This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 4125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/different-kings/294/0.webp", "translations": [{"bbox": ["803", "3863", "1040", "4084"], "fr": "Mais les voir r\u00e9soudre leurs malentendus et avancer dans une meilleure direction, c\u0027est quand m\u00eame une bonne sensation.", "id": "TAPI MELIHAT MEREKA MENYELESAIKAN KESALAHPAHAMAN DAN BERJALAN KE ARAH YANG LEBIH BAIK, RASANYA TETAP MENYENANGKAN.", "pt": "MAS VENDO ELES RESOLVEREM OS MAL-ENTENDIDOS E SEGUIREM EM UMA DIRE\u00c7\u00c3O MELHOR, AINDA ME SINTO MUITO BEM.", "text": "BUT IT FEELS GOOD TO SEE THEM RESOLVE THEIR MISUNDERSTANDINGS AND MOVE TOWARDS A BETTER FUTURE.", "tr": "Ama yanl\u0131\u015f anla\u015f\u0131lmalar\u0131 \u00e7\u00f6z\u00fcp daha iyi bir y\u00f6ne do\u011fru ilerlediklerini g\u00f6rmek yine de g\u00fczel bir duygu."}, {"bbox": ["728", "1898", "939", "2079"], "fr": "Abandonnons la haine ! Nous devons montrer notre visage le plus amical !", "id": "LUPAKAN KEBENCIAN! KITA HARUS MENUNJUKKAN SIKAP YANG PALING RAMAH!", "pt": "ABAIXO O \u00d3DIO! DEVEMOS MOSTRAR NOSSA ATITUDE MAIS AMIG\u00c1VEL!", "text": "LET GO OF HATRED! WE MUST SHOW OUR MOST FRIENDLY SPIRIT!", "tr": "Nefreti b\u0131rak\u0131n! En dostane tavr\u0131m\u0131z\u0131 sergilemeliyiz!"}, {"bbox": ["45", "3820", "288", "3997"], "fr": "Une fois que les deux camps auront \u00e9chang\u00e9 les otages, nous pourrons aussi obtenir le tr\u00e9sor dont parlait Deux Fleurs Qui S\u0027\u00e9panouissent.", "id": "SETELAH KEDUA BELAH PIHAK BERTUKAR SANDERA, KITA JUGA BISA MENDAPATKAN HARTA YANG DIKATAKAN LIANG KAI HUA.", "pt": "QUANDO AMBOS OS LADOS TROCAREM OS REF\u00c9NS, TAMB\u00c9M PODEREMOS OBTER O TESOURO QUE AS DUAS FLORES MENCIONARAM.", "text": "AFTER THE TWO SIDES EXCHANGE HOSTAGES, WE CAN ALSO OBTAIN THE TREASURES MENTIONED BY LIANG KAI HUA.", "tr": "\u0130ki taraf rehineleri de\u011fi\u015ftirdikten sonra, biz de \u00c7i\u00e7ek K\u0131z\u0027\u0131n bahsetti\u011fi hazineyi alabilece\u011fiz."}, {"bbox": ["829", "843", "1026", "1041"], "fr": "Organisons \u00e7a au plus vite, c\u0027est une occasion rare, alors, hum hum !", "id": "KITA ATUR SECEPATNYA, INI KESEMPATAN LANGKA, JADI, EHEM!", "pt": "VAMOS ORGANIZAR ISSO O MAIS R\u00c1PIDO POSS\u00cdVEL, ESTA \u00c9 UMA OPORTUNIDADE RARA, ENT\u00c3O, COF COF!", "text": "LET\u0027S ARRANGE IT AS SOON AS POSSIBLE. THIS IS A RARE OPPORTUNITY, SO COUGH COUGH!", "tr": "Bir an \u00f6nce ayarlayal\u0131m, bu nadir bir f\u0131rsat, o y\u00fczden \u00f6h\u00f6m \u00f6h\u00f6m!"}, {"bbox": ["37", "328", "243", "512"], "fr": "Le taux de soutien \u00e0 la coexistence aurait atteint 80% maintenant.", "id": "DUKUNGAN UNTUK HIDUP BERDAMPINGAN SEKARANG, KATANYA SUDAH MENCAPAI 80%.", "pt": "OUVI DIZER QUE A TAXA DE APOIO \u00c0 COEXIST\u00caNCIA J\u00c1 ATINGIU OITENTA POR CENTO.", "text": "NOW THE SUPPORT RATE FOR COEXISTENCE IS SAID TO HAVE REACHED 80%.", "tr": "\u015eu anda birlikte ya\u015fama destek oran\u0131n\u0131n y\u00fczde seksene ula\u015ft\u0131\u011f\u0131 s\u00f6yleniyor."}, {"bbox": ["53", "732", "238", "908"], "fr": "Je vais bien, c\u0027est juste que je tousse facilement quand je ne me repose pas bien.", "id": "AKU TIDAK APA-APA, KALAU KURANG ISTIRAHAT MEMANG MUDAH BATUK.", "pt": "N\u00c3O TENHO PROBLEMAS, S\u00d3 TUSSO FACILMENTE QUANDO N\u00c3O DESCANSO BEM.", "text": "I\u0027M FINE. I JUST COUGH EASILY WHEN I DON\u0027T GET ENOUGH REST.", "tr": "Benim bir sorunum yok, iyi dinlenemeyince kolayca \u00f6ks\u00fcr\u00fcyorum."}, {"bbox": ["788", "3385", "1027", "3533"], "fr": "On dirait que tu as une bonne impression de ce royaume et des monstres.", "id": "SEPERTINYA KAU PUNYA KESAN BAIK TERHADAP KERAJAAN INI DAN PARA MONSTER.", "pt": "SINTO QUE VOC\u00ca TEM UMA BOA IMPRESS\u00c3O DESTE REINO E DOS MONSTROS.", "text": "I FEEL LIKE YOU HAVE A VERY FAVORABLE IMPRESSION OF THIS KINGDOM AND THE MONSTERS.", "tr": "Bu krall\u0131\u011fa ve canavarlara kar\u015f\u0131 olduk\u00e7a iyi niyetli g\u00f6r\u00fcn\u00fcyorsun."}, {"bbox": ["732", "2346", "933", "2491"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu viens faire ici ? Tu veux servir de d\u00eener ?", "id": "KAU DATANG UNTUK APA? MAU JADI MAKAN MALAM?", "pt": "O QUE VOC\u00ca VEIO FAZER AQUI? QUER VIRAR JANTAR?", "text": "WHAT ARE YOU DOING HERE? DO YOU WANT TO BE DINNER?", "tr": "Buraya ne yapmaya geldin? Ak\u015fam yeme\u011fi mi olmak istiyorsun?"}, {"bbox": ["834", "386", "1033", "586"], "fr": "Vieux Roi Lion, vous n\u0027\u00eates pas en tr\u00e8s bonne sant\u00e9 ces derniers temps, voulez-vous faire une pause ?", "id": "RAJA SINGA TUA, BELAKANGAN INI KESEHATAN ANDA KURANG BAIK, MAU ISTIRAHAT SEBENTAR?", "pt": "VELHO REI LE\u00c3O, VOC\u00ca N\u00c3O PARECE BEM ULTIMAMENTE, QUER DESCANSAR UM POUCO?", "text": "OLD LION KING, YOU HAVEN\u0027T BEEN WELL RECENTLY. SHOULD WE TAKE IT SLOW?", "tr": "Ya\u015fl\u0131 Aslan Kral, son zamanlarda pek iyi de\u011filsiniz, biraz dinlenmek ister misiniz?"}, {"bbox": ["101", "119", "279", "298"], "fr": "Ce roi a dit qu\u0027une rencontre pouvait \u00eatre organis\u00e9e prochainement,", "id": "RAJA ITU BILANG BISA MENGATUR PERTEMUAN DALAM WAKTU DEKAT,", "pt": "AQUELE REI DISSE QUE PODEMOS AGENDAR UMA REUNI\u00c3O EM BREVE,", "text": "THE KING SAID THAT A MEETING CAN BE ARRANGED SOON.", "tr": "O kral yak\u0131n zamanda bir g\u00f6r\u00fc\u015fme ayarlayabilece\u011fimizi s\u00f6yledi,"}, {"bbox": ["63", "3369", "237", "3544"], "fr": "Ah ? Vraiment ? Je suis diff\u00e9rent d\u0027habitude ?", "id": "HAH? BENARKAH? APA AKU BERBEDA DARI BIASANYA?", "pt": "AH? S\u00c9RIO? ESTOU DIFERENTE DO HABITUAL?", "text": "HUH? AM I? DO I SEEM DIFFERENT FROM USUAL?", "tr": "Ha? \u00d6yle mi? Her zamankinden farkl\u0131 m\u0131y\u0131m?"}, {"bbox": ["773", "214", "936", "389"], "fr": "Le roi a dit que c\u0027est \u00e0 nous de d\u00e9cider du moment.", "id": "RAJA BILANG WAKTUNYA TERSERAH KITA.", "pt": "O REI DISSE QUE PODEMOS DECIDIR A HORA.", "text": "THE KING SAID WE CAN DECIDE ON THE TIME.", "tr": "Kral zaman\u0131 bizim belirlememizi s\u00f6yledi."}, {"bbox": ["464", "1087", "706", "1221"], "fr": "Cette rencontre est tr\u00e8s importante, tout le monde doit s\u0027habiller correctement !", "id": "PERTEMUAN KALI INI SANGAT PENTING, SEMUANYA HARUS BERPAKAIAN RAPI!", "pt": "ESTE ENCONTRO \u00c9 MUITO IMPORTANTE, TODOS PRECISAM SE VESTIR DECENTEMENTE!", "text": "THIS MEETING IS VERY IMPORTANT. EVERYONE MUST DRESS APPROPRIATELY!", "tr": "Bu g\u00f6r\u00fc\u015fme \u00e7ok \u00f6nemli, herkes d\u00fczg\u00fcn giyinmeli!"}, {"bbox": ["910", "2887", "1049", "3025"], "fr": "C\u0027est un peu diff\u00e9rent d\u0027habitude.", "id": "AGAK BERBEDA DARI BIASANYA.", "pt": "EST\u00c1 UM POUCO DIFERENTE DO HABITUAL.", "text": "YOU\u0027RE A BIT DIFFERENT FROM USUAL.", "tr": "Her zamankinden biraz farkl\u0131."}, {"bbox": ["568", "2555", "710", "2698"], "fr": "Je suis juste venu prendre des mesures pour faire des v\u00eatements...", "id": "AKU HANYA DATANG UNTUK MENGUKUR BAJU...", "pt": "EU S\u00d3 VIM TIRAR AS MEDIDAS PARA FAZER ROUPAS...", "text": "I\u0027M JUST HERE TO MEASURE FOR CLOTHES...", "tr": "Ben sadece elbise yapmak i\u00e7in \u00f6l\u00e7\u00fc almaya geldim..."}, {"bbox": ["43", "1090", "260", "1237"], "fr": "[SFX]Hum ! Lapinou ! Pr\u00e9pare des v\u00eatements pour tout le monde !", "id": "[SFX]EHEM! XIAO TU! SIAPKAN PAKAIAN UNTUK SEMUANYA!", "pt": "COF [SFX]! XIAO TU! PREPARE ROUPAS PARA TODOS!", "text": "COUGH! RABBIT! PREPARE CLOTHES FOR EVERYONE!", "tr": "\u00d6h\u00f6m! Tav\u015fan K\u00fc\u00e7\u00fck! Herkes i\u00e7in k\u0131yafet haz\u0131rla!"}, {"bbox": ["109", "1797", "341", "1952"], "fr": "C\u0027est une opportunit\u00e9 que le petit fr\u00e8re Huang Shang a obtenue !", "id": "INI ADALAH KESEMPATAN YANG DIPERJUANGKAN OLEH ADIK HUANG SHANG!", "pt": "ESTA \u00c9 A OPORTUNIDADE QUE O IRM\u00c3OZINHO HUANG SHANG CONSEGUIU!", "text": "THIS IS AN OPPORTUNITY THAT HUANG SHANG FOUGHT FOR!", "tr": "Bu, k\u00fc\u00e7\u00fck karde\u015f Huang Shang\u0027\u0131n kazand\u0131\u011f\u0131 bir f\u0131rsat!"}, {"bbox": ["684", "2894", "846", "3035"], "fr": "Huang Shang, cette vieille bique a remarqu\u00e9 que tu sembles,", "id": "HUANG SHANG, AKU PERHATIKAN KAU SEPERTINYA,", "pt": "HUANG SHANG, EU PERCEBI QUE VOC\u00ca PARECE,", "text": "HUANG SHANG, I REALIZED THAT YOU SEEM...", "tr": "Huang Shang, fark ettim ki sen, sanki,"}, {"bbox": ["475", "2300", "633", "2425"], "fr": "Tu trouves que je gaspille du tissu ?", "id": "APA KAU PIKIR AKU BOROS KAIN?", "pt": "VOC\u00ca ACHA QUE EU DESPERDI\u00c7O TECIDO?", "text": "ARE YOU SAYING I\u0027M WASTING FABRIC?", "tr": "Kuma\u015f\u0131 bo\u015fa harcad\u0131\u011f\u0131m\u0131 m\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun?"}, {"bbox": ["44", "2315", "203", "2412"], "fr": "Tu es vraiment imposant !", "id": "UKURANMU BENAR-BENAR BESAR!", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 REALMENTE GRANDE!", "text": "YOU\u0027RE REALLY SOMETHING!", "tr": "Sen ger\u00e7ekten de baya\u011f\u0131 b\u00fcy\u00fcks\u00fcn!"}, {"bbox": ["51", "1951", "253", "2091"], "fr": "Nous devons absolument la saisir ! La ch\u00e9rir !", "id": "KITA HARUS BENAR-BENAR MEMANFAATKANNYA! HARGAI BAIK-BAIK!", "pt": "PRECISAMOS APROVEITAR BEM! VALORIZAR MUITO!", "text": "WE MUST SEIZE THIS OPPORTUNITY! CHERISH IT!", "tr": "Bu f\u0131rsat\u0131 kesinlikle iyi de\u011ferlendirmeliyiz! K\u0131ymetini bilmeliyiz!"}, {"bbox": ["787", "1090", "1031", "1197"], "fr": "Il faut aussi lui pr\u00e9parer de nouveaux v\u00eatements !", "id": "DIA JUGA HARUS DISIAPKAN BAJU BARU!", "pt": "TAMB\u00c9M PRECISAMOS PREPARAR ROUPAS NOVAS PARA ELE!", "text": "WE NEED TO PREPARE NEW CLOTHES FOR HIM TOO!", "tr": "Ona da yeni k\u0131yafetler haz\u0131rlamal\u0131y\u0131z!"}, {"bbox": ["539", "3388", "672", "3522"], "fr": "Oui, c\u0027est plus qu\u0027\u00e9vident.", "id": "ADA, DAN SANGAT JELAS.", "pt": "SIM, EST\u00c1 MUITO \u00d3BVIO.", "text": "YES, IT\u0027S VERY OBVIOUS.", "tr": "Evet, hem de \u00e7ok bariz."}, {"bbox": ["50", "2955", "193", "3097"], "fr": "\u00c7a se passe vraiment bien.", "id": "BENAR-BENAR LANCAR, YA.", "pt": "EST\u00c1 INDO MUITO BEM.", "text": "IT\u0027S REALLY GOING SMOOTHLY.", "tr": "Ger\u00e7ekten de sorunsuz ilerliyor."}, {"bbox": ["294", "2144", "428", "2244"], "fr": "D\u0027accord !", "id": "BAIK!", "pt": "CERTO!", "text": "OKAY!", "tr": "Tamam!"}, {"bbox": ["924", "1517", "1050", "1624"], "fr": "D\u0027accord !", "id": "BAIK!", "pt": "CERTO!", "text": "OKAY!", "tr": "Tamam!"}, {"bbox": ["784", "1252", "883", "1350"], "fr": "Hein ?", "id": "HAH?", "pt": "AH?", "text": "HUH?", "tr": "Ha?"}, {"bbox": ["885", "2148", "1034", "2258"], "fr": "D\u0027accord !", "id": "BAIK!", "pt": "CERTO!", "text": "OKAY!", "tr": "Tamam!"}, {"bbox": ["596", "1318", "726", "1407"], "fr": "Oui !", "id": "SIAP!", "pt": "SIM!", "text": "YES!", "tr": "Evet!"}, {"bbox": ["671", "953", "778", "1034"], "fr": "[SFX]Hum !", "id": "[SFX]EHEM!", "pt": "COF [SFX]!", "text": "COUGH!", "tr": "\u00d6h\u00f6m!"}, {"bbox": ["272", "3100", "341", "3169"], "fr": "Hmm.", "id": "HM.", "pt": "HMM.", "text": "HM.", "tr": "Hm."}, {"bbox": ["276", "855", "372", "937"], "fr": "[SFX]Hum !", "id": "[SFX]EHEM!", "pt": "COF [SFX]!", "text": "COUGH!", "tr": "\u00d6h\u00f6m!"}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/different-kings/294/1.webp", "translations": [{"bbox": ["854", "255", "1033", "418"], "fr": "Ce sentiment, peu importe \u00e0 quel point on est occup\u00e9, c\u0027est un sentiment d\u0027espoir.", "id": "PERASAAN SEPERTI INI, SESIBUK APA PUN, SELALU ADA HARAPAN.", "pt": "ESSE SENTIMENTO, N\u00c3O IMPORTA O QU\u00c3O OCUPADO ESTEJA, SEMPRE TRAZ UMA SENSA\u00c7\u00c3O DE ESPERAN\u00c7A.", "text": "NO MATTER HOW BUSY I AM, THIS FEELING GIVES ME HOPE.", "tr": "Bu duygu, ne kadar me\u015fgul olursan\u0131z olun, her zaman bir umut hissi verir."}, {"bbox": ["29", "23", "205", "200"], "fr": "Chaque groupe ethnique travaille dur, s\u0027affaire,", "id": "SETIAP KELOMPOK TERUS BERUSAHA, SIBUK,", "pt": "CADA GRUPO \u00c9TNICO EST\u00c1 SE ESFOR\u00c7ANDO CONSTANTEMENTE, OCUPADO,", "text": "EVERY GROUP IS WORKING HARD, BUSY,", "tr": "Her topluluk s\u00fcrekli \u00e7abal\u0131yor, me\u015fgul oluyor,"}, {"bbox": ["829", "687", "1031", "870"], "fr": "Avantages, il n\u0027est pas impossible que nous utilisions cet endroit comme base.", "id": "KEUNTUNGANNYA, BUKAN TIDAK MUNGKIN KITA MENJADIKAN TEMPAT INI SEBAGAI MARKAS.", "pt": "BENEF\u00cdCIOS, N\u00c3O \u00c9 IMPOSS\u00cdVEL USARMOS ESTE LUGAR COMO NOSSA BASE.", "text": "BENEFITS, IT\u0027S NOT IMPOSSIBLE FOR US TO USE THIS PLACE AS A BASE.", "tr": "Faydas\u0131 var, buray\u0131 bir \u00fcs olarak kullanmam\u0131z da imkans\u0131z de\u011fil."}, {"bbox": ["425", "254", "575", "417"], "fr": "Juste pour survivre, pour vivre mieux.", "id": "HANYA DEMI BERTAHAN HIDUP, DEMI HIDUP YANG LEBIH BAIK.", "pt": "APENAS PARA SOBREVIVER, PARA VIVER MELHOR.", "text": "JUST TO SURVIVE, TO LIVE A BETTER LIFE.", "tr": "Sadece hayatta kalabilmek i\u00e7in, daha iyi ya\u015fayabilmek i\u00e7in."}, {"bbox": ["59", "646", "235", "822"], "fr": "Tr\u00e8s ouvert d\u0027esprit, cet endroit nous convient vraiment.", "id": "SANGAT BERPIKIRAN TERBUKA, TEMPAT INI BENAR-BENAR COCOK UNTUK KITA.", "pt": "MUITO ESCLARECIDO, ESTE LUGAR REALMENTE NOS SERVE.", "text": "VERY OPEN-MINDED, THIS PLACE IS REALLY SUITABLE FOR US.", "tr": "\u00c7ok a\u00e7\u0131k g\u00f6r\u00fc\u015fl\u00fc, buras\u0131 ger\u00e7ekten bize uygun."}, {"bbox": ["719", "522", "895", "698"], "fr": "Si c\u0027est si b\u00e9n\u00e9fique pour les \u00e9veill\u00e9s de type technologie, nous...", "id": "JIKA BEGITU BERMANFAAT BAGI AWAKENER TIPE TEKNOLOGI, KITA AKAN...", "pt": "SE \u00c9 T\u00c3O BEN\u00c9FICO PARA OS DESPERTOS DO TIPO TECNOLOGIA, N\u00d3S...", "text": "IF IT\u0027S SO BENEFICIAL TO TECH-TYPE AWAKENED ONES, WE", "tr": "E\u011fer Teknoloji T\u00fcr\u00fc Uyanm\u0131\u015flar i\u00e7in bu kadar faydal\u0131ysa, biz de..."}, {"bbox": ["135", "503", "311", "679"], "fr": "Si ce roi est vraiment ouvert d\u0027esprit, cet endroit...", "id": "JIKA RAJA ITU BENAR-BENAR BERPIKIRAN TERBUKA, TEMPAT INI...", "pt": "SE AQUELE REI FOR REALMENTE ESCLARECIDO, ESTE LUGAR...", "text": "IF THAT KING IS REALLY OPEN-MINDED, THIS PLACE", "tr": "E\u011fer o kral ger\u00e7ekten \u00e7ok a\u00e7\u0131k g\u00f6r\u00fc\u015fl\u00fcyse, bu yer..."}, {"bbox": ["355", "106", "505", "236"], "fr": "On peut m\u00eame changer ses propres convictions,", "id": "BAHKAN BISA MENGUBAH PENDIRIAN SENDIRI,", "pt": "PODE AT\u00c9 MUDAR SUAS PR\u00d3PRIAS CONVIC\u00c7\u00d5ES,", "text": "AND CAN EVEN CHANGE HIS OWN CONVICTIONS,", "tr": "Hatta kendi prensiplerini bile de\u011fi\u015ftirebilir,"}], "width": 1080}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/different-kings/294/2.webp", "translations": [{"bbox": ["43", "477", "284", "719"], "fr": "Je veux aussi cr\u00e9er un endroit o\u00f9 tout le monde a un sentiment d\u0027appartenance.", "id": "AKU JUGA INGIN MEMBANGUN TEMPAT DI MANA SEMUA ORANG MERASA MEMILIKI.", "pt": "EU TAMB\u00c9M QUERO CONSTRUIR UM LUGAR ONDE TODOS SINTAM QUE PERTENCEM.", "text": "I ALSO WANT TO BUILD A PLACE WHERE EVERYONE FEELS A SENSE OF BELONGING.", "tr": "Ben de herkesin kendini ait hissedebilece\u011fi bir yer kurmak istiyorum."}, {"bbox": ["770", "2489", "1009", "2661"], "fr": "Bien s\u00fbr ! Absolument aucun probl\u00e8me ! C\u0027est trop cool, trop styl\u00e9 !", "id": "TENTU SAJA BISA! SAMA SEKALI TIDAK MASALAH! KEREN SEKALI!", "pt": "CLARO QUE PODE! COM CERTEZA! INCR\u00cdVEL! RADICAL!", "text": "OF COURSE! ABSOLUTELY NO PROBLEM! SO HANDSOME AND COOL!", "tr": "Elbette olur! Kesinlikle sorun de\u011fil! \u00c7ok haval\u0131, s\u00fcper g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor!"}, {"bbox": ["742", "1819", "916", "1992"], "fr": "Regardez encore une fois, est-ce que \u00e7a va vraiment comme \u00e7a ?", "id": "COBA KALIAN LIHAT LAGI, APA INI BENAR-BENAR TIDAK APA-APA?", "pt": "DEEM MAIS UMA OLHADA, ISSO REALMENTE SERVE?", "text": "TAKE ANOTHER LOOK, IS THIS REALLY OKAY?", "tr": "Bir daha bak\u0131n, bu ger\u00e7ekten olur mu?"}, {"bbox": ["805", "1997", "1011", "2176"], "fr": "Je... j\u0027ai l\u0027impression que je ne sais plus marcher ! Hum hum...", "id": "AKU... AKU MERASA SEPERTI TIDAK BISA BERJALAN! [SFX]EHEM EHEM...", "pt": "EU... EU SINTO QUE N\u00c3O CONSIGO MAIS ANDAR DIREITO! COF COF [SFX]...", "text": "I... I FEEL LIKE I CAN\u0027T WALK ANYMORE! COUGH COUGH...", "tr": "Ben... San\u0131r\u0131m biraz y\u00fcr\u00fcyemez oldum! \u00d6h\u00f6m \u00f6h\u00f6m..."}, {"bbox": ["104", "1957", "324", "2106"], "fr": "Vous \u00eates fin pr\u00eat, alors en route !", "id": "ANDA SUDAH SIAP, KALAU BEGITU AYO BERANGKAT!", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 PRONTO, ENT\u00c3O VAMOS PARTIR!", "text": "SINCE YOU\u0027RE ALL READY, LET\u0027S GO!", "tr": "Haz\u0131rsan\u0131z, o zaman yola \u00e7\u0131kal\u0131m!"}, {"bbox": ["707", "1481", "867", "1618"], "fr": "Je... je... je suis pr\u00eat !", "id": "A-AKU... AKU SUDAH SIAP!", "pt": "EU... EU... ESTOU PRONTO!", "text": "I... I\u0027M READY!", "tr": "Be-ben... Ben haz\u0131r\u0131m!"}, {"bbox": ["355", "791", "606", "901"], "fr": "Tu es si s\u00e9rieux, cette vieille bique a du mal \u00e0 s\u0027y habituer !", "id": "KAU BERSIKAP SERIUS BEGINI MEMBUATKU JADI TIDAK TERBIASA!", "pt": "VOC\u00ca T\u00c3O S\u00c9RIO, EU N\u00c3O ESTOU ACOSTUMADA!", "text": "YOU\u0027RE SO SERIOUS, IT FEELS SO WEIRD!", "tr": "Sen bu kadar ciddi olunca ben bir tuhaf hissediyorum!"}, {"bbox": ["38", "798", "241", "899"], "fr": "Huang Shang ? Qu\u0027est-ce qui t\u0027arrive ?", "id": "HUANG SHANG? ADA APA DENGANMU?", "pt": "HUANG SHANG? O QUE H\u00c1 COM VOC\u00ca?", "text": "HUANG SHANG? WHAT\u0027S WRONG?", "tr": "Huang Shang? Neyin var senin?"}, {"bbox": ["47", "1785", "267", "1933"], "fr": "[SFX]Wahahaha ! Vieux Roi Lion, vous \u00eates vraiment \u00e9l\u00e9gant !", "id": "WAHAHA! RAJA SINGA TUA, ANDA KEREN SEKALI!", "pt": "WAHAHA! VELHO REI LE\u00c3O, VOC\u00ca EST\u00c1 T\u00c3O ELEGANTE!", "text": "WAHAHA! OLD LION KING, YOU LOOK SO HANDSOME!", "tr": "Vahaha! Ya\u015fl\u0131 Aslan Kral, \u00e7ok yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131s\u0131n\u0131z!"}, {"bbox": ["229", "1431", "446", "1536"], "fr": "Alors... alors, on part ?!", "id": "KALAU BEGITU... KALAU BEGITU, BERSIAP BERANGKAT?!", "pt": "ENT\u00c3O... ENT\u00c3O, PREPARAR PARA PARTIR?!", "text": "THEN... THEN LET\u0027S GET GOING?!", "tr": "O... O zaman yola \u00e7\u0131kmaya haz\u0131rlanal\u0131m m\u0131?!"}, {"bbox": ["75", "1110", "262", "1298"], "fr": "Deux jours plus tard.", "id": "DUA HARI KEMUDIAN.", "pt": "DOIS DIAS DEPOIS.", "text": "TWO DAYS LATER.", "tr": "\u0130ki g\u00fcn sonra."}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/different-kings/294/3.webp", "translations": [{"bbox": ["898", "729", "1034", "865"], "fr": "C\u0027est la surprise que j\u0027ai pr\u00e9par\u00e9e.", "id": "INI KEJUTAN YANG KUSIAPKAN.", "pt": "ESTA \u00c9 A SURPRESA QUE PREPAREI.", "text": "THIS IS A SURPRISE I PREPARED.", "tr": "Bu benim haz\u0131rlad\u0131\u011f\u0131m s\u00fcrpriz."}, {"bbox": ["357", "20", "559", "175"], "fr": "Je trouve ! Je trouve \u00e7a super cool !", "id": "MENURUTKU! MENURUTKU INI KEREN SEKALI!", "pt": "EU ACHO! EU ACHO QUE EST\u00c1 MUITO LEGAL!", "text": "I THINK! I THINK IT\u0027S VERY HANDSOME!", "tr": "Bence! Bence \u00e7ok haval\u0131 oldu!"}, {"bbox": ["30", "20", "200", "149"], "fr": "Roi d\u0027Argent, c\u0027est quoi ce regard ?", "id": "RAJA PERAK, TATAPANMU ITU KENAPA?", "pt": "REI PRATEADO, QUE OLHAR \u00c9 ESSE?", "text": "SILVER KING, WHAT\u0027S WITH THAT LOOK?", "tr": "G\u00fcm\u00fc\u015f Kral, o ne bak\u0131\u015f \u00f6yle?"}, {"bbox": ["53", "614", "330", "747"], "fr": "C\u0027est quoi ce truc super brillant sur ta t\u00eate ?", "id": "BENDA BERKILAU DI KEPALAMU ITU APA?", "pt": "O QUE \u00c9 ESSA COISA BRILHANTE NA SUA CABE\u00c7A?", "text": "WHAT\u0027S THAT SHINY THING ON YOUR HEAD?", "tr": "Kafandaki o \u00e7ok parlak \u015fey de ne?"}, {"bbox": ["535", "671", "655", "792"], "fr": "Oh, \u00e7a ?", "id": "OH, INI?", "pt": "OH, ISSO AQUI?", "text": "OH, THIS?", "tr": "Oh, bu mu?"}, {"bbox": ["163", "409", "327", "573"], "fr": "Tu... tu veux rire, vas-y, ris ! Hmph !", "id": "KAU... KALAU MAU TERTAWA, TERTAWA SAJA! HMPH!", "pt": "VOC\u00ca... SE QUISER RIR, RIA! HMPH!", "text": "YOU... IF YOU WANT TO LAUGH, JUST LAUGH! HMPH!", "tr": "Sen... G\u00fclmek istiyorsan g\u00fcl! Hmph!"}, {"bbox": ["857", "422", "1051", "575"], "fr": "Cette tenue est trop cool ! Hahaha !", "id": "PAKAIAN INI KEREN SEKALI! HAHAHA!", "pt": "ESTA ROUPA \u00c9 T\u00c3O LEGAL! HAHAHA!", "text": "THIS OUTFIT IS SO HANDSOME! HAHAHA!", "tr": "Bu k\u0131yafet de \u00e7ok haval\u0131 olmu\u015f! Hahaha!"}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/different-kings/294/4.webp", "translations": [{"bbox": ["99", "185", "307", "373"], "fr": "Au cas o\u00f9 les enfants nous verraient, ce ne serait pas bien s\u0027ils avaient peur.", "id": "KALAU ANAK-ANAK MELIHAT KITA LALU TAKUT, ITU TIDAK BAIK.", "pt": "SE AS CRIAN\u00c7AS NOS VEREM E FICAREM COM MEDO, N\u00c3O SER\u00c1 BOM.", "text": "IN CASE CHILDREN SEE US AND GET SCARED.", "tr": "E\u011fer k\u00fc\u00e7\u00fck \u00e7ocuklar bizi g\u00f6r\u00fcp korkarlarsa iyi olmaz."}, {"bbox": ["677", "66", "862", "252"], "fr": "Donc, je peux utiliser \u00e7a pour d\u00e9tendre l\u0027atmosph\u00e8re,", "id": "JADI AKU BISA MENGGUNAKAN INI UNTUK MENCAIRKAN SUASANA,", "pt": "ENT\u00c3O, POSSO USAR ISSO PARA SUAVIZAR O AMBIENTE,", "text": "SO I CAN USE THIS TO EASE THE ATMOSPHERE.", "tr": "Bu y\u00fczden bununla ortam\u0131 yumu\u015fatabilirim,"}, {"bbox": ["582", "1396", "779", "1535"], "fr": "C\u0027est trop g\u00e9nial, hahahaha ! C\u0027est super !", "id": "INI HEBAT SEKALI, HAHAHAHA! HEBAT SEKALI!", "pt": "ISSO \u00c9 \u00d3TIMO, HAHAHAHA! QUE BOM!", "text": "THIS IS GREAT HAHAHAHA! SO GREAT!", "tr": "Bu harika olmu\u015f hahahaha! \u00c7ok iyi!"}, {"bbox": ["835", "1321", "1037", "1465"], "fr": "Vraiment g\u00e9nial ? Alors pourquoi riez-vous comme \u00e7a ?", "id": "BENARKAH HEBAT? LALU KENAPA KALIAN TERTAWA SEPERTI ITU?", "pt": "\u00c9 REALMENTE BOM? ENT\u00c3O POR QUE VOC\u00caS EST\u00c3O RINDO DESSE JEITO?", "text": "IS IT REALLY THAT GREAT? THEN WHY ARE YOU LAUGHING LIKE THAT?", "tr": "Ger\u00e7ekten harika m\u0131? O zaman neden b\u00f6yle g\u00fcl\u00fcyorsunuz?"}, {"bbox": ["27", "1861", "227", "2016"], "fr": "Alors... alors je ferais mieux de l\u0027enlever !", "id": "KALAU BEGITU... LEBIH BAIK KULEPAS SAJA!", "pt": "ENT\u00c3O... ENT\u00c3O \u00c9 MELHOR EU TIRAR!", "text": "THEN... THEN I SHOULD TAKE IT OFF!", "tr": "O... O zaman en iyisi \u00e7\u0131karay\u0131m!"}, {"bbox": ["436", "1861", "626", "2016"], "fr": "En fait, je trouve \u00e7a un peu bizarre aussi...", "id": "SEBENARNYA AKU JUGA MERASA AGAK ANEH...", "pt": "NA VERDADE, EU TAMB\u00c9M ACHO UM POUCO ESTRANHO...", "text": "ACTUALLY, I ALSO THINK IT\u0027S A BIT WEIRD...", "tr": "Asl\u0131nda ben de biraz tuhaf buldum..."}, {"bbox": ["56", "20", "239", "193"], "fr": "Apr\u00e8s tout, notre apparence est diff\u00e9rente de celle des humains,", "id": "LAGI PULA, PENAMPILAN KITA BERBEDA DENGAN MANUSIA,", "pt": "AFINAL, NOSSA APAR\u00caNCIA AINDA \u00c9 DIFERENTE DA DOS HUMANOS,", "text": "AFTER ALL, WE STILL LOOK DIFFERENT FROM HUMANS.", "tr": "Sonu\u00e7ta g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015f\u00fcm\u00fcz insanlardan farkl\u0131,"}, {"bbox": ["797", "2073", "1050", "2232"], "fr": "Pas bizarre, pas bizarre ! Ne l\u0027enl\u00e8ve pas ! C\u0027est tr\u00e8s bien, hahahaha !", "id": "TIDAK ANEH, TIDAK ANEH! JANGAN DILEPAS! INI BAGUS SEKALI, HAHAHAHA!", "pt": "N\u00c3O \u00c9 ESTRANHO, N\u00c3O \u00c9 ESTRANHO! N\u00c3O TIRE! ISSO EST\u00c1 \u00d3TIMO, HAHAHAHA!", "text": "NOT WEIRD, NOT WEIRD! DON\u0027T TAKE IT OFF! THIS IS VERY GOOD HAHAHAHA!", "tr": "Tuhaf de\u011fil, tuhaf de\u011fil! \u00c7\u0131karma! Bu \u00e7ok iyi hahahaha!"}, {"bbox": ["221", "1321", "571", "1444"], "fr": "Ahahahahahaha ! Vous \u00eates vraiment trop fort, haha !", "id": "AHAHAHAHAHAHA! ANDA BENAR-BENAR HEBAT, HAHA!", "pt": "AHAHAHAHAHA! VOC\u00ca \u00c9 REALMENTE DEMAIS, HAHA!", "text": "AHAHAHAHAHA! YOU\u0027RE REALLY TOO MUCH HAHA!", "tr": "Ahahahahahaha! Ger\u00e7ekten harikas\u0131n\u0131z haha!"}], "width": 1080}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/different-kings/294/5.webp", "translations": [{"bbox": ["792", "164", "996", "368"], "fr": "C\u0027est juste que \u00e7a contraste un peu avec votre style habituellement vieux jeu et conservateur, ha.", "id": "HANYA SAJA INI AGAK KONTRAS DENGAN GAYA KONSERVATIF ANDA YANG BIASANYA, HA.", "pt": "S\u00d3 QUE ISSO CONTRASTA UM POUCO COM SEU ESTILO CONSERVADOR DE SEMPRE, HA.", "text": "IT\u0027S JUST THAT IT\u0027S SUCH A BIG CONTRAST TO YOUR USUAL OLD-FASHIONED AND CONSERVATIVE STYLE HAHA", "tr": "Sadece bu, sizin her zamanki eski kafal\u0131, tutucu tarz\u0131n\u0131zla biraz tezat olu\u015fturuyor ha?"}, {"bbox": ["808", "771", "1000", "961"], "fr": "Ce n\u0027est qu\u0027aujourd\u0027hui que je crois ce que vous avez dit...", "id": "SAMPAI HARI INI, AKU BARU PERCAYA APA YANG ANDA KATAKAN...", "pt": "S\u00d3 HOJE EU ACREDITEI NO QUE VOC\u00ca DISSE...", "text": "ONLY TODAY DO I BELIEVE WHAT YOU SAID...", "tr": "Ancak bug\u00fcn s\u00f6ylediklerinize inand\u0131m..."}, {"bbox": ["756", "2115", "967", "2327"], "fr": "Vous \u00eates digne d\u0027\u00eatre notre chef !", "id": "ANDA MEMANG PANTAS MENJADI PEMIMPIN KAMI!", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE MERECE SER NOSSO L\u00cdDER!", "text": "YOU TRULY ARE OUR LEADER!", "tr": "Liderimiz olmaya lay\u0131ks\u0131n\u0131z!"}, {"bbox": ["76", "465", "288", "677"], "fr": "Ces ann\u00e9es, vous avez en fait aussi beaucoup travaill\u00e9...", "id": "SELAMA INI, ANDA SEBENARNYA JUGA TERUS BERUSAHA...", "pt": "NESTES ANOS, VOC\u00ca TAMB\u00c9M TEM SE ESFOR\u00c7ADO...", "text": "THESE YEARS, YOU\u0027VE ACTUALLY BEEN WORKING HARD...", "tr": "Bu y\u0131llar boyunca siz de asl\u0131nda s\u00fcrekli \u00e7abal\u0131yordunuz..."}, {"bbox": ["62", "1730", "271", "1940"], "fr": "Et je n\u0027ai pas pu voir le futur que vous voyiez.", "id": "JUGA TIDAK BISA MELIHAT MASA DEPAN YANG ANDA LIHAT.", "pt": "E EU N\u00c3O CONSEGUI VER O FUTURO QUE VOC\u00ca VIU.", "text": "I WASN\u0027T ABLE TO SEE THE FUTURE YOU SAW.", "tr": "Sizin g\u00f6rd\u00fc\u011f\u00fcn\u00fcz o gelece\u011fi g\u00f6remedim."}, {"bbox": ["805", "2760", "988", "2943"], "fr": "Ne sois pas si mielleux, d\u0027accord !", "id": "JANGAN BICARA SEMANIS ITU, DONG!", "pt": "N\u00c3O SEJA T\u00c3O MELOSO, OK!", "text": "DON\u0027T BE SO MUSHY, OKAY?", "tr": "Bu kadar y\u0131l\u0131\u015f\u0131k konu\u015fma, tamam m\u0131!"}, {"bbox": ["125", "1552", "316", "1759"], "fr": "\u00c0 ce moment-l\u00e0, je ne vous ai vraiment pas compris.", "id": "WAKTU ITU, AKU BENAR-BENAR TIDAK BISA MENGERTI ANDA.", "pt": "NAQUELA \u00c9POCA, EU REALMENTE N\u00c3O CONSEGUI TE ENTENDER.", "text": "BACK THEN, I REALLY DIDN\u0027T UNDERSTAND YOU.", "tr": "O zamanlar sizi ger\u00e7ekten anlayamam\u0131\u015ft\u0131m."}, {"bbox": ["63", "37", "235", "182"], "fr": "En fait, cette id\u00e9e est g\u00e9niale,", "id": "SEBENARNYA IDE INI SANGAT HEBAT,", "pt": "NA VERDADE, ESSA IDEIA \u00c9 INCR\u00cdVEL,", "text": "ACTUALLY, THIS IDEA IS AMAZING,", "tr": "Asl\u0131nda bu fikir harika,"}, {"bbox": ["59", "2471", "232", "2644"], "fr": "Ah, \u00e7a...", "id": "AH, INI...", "pt": "AH, ISSO...", "text": "AH, THIS...", "tr": "Ah bu..."}], "width": 1080}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/different-kings/294/6.webp", "translations": [{"bbox": ["434", "2393", "666", "2653"], "fr": "Les monstres promettent que leur adh\u00e9sion rendra la vie des humains plus s\u00fbre et plus heureuse !", "id": "MONSTER BERJANJI, KEIKUTSERTAAN MEREKA AKAN MEMBUAT KEHIDUPAN MANUSIA LEBIH AMAN DAN BAHAGIA!", "pt": "OS MONSTROS PROMETEM QUE SUA PARTICIPA\u00c7\u00c3O TORNAR\u00c1 A VIDA HUMANA MAIS SEGURA E FELIZ!", "text": "THE DEMON BEASTS PROMISE THAT THEIR INCLUSION WILL MAKE HUMAN LIVES SAFER AND HAPPIER!", "tr": "Canavarlar, kat\u0131l\u0131mlar\u0131n\u0131n insan hayat\u0131n\u0131 daha g\u00fcvenli ve mutlu k\u0131laca\u011f\u0131na s\u00f6z veriyor!"}, {"bbox": ["48", "1452", "276", "1676"], "fr": "Notre roi, Qi Fangzheng, attend \u00e9galement \u00e0 la porte de la place !", "id": "RAJA KITA, QI FANGZHENG, JUGA SUDAH MENUNGGU DI GERBANG ALUN-ALUN!", "pt": "NOSSO REI, QI FANGZHENG, TAMB\u00c9M EST\u00c1 ESPERANDO NO PORT\u00c3O DA PRA\u00c7A!", "text": "OUR KING, QI FANGZHENG, IS ALSO WAITING AT THE SQUARE\u0027S GATE!", "tr": "Kral\u0131m\u0131z Qi Fangzheng de meydan\u0131n kap\u0131s\u0131nda bekliyor!"}, {"bbox": ["758", "219", "1004", "496"], "fr": "Citoyens du royaume d\u0027Amery, nos drones sont arriv\u00e9s sur les lieux !", "id": "WARGA KERAJAAN AMERY, DRONE KAMI SUDAH TIBA DI LOKASI!", "pt": "CIDAD\u00c3OS DO REINO AMAILI, NOSSO DRONE J\u00c1 CHEGOU AO LOCAL!", "text": "CITIZENS OF THE AMERY KINGDOM, OUR DRONES HAVE ARRIVED AT THE SCENE!", "tr": "Amelie Krall\u0131\u011f\u0131 vatanda\u015flar\u0131, insans\u0131z hava arac\u0131m\u0131z olay yerine ula\u015ft\u0131!"}, {"bbox": ["72", "632", "284", "821"], "fr": "Les monstres enverront des \u00e9missaires pour rencontrer notre roi !", "id": "MONSTER AKAN MENGIRIM UTUSAN UNTUK BERTEMU DENGAN RAJA KITA!", "pt": "OS MONSTROS ENVIAR\u00c3O EMBAIXADORES PARA SE ENCONTRAR COM NOSSO REI!", "text": "THE DEMON BEASTS WILL SEND ENVOYS TO MEET WITH OUR KING!", "tr": "Canavarlar, kral\u0131m\u0131zla g\u00f6r\u00fc\u015fmek \u00fczere el\u00e7iler g\u00f6nderecek!"}, {"bbox": ["151", "1283", "397", "1455"], "fr": "Les \u00e9missaires des monstres sont maintenant arriv\u00e9s sur la place !", "id": "SEKARANG UTUSAN MONSTER SUDAH TIBA DI ALUN-ALUN!", "pt": "OS EMBAIXADORES DOS MONSTROS J\u00c1 CHEGARAM \u00c0 PRA\u00c7A!", "text": "NOW THE DEMON BEASTS\u0027 ENVOYS HAVE ARRIVED AT THE SQUARE!", "tr": "\u015eu anda canavar el\u00e7ileri meydana ula\u015ft\u0131!"}, {"bbox": ["594", "872", "789", "1046"], "fr": "Pour discuter ensemble de solutions mutuellement b\u00e9n\u00e9fiques pour la coexistence !", "id": "BERSAMA-SAMA MEMBAHAS RENCANA HIDUP BERDAMPINGAN YANG SALING MENGUNTUNGKAN!", "pt": "PARA DISCUTIR JUNTOS PLANOS MUTUAMENTE BEN\u00c9FICOS DE COEXIST\u00caNCIA!", "text": "TO DISCUSS A MUTUALLY BENEFICIAL PLAN FOR COEXISTENCE!", "tr": "Birlikte ya\u015faman\u0131n kar\u015f\u0131l\u0131kl\u0131 fayda sa\u011flayacak planlar\u0131n\u0131 tart\u0131\u015fmak i\u00e7in!"}, {"bbox": ["831", "1724", "1015", "1882"], "fr": "Ce sera une rencontre historique !", "id": "INI AKAN MENJADI PERTEMUAN BERSEJARAH!", "pt": "ESTE SER\u00c1 UM ENCONTRO HIST\u00d3RICO!", "text": "THIS WILL BE A HISTORIC MEETING!", "tr": "Bu, tarihi bir g\u00f6r\u00fc\u015fme olacak!"}, {"bbox": ["623", "455", "852", "659"], "fr": "En direct ! Nous allons maintenant diffuser en direct un moment historique !", "id": "LANGSUNG! SELANJUTNYA KITA AKAN MENYIARKAN MOMEN BERSEJARAH!", "pt": "AO VIVO! A SEGUIR, TRANSMITIREMOS UM MOMENTO HIST\u00d3RICO!", "text": "LIVE! NEXT, WE WILL BROADCAST A HISTORIC MOMENT!", "tr": "Canl\u0131 yay\u0131n! \u015eimdi tarihi bir an\u0131 canl\u0131 yay\u0131nlayaca\u011f\u0131z!"}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/different-kings/294/7.webp", "translations": [{"bbox": ["708", "74", "931", "287"], "fr": "Le royaume d\u0027Amery a beaucoup souffert des attaques de monstres par le pass\u00e9,", "id": "KERAJAAN AMERY SEBELUMNYA SERING DISERANG MONSTER,", "pt": "O REINO AMAILI SOFREU MUITO COM ATAQUES DE MONSTROS ANTES,", "text": "THE AMERY KINGDOM HAS SUFFERED ATTACKS FROM DEMON BEASTS BEFORE,", "tr": "Amelie Krall\u0131\u011f\u0131 daha \u00f6nce canavar sald\u0131r\u0131lar\u0131ndan \u00e7ok \u00e7ekmi\u015fti,"}, {"bbox": ["69", "33", "289", "258"], "fr": "Bienvenue au royaume d\u0027Amery ! Je suis le roi Qi Fangzheng !", "id": "SELAMAT DATANG DI KERAJAAN AMERY! AKU RAJA QI FANGZHENG!", "pt": "BEM-VINDOS AO REINO AMAILI! EU SOU O REI QI FANGZHENG!", "text": "WELCOME TO THE AMERY KINGDOM! I AM KING QI FANGZHENG!", "tr": "Amelie Krall\u0131\u011f\u0131\u0027na ho\u015f geldiniz! Ben Kral Qi Fangzheng!"}, {"bbox": ["792", "290", "1013", "503"], "fr": "Mais si votre adh\u00e9sion peut apporter la s\u00e9curit\u00e9 et le bonheur au peuple,", "id": "TAPI JIKA KEIKUTSERTAAN KALIAN BISA DITUKAR DENGAN KEAMANAN DAN KEBAHAGIAAN RAKYAT,", "pt": "MAS SE A SUA ADES\u00c3O PUDER TRAZER SEGURAN\u00c7A E FELICIDADE AO POVO,", "text": "BUT IF YOUR JOINING US CAN BRING ABOUT THE SAFETY AND HAPPINESS OF THE PEOPLE,", "tr": "Ama e\u011fer kat\u0131l\u0131m\u0131n\u0131z halk\u0131n g\u00fcvenli\u011fini ve mutlulu\u011funu sa\u011flayacaksa,"}, {"bbox": ["41", "728", "291", "968"], "fr": "Je suis pr\u00eat \u00e0 ouvrir un nouveau chapitre pour vous !", "id": "AKU BERSEDIA MEMBUKA LEMBARAN BARU UNTUK KALIAN!", "pt": "ESTOU DISPOSTO A ABRIR UM NOVO CAP\u00cdTULO PARA VOC\u00caS!", "text": "I AM WILLING TO OPEN A NEW CHAPTER FOR YOU!", "tr": "Sizin i\u00e7in yeni bir sayfa a\u00e7maya raz\u0131y\u0131m!"}, {"bbox": ["776", "733", "1049", "968"], "fr": "En tant que roi, je suis pr\u00eat \u00e0 vous croire !", "id": "SEBAGAI RAJA, AKU BERSEDIA MEMPERCAYAI KALIAN!", "pt": "COMO REI, ESTOU DISPOSTO A ACREDITAR EM VOC\u00caS!", "text": "AS KING, I AM WILLING TO TRUST YOU!", "tr": "Bir kral olarak size inanmaya haz\u0131r\u0131m!"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/different-kings/294/8.webp", "translations": [{"bbox": ["575", "768", "760", "925"], "fr": "Vite... vite, montrez-leur !", "id": "CEPAT... CEPAT TUNJUKKAN PADA MEREKA!", "pt": "R\u00c1PIDO... R\u00c1PIDO, MOSTREM A ELES!", "text": "QUICK... QUICKLY GO SHOW THEM!", "tr": "\u00c7abuk... \u00c7abuk gidin onlara g\u00f6sterin!"}, {"bbox": ["46", "759", "235", "928"], "fr": "C\u0027est... c\u0027est \u00e0 votre tour d\u0027entrer en sc\u00e8ne !", "id": "SU-SUDAH... SUDAH SAATNYA KALIAN TAMPIL!", "pt": "CHEGOU... CHEGOU A HORA DE VOC\u00caS ENTRAREM!", "text": "I-IT\u0027S... IT\u0027S YOUR TIME TO SHINE!", "tr": "S\u0131-s\u0131ra... S\u0131ra size geldi!"}, {"bbox": ["63", "102", "283", "316"], "fr": "Vous \u00eates de nouveaux monstres dot\u00e9s d\u0027intelligence !", "id": "KALIAN ADALAH MONSTER BARU YANG TELAH TERCERAHKAN!", "pt": "VOC\u00caS S\u00c3O OS NOVOS MONSTROS QUE DESPERTARAM A INTELIG\u00caNCIA!", "text": "YOU ARE NEW DEMON BEASTS WHO HAVE AWAKENED YOUR INTELLIGENCE!", "tr": "Sizler zekas\u0131 a\u00e7\u0131lm\u0131\u015f yeni canavarlars\u0131n\u0131z!"}, {"bbox": ["806", "154", "1026", "368"], "fr": "Quant \u00e0 notre coexistence ! Je suis plein de confiance !", "id": "MENGENAI KEHIDUPAN BERDAMPINGAN KITA! AKU SANGAT PERCAYA DIRI!", "pt": "QUANTO \u00c0 NOSSA COEXIST\u00caNCIA! ESTOU CHEIO DE CONFIAN\u00c7A!", "text": "I AM FULL OF CONFIDENCE FOR OUR COEXISTENCE!", "tr": "Birlikte ya\u015famam\u0131z konusunda! Tamamen umutluyum!"}, {"bbox": ["885", "746", "1019", "834"], "fr": "[SFX]Hahaha !", "id": "HAHAHA!", "pt": "HAHAHA!", "text": "HAHAHA!", "tr": "Hahaha!"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/different-kings/294/9.webp", "translations": [{"bbox": ["765", "159", "1012", "389"], "fr": "Tout le monde, n\u0027oubliez pas de venir d\u00eener chez moi plus tard ! Go\u00fbtez \u00e0 la cuisine de ma femme et de ma belle-m\u00e8re !", "id": "SEMUANYA INGAT NANTI MAMPIR KE RUMAHKU UNTUK MAKAN BERSAMA! CIPIPI MASAKAN ISTRI DAN IBU MERTUAKU!", "pt": "PESSOAL, LEMBREM-SE DE IR \u00c0 MINHA CASA PARA JANTARMOS JUNTOS DEPOIS! PROVEM A COMIDA DA MINHA ESPOSA E DA MINHA SOGRA!", "text": "EVERYONE, REMEMBER TO COME TO MY HOUSE FOR DINNER LATER! TRY MY WIFE AND MY MOTHER-IN-LAW\u0027S COOKING!", "tr": "Millet, sonra bizim eve yeme\u011fe gelmeyi unutmay\u0131n ha! Kar\u0131m\u0131n ve kay\u0131nvalidemin el lezzetini tad\u0131n!"}, {"bbox": ["695", "728", "867", "844"], "fr": "Hahaha ! Bonjour tout le monde !", "id": "HAHAHA! HALO SEMUANYA!", "pt": "HAHAHA! OL\u00c1 A TODOS!", "text": "HAHAHA! HELLO EVERYONE!", "tr": "Hahaha! Herkese merhaba!"}, {"bbox": ["827", "1092", "1032", "1230"], "fr": "Je vais vous raconter une histoire.", "id": "AKU AKAN BERCERITA PADA KALIAN...", "pt": "VOU CONTAR UMA HIST\u00d3RIA PARA VOC\u00caS.", "text": "LET ME TELL YOU A STORY.", "tr": "Size bir hikaye anlatay\u0131m."}, {"bbox": ["48", "176", "222", "361"], "fr": "H\u00e9h\u00e9, ma femme, ma fille et ma belle-m\u00e8re peuvent toutes me voir, haha !", "id": "HEHE, ISTRI, ANAK PEREMPUAN, DAN IBU MERTUAKU BISA MELIHATKU, HAHA!", "pt": "HEHE, MINHA ESPOSA, FILHA E SOGRA PODEM ME VER, HAHA!", "text": "HH, MY WIFE, DAUGHTER, AND MOTHER-IN-LAW CAN ALL SEE ME, HAHA!", "tr": "Haha, kar\u0131m, k\u0131z\u0131m, kay\u0131nvalidem hepsi beni g\u00f6rebilecek haha!"}, {"bbox": ["132", "55", "330", "180"], "fr": "Je peux m\u00eame passer \u00e0 la t\u00e9l\u00e9, haha ! C\u0027est la folie !", "id": "AKU BAHKAN BISA MASUK TV, HAHA! ISTRIKU,", "pt": "EU AT\u00c9 APARECI NA TV, HAHA! ESPOSA...", "text": "I CAN ACTUALLY BE ON TV, HAHA! HONEY...", "tr": "Televizyona bile \u00e7\u0131kabiliyorum haha! Kar\u0131c\u0131\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["31", "461", "194", "605"], "fr": "Haha ! Vas-y vite !", "id": "HAHA! CEPATLAH PERGI!", "pt": "HAHA! V\u00c1 LOGO!", "text": "HAHA! GO ON!", "tr": "Haha! Hadi \u00e7abuk git!"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/different-kings/294/10.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/different-kings/294/11.webp", "translations": [{"bbox": ["825", "374", "1009", "1120"], "fr": "Mise \u00e0 jour ponctuelle chaque mercredi et samedi, ne manquez pas \u00e7a !", "id": "UPDATE TEPAT WAKTU SETIAP RABU DAN SABTU, JANGAN SAMPAI KETINGGALAN YA!", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODAS AS QUARTAS E S\u00c1BADOS, PONTUALMENTE. N\u00c3O PERCA!", "text": "UPDATES EVERY WEDNESDAY AND SATURDAY!", "tr": "Her \u00c7ar\u015famba ve Cumartesi zaman\u0131nda g\u00fcncellenir, ka\u00e7\u0131rmay\u0131n!"}, {"bbox": ["46", "347", "194", "870"], "fr": "Merci pour votre soutien. Si vous aimez, n\u0027oubliez pas de mettre en favori !", "id": "TERIMA KASIH ATAS DUKUNGANNYA, JIKA SUKA JANGAN LUPA DI-BOOKMARK YA!", "pt": "OBRIGADO PELO SEU APOIO! SE GOSTOU, LEMBRE-SE DE ADICIONAR AOS FAVORITOS!", "text": "THANK YOU FOR YOUR SUPPORT, PLEASE REMEMBER TO SAVE IT IF YOU LIKE IT!", "tr": "Deste\u011finiz i\u00e7in te\u015fekk\u00fcrler, be\u011fendiyseniz kaydetmeyi unutmay\u0131n!"}, {"bbox": ["940", "2895", "997", "3089"], "fr": "\u0152uvre originale : Hei Ye Mi Tian | Sc\u00e9nario et Dessin : A-soul Xiao Xiang Xiang \u0026 Zha Zha", "id": "KARYA ASLI: HEI YE MI TIAN\nPENGGAMBAR: A-SOUL XIAO XIANG XIANG \u0026 ZHA ZHA", "pt": "AUTOR ORIGINAL: HEIYE MITIAN\nARTE: A-SOUL XIAO XIANG XIANG \u0026 ZHA ZHA", "text": "AUTHOR: HEI YE MI TIAN ARTIST: A-SOUL XIAO XIANG XIANG \u0026 ZHA ZHA", "tr": "Orijinal Eser: Hei Ye Mi Tian\n\u00c7izim: A-Soul Xiao Xiangxiang \u0026 Zhazha"}], "width": 1080}, {"height": 1566, "img_url": "snowmtl.ru/latest/different-kings/294/12.webp", "translations": [{"bbox": ["246", "1448", "511", "1508"], "fr": "\u0152uvre originale : Hei Ye Mi Tian", "id": "KARYA ASLI: HEI YE MI TIAN", "pt": "AUTOR ORIGINAL: HEIYE MITIAN", "text": "AUTHOR: HEI YE MI TIAN", "tr": "Orijinal Eser: Hei Ye Mi Tian"}, {"bbox": ["555", "1445", "1026", "1509"], "fr": "A-soul Xiao Xiang Xiang \u0026 Zha Zha", "id": "A-SOUL XIAO XIANG XIANG \u0026 ZHA ZHA", "pt": "ARTE: A-SOUL XIAO XIANG XIANG \u0026 ZHA ZHA", "text": "ARTIST: A-SOUL XIAO XIANG XIANG \u0026 ZHA ZHA", "tr": "A-Soul Xiao Xiangxiang \u0026 Zhazha"}], "width": 1080}]
Manhua