This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 247
[{"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/doomsday-frontier-glory-of-the-king/247/0.webp", "translations": [{"bbox": ["534", "577", "1096", "825"], "fr": "Chapitre trois, rien qu\u0027\u00e0 te voir, \u00e7a m\u0027\u00e9nerve.", "id": "Bab Tiga: Melihatmu Saja Sudah Membuatku Kesal", "pt": "CAP\u00cdTULO TR\u00caS: S\u00d3 DE OLHAR PARA VOC\u00ca J\u00c1 ME IRRITO.", "text": "CHAPTER THREE, I GET ANGRY JUST LOOKING AT YOU", "tr": "Sana bakt\u0131k\u00e7a sinir oluyorum!"}, {"bbox": ["122", "577", "684", "825"], "fr": "Chapitre deux cent quarante-trois", "id": "Bab Dua Ratus Empat Puluh Tiga", "pt": "CAP\u00cdTULO 243.", "text": "CHAPTER TWO HUNDRED AND FORTY-THREE", "tr": "\u0130K\u0130 Y\u00dcZ KIRK \u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc B\u00d6L\u00dcM"}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/doomsday-frontier-glory-of-the-king/247/1.webp", "translations": [{"bbox": ["149", "486", "504", "638"], "fr": "ID de jeu : Xinge, Xinge. Nom r\u00e9el : Zou Kunbo.", "id": "ID Game: Xin Ge, Xin Ge\nNama Asli: Zou Kunbo", "pt": "ID DO JOGO: IRM\u00c3O XIN, CAN\u00c7\u00c3O DO CORA\u00c7\u00c3O. NOME REAL: ZOU KUNBO.", "text": "GAME ID: BROTHER HEART, HEART SONG REAL NAME: ZOU KUNBO", "tr": "Oyun ID: Xin Ge, Xin Ge\nGer\u00e7ek Ad\u0131: Zou Kunbo"}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/doomsday-frontier-glory-of-the-king/247/2.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/doomsday-frontier-glory-of-the-king/247/3.webp", "translations": [{"bbox": ["39", "25", "310", "767"], "fr": "ZOU ! KUN ! BO !", "id": "ZOU! KUN! BO!", "pt": "ZOU! KUN! BO!", "text": "ZOU! KUN! BO!", "tr": "ZOU! KUN! BO!"}, {"bbox": ["39", "25", "310", "767"], "fr": "ZOU ! KUN ! BO !", "id": "ZOU! KUN! BO!", "pt": "ZOU! KUN! BO!", "text": "ZOU! KUN! BO!", "tr": "ZOU! KUN! BO!"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/doomsday-frontier-glory-of-the-king/247/4.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/doomsday-frontier-glory-of-the-king/247/5.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/doomsday-frontier-glory-of-the-king/247/6.webp", "translations": [{"bbox": ["337", "951", "747", "1052"], "fr": "On dirait qu\u0027il est en col\u00e8re.", "id": "Dia sepertinya marah.", "pt": "ELE PARECE ESTAR COM RAIVA.", "text": "HE SEEMS ANGRY", "tr": "Galiba sinirlendi."}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/doomsday-frontier-glory-of-the-king/247/7.webp", "translations": [{"bbox": ["75", "11", "1046", "184"], "fr": "Brochettes de fondue ! Films de protection pour t\u00e9l\u00e9phone ! Jambes longues, bas noirs, puret\u00e9 et beaut\u00e9 ! Chien des neiges de Sib\u00e9rie ! Espace publicitaire \u00e0 louer pour la Coupe du Monde !", "id": "Sate Hotpot! Stiker HP! Kaki jenjang, stoking hitam, murni dan indah! Anjing Salju Siberia! Slot iklan Piala Dunia!", "pt": "ESPETINHOS QUENTES! PEL\u00cdCULAS PARA CELULAR! PERNAS LONGAS, MEIAS PRETAS, BELEZA PURA! HUSKY SIBERIANO! ESPA\u00c7O PUBLICIT\u00c1RIO PARA A COPA DO MUNDO!", "text": "SKEWER HOT POT! PHONE SCREEN PROTECTORS! LONG-LEGGED BLACK SILK, PURE AND BEAUTIFUL! SIBERIAN SNOW MACHINE DOG! ADVERTISING SPACE FOR WORLD CUP!", "tr": "\u015e\u0130\u015e KEBAP! TELEFON EKRAN KORUYUCU! UZUN BACAKLI, S\u0130YAH \u00c7ORAPLI, SAF VE G\u00dcZEL! S\u0130B\u0130RYA HUSKY\u0027S\u0130! D\u00dcNYA KUPASI \u0130\u00c7\u0130N REKLAM ALANI!"}, {"bbox": ["75", "11", "1046", "184"], "fr": "Brochettes de fondue ! Films de protection pour t\u00e9l\u00e9phone ! Jambes longues, bas noirs, puret\u00e9 et beaut\u00e9 ! Chien des neiges de Sib\u00e9rie ! Espace publicitaire \u00e0 louer pour la Coupe du Monde !", "id": "Sate Hotpot! Stiker HP! Kaki jenjang, stoking hitam, murni dan indah! Anjing Salju Siberia! Slot iklan Piala Dunia!", "pt": "ESPETINHOS QUENTES! PEL\u00cdCULAS PARA CELULAR! PERNAS LONGAS, MEIAS PRETAS, BELEZA PURA! HUSKY SIBERIANO! ESPA\u00c7O PUBLICIT\u00c1RIO PARA A COPA DO MUNDO!", "text": "SKEWER HOT POT! PHONE SCREEN PROTECTORS! LONG-LEGGED BLACK SILK, PURE AND BEAUTIFUL! SIBERIAN SNOW MACHINE DOG! ADVERTISING SPACE FOR WORLD CUP!", "tr": "\u015e\u0130\u015e KEBAP! TELEFON EKRAN KORUYUCU! UZUN BACAKLI, S\u0130YAH \u00c7ORAPLI, SAF VE G\u00dcZEL! S\u0130B\u0130RYA HUSKY\u0027S\u0130! D\u00dcNYA KUPASI \u0130\u00c7\u0130N REKLAM ALANI!"}, {"bbox": ["75", "4", "1054", "245"], "fr": "Brochettes de fondue ! Films de protection pour t\u00e9l\u00e9phone ! Jambes longues, bas noirs, puret\u00e9 et beaut\u00e9 ! Chien des neiges de Sib\u00e9rie ! Espace publicitaire \u00e0 louer pour la Coupe du Monde !", "id": "Sate Hotpot! Stiker HP! Kaki jenjang, stoking hitam, murni dan indah! Anjing Salju Siberia! Slot iklan Piala Dunia!", "pt": "ESPETINHOS QUENTES! PEL\u00cdCULAS PARA CELULAR! PERNAS LONGAS, MEIAS PRETAS, BELEZA PURA! HUSKY SIBERIANO! ESPA\u00c7O PUBLICIT\u00c1RIO PARA A COPA DO MUNDO!", "text": "SKEWER HOT POT! PHONE SCREEN PROTECTORS! LONG-LEGGED BLACK SILK, PURE AND BEAUTIFUL! SIBERIAN SNOW MACHINE DOG! ADVERTISING SPACE FOR WORLD CUP!", "tr": "\u015e\u0130\u015e KEBAP! TELEFON EKRAN KORUYUCU! UZUN BACAKLI, S\u0130YAH \u00c7ORAPLI, SAF VE G\u00dcZEL! S\u0130B\u0130RYA HUSKY\u0027S\u0130! D\u00dcNYA KUPASI \u0130\u00c7\u0130N REKLAM ALANI!"}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/doomsday-frontier-glory-of-the-king/247/8.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/doomsday-frontier-glory-of-the-king/247/9.webp", "translations": [{"bbox": ["335", "90", "906", "343"], "fr": "Le barbu !!", "id": "Jenggot Besar!!", "pt": "BARBUDO!!", "text": "BIG BEARD!!", "tr": "KOCA SAKAL!!"}], "width": 1200}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/doomsday-frontier-glory-of-the-king/247/10.webp", "translations": [{"bbox": ["275", "859", "549", "1023"], "fr": "Pourquoi as-tu frissonn\u00e9 comme \u00e7a, tout d\u0027un coup ?", "id": "Kenapa tiba-tiba menggigil?", "pt": "POR QUE TIVE UM ARREPIO DO NADA?", "text": "WHY DID I SUDDENLY SHIVER FOR NO REASON?", "tr": "Durup dururken neden bir titreme geldi?"}, {"bbox": ["579", "2310", "1042", "2443"], "fr": "J\u0027esp\u00e8re que la Cit\u00e9 du Soleil va se donner \u00e0 fond et arracher quelques peaux \u00e0 l\u0027Empereur Chien !", "id": "Semoga Kota Matahari bisa berusaha keras dan menguliti Kaisar Anjing beberapa lapis!", "pt": "ESPERO QUE A CIDADE DO SOL SE ESFORCE E ARRANQUE O COURO DO IMPERADOR C\u00c3O!", "text": "HOPE SUN CITY CAN PUT UP A FIGHT AND SKIN THE DOG EMPEROR A FEW LAYERS!", "tr": "Umar\u0131m G\u00fcne\u015f \u015eehri biraz gayret g\u00f6sterir de K\u00f6pek \u0130mparator\u0027un birka\u00e7 kat derisini y\u00fczer!"}, {"bbox": ["686", "2458", "1088", "2616"], "fr": "Et ensuite, on en profitera pour faire des frags !", "id": "Lalu kita manfaatkan kesempatan untuk mengambil kill!", "pt": "E ENT\u00c3O APROVEITAMOS PARA CATAR AS MORTES!", "text": "THEN WE CAN TAKE ADVANTAGE OF THE SITUATION AND PICK UP THE HEADS!", "tr": "Sonra da biz f\u0131rsattan istifade kafa toplar\u0131z!"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/doomsday-frontier-glory-of-the-king/247/11.webp", "translations": [{"bbox": ["409", "134", "716", "288"], "fr": "Mais \u00e7a a l\u0027air un peu difficile...", "id": "Tapi sepertinya agak sulit...", "pt": "MAS PARECE UM POUCO DIF\u00cdCIL...", "text": "BUT IT LOOKS A BIT DIFFICULT...", "tr": "Ama g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re biraz zor olacak..."}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/doomsday-frontier-glory-of-the-king/247/12.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/doomsday-frontier-glory-of-the-king/247/13.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/doomsday-frontier-glory-of-the-king/247/14.webp", "translations": [{"bbox": ["727", "893", "1159", "1109"], "fr": "On ne peut pas chasser toutes les mouches. Concentrons-nous sur la Cit\u00e9 du Soleil.", "id": "Lalat tidak akan pernah habis, fokus saja menghadapi Kota Matahari.", "pt": "AS MOSCAS S\u00c3O INTERMIN\u00c1VEIS. CONCENTREM-SE NA CIDADE DO SOL.", "text": "YOU CAN\u0027T FINISH OFF THE FLIES, FOCUS ON DEALING WITH SUN CITY", "tr": "Bu sinekler kovalay\u0131nca bitmez, G\u00fcne\u015f \u015eehri\u0027ne odaklan\u0131n."}, {"bbox": ["375", "133", "779", "295"], "fr": "Devrions-nous d\u0027abord nous occuper de ces badauds ? Xiaomi.", "id": "Bagaimana kalau kita bereskan dulu para penonton itu? Xiaomi.", "pt": "DEVEMOS CUIDAR DOS CURIOSOS PRIMEIRO? XIAO MI.", "text": "SHOULD WE TAKE CARE OF THOSE SPECTATORS FIRST? XIAOMI", "tr": "\u00d6nce \u015fu merakl\u0131lar\u0131 m\u0131 halletsek? Xiaomi."}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/doomsday-frontier-glory-of-the-king/247/15.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/doomsday-frontier-glory-of-the-king/247/16.webp", "translations": [{"bbox": ["594", "1745", "1147", "1989"], "fr": "Utiliser les cha\u00eenes qui liaient le Seigneur Dragon de la Temp\u00eate pour construire une formation d\u00e9fensive... C\u0027est assez cr\u00e9atif, mais malheureusement, c\u0027est vain.", "id": "Ternyata menggunakan rantai Pengikat Raja Naga Badai untuk membangun formasi pertahanan... cukup kreatif, tapi sayangnya sia-sia.", "pt": "USAR AS CORRENTES DO REI DRAG\u00c3O DA TEMPESTADE PARA CONSTRUIR UMA DEFESA... CRIATIVO, MAS IN\u00daTIL.", "text": "ACTUALLY USING THE CHAINS OF THE BINDING STORM DRAGON KING TO BUILD A DEFENSIVE FORMATION... QUITE CREATIVE, BUT IT\u0027S FUTILE.", "tr": "F\u0131rt\u0131na Ejderha Kral\u0131\u0027n\u0131 ba\u011flayan zincirlerle bir savunma hatt\u0131 kurmak... Yarat\u0131c\u0131ym\u0131\u015f ama ne yaz\u0131k ki nafile."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/doomsday-frontier-glory-of-the-king/247/17.webp", "translations": [{"bbox": ["551", "120", "895", "267"], "fr": "H\u00e9 ! Vous l\u00e0-bas, travaillez plus vite !", "id": "Hei! Kalian yang di sana, kerjanya cepat sedikit!", "pt": "EI! VOC\u00caS A\u00cd, MAIS R\u00c1PIDO!", "text": "HEY! YOU GUYS OVER THERE, WORK FASTER!", "tr": "Hey! Oradakiler, i\u015finizi \u00e7abuk yap\u0131n!"}, {"bbox": ["117", "994", "592", "1151"], "fr": "On n\u0027est pas venus pour faire la guerre ? Pourquoi on construit des maisons ici ?", "id": "Bukankah kita datang untuk berperang? Kenapa kita membangun rumah di sini?", "pt": "N\u00c3O VIEMOS PARA LUTAR? POR QUE CONSTRUIR CASAS AQUI?", "text": "AREN\u0027T WE HERE TO FIGHT A WAR? WHY ARE WE BUILDING HOUSES HERE?", "tr": "Sava\u015fa gelmedik mi? Neden burada ev in\u015fa ediyoruz?"}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/doomsday-frontier-glory-of-the-king/247/18.webp", "translations": [{"bbox": ["764", "69", "1080", "253"], "fr": "Tu crois qu\u0027on est en match class\u00e9, o\u00f9 \u00e7a dure quelques minutes par partie ?", "id": "Kau pikir ini main ranked, beberapa menit satu ronde?", "pt": "ACHAM QUE ISTO \u00c9 UMA PARTIDA RANQUEADA? POUCOS MINUTOS E ACABOU?", "text": "YOU THINK THIS IS A RANKED MATCH, A FEW MINUTES A GAME?", "tr": "S\u0131ral\u0131 ma\u00e7 m\u0131 san\u0131yorsun, birka\u00e7 dakikada bir el mi bitecek?"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/doomsday-frontier-glory-of-the-king/247/19.webp", "translations": [{"bbox": ["40", "31", "796", "306"], "fr": "Il faut absolument utiliser des h\u00e9ros \u00e0 distance pour les affaiblir. Quand ils auront compl\u00e8tement perdu leur capacit\u00e9 de combat, on enverra le gros des troupes pour les an\u00e9antir d\u0027un coup ! C\u0027est comme \u00e7a qu\u0027on minimisera nos pertes.", "id": "Pasti harus menggunakan hero jarak jauh untuk menguras mereka. Tunggu sampai mereka benar-benar kehilangan kemampuan bertarung, baru biarkan pasukan besar menyerbu dan menghabisi mereka semua! Dengan begitu, korban di pihak kita bisa diminimalkan.", "pt": "DEVEMOS USAR HER\u00d3IS DE LONGO ALCANCE PARA DESGAST\u00c1-LOS. QUANDO PERDEREM A CAPACIDADE DE LUTA, AS TROPAS PRINCIPAIS AVAN\u00c7AM E ACABAM COM ELES! ASSIM MINIMIZAMOS NOSSAS BAIXAS.", "text": "WE DEFINITELY NEED TO USE RANGED HEROES TO WEAR THEM DOWN. ONCE THEY\u0027VE COMPLETELY LOST THEIR ABILITY TO FIGHT, WE\u0027LL SEND IN THE MAIN FORCE TO WIPE THEM OUT! THIS WAY, WE CAN MINIMIZE OUR CASUALTIES.", "tr": "Kesinlikle menzilli kahramanlarla onlar\u0131 y\u0131pratmal\u0131y\u0131z. Sava\u015fma kabiliyetlerini tamamen yitirdiklerinde, ana birlikleri h\u00fccuma g\u00f6nderip hepsini birden haklamal\u0131y\u0131z! Ancak bu \u015fekilde kay\u0131plar\u0131m\u0131z\u0131 en aza indirebiliriz."}, {"bbox": ["168", "891", "1081", "1055"], "fr": "Vu la taille de la Cit\u00e9 du Soleil, \u00e7a ne va pas prendre plus de dix jours ? Alors, il faut absolument qu\u0027on \u00e9tablisse un camp.", "id": "Dengan ukuran Kota Matahari seperti itu, bukankah akan memakan waktu belasan hari untuk mengurasnya? Kalau begitu kita pasti harus mendirikan kemah.", "pt": "COM O TAMANHO DA CIDADE DO SOL, N\u00c3O LEVARIA MAIS DE DEZ DIAS? ENT\u00c3O PRECISAMOS ACAMPAR.", "text": "WITH SUN CITY\u0027S SIZE, WON\u0027T THAT TAKE MORE THAN TEN DAYS? THEN WE DEFINITELY NEED TO SET UP CAMP.", "tr": "G\u00fcne\u015f \u015eehri\u0027nin b\u00fcy\u00fckl\u00fc\u011f\u00fcne bak\u0131l\u0131rsa, bu on g\u00fcnden fazla s\u00fcrmez mi? O zaman kesinlikle kamp kurmam\u0131z gerek."}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/doomsday-frontier-glory-of-the-king/247/20.webp", "translations": [{"bbox": ["268", "0", "1065", "242"], "fr": "Seigneur Ying Zheng et Wu Zetian n\u0027interviennent pas ? S\u0027ils utilisaient leurs ultimes et bombardaient pendant trois jours, la Cit\u00e9 du Soleil ne serait-elle pas an\u00e9antie ?", "id": "Tuan Ying Zheng dan Wu Zetian tidak turun tangan? Gunakan ultimate dan serang selama tiga hari, bukankah Kota Matahari akan hancur?", "pt": "O GRANDE YING ZHENG E WU ZETIAN N\u00c3O V\u00c3O AGIR? SE USASSEM SUAS ULTIMATES POR TR\u00caS DIAS, A CIDADE DO SOL J\u00c1 ERA, N\u00c3O?", "text": "WON\u0027T LORD YING ZHENG AND WU ZETIAN MAKE A MOVE? IF THEY UNLEASH THEIR ULTIMATES FOR THREE DAYS, WON\u0027T SUN CITY BE GONE?", "tr": "Lord Ying Zheng ve Wu Zetian sald\u0131rmayacak m\u0131? Ultilerini a\u00e7\u0131p \u00fc\u00e7 g\u00fcn boyunca bombalasalar G\u00fcne\u015f \u015eehri haritadan silinmez mi?"}, {"bbox": ["314", "3", "971", "209"], "fr": "Seigneur Ying Zheng et Wu Zetian n\u0027interviennent pas ? S\u0027ils utilisaient leurs ultimes et bombardaient pendant trois jours, la Cit\u00e9 du Soleil ne serait-elle pas an\u00e9antie ?", "id": "Tuan Ying Zheng dan Wu Zetian tidak turun tangan? Gunakan ultimate dan serang selama tiga hari, bukankah Kota Matahari akan hancur?", "pt": "O GRANDE YING ZHENG E WU ZETIAN N\u00c3O V\u00c3O AGIR? SE USASSEM SUAS ULTIMATES POR TR\u00caS DIAS, A CIDADE DO SOL J\u00c1 ERA, N\u00c3O?", "text": "WON\u0027T LORD YING ZHENG AND WU ZETIAN MAKE A MOVE? IF THEY UNLEASH THEIR ULTIMATES FOR THREE DAYS, WON\u0027T SUN CITY BE GONE?", "tr": "Lord Ying Zheng ve Wu Zetian sald\u0131rmayacak m\u0131? Ultilerini a\u00e7\u0131p \u00fc\u00e7 g\u00fcn boyunca bombalasalar G\u00fcne\u015f \u015eehri haritadan silinmez mi?"}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/doomsday-frontier-glory-of-the-king/247/21.webp", "translations": [{"bbox": ["304", "33", "1160", "249"], "fr": "Tu as oubli\u00e9 qu\u0027il y a un Lu Fengxian dans la Cit\u00e9 du Soleil ?!", "id": "Kamu lupa ada Lu Fengxian di Kota Matahari?!", "pt": "ESQUECEU QUE H\u00c1 UM L\u00dc FENGXIAN NA CIDADE DO SOL?!", "text": "DID YOU FORGET THERE\u0027S A L\u00dc FENGXIAN IN SUN CITY?!", "tr": "G\u00fcne\u015f \u015eehri\u0027nde bir Lu Fengxian oldu\u011funu unuttun mu?!"}, {"bbox": ["304", "38", "1159", "165"], "fr": "Tu as oubli\u00e9 qu\u0027il y a un Lu Fengxian dans la Cit\u00e9 du Soleil ?!", "id": "Kamu lupa ada Lu Fengxian di Kota Matahari?!", "pt": "ESQUECEU QUE H\u00c1 UM L\u00dc FENGXIAN NA CIDADE DO SOL?!", "text": "DID YOU FORGET THERE\u0027S A L\u00dc FENGXIAN IN SUN CITY?!", "tr": "G\u00fcne\u015f \u015eehri\u0027nde bir Lu Fengxian oldu\u011funu unuttun mu?!"}, {"bbox": ["41", "38", "973", "185"], "fr": "Tu es idiot ! Tu as oubli\u00e9 qu\u0027il y a un Lu Fengxian dans la Cit\u00e9 du Soleil.", "id": "Dasar bodoh! Kamu lupa ada Lu Fengxian di Kota Matahari.", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 IDIOTA! ESQUECEU QUE TEM UM L\u00dc FENGXIAN NA CIDADE DO SOL?", "text": "ARE YOU STUPID?! DID YOU FORGET THERE\u0027S A L\u00dc FENGXIAN IN SUN CITY?", "tr": "Salak m\u0131s\u0131n! G\u00fcne\u015f \u015eehri\u0027nde bir Lu Fengxian oldu\u011funu unuttun."}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/doomsday-frontier-glory-of-the-king/247/22.webp", "translations": [{"bbox": ["352", "45", "1165", "263"], "fr": "Les seigneurs doivent absolument conserver toutes leurs forces pour faire face \u00e0 cet ennemi terrifiant \u00e0 tout moment !", "id": "Para Tuan pasti harus menyimpan seluruh tenaga mereka, siap menghadapi musuh yang paling menakutkan kapan saja!", "pt": "OS LORDES PRECISAM CONSERVAR TODA A ENERGIA PARA ENFRENTAR O INIMIGO MAIS TERR\u00cdVEL A QUALQUER MOMENTO!", "text": "LORDS MUST PRESERVE ALL THEIR STRENGTH TO DEAL WITH THAT MOST TERRIFYING ENEMY AT ANY TIME!", "tr": "Lordlar kesinlikle t\u00fcm enerjilerini korumal\u0131, her an o en korkun\u00e7 d\u00fc\u015fmana kar\u015f\u0131 haz\u0131r olmal\u0131!"}, {"bbox": ["386", "50", "1009", "217"], "fr": "Les seigneurs doivent absolument conserver toutes leurs forces pour faire face \u00e0 cet ennemi terrifiant \u00e0 tout moment !", "id": "Para Tuan pasti harus menyimpan seluruh tenaga mereka, siap menghadapi musuh yang paling menakutkan kapan saja!", "pt": "OS LORDES PRECISAM CONSERVAR TODA A ENERGIA PARA ENFRENTAR O INIMIGO MAIS TERR\u00cdVEL A QUALQUER MOMENTO!", "text": "LORDS MUST PRESERVE ALL THEIR STRENGTH TO DEAL WITH THAT MOST TERRIFYING ENEMY AT ANY TIME!", "tr": "Lordlar kesinlikle t\u00fcm enerjilerini korumal\u0131, her an o en korkun\u00e7 d\u00fc\u015fmana kar\u015f\u0131 haz\u0131r olmal\u0131!"}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/doomsday-frontier-glory-of-the-king/247/23.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/doomsday-frontier-glory-of-the-king/247/24.webp", "translations": [{"bbox": ["105", "22", "506", "260"], "fr": "J\u0027ai l\u0027impression d\u0027avoir mis\u00e9 sur le mauvais cheval... Je me demande si l\u0027Alliance Zhongyun accepte encore les ralliements...", "id": "Rasanya salah bertaruh... tidak tahu apakah Aliansi Zhongyun sekarang masih menerima penyerahan diri...", "pt": "SINTO QUE APOSTEI ERRADO... SER\u00c1 QUE A ALIAN\u00c7A ZHONGYUN AINDA ACEITA DESER\u00c7\u00d5ES...", "text": "I FEEL LIKE I BET ON THE WRONG TREASURE. I WONDER IF THE UNITED ARMY OF METEOR CRATER IS STILL ACCEPTING SURRENDERS...", "tr": "Galiba yanl\u0131\u015f ata oynad\u0131m... Acaba Zhongyun M\u00fcttefik G\u00fc\u00e7leri hala s\u0131\u011f\u0131nmac\u0131 kabul ediyor mu..."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/doomsday-frontier-glory-of-the-king/247/25.webp", "translations": [{"bbox": ["137", "709", "797", "883"], "fr": "Pourquoi la br\u00e8che dans le mur nord n\u0027est-elle pas encore r\u00e9par\u00e9e ? Vous \u00eates des bons \u00e0 rien ou quoi ?! Moi !", "id": "Kenapa celah di tembok utara belum diperbaiki? Apa kalian tidak berguna! Aku!", "pt": "A BRECHA NA MURALHA NORTE AINDA N\u00c3O FOI CONSERTADA? VOC\u00caS S\u00c3O UNS IN\u00daTEIS?! EU!", "text": "WHY ISN\u0027T THE GAP IN THE NORTH WALL FIXED YET? ARE YOU GUYS JUST EATING FOR FREE?! ME!", "tr": "Kuzey duvar\u0131ndaki gedik neden hala onar\u0131lmad\u0131? Siz i\u015fe yaramaz\u0131n \u00f6nde gidenleri misiniz! Hayret bir \u015fey!"}, {"bbox": ["41", "57", "752", "280"], "fr": "Br\u00e8che dans le mur sud-ouest ! Groupes de r\u00e9paration trois et huit, allez vite r\u00e9parer le mur !", "id": "Tembok barat daya jebol! Tim perbaikan tiga dan delapan, cepat perbaiki temboknya!", "pt": "BRECHA NA MURALHA SUDOESTE! EQUIPES DE REPARO TR\u00caS E OITO, R\u00c1PIDO, CONSERTEM!", "text": "THERE\u0027S A GAP IN THE SOUTHWEST CITY WALL! REPAIR TEAMS THREE AND EIGHT, GO FIX THE WALL!", "tr": "G\u00fcneybat\u0131 surlar\u0131nda gedik a\u00e7\u0131ld\u0131! Onar\u0131m Ekibi \u00dc\u00e7 ve Sekiz, \u00e7abuk duvar\u0131 onar\u0131n!"}, {"bbox": ["564", "488", "1078", "668"], "fr": "Groupe !! O\u00f9 est la logistique ? Pourquoi la nourriture et l\u0027eau n\u0027arrivent-elles pas ?!", "id": "Tim!! Mana orang logistik? Kenapa makanan dan air belum datang juga?!", "pt": "EQUIPE!! CAD\u00ca A LOG\u00cdSTICA? POR QUE A COMIDA E A \u00c1GUA N\u00c3O CHEGARAM?!", "text": "TEAM!! WHERE ARE THE LOGISTICS PEOPLE? WHY ISN\u0027T THE FOOD AND WATER HERE YET?!", "tr": "EK\u0130P!! Lojistik nerede? Yiyecek ve su neden hala gelmedi?!"}, {"bbox": ["165", "401", "652", "514"], "fr": "Quelqu\u0027un est bless\u00e9 ici ! \u00c9quipe m\u00e9dicale !! Nourriture...", "id": "Ada yang terluka di sini! Tim medis!! Makanan! Astaga!", "pt": "ALGU\u00c9M FERIDO AQUI! EQUIPE M\u00c9DICA!! COMIDA, PELOS C\u00c9US!", "text": "SOMEONE\u0027S INJURED HERE! MEDICAL TEAM!! FOOD", "tr": "Burada yaral\u0131 var! Sa\u011fl\u0131k ekibi!! Yiyecekler hani!"}, {"bbox": ["577", "278", "1091", "446"], "fr": "Neuvi\u00e8me escouade de garde, descendez vous reposer ! Troisi\u00e8me escouade de garde, montez les remplacer ! Quelqu\u0027un est bless\u00e9 ! \u00c9quipe m\u00e9dicale !!", "id": "Tim penjaga sembilan turun istirahat! Tim penjaga tiga naik menggantikan! Ada yang terluka! Tim medis!!", "pt": "NONA TROPA DE GUARDA, DESCANSE! TERCEIRA TROPA, SUBSTITUAM! ALGU\u00c9M FERIDO! EQUIPE M\u00c9DICA!!", "text": "GUARD TEAM NINE, COME DOWN AND REST! GUARD TEAM THREE, GO UP AND REPLACE THEM! SOMEONE\u0027S INJURED! MEDICAL TEAM!!", "tr": "Muhaf\u0131z Dokuzuncu Tak\u0131m, dinlenmeye \u00e7ekilin! Muhaf\u0131z \u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc Tak\u0131m, yerlerini al\u0131n! Yaral\u0131 var! Sa\u011fl\u0131k ekibi!!"}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/doomsday-frontier-glory-of-the-king/247/26.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/doomsday-frontier-glory-of-the-king/247/27.webp", "translations": [{"bbox": ["853", "1256", "1093", "1375"], "fr": "Comme avant-hier... deux heures et demie...", "id": "Sama seperti kemarin lusa... dua setengah jam...", "pt": "IGUAL ANTEONTEM... DUAS HORAS E MEIA...", "text": "JUST LIKE THE DAY BEFORE YESTERDAY... TWO AND A HALF HOURS...", "tr": "D\u00fcnden \u00f6nceki g\u00fcnk\u00fc gibi... iki bu\u00e7uk saat..."}, {"bbox": ["462", "983", "752", "1096"], "fr": "Fr\u00e8re Leisi, combien de temps as-tu dormi la nuit derni\u00e8re ?", "id": "Lace Bro, berapa lama kamu tidur tadi malam?", "pt": "IRM\u00c3O RENDA, QUANTO TEMPO DORMIU ONTEM \u00c0 NOITE?", "text": "HOW LONG DID BROTHER LEISI SLEEP LAST NIGHT?", "tr": "Dantel Abi d\u00fcn gece ne kadar uyudu?"}, {"bbox": ["779", "139", "1136", "231"], "fr": "TheFiend", "id": "TheFiend", "pt": "TheFiend", "text": "...", "tr": "TheFiend"}, {"bbox": ["626", "1150", "855", "1229"], "fr": "Anonyme Ziyou", "id": "Anonim Zi You", "pt": "AN\u00d4NIMO ZI YOU.", "text": "...", "tr": "Anonim Zi You"}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/doomsday-frontier-glory-of-the-king/247/28.webp", "translations": [{"bbox": ["226", "129", "751", "268"], "fr": "Qu\u0027est-ce que vous faites l\u00e0 \u00e0 zoner, tous les deux ? Fichez le camp et allez vous reposer !!", "id": "Kalian berdua bengong apa? Cepat kembali istirahat!!", "pt": "O QUE VOC\u00caS DOIS EST\u00c3O FAZENDO PARADOS A\u00cd? VOLTEM A DESCANSAR!!", "text": "WHAT ARE YOU TWO DOING STANDING THERE? GO BACK AND REST!!", "tr": "Siz ikiniz ne dikiliyorsunuz orada? Defolun gidin dinlenin!!"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/doomsday-frontier-glory-of-the-king/247/29.webp", "translations": [{"bbox": ["726", "195", "1012", "364"], "fr": "J\u0027ai l\u0027impression que tout le monde est devenu irritable, hein...", "id": "Rasanya semua orang jadi mudah marah ya...", "pt": "SINTO QUE TODOS EST\u00c3O MAIS IRRITADOS... ARGH...", "text": "I FEEL LIKE EVERYONE\u0027S BECOME MORE IRRITABLE...", "tr": "Sanki herkesin asab\u0131 bozulmu\u015f gibi... H\u0131h..."}, {"bbox": ["309", "511", "514", "656"], "fr": "\u00c7a me saoule \u00e0 mort ! Putain !", "id": "Menyebalkan sekali! Sialan!", "pt": "QUE SACO! PORRA!", "text": "SO ANNOYING! DAMN IT!", "tr": "\u00c7ok sinir bozucu! Kahretsin!"}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/doomsday-frontier-glory-of-the-king/247/30.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/doomsday-frontier-glory-of-the-king/247/31.webp", "translations": [{"bbox": ["599", "1064", "790", "1164"], "fr": "Moi !", "id": "Aku!", "pt": "EU!", "text": "I!", "tr": "UFF!"}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/doomsday-frontier-glory-of-the-king/247/32.webp", "translations": [{"bbox": ["330", "203", "422", "269"], "fr": "H\u00e9 !", "id": "Hei!", "pt": "EI!", "text": "HEY!", "tr": "HEY!"}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/doomsday-frontier-glory-of-the-king/247/33.webp", "translations": [{"bbox": ["611", "40", "1044", "200"], "fr": "Tout le monde se bat d\u00e9sesp\u00e9r\u00e9ment et vous \u00eates l\u00e0 \u00e0 boire du bubble tea !", "id": "Semua orang berjuang mati-matian, kalian malah minum bubble tea di sini!", "pt": "TODOS EST\u00c3O SE MATANDO DE LUTAR E VOC\u00caS A\u00cd BEBENDO CH\u00c1 COM LEITE!", "text": "EVERYONE ELSE IS RISKING THEIR LIVES, AND YOU GUYS ARE HERE DRINKING MILK TEA!", "tr": "Herkes canla ba\u015fla m\u00fccadele ediyor, siz burada bubble tea i\u00e7iyorsunuz!"}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/doomsday-frontier-glory-of-the-king/247/34.webp", "translations": [{"bbox": ["123", "139", "433", "275"], "fr": "C\u0027est quoi le d\u00e9lire ?", "id": "Apa maksudnya ini?", "pt": "QUAL \u00c9 A DE VOC\u00caS?!", "text": "WHAT\u0027S THE MEANING OF THIS?", "tr": "Ne ayaks\u0131n\u0131z siz?"}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/doomsday-frontier-glory-of-the-king/247/35.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/doomsday-frontier-glory-of-the-king/247/36.webp", "translations": [{"bbox": ["215", "1720", "699", "1851"], "fr": "Vous ne savez pas dans quelle situation on est ?!", "id": "Kalian tahu tidak situasi sekarang ini bagaimana?!", "pt": "VOC\u00caS N\u00c3O SABEM QUAL \u00c9 A SITUA\u00c7\u00c3O ATUAL?!", "text": "DO YOU GUYS KNOW WHAT THE SITUATION IS RIGHT NOW?!", "tr": "\u015eu an durumun ne oldu\u011funun fark\u0131nda m\u0131s\u0131n\u0131z?!"}, {"bbox": ["509", "883", "808", "1017"], "fr": "Et vous continuez \u00e0 boire, bordel !", "id": "Masih saja minum, sialan!", "pt": "AINDA BEBENDO ESSA PORRA! FIEND!", "text": "STILL DRINKING!", "tr": "Hala i\u00e7iyorsun ha, kahrolas\u0131! Fiend."}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/doomsday-frontier-glory-of-the-king/247/37.webp", "translations": [{"bbox": ["585", "30", "1158", "416"], "fr": "M\u00eame si vous ne faites pas partie de l\u0027escouade de garde ! Vous comprenez quand m\u00eame le principe que \u0027quand le nid est d\u00e9truit, aucun \u0153uf ne reste intact\u0027, non ?! M\u00eame si votre puissance de combat est minable, vous pouvez au moins faire les basses besognes, non !?", "id": "Meskipun kalian bukan anggota tim penjaga! Tapi kalian pasti mengerti pepatah \u0027di bawah sarang yang hancur, tidak ada telur yang utuh\u0027, kan! Bahkan jika kekuatan tempurmu rendah sampai satu digit, setidaknya kalian bisa angkat batu bata, kan!?", "pt": "MESMO QUE N\u00c3O SEJAM DA GUARDA! DEVEM ENTENDER O DITADO: \u0027QUANDO O NINHO CAI, NENHUM OVO ESCAPA\u0027, CERTO?! MESMO COM PODER DE COMBATE M\u00cdNIMO, PODEM CARREGAR TIJOLOS, N\u00c9?!", "text": "ALTHOUGH YOU\u0027RE NOT PART OF THE GUARD TEAM! BUT YOU CAN\u0027T POSSIBLY NOT UNDERSTAND THE PRINCIPLE THAT WHEN THE NEST IS OVERTURNED, NO EGG REMAINS UNBROKEN! EVEN IF YOUR COMBAT POWER IS IN THE SINGLE DIGITS, YOU CAN AT LEAST MOVE BRICKS, RIGHT!?", "tr": "Muhaf\u0131z birli\u011finden olmasan\u0131z bile! Yuva y\u0131k\u0131l\u0131nca sa\u011flam yumurta kalmaz diye bir laf var, duymu\u015fsunuzdur! Sava\u015f g\u00fcc\u00fcn\u00fcz tek haneli dahi olsa, en az\u0131ndan amelelik yapabilirsiniz, de\u011fil mi!?"}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/doomsday-frontier-glory-of-the-king/247/38.webp", "translations": [{"bbox": ["67", "43", "706", "258"], "fr": "Si vous voulez juste rester assis l\u00e0 \u00e0 attendre la mort, je peux vous satisfaire tout de suite !", "id": "Kalau kalian hanya ingin duduk di sini menunggu mati, aku bisa memenuhinya sekarang juga!", "pt": "SE QUEREM FICAR A\u00cd SENTADOS ESPERANDO A MORTE, POSSO REALIZAR ESSE DESEJO AGORA MESMO!", "text": "IF YOU JUST WANT TO SIT HERE AND WAIT FOR DEATH, THEN I CAN SATISFY YOU RIGHT NOW!", "tr": "E\u011fer burada oturup \u00f6l\u00fcm\u00fc beklemek istiyorsan\u0131z, o iste\u011finizi \u015fimdi yerine getirebilirim!"}], "width": 1200}, {"height": 1287, "img_url": "snowmtl.ru/latest/doomsday-frontier-glory-of-the-king/247/39.webp", "translations": [{"bbox": ["475", "784", "717", "842"], "fr": "The Fiend", "id": "The Fiend", "pt": "The Fiend", "text": "...", "tr": "The Fiend"}], "width": 1200}]
Manhua