr": "HALAMIN KOCASI MI? BEN GONG\u0027UM~"}, {"bbox": ["859", "751", "1052", "915"], "fr": "Il m\u0027a donn\u00e9 le num\u00e9ro de t\u00e9l\u00e9phone du chef de district !", "id": "Dia memberiku nomor telepon kepala distrik!", "pt": "ELE ME DEU O N\u00daMERO DE TELEFONE DO CHEFE DO DISTRITO!", "text": "HE GAVE ME THE DISTRICT CHIEF\u0027S PHONE NUMBER!", "tr": "BANA B\u00d6LGE M\u00dcD\u00dcR\u00dcN\u00dcN TELEFON NUMARASINI VERD\u0130!"}, {"bbox": ["350", "1571", "534", "1719"], "fr": "Le chef de district a dit que le secr\u00e9taire du Roi est tr\u00e8s favorable !", "id": "Kepala distrik bilang sekretaris raja sangat mendukung!", "pt": "O CHEFE DO DISTRITO DISSE QUE O SECRET\u00c1RIO DO REI APOIA MUITO!", "text": "THE DISTRICT CHIEF SAID THAT THE KING\u0027S SECRETARY IS VERY SUPPORTIVE!", "tr": "B\u00d6LGE M\u00dcD\u00dcR\u00dc, KRAL\u0027IN SEKRETER\u0130N\u0130N \u00c7OK DESTEKLED\u0130\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YLED\u0130!"}, {"bbox": ["876", "1738", "1052", "1898"], "fr": "Il demande quand nous serions disponibles.", "id": "Dia bertanya kapan kita ada waktu?", "pt": "PERGUNTOU QUANDO TER\u00cdAMOS TEMPO?", "text": "ASKING WHEN WE ARE FREE?", "tr": "B\u0130ZE NE ZAMAN UYGUN OLDU\u011eUMUZU SORDU?"}, {"bbox": ["51", "2275", "228", "2475"], "fr": "Moi... Je vais pouvoir rencontrer le secr\u00e9taire du Roi ?", "id": "Aku... aku bisa bertemu sekretaris raja?", "pt": "EU... EU POSSO ENCONTRAR O SECRET\u00c1RIO DO REI?", "text": "I... I CAN MEET THE KING\u0027S SECRETARY?", "tr": "BEN... BEN KRAL\u0027IN SEKRETER\u0130N\u0130 G\u00d6REB\u0130LECEK M\u0130Y\u0130M?"}, {"bbox": ["804", "2258", "980", "2456"], "fr": "\u00c7a... c\u0027est trop beau pour \u00eatre vrai, n\u0027est-ce pas ?!", "id": "Ini... ini terlalu luar biasa, kan?!", "pt": "ISSO... ISSO \u00c9 SURREAL DEMAIS, N\u00c3O \u00c9?!", "text": "THIS, THIS IS TOO SURREAL, ISN\u0027T IT?!", "tr": "BU... BU \u00c7OK R\u00dcYA G\u0130B\u0130 DE\u011e\u0130L M\u0130?!"}, {"bbox": ["301", "733", "509", "910"], "fr": "Il a dit que cela pourrait \u00eatre un \u00e9v\u00e9nement qui marquera l\u0027histoire !", "id": "Katanya ini bisa jadi peristiwa besar yang akan tercatat dalam sejarah!", "pt": "ELE DISSE QUE ISSO PODE SER UM EVENTO QUE FICAR\u00c1 PARA A HIST\u00d3RIA!", "text": "THEY SAID THIS MIGHT BE A HISTORIC EVENT!", "tr": "BELK\u0130 DE BUNUN TAR\u0130HE GE\u00c7ECEK B\u00dcY\u00dcK B\u0130R OLAY OLAB\u0130LECE\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YLED\u0130!"}, {"bbox": ["326", "1723", "517", "1883"], "fr": "Il a dit qu\u0027il voulait nous rencontrer pour en discuter !", "id": "Katanya ingin bertemu kita untuk berdiskusi!", "pt": "DISSE QUE QUERIA MARCAR UM ENCONTRO PARA CONVERSARMOS!", "text": "HE SAID HE WANTS TO MEET WITH US TO TALK!", "tr": "B\u0130Z\u0130MLE G\u00d6R\u00dc\u015e\u00dcP KONU\u015eMAK \u0130STED\u0130\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YLED\u0130!"}, {"bbox": ["38", "32", "312", "124"], "fr": "[SFX]Chut... Une fois la communication \u00e9tablie, ne parlez surtout pas !", "id": "[SFX]Ssst... Setelah tersambung, kalian jangan bicara, ya!", "pt": "SHHH... DEPOIS QUE CONECTAR, N\u00c3O FALEM NADA!", "text": "SHH... DON\u0027T SAY ANYTHING AFTER THE CALL CONNECTS!", "tr": "\u015e\u015e\u015eT... BA\u011eLANTI KURULDUKTAN SONRA S\u0130Z KONU\u015eMAYIN HA!"}, {"bbox": ["328", "568", "578", "729"], "fr": "Mon grand-oncle a dit que c\u0027est une affaire importante,", "id": "Pamanku bilang ini urusan besar,", "pt": "MEU TIO DISSE QUE ISSO \u00c9 UM ASSUNTO IMPORTANTE,", "text": "MY GREAT UNCLE SAID THIS IS A BIG DEAL,", "tr": "HALAMIN KOCASI BUNUN B\u00dcY\u00dcK B\u0130R MESELE OLDU\u011eUNU S\u00d6YLED\u0130,"}, {"bbox": ["320", "1090", "545", "1346"], "fr": "Le chef de district a dit que c\u0027est un \u00e9v\u00e9nement majeur !", "id": "Kepala distrik bilang ini peristiwa besar!", "pt": "O CHEFE DO DISTRITO DISSE QUE ESTE \u00c9 UM GRANDE EVENTO!", "text": "THE DISTRICT CHIEF SAID THIS IS A MAJOR EVENT!", "tr": "B\u00d6LGE M\u00dcD\u00dcR\u00dc BUNUN B\u00dcY\u00dcK B\u0130R OLAY OLDU\u011eUNU S\u00d6YLED\u0130!"}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/different-kings/291/7.webp", "translations": [{"bbox": ["577", "19", "741", "159"], "fr": "Pourquoi ne pas avoir discut\u00e9 plus t\u00f4t avec les cr\u00e9atures d\u00e9moniaques ?", "id": "Kenapa tidak bernegosiasi dengan monster lebih awal?", "pt": "POR QUE N\u00c3O CONVERSAMOS COM OS MONSTROS ANTES?", "text": "WHY DIDN\u0027T WE TALK TO THE MONSTERS EARLIER?", "tr": "NEDEN CANAVARLARLA DAHA \u00d6NCE KONU\u015eULMADI K\u0130?"}, {"bbox": ["58", "18", "223", "159"], "fr": "Puisque tout le monde est si favorable,", "id": "Karena semua orang begitu mendukung,", "pt": "J\u00c1 QUE TODOS APOIAM TANTO,", "text": "SINCE EVERYONE IS SO SUPPORTIVE,", "tr": "MADEM HERKES BU KADAR DESTEKL\u0130YOR,"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/different-kings/291/8.webp", "translations": [{"bbox": ["826", "246", "1005", "426"], "fr": "Mais quoi qu\u0027il en soit, chaque personne ici...", "id": "Tapi bagaimanapun juga, setiap orang di sini...", "pt": "MAS, DE QUALQUER FORMA, TODOS AQUI...", "text": "BUT NO MATTER WHAT, EVERYONE HERE...", "tr": "AMA NE OLURSA OLSUN, BURADAK\u0130 HERKES..."}, {"bbox": ["163", "25", "342", "204"], "fr": "Apr\u00e8s tout, chacun porte aussi les pr\u00e9jug\u00e9s du pass\u00e9, et ne pouvait imaginer...", "id": "Bagaimanapun, semua orang juga membawa prasangka dari masa lalu, tidak bisa membayangkan", "pt": "AFINAL, TODOS CARREGAM PRECONCEITOS DO PASSADO, N\u00c3O CONSEGUEM IMAGINAR.", "text": "AFTER ALL, EVERYONE CARRIES THE PREJUDICES OF THE PAST, AND CAN\u0027T IMAGINE", "tr": "SONU\u00c7TA HERKES GE\u00c7M\u0130\u015e\u0130N \u00d6NYARGILARINI TA\u015eIYOR, HAYAL B\u0130LE EDEM\u0130YORLAR..."}, {"bbox": ["30", "1074", "256", "1301"], "fr": "Quant \u00e0 une paix v\u00e9ritable,", "id": "Untuk perdamaian sejati,", "pt": "PELA VERDADEIRA PAZ,", "text": "FOR TRUE PEACE,", "tr": "GER\u00c7EK BARI\u015eA GEL\u0130NCE,"}, {"bbox": ["795", "1361", "1014", "1579"], "fr": "ils l\u0027attendent depuis longtemps !", "id": "sudah lama dinantikan!", "pt": "H\u00c1 MUITO TEMPO ESPERAM POR ISSO!", "text": "WE HAVE LONGED FOR IT FOR SO LONG!", "tr": "...UZUN ZAMANDIR HASRETLE BEKL\u0130YORLARDI!"}, {"bbox": ["78", "177", "258", "356"], "fr": "En les voyant r\u00e9ellement, on ne pouvait imaginer qu\u0027elles \u00e9taient d\u00e9j\u00e0 devenues ainsi.", "id": "Jika tidak melihatnya dengan mata kepala sendiri, sulit membayangkan mereka sudah menjadi seperti ini.", "pt": "ELES REALMENTE N\u00c3O OS VIRAM, E TAMB\u00c9M N\u00c3O CONSEGUIAM IMAGINAR QUE ELES TINHAM SE TORNADO ASSIM.", "text": "WHEN WE SEE IT, IT SEEMS WE ALSO DIDN\u0027T REALISE THAT THEY HAVE CHANGED SO MUCH.", "tr": "O ZAMANLAR G\u00d6RMED\u0130KLER\u0130NDEN, ONLARIN BU HALE GELD\u0130\u011e\u0130N\u0130 HAYAL B\u0130LE EDEM\u0130YORLAR."}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/different-kings/291/9.webp", "translations": [{"bbox": ["66", "407", "247", "555"], "fr": "Et vous-m\u00eame, n\u0027est-ce pas pareil ?", "id": "Bukankah Anda juga demikian?", "pt": "E O SENHOR, N\u00c3O \u00c9 O MESMO?", "text": "AND YOU ARE NO DIFFERENT.", "tr": "S\u0130Z DE \u00d6YLE DE\u011e\u0130L M\u0130S\u0130N\u0130Z?"}, {"bbox": ["828", "527", "979", "678"], "fr": "Je ne me suis vraiment pas tromp\u00e9 sur votre compte !", "id": "Aku benar-benar tidak salah menilai orang!", "pt": "REALMENTE N\u00c3O JULGUEI MAL A PESSOA!", "text": "I REALLY DIDN\u0027T MISJUDGE HIM!", "tr": "GER\u00c7EKTEN DE DO\u011eRU \u0130NSANI SE\u00c7M\u0130\u015e\u0130M/YANILMAMI\u015eIM!"}, {"bbox": ["742", "406", "895", "533"], "fr": "Vieux Roi Lion, il semble que vous...", "id": "Raja Singa Tua, sepertinya Anda", "pt": "VELHO REI LE\u00c3O, PARECE QUE O SENHOR...", "text": "OLD LION KING, IT SEEMS YOU", "tr": "YA\u015eLI ASLAN KRAL, G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE S\u0130Z..."}], "width": 1080}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/different-kings/291/10.webp", "translations": [{"bbox": ["696", "2063", "979", "2262"], "fr": "Bien s\u00fbr ! Pouvoir rencontrer le secr\u00e9taire du Roi de mon vivant, c\u0027est une chance inou\u00efe, comme si la bonne fortune souriait \u00e0 mes anc\u00eatres !", "id": "Tentu saja! Bisa bertemu sekretaris raja seumur hidupku ini benar-benar keberuntungan luar biasa!", "pt": "CLARO! PODER ENCONTRAR O SECRET\u00c1RIO DO REI NESTA VIDA \u00c9 UMA SORTE INACREDIT\u00c1VEL!", "text": "OF COURSE! IN MY LIFETIME, MEETING THE KING\u0027S SECRETARY IS LIKE MY ANCESTORS\u0027 GRAVES EMITTING BLUE SMOKE!", "tr": "ELBETTE! HAYATIMDA KRAL\u0027IN SEKRETER\u0130N\u0130 G\u00d6REB\u0130LMEK, ATALARIMIN MEZARINDAN YE\u015e\u0130L DUMAN T\u00dcTMES\u0130 G\u0130B\u0130 B\u0130R \u015eEY!"}, {"bbox": ["740", "1318", "957", "1501"], "fr": "Tout le royaume d\u0027Amery accorde une grande importance \u00e0 cette affaire !", "id": "Seluruh Kerajaan Amery sangat mementingkan masalah ini!", "pt": "TODO O REINO AMAILLY D\u00c1 GRANDE IMPORT\u00c2NCIA A ESTE ASSUNTO!", "text": "THE ENTIRE AMERY KINGDOM IS TAKING THIS VERY SERIOUSLY!", "tr": "T\u00dcM AMELIE KRALLI\u011eI BU MESELEYE \u00c7OK \u00d6NEM VER\u0130YOR!"}, {"bbox": ["39", "1204", "258", "1401"], "fr": "Le secr\u00e9taire du Roi a d\u00e9j\u00e0 fix\u00e9 un rendez-vous pour nous rencontrer !", "id": "Sekretaris raja sudah mengatur waktu untuk bertemu kita!", "pt": "O SECRET\u00c1RIO DO REI J\u00c1 MARCOU UM HOR\u00c1RIO PARA NOS ENCONTRAR!", "text": "THE KING\u0027S SECRETARY HAS ALREADY SCHEDULED A MEETING WITH US!", "tr": "KRAL\u0027IN SEKRETER\u0130 B\u0130Z\u0130MLE G\u00d6R\u00dc\u015eMEK \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R ZAMAN AYARLADI B\u0130LE!"}, {"bbox": ["778", "2282", "1049", "2494"], "fr": "Je dois absolument prendre une photo avec lui, haha ! Je vais passer aux actualit\u00e9s ! C\u0027est tellement excitant !", "id": "Aku harus foto bareng dengannya, haha! Aku bisa masuk berita! Senang sekali!", "pt": "EU COM CERTEZA VOU TIRAR UMA FOTO COM ELE, HAHA! VOU APARECER NO JORNAL! QUE EMO\u00c7\u00c3O!", "text": "I MUST TAKE A PICTURE WITH HIM, HAHA! I\u0027M GOING TO BE ON THE NEWS! I\u0027M SO EXCITED!", "tr": "ONUNLA KES\u0130NL\u0130KLE B\u0130R FOTO\u011eRAF \u00c7EKT\u0130RMEL\u0130Y\u0130M, HAHA! HABERLERE \u00c7IKACA\u011eIM! \u00c7OK HEYECANLIYIM!"}, {"bbox": ["84", "2030", "219", "2216"], "fr": "Le secr\u00e9taire du Roi peut discuter de cette affaire ?", "id": "Sekretaris raja bisa mendiskusikan masalah ini?", "pt": "O SECRET\u00c1RIO DO REI PODE DISCUTIR ESTE ASSUNTO?", "text": "THE KING\u0027S SECRETARY CAN DISCUSS THIS MATTER?", "tr": "KRAL\u0027IN SEKRETER\u0130 BU KONUYU G\u00d6R\u00dc\u015eEB\u0130L\u0130R M\u0130?"}, {"bbox": ["674", "1555", "876", "1725"], "fr": "Alors partons maintenant ! Au palais royal !", "id": "Kalau begitu, ayo kita berangkat sekarang! Ke istana raja!", "pt": "ENT\u00c3O VAMOS PARTIR AGORA MESMO! PARA O PAL\u00c1CIO REAL!", "text": "THEN LET\u0027S SET OFF NOW! TO THE ROYAL PALACE!", "tr": "O ZAMAN HEMEN YOLA \u00c7IKALIM! KRAL\u0130YET SARAYI\u0027NA!"}, {"bbox": ["827", "431", "993", "597"], "fr": "Vous l\u0027attendiez aussi depuis longtemps, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Anda juga sudah lama menantikannya, kan?", "pt": "O SENHOR TAMB\u00c9M ESPERAVA POR ISSO H\u00c1 MUITO TEMPO, N\u00c3O \u00c9?", "text": "YOU\u0027VE BEEN LOOKING FORWARD TO THIS FOR A LONG TIME TOO, RIGHT?", "tr": "S\u0130Z DE UZUN ZAMANDIR BUNU BEKL\u0130YORDUNUZ, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["826", "1807", "988", "1953"], "fr": "L\u0027intrigue avance si vite ~", "id": "Alur ceritanya berjalan cepat sekali~", "pt": "A TRAMA EST\u00c1 PROGREDINDO T\u00c3O R\u00c1PIDO~", "text": "THE PLOT IS MOVING SO FAST~", "tr": "H\u0130KAYE NE KADAR HIZLI \u0130LERL\u0130YOR~"}, {"bbox": ["87", "182", "237", "331"], "fr": "Ce jour-l\u00e0,", "id": "Hari ini", "pt": "NESTE DIA.", "text": "THIS DAY", "tr": "O G\u00dcN"}], "width": 1080}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/different-kings/291/11.webp", "translations": [{"bbox": ["571", "1962", "756", "2147"], "fr": "Voulez-vous entrer vous asseoir ? Nous pourrons discuter en d\u00e9tail.", "id": "Mau masuk dan duduk dulu? Kita bisa bicara lebih detail.", "pt": "QUEREM ENTRAR PARA SENTAR? PODEMOS CONVERSAR EM DETALHES.", "text": "WOULD YOU LIKE TO COME IN AND SIT DOWN? WE CAN TALK IN DETAIL.", "tr": "\u0130\u00c7ER\u0130 G\u0130R\u0130P OTURMAK \u0130STER M\u0130S\u0130N\u0130Z, DETAYLICA KONU\u015eALIM."}, {"bbox": ["654", "20", "877", "157"], "fr": "Tout \u00e0 l\u0027heure, pendant la r\u00e9union, ne dis surtout pas de b\u00eatises !", "id": "Nanti saat pertemuan, jangan sampai salah bicara, ya!", "pt": "DURANTE O ENCONTRO MAIS TARDE, N\u00c3O DIGA NADA ERRADO!", "text": "DON\u0027T SAY ANYTHING WRONG WHEN WE MEET LATER!", "tr": "B\u0130RAZDAN G\u00d6R\u00dc\u015eME SIRASINDA SAKIN YANLI\u015e B\u0130R \u015eEY S\u00d6YLEMEY\u0130N HA!"}, {"bbox": ["483", "2403", "657", "2565"], "fr": "D\u0027accord, d\u0027accord ! Vous \u00eates bien plus aimable que ce qu\u0027on voit aux informations !", "id": "Baik, baik! Anda jauh lebih ramah daripada di berita!", "pt": "CERTO, CERTO! O SENHOR \u00c9 MUITO MAIS GENTIL DO QUE PARECE NAS NOT\u00cdCIAS!", "text": "OKAY, OKAY! YOU\u0027RE MUCH GENTLER THAN YOU ARE IN THE NEWS!", "tr": "TAMAM TAMAM! HABERLERDE G\u00d6R\u00dcND\u00dc\u011e\u00dcN\u00dcZDEN \u00c7OK DAHA NAZ\u0130KS\u0130N\u0130Z!"}, {"bbox": ["656", "1292", "827", "1448"], "fr": "Vous \u00eates venu nous chercher en personne ?", "id": "Anda datang menjemput sendiri?", "pt": "O SENHOR VEIO NOS BUSCAR PESSOALMENTE?", "text": "YOU CAME TO PICK US UP YOURSELF?", "tr": "B\u0130ZZAT KAR\u015eILAMAYA MI GELD\u0130N\u0130Z?"}, {"bbox": ["470", "1759", "651", "1928"], "fr": "Oui, j\u0027accorde beaucoup d\u0027importance \u00e0 cette affaire !", "id": "Benar, aku sangat mementingkan masalah ini!", "pt": "SIM, EU DOU MUITA IMPORT\u00c2NCIA A ESTE ASSUNTO!", "text": "YES, I\u0027M TAKING THIS VERY SERIOUSLY!", "tr": "EVET, BU KONUYA \u00c7OK \u00d6NEM VER\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["908", "2396", "1047", "2490"], "fr": "Huang Shang, essaie de ne pas trop parler, d\u0027accord !", "id": "Huang Shang, kau jangan banyak bicara, ya!", "pt": "HUANG SHANG, FALE MENOS, OK!", "text": "HUANG SHANG, DON\u0027T TALK SO MUCH!", "tr": "HUANG SHANG, SEN AZ KONU\u015e, TAMAM MI!"}, {"bbox": ["707", "1139", "908", "1289"], "fr": "Ah ? Monsieur le Secr\u00e9taire du Roi !", "id": "Ah? Tuan Sekretaris Raja!", "pt": "AH? SENHOR SECRET\u00c1RIO DO REI!", "text": "AH? SECRETARY TO THE KING!", "tr": "AH? KRAL\u0027IN SEKRETER\u0130 EFEND\u0130M!"}, {"bbox": ["654", "217", "809", "298"], "fr": "Il suffit que Huang Shang ne parle pas...", "id": "Asal jangan biarkan Huang Shang bicara saja...", "pt": "S\u00d3 N\u00c3O DEIXE O HUANG SHANG FALAR...", "text": "JUST DON\u0027T LET HUANG SHANG TALK...", "tr": "YETER K\u0130 HUANG SHANG KONU\u015eMASIN..."}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/different-kings/291/12.webp", "translations": [{"bbox": ["706", "1692", "887", "1836"], "fr": "Le roi du royaume d\u0027Amery ?", "id": "Raja Kerajaan Amery?", "pt": "O REI DO REINO AMAILLY?", "text": "THE KING OF THE AMERY KINGDOM?", "tr": "AMELIE KRALLI\u011eI\u0027NIN KRALI MI?"}, {"bbox": ["119", "1692", "295", "1809"], "fr": "C-c\u0027est le Roi ?", "id": "Ini... ini Raja?", "pt": "ES-ESTE \u00c9 O REI?", "text": "TH-THIS IS THE KING?", "tr": "BU... BU KRAL MI?"}, {"bbox": ["870", "298", "1051", "402"], "fr": "Et \u00e7-\u00e7a, c\u0027est...", "id": "Itu... itu adalah", "pt": "A-AQUILO \u00c9...", "text": "T-T-THAT IS", "tr": "O... O..."}, {"bbox": ["99", "1414", "299", "1549"], "fr": "Longue vie \u00e0 Sa Majest\u00e9 le Roi !", "id": "Hidup Yang Mulia Raja!", "pt": "VIDA LONGA A SUA MAJESTADE, O REI!", "text": "LONG LIVE HIS MAJESTY THE KING!", "tr": "\u00c7OK YA\u015eA KRAL HAZRETLER\u0130!"}, {"bbox": ["805", "1419", "1005", "1555"], "fr": "Longue vie \u00e0 Son Altesse la Reine !", "id": "Hidup Yang Mulia Ratu!", "pt": "VIDA LONGA A SUA ALTEZA, A RAINHA!", "text": "LONG LIVE HER MAJESTY THE QUEEN!", "tr": "\u00c7OK YA\u015eA KRAL\u0130\u00c7E HAZRETLER\u0130!"}, {"bbox": ["28", "19", "185", "129"], "fr": "Aah ? Qu\u0027est-ce que c\u0027est ?", "id": "Aah? Itu?", "pt": "AH, AH? AQUILO \u00c9?", "text": "AH AH? THAT IS?", "tr": "AA? O DA NE?"}, {"bbox": ["707", "1", "898", "134"], "fr": "Cet a\u00e9ronef, c\u0027est...", "id": "Pesawat itu adalah...", "pt": "AQUELE AVI\u00c3O \u00c9...", "text": "THAT AIRCRAFT IS...", "tr": "O U\u00c7AK..."}, {"bbox": ["27", "288", "172", "386"], "fr": "AH ?!", "id": "Ah?!", "pt": "AH?!", "text": "AH?!", "tr": "[SFX] HA?!"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/different-kings/291/13.webp", "translations": [{"bbox": ["53", "1348", "240", "1529"], "fr": "Digne de ma reine, si intelligente et adorable,", "id": "Pantas saja Ratu-ku yang pintar dan manis,", "pt": "DIGNA DA MINHA INTELIGENTE E ADOR\u00c1VEL RAINHA,", "text": "AS EXPECTED OF MY SMART AND LOVELY QUEEN,", "tr": "ZEK\u0130 VE SEV\u0130ML\u0130 KRAL\u0130\u00c7EMDEN DE BU BEKLEN\u0130RD\u0130,"}, {"bbox": ["823", "1093", "1003", "1264"], "fr": "L\u0027air d\u0027automne est vif, la brise automnale est douce.", "id": "Suasana musim gugur menyegarkan, angin musim gugur menyejukkan.", "pt": "O AR DO OUTONO \u00c9 REVIGORANTE, A BRISA OUTONAL \u00c9 AGRAD\u00c1VEL.", "text": "THE AUTUMN AIR IS CRISP AND REFRESHING.", "tr": "SONBAHAR SER\u0130NL\u0130\u011e\u0130 FERAHLATICI, SONBAHAR R\u00dcZGARI HO\u015e."}, {"bbox": ["829", "1359", "1021", "1534"], "fr": "Alors, essayez celle-ci.", "id": "Kalau begitu, kalian coba ini.", "pt": "ENT\u00c3O EXPERIMENTEM ESTE.", "text": "THEN TRY THIS ONE.", "tr": "O ZAMAN S\u0130Z DE \u015eUNU DENEY\u0130N."}, {"bbox": ["740", "1824", "874", "1929"], "fr": "Laissez-moi essayer.", "id": "Biar kucoba.", "pt": "DEIXE-ME TENTAR.", "text": "LET ME TRY.", "tr": "BIRAKIN BEN DENEYEY\u0130M."}, {"bbox": ["714", "137", "924", "306"], "fr": "Le royaume prosp\u00e8re, le peuple est en liesse.", "id": "Negara makmur, rakyat bersukacita.", "pt": "O PA\u00cdS PROSPERA, O POVO CELEBRA.", "text": "THE COUNTRY PROSPERS, AND THE PEOPLE REJOICE.", "tr": "\u00dcLKE REFAH \u0130\u00c7\u0130NDE, HALK \u015eENL\u0130KL\u0130."}, {"bbox": ["27", "1820", "191", "1986"], "fr": "[SFX]Ouah, c\u0027est excellent, je ne peux pas rivaliser avec \u00e7a !", "id": "Wah, hebat sekali, aku tidak bisa melanjutkannya!", "pt": "UAU, QUE INCR\u00cdVEL, N\u00c3O CONSIGO CONTINUAR ESSA!", "text": "WOW, AMAZING, THIS CAN\u0027T BE CONTINUED!", "tr": "VAY, \u00c7OK \u0130Y\u0130, BUNA KAR\u015eILIK VEREMEM!"}, {"bbox": ["74", "79", "244", "209"], "fr": "[SFX]Ha ha ha ~", "id": "[SFX]Hahaha~", "pt": "HAHAHA~", "text": "HAHAHA~", "tr": "[SFX] HA HA HA~"}], "width": 1080}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/different-kings/291/14.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1773, "img_url": "snowmtl.ru/latest/different-kings/291/15.webp", "translations": [{"bbox": ["822", "494", "1028", "1141"], "fr": "Mise \u00e0 jour ponctuelle chaque mercredi et samedi, ne manquez pas \u00e7a !", "id": "Update tepat waktu setiap Rabu dan Sabtu, jangan sampai ketinggalan ya!", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODAS AS QUARTAS E S\u00c1BADOS, PONTUALMENTE. N\u00c3O PERCA!", "text": "UPDATES EVERY WEDNESDAY AND SATURDAY!", "tr": "HER \u00c7AR\u015eAMBA VE CUMARTES\u0130 ZAMANINDA G\u00dcNCELLEN\u0130R, KA\u00c7IRMAYIN!"}, {"bbox": ["54", "354", "191", "900"], "fr": "Merci pour votre soutien. Si vous aimez, n\u0027oubliez pas de mettre en favori !", "id": "Terima kasih atas dukungannya, jika suka jangan lupa di-bookmark ya!", "pt": "OBRIGADO PELO SEU APOIO! SE GOSTOU, LEMBRE-SE DE ADICIONAR AOS FAVORITOS!", "text": "THANK YOU FOR YOUR SUPPORT! PLEASE REMEMBER TO ADD IT TO YOUR FAVORITES!", "tr": "DESTE\u011e\u0130N\u0130Z \u0130\u00c7\u0130N TE\u015eEKK\u00dcRLER, BE\u011eEND\u0130YSEN\u0130Z KAYDETMEY\u0130 UNUTMAYIN!"}], "width": 1080}]
Manhua