This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 282
[{"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/doomsday-frontier-glory-of-the-king/282/0.webp", "translations": [{"bbox": ["527", "214", "647", "275"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/doomsday-frontier-glory-of-the-king/282/1.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/doomsday-frontier-glory-of-the-king/282/2.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/doomsday-frontier-glory-of-the-king/282/3.webp", "translations": [{"bbox": ["41", "55", "337", "233"], "fr": "En tant que camarade de classe, je ferai comme si je n\u0027avais rien vu.", "id": "Karena kita teman sekelas, aku akan pura-pura tidak melihat.", "pt": "Como somos colegas, vou fingir que n\u00e3o vi nada.", "text": "WE\u0027RE CLASSMATES, I\u0027LL PRETEND I DIDN\u0027T SEE IT.", "tr": "S\u0131n\u0131f arkada\u015f\u0131 oldu\u011fumuz i\u00e7in, g\u00f6rmemi\u015f gibi yapaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["682", "700", "941", "852"], "fr": "???", "id": "??", "pt": "???", "text": "???", "tr": "???"}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/doomsday-frontier-glory-of-the-king/282/4.webp", "translations": [{"bbox": ["194", "119", "508", "262"], "fr": "C\u0027est tout ?", "id": "Sudah selesai?", "pt": "\u00c9 s\u00f3 isso?", "text": "THAT\u0027S IT?", "tr": "Hepsi bu kadar m\u0131?"}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/doomsday-frontier-glory-of-the-king/282/5.webp", "translations": [{"bbox": ["510", "632", "677", "723"], "fr": "Fr\u00e8re Yao ?", "id": "Kak Yao?", "pt": "Irm\u00e3o Yao?", "text": "Yao-Ge?", "tr": "Yao Abi?"}, {"bbox": ["171", "72", "415", "173"], "fr": "Salut Xiao Huang~", "id": "Hai, Xiao Huang~", "pt": "Oi, Xiao Huang~", "text": "Hey Little Huang~", "tr": "Selam Xiao Huang~"}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/doomsday-frontier-glory-of-the-king/282/6.webp", "translations": [{"bbox": ["381", "45", "849", "167"], "fr": "Non, j\u0027ai arr\u00eat\u00e9 les boissons gazeuses.", "id": "Tidak, aku sudah berhenti minum minuman bersoda.", "pt": "N\u00e3o, eu parei de tomar refrigerantes.", "text": "Listen, I quit carbonated drinks.", "tr": "Hay\u0131r, gazl\u0131 i\u00e7ecekleri b\u0131rakt\u0131m."}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/doomsday-frontier-glory-of-the-king/282/7.webp", "translations": [{"bbox": ["524", "107", "765", "268"], "fr": "Alors, Fr\u00e8re Yao, pourquoi me cherches-tu ?", "id": "Jadi, Kak Yao, ada apa mencariku?", "pt": "Ent\u00e3o, Irm\u00e3o Yao, por que voc\u00ea me procurou?", "text": "So, Yao-Ge, what do you need me for?", "tr": "O zaman, Yao Abi, beni neden ar\u0131yordun?"}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/doomsday-frontier-glory-of-the-king/282/8.webp", "translations": [{"bbox": ["348", "138", "529", "256"], "fr": "[SFX] Hmm...", "id": "[SFX] Hmm...", "pt": "[SFX] Hrum...", "text": "[SFX] Hem", "tr": "[SFX] H\u0131m"}], "width": 1200}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/doomsday-frontier-glory-of-the-king/282/9.webp", "translations": [{"bbox": ["353", "407", "1120", "706"], "fr": "Mais ta s\u0153ur est aussi perplexe. Apr\u00e8s tout, tu es entr\u00e9 dans l\u0027adolescence. Elle sait que les gar\u00e7ons de cet \u00e2ge ont leurs soucis et ne veulent peut-\u00eatre pas en parler \u00e0 leur famille, surtout aux membres de la famille du sexe oppos\u00e9.", "id": "Tapi kakakmu juga bingung, lagipula kamu sudah memasuki masa pubertas. Dia tahu kalau anak laki-laki di masa puber punya masalah dan mungkin tidak mau membicarakannya dengan keluarga, terutama anggota keluarga yang berbeda jenis kelamin.", "pt": "Mas sua irm\u00e3 tamb\u00e9m est\u00e1 preocupada. Afinal, voc\u00ea est\u00e1 na puberdade, e ela sabe que garotos adolescentes t\u00eam seus problemas e podem n\u00e3o querer falar com a fam\u00edlia, especialmente com familiares do sexo oposto.", "text": "But your sister is also conflicted, after all, you\u0027re reaching puberty. She knows that boys in puberty have worries and might not want to talk to family, especially family members of the opposite sex.", "tr": "Ama ablan da karars\u0131z, sonu\u00e7ta sen de ergenli\u011fe girdin. \nErgenlikteki erkeklerin sorunlar\u0131 olabilece\u011fini ve bunlar\u0131 aileleriyle, \u00f6zellikle de kar\u015f\u0131 cinsten aile \u00fcyeleriyle konu\u015fmak istemeyebileceklerini biliyor,"}, {"bbox": ["343", "105", "1018", "264"], "fr": "L\u0027idole a dit que tu n\u0027as pas l\u0027air bien ces derniers temps, comme si tu avais des soucis, mais quand on te demande, tu ne dis rien.", "id": "Idola bilang belakangan ini kondisimu agak aneh, sepertinya ada yang dipikirkan, tapi saat ditanya kamu tidak mau bilang.", "pt": "O \u00cddolo disse que voc\u00ea n\u00e3o parece bem ultimamente, como se tivesse algo te preocupando, mas quando perguntam, voc\u00ea n\u00e3o diz nada.", "text": "Idol said your recent mood has been off, like you have something on your mind, but you won\u0027t say even if I ask.", "tr": "O, son zamanlarda pek iyi olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131, sanki bir derdin varm\u0131\u015f gibi g\u00f6r\u00fcnd\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc s\u00f6yledi ama sana sordu\u011funda bir \u015fey dememi\u015fsin."}, {"bbox": ["71", "285", "768", "414"], "fr": "Alors l\u0027idole en a parl\u00e9 \u00e0 ta s\u0153ur, voulant que ta s\u0153ur te demande comment tu vas.", "id": "Lalu Idola memberitahu kakakmu, ingin kakakmu menanyakan keadaanmu.", "pt": "A\u00ed o \u00cddolo falou com sua irm\u00e3, pedindo para ela perguntar como voc\u00ea est\u00e1.", "text": "Then Idol told your sister, wanting her to ask about your situation.", "tr": "Sonra o da ablanla konu\u015fup durumunu sormas\u0131n\u0131 istemi\u015f,"}, {"bbox": ["68", "735", "926", "964"], "fr": "Comme tout le monde le sait, j\u0027ai toujours \u00e9t\u00e9 tr\u00e8s discret, alors ta s\u0153ur m\u0027a demand\u00e9 de venir voir ce qui se passe, et m\u0027a recommand\u00e9 de tourner autour du pot, de ne pas demander si directement.", "id": "Seperti yang kita tahu, mulutku selalu rapat, jadi kakakmu memintaku untuk melihat apa yang terjadi, dan berpesan agar aku bertanya secara tidak langsung, jangan terlalu blak-blakan.", "pt": "Como todos sabem, minha boca \u00e9 um t\u00famulo, ent\u00e3o sua irm\u00e3 me pediu para ver o que est\u00e1 acontecendo, e me instruiu a sondar indiretamente, sem perguntar de forma t\u00e3o direta.", "text": "As we all know, my mouth is always tight, so your sister asked me to come see what\u0027s up, and told me to ask indirectly, not too directly.", "tr": "Malum, a\u011fz\u0131m s\u0131k\u0131d\u0131r, o y\u00fczden ablan da ne oldu\u011funu \u00f6\u011frenmem i\u00e7in beni g\u00f6nderdi. \nVe laf\u0131 doland\u0131rarak sormam\u0131, do\u011frudan sormamam\u0131 tembihledi,"}, {"bbox": ["615", "992", "993", "1086"], "fr": "Alors, qu\u0027est-ce qui t\u0027arrive ?", "id": "Jadi, kamu kenapa?", "pt": "Ent\u00e3o, o que houve com voc\u00ea?", "text": "So what\u0027s wrong with you?", "tr": "Ee, neyin var?"}, {"bbox": ["334", "1134", "518", "1225"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/doomsday-frontier-glory-of-the-king/282/10.webp", "translations": [{"bbox": ["382", "164", "853", "400"], "fr": "Ce n\u0027est pas vraiment un gros probl\u00e8me.", "id": "Sebenarnya bukan masalah besar.", "pt": "N\u00e3o \u00e9 nada demais, na verdade.", "text": "It\u0027s not really a big deal.", "tr": "Asl\u0131nda o kadar da b\u00fcy\u00fck bir \u015fey de\u011fil."}, {"bbox": ["452", "1078", "751", "1172"], "fr": "Wang Shou Dan \u00b7 Xinge", "id": "", "pt": "Wang Shoudan \u00b7 Can\u00e7\u00e3o do Cora\u00e7\u00e3o", "text": "WANG SHOU DAN \u00b7 XIN GE", "tr": "Wang Shoudan \u00b7 Xin Ge"}, {"bbox": ["232", "1104", "900", "1425"], "fr": "Chapitre 278", "id": "Bab 278", "pt": "Cap\u00edtulo 278", "text": "CHAPTER 278", "tr": "B\u00d6L\u00dcM 278"}, {"bbox": ["455", "1178", "1122", "1425"], "fr": "Tous font des efforts.", "id": "Semuanya Sedang Berusaha", "pt": "Todos Est\u00e3o se Esfor\u00e7ando", "text": "Everyone\u0027s working hard.", "tr": "Herkes \u00c7abal\u0131yor"}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/doomsday-frontier-glory-of-the-king/282/11.webp", "translations": [{"bbox": ["404", "706", "782", "815"], "fr": "Question d\u0027examen de l\u0027Alliance Frontali\u00e8re", "id": "Soal Ujian Esai Aliansi Perbatasan", "pt": "Quest\u00e3o Discursiva do Exame da Alian\u00e7a da Fronteira", "text": "Border Alliance Exam Major Question", "tr": "SINIR \u0130TT\u0130FAKI SINAVI - DENEME SORUSU"}, {"bbox": ["723", "610", "998", "684"], "fr": "Chagrin d\u0027amour / Autre", "id": "Patah Hati Lainnya", "pt": "Desilus\u00e3o amorosa / Outros", "text": "Heartbreak Other", "tr": "AYRILIK ACISI / D\u0130\u011eER"}, {"bbox": ["18", "51", "609", "687"], "fr": "Depuis le d\u00e9but du jeu, certains joueurs ont connu une baisse de leur puissance de combat (h\u00e9ros non bless\u00e9s) (joueurs ne r\u00e9duisant pas intentionnellement leur puissance de combat). Whitetea a analys\u00e9 les raisons de cette baisse de puissance de combat chez ces joueurs, et les r\u00e9sultats sont illustr\u00e9s dans le graphique de droite : Cette histoire nous apprend : (12 points)", "id": "Sejak awal permainan, beberapa pemain mengalami penurunan kekuatan tempur (hero tidak terluka/mati) (pemain tidak sengaja menekan kekuatan tempur). Penyebab penurunan kekuatan tempur para pemain ini telah dirangkum, hasilnya seperti yang ditunjukkan pada gambar di kanan: Cerita ini memberitahu kita: (12 Poin)", "pt": "Desde o in\u00edcio do jogo, alguns jogadores apresentaram queda no poder de combate (her\u00f3is n\u00e3o sofreram baixas) (jogadores n\u00e3o suprimiram intencionalmente o poder de combate). Whitetea analisou as causas da queda de poder de combate desses jogadores, e os resultados s\u00e3o mostrados na figura \u00e0 direita: Esta hist\u00f3ria nos diz: (12 pontos)", "text": "Since the start of the game, some players have experienced a decline in combat power, (heroes not injured or killed) (players not intentionally suppressing combat power) Whitetea has tallied the reasons for this decline, the results are shown in the picture on the right: This story tells us: (12 points)", "tr": "Oyunun ba\u015f\u0131ndan beri baz\u0131 oyuncularda sava\u015f g\u00fcc\u00fcnde d\u00fc\u015f\u00fc\u015f g\u00f6zlemlenmi\u015ftir (kahraman zayiat\u0131 yok) (oyuncu kas\u0131tl\u0131 olarak sava\u015f g\u00fcc\u00fcn\u00fc d\u00fc\u015f\u00fcrm\u00fcyor). Whitetea, bu oyuncular\u0131n sava\u015f g\u00fcc\u00fcndeki d\u00fc\u015f\u00fc\u015f\u00fcn nedenlerini inceledi ve sonu\u00e7lar sa\u011fdaki grafikte g\u00f6sterilmi\u015ftir: Bu hikaye bize \u015funu anlat\u0131yor: (12 Puan)"}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/doomsday-frontier-glory-of-the-king/282/12.webp", "translations": [{"bbox": ["41", "9", "1140", "135"], "fr": "Que ce soit \u00e0 mains nues ou avec des armes, ce que Ye Ji enseigne, ce sont des techniques amples et puissantes, tr\u00e8s... dominatrices !", "id": "Baik tangan kosong maupun senjata, ajaran Ye Ji selalu menggunakan gerakan yang lebar dan terbuka, sangat... mendominasi!", "pt": "Seja em combate desarmado ou com armas, o estilo ensinado por Ye Ji \u00e9 direto e agressivo, muito... dominador!", "text": "Whether empty-handed or with weapons, the Night Extremes teach an open and expansive path, extremely... domineering!", "tr": "\u0130ster \u00e7\u0131plak elle ister silahla olsun, Ye Ji\u0027nin \u00f6\u011fretti\u011fi stil geni\u015f ve g\u00fc\u00e7l\u00fc hareketlere dayan\u0131r, \u00e7ok... bask\u0131n!"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/doomsday-frontier-glory-of-the-king/282/13.webp", "translations": [{"bbox": ["45", "56", "689", "192"], "fr": "Le style de Li Bai, quant \u00e0 lui, est plut\u00f4t... \u00e9l\u00e9gant et fluide.", "id": "Sedangkan gaya Li Bai lebih cenderung... elegan.", "pt": "J\u00e1 o estilo de Li Bai \u00e9 mais... elegante e fluido.", "text": "While Li Bai\u0027s style is more... ethereal.", "tr": "Li Bai\u0027nin tarz\u0131 ise daha \u00e7ok... ak\u0131c\u0131 ve zarif."}], "width": 1200}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/doomsday-frontier-glory-of-the-king/282/14.webp", "translations": [{"bbox": ["687", "1124", "1159", "1332"], "fr": "Je pense que je dois faire un choix, mais j\u0027h\u00e9site encore... quelle voie devrais-je suivre...", "id": "Kurasa aku harus membuat pilihan, tapi aku masih ragu, jalan siapa yang harus kuikuti...", "pt": "Acho que preciso fazer uma escolha, mas ainda estou hesitando sobre qual caminho seguir...", "text": "I think I must make a choice, but I\u0027m still hesitant, which path to take...", "tr": "San\u0131r\u0131m bir se\u00e7im yapmam gerekiyor ama h\u00e2l\u00e2 karars\u0131z\u0131m, kimin yolundan gitmeliyim..."}, {"bbox": ["186", "2356", "623", "2531"], "fr": "Lang Ge + Pack d\u0027exp\u00e9rience Ye Ji = Berserker", "id": "Lang Ge + Paket Pengalaman Ye Ji = Berserker", "pt": "Lang Ge + Pacote de Experi\u00eancia Ye Ji -\u003e Berserker", "text": "Wave Song + Night Extremes Experience Pack Berserker", "tr": "Lang Ge + Ye Ji Deneyim Paketi: Barbar Sava\u015f\u00e7\u0131"}, {"bbox": ["265", "2750", "712", "2941"], "fr": "Lang Ge + Pack d\u0027exp\u00e9rience Li Bai = \u00c9p\u00e9iste", "id": "Lang Ge + Paket Pengalaman Li Bai = Pendekar Pedang", "pt": "Lang Ge + Pacote de Experi\u00eancia Li Bai -\u003e Espadachim", "text": "Wave Song + Li Bai Experience Pack Swordsman", "tr": "Lang Ge + Li Bai Deneyim Paketi: K\u0131l\u0131\u00e7 Ustas\u0131"}, {"bbox": ["41", "28", "535", "187"], "fr": "J\u0027ai essay\u00e9 de combiner les deux, mais le r\u00e9sultat \u00e9tait catastrophique...", "id": "Aku sudah mencoba menggabungkan keduanya tapi hasilnya sangat buruk...", "pt": "Eu tentei combinar os dois, mas o resultado foi muito ruim...", "text": "I tried to combine the two, but did a terrible job...", "tr": "\u0130kisini birle\u015ftirmeyi denedim ama \u00e7ok k\u00f6t\u00fc oldu..."}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/doomsday-frontier-glory-of-the-king/282/15.webp", "translations": [{"bbox": ["720", "427", "1081", "632"], "fr": "Ce... Ye Ji, \u00e7a n\u0027a pas l\u0027air d\u0027\u00eatre quelque chose qu\u0027un humain normal puisse ma\u00eetriser...", "id": "Lagipula... Ye Ji itu kelihatannya bukan sesuatu yang bisa dipelajari manusia normal dengan baik...", "pt": "Aquele... Ye Ji tamb\u00e9m n\u00e3o parece algo que um humano normal consiga dominar completamente...", "text": "That... Night Extremes doesn\u0027t look like a normal human can learn it properly...", "tr": "\u015eu Ye Ji\u0027nin stili de normal bir insan\u0131n tam olarak \u00f6\u011frenebilece\u011fi bir \u015feye benzemiyor..."}, {"bbox": ["41", "47", "696", "290"], "fr": "\u00c9motionnellement, je penche pour Li Bai, mais Li Bai est un h\u00e9ros apr\u00e8s tout. Beaucoup de ses techniques d\u0027\u00e9p\u00e9e sont impossibles \u00e0 apprendre pour les humains.", "id": "Secara emosional, aku lebih condong ke Li Bai, tapi Li Bai bagaimanapun juga adalah hero, banyak teknik pedangnya yang tidak mungkin dipelajari manusia.", "pt": "Emocionalmente, eu me inclino para Li Bai, mas Li Bai \u00e9, afinal, um her\u00f3i. Muitas de suas t\u00e9cnicas de espada s\u00e3o imposs\u00edveis para humanos aprenderem.", "text": "Emotionally, I lean towards Li Bai, but Li Bai is, after all, a hero, and many of his sword skills cannot be learned by humans.", "tr": "Duygusal olarak Li Bai\u0027ye daha yak\u0131n\u0131m ama Li Bai sonu\u00e7ta bir kahraman, bir\u00e7ok k\u0131l\u0131\u00e7 tekni\u011fini insanlar\u0131n \u00f6\u011frenmesi imkans\u0131z."}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/doomsday-frontier-glory-of-the-king/282/16.webp", "translations": [{"bbox": ["823", "1640", "1159", "1808"], "fr": "La voie d\u0027un roi, tout le monde ne peut pas la suivre.", "id": "Jalan seorang raja, tidak semua orang bisa menapakinya.", "pt": "O caminho de um rei n\u00e3o \u00e9 para qualquer um trilhar.", "text": "Wang\u0027s path is not for everyone to walk.", "tr": "Kral\u0131n yolu, herkesin y\u00fcr\u00fcyebilece\u011fi bir yol de\u011fildir."}, {"bbox": ["314", "69", "923", "326"], "fr": "Tu ferais mieux d\u0027apprendre avec Li Bai.", "id": "Sebaiknya kamu belajar dari Li Bai saja.", "pt": "\u00c9 melhor voc\u00ea aprender com Li Bai, ent\u00e3o.", "text": "You should still follow Li Bai.", "tr": "Sen yine de Li Bai\u0027den \u00f6\u011frenmeye devam et."}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/doomsday-frontier-glory-of-the-king/282/17.webp", "translations": [{"bbox": ["53", "690", "535", "840"], "fr": "Cette fille est revenue juste pour se moquer de toi ?", "id": "Gadis ini kembali hanya untuk mengejekmu?", "pt": "Essa garota voltou s\u00f3 para te provocar?", "text": "Did this girl come back just to mock you?", "tr": "Bu k\u0131z s\u0131rf seninle dalga ge\u00e7mek i\u00e7in mi geri d\u00f6nd\u00fc?"}, {"bbox": ["584", "144", "721", "214"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/doomsday-frontier-glory-of-the-king/282/18.webp", "translations": [{"bbox": ["588", "484", "720", "573"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "Baik.", "pt": "Certo.", "text": "Okay.", "tr": "Tamam."}, {"bbox": ["819", "752", "1065", "890"], "fr": "D\u0027accord pour quoi ?", "id": "Baik apanya?", "pt": "Certo o qu\u00ea?", "text": "Okay with what?", "tr": "Neye tamam?"}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/doomsday-frontier-glory-of-the-king/282/19.webp", "translations": [{"bbox": ["39", "71", "248", "535"], "fr": "Je suivrai la voie de Ye Ji.", "id": "Aku akan mengikuti jalan Ye Ji.", "pt": "Eu seguirei o caminho de Ye Ji.", "text": "I\u0027ll take the path of Night Extremes.", "tr": "Ye Ji\u0027nin yolundan gidece\u011fim."}], "width": 1200}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/doomsday-frontier-glory-of-the-king/282/20.webp", "translations": [{"bbox": ["724", "2884", "1040", "3005"], "fr": "Continuez.", "id": "Kalian lanjutkan.", "pt": "Voc\u00eas continuem.", "text": "You guys continue.", "tr": "Siz devam edin."}, {"bbox": ["395", "430", "830", "1257"], "fr": "Et je surpasserai Ye Ji.", "id": "Dan melampaui Ye Ji.", "pt": "E superarei Ye Ji.", "text": "And surpass Night Extremes.", "tr": "Ve Ye Ji\u0027yi a\u015faca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["209", "1882", "477", "1973"], "fr": "[SFX] Ha !", "id": "[SFX] Ha!", "pt": "[SFX] Ha!", "text": "Ha!", "tr": "Ha!"}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/doomsday-frontier-glory-of-the-king/282/21.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/doomsday-frontier-glory-of-the-king/282/22.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/doomsday-frontier-glory-of-the-king/282/23.webp", "translations": [{"bbox": ["801", "1269", "1159", "1463"], "fr": "Tu... connais Fr\u00e8re Xin ?", "id": "Kamu... kenal Xin Ge?", "pt": "Voc\u00ea... conhece o Irm\u00e3o Can\u00e7\u00e3o?", "text": "You... know Xin-Ge?", "tr": "Sen... Xin Ge\u0027yi tan\u0131yor musun?"}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/doomsday-frontier-glory-of-the-king/282/24.webp", "translations": [{"bbox": ["41", "282", "411", "521"], "fr": "Xinge ? Ce vieux pervers ? Je ne le connais pas.", "id": "Xin Ge? Si tua mesum itu? Tidak kenal.", "pt": "Can\u00e7\u00e3o do Cora\u00e7\u00e3o? Aquele velho pervertido? N\u00e3o conhe\u00e7o.", "text": "Xin Ge? That old pervert? Don\u0027t know him.", "tr": "Xin Ge mi? O ya\u015fl\u0131 sap\u0131k m\u0131? Tan\u0131m\u0131yorum."}, {"bbox": ["938", "564", "1159", "672"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/doomsday-frontier-glory-of-the-king/282/25.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/doomsday-frontier-glory-of-the-king/282/26.webp", "translations": [{"bbox": ["659", "1528", "884", "1616"], "fr": "[SFX] Bip bip bip !", "id": "[SFX] Didi di!", "pt": "[SFX] Beep beep beep!", "text": "[SFX] Di Di Di!", "tr": "[SFX] D\u0131t d\u0131t d\u0131t!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/doomsday-frontier-glory-of-the-king/282/27.webp", "translations": [{"bbox": ["311", "122", "819", "251"], "fr": "Fr\u00e8re Zhao, vous n\u0027avez pas oubli\u00e9 que vous m\u0027avez perdu deux parties de mahjong, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Kak Zhao, Anda belum lupa kan kalah dua ronde mahjong dariku sebelumnya?", "pt": "Irm\u00e3o Zhao, voc\u00ea n\u00e3o esqueceu que me deve duas partidas de mahjong, n\u00e9?", "text": "Zhao-Ge, you haven\u0027t forgotten that you lost two rounds of mahjong to me before, right?", "tr": "Zhao Abi, daha \u00f6nce bana iki el mahjong kaybetmi\u015ftin, unutmad\u0131n de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["477", "957", "881", "1084"], "fr": "Dis directement ce que tu veux.", "id": "Katakan saja langsung apa maumu.", "pt": "Diga logo o que voc\u00ea quer.", "text": "Say directly what you want.", "tr": "Ne istedi\u011fini do\u011frudan s\u00f6yle."}, {"bbox": ["331", "1286", "1049", "1419"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9, on organise un cours public, venez partager votre exp\u00e9rience de jeu.", "id": "Hehe, ini kan sedang ada kuliah umum, bagaimana kalau Anda berbagi pengalaman bermain game.", "pt": "Hehe, \u00e9 que est\u00e3o organizando uma aula aberta, que tal o senhor vir compartilhar sua experi\u00eancia de jogo?", "text": "Hehe, we\u0027re holding a public class, why don\u0027t you come share your game experience?", "tr": "Hehe, bir a\u00e7\u0131k ders d\u00fczenleniyor da, gelip oyun deneyimlerini payla\u015fsan diyorum."}, {"bbox": ["93", "54", "449", "112"], "fr": "Seigneur de la zone des grottes souterraines / Liang", "id": "Penguasa Area Gua Bawah Tanah / Liang", "pt": "Senhor da \u00c1rea da Caverna Subterr\u00e2nea / Liang", "text": "Underground Cave Area Lord/Liang", "tr": "Yeralt\u0131 Ma\u011fara B\u00f6lgesi Lordu / Liang"}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/doomsday-frontier-glory-of-the-king/282/28.webp", "translations": [{"bbox": ["335", "1160", "967", "1291"], "fr": "Juste \u00e7a, Fr\u00e8re Zhao, avec votre prestance, vous n\u0027allez s\u00fbrement pas revenir sur votre parole, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Ini dia, Kak Zhao, Anda kan orang yang berwibawa, pasti tidak akan ingkar janji, kan?", "pt": "\u00c9 isso. Irm\u00e3o Zhao, com toda a sua autoridade, voc\u00ea certamente n\u00e3o voltaria atr\u00e1s na sua palavra, certo?", "text": "Just this, Zhao-Ge, you\u0027re so dignified, you definitely won\u0027t go back on your word, right?", "tr": "\u0130\u015fte bu, Zhao Abi, senin gibi heybetli biri borcunu ink\u00e2r etmez herhalde, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["413", "795", "654", "924"], "fr": "Choisis autre chose.", "id": "Ganti yang lain.", "pt": "Pe\u00e7a outra coisa.", "text": "Change it.", "tr": "Ba\u015fka bir \u015fey iste."}, {"bbox": ["724", "893", "852", "923"], "fr": "Grande illumination.", "id": "Pencerahan Besar", "pt": "Grande Ilumina\u00e7\u00e3o", "text": "A Thorough Awakening", "tr": "B\u00dcY\u00dcK AYDINLANMA"}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/doomsday-frontier-glory-of-the-king/282/29.webp", "translations": [{"bbox": ["229", "1053", "638", "1189"], "fr": "Je ne parlerai que cinq minutes.", "id": "Aku hanya akan bicara lima menit.", "pt": "Eu s\u00f3 vou falar por cinco minutos.", "text": "I\u0027ll just talk for five minutes.", "tr": "Sadece be\u015f dakika konu\u015faca\u011f\u0131m."}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/doomsday-frontier-glory-of-the-king/282/30.webp", "translations": [{"bbox": ["542", "119", "1083", "249"], "fr": "Grande salle de conf\u00e9rence de la ville principale de l\u0027Alliance Frontali\u00e8re.", "id": "Aula Kuliah Utama Kota Pusat Aliansi Perbatasan", "pt": "Grande Sal\u00e3o de Palestras da Cidade Principal da Alian\u00e7a da Fronteira", "text": "Border Alliance Main City Auditorium", "tr": "S\u0131n\u0131r \u0130ttifak\u0131 Merkez \u015eehri - B\u00fcy\u00fck Konferans Salonu"}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/doomsday-frontier-glory-of-the-king/282/31.webp", "translations": [{"bbox": ["569", "206", "841", "294"], "fr": "C\u0027est \u00e0 peu pr\u00e8s tout.", "id": "Kira-kira hanya ini.", "pt": "\u00c9 basicamente isso.", "text": "That\u0027s about it.", "tr": "A\u015fa\u011f\u0131 yukar\u0131 bunlar."}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/doomsday-frontier-glory-of-the-king/282/32.webp", "translations": [{"bbox": ["305", "158", "501", "257"], "fr": "Je prends cong\u00e9.", "id": "Permisi.", "pt": "Com licen\u00e7a.", "text": "Goodbye.", "tr": "M\u00fcsaadenizle."}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/doomsday-frontier-glory-of-the-king/282/33.webp", "translations": [{"bbox": ["741", "45", "1159", "194"], "fr": "Zhao, Professeur Zhao !", "id": "Zhao, Guru Zhao!", "pt": "Zhao, Professor Zhao!", "text": "Tea... Mr. Zhao!", "tr": "Zhao, Zhao \u00d6\u011fretmenim!"}, {"bbox": ["209", "843", "489", "954"], "fr": "Comment m\u0027as-tu appel\u00e9 ?", "id": "Kamu panggil aku apa?", "pt": "Como voc\u00ea me chamou?", "text": "What did you call me?", "tr": "Bana ne dedin?"}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/doomsday-frontier-glory-of-the-king/282/34.webp", "translations": [{"bbox": ["375", "6", "1159", "328"], "fr": "G\u00e9nial ! Non seulement vous \u00eates un invocateur incroyablement puissant, mais vous \u00eates aussi le meilleur des professeurs ! Vous \u00e9couter un instant vaut mieux que dix ans de jeux mobiles !", "id": "Luar biasa! Anda bukan hanya summoner terkuat yang hebat! Tapi juga guru terbaik! Mendengarkan Anda berbicara lebih berharga daripada bermain game mobile selama sepuluh tahun!", "pt": "Que \u00f3timo! O senhor n\u00e3o \u00e9 apenas o mais poderoso invocador, mas tamb\u00e9m o professor mais excepcional! Ouvir suas palavras vale mais do que dez anos jogando jogos mobile!", "text": "Great! Not only are you the most powerful summoner, I\u0027ve benefited a lot! Listening to you is better than playing mobile games for ten years!", "tr": "Harika! Sadece en g\u00fc\u00e7l\u00fc \u00e7a\u011f\u0131r\u0131c\u0131 olmakla kalm\u0131yorsunuz, inan\u0131lmazs\u0131n\u0131z! Ayn\u0131 zamanda en m\u00fckemmel \u00f6\u011fretmensiniz! Sizi dinlemek, on y\u0131l mobil oyun oynamaktan daha de\u011ferli!"}, {"bbox": ["39", "6", "915", "263"], "fr": "Professeur Zhao, vous avez si bien parl\u00e9 ! Non seulement vous \u00eates le plus puissant, mais j\u0027ai vraiment beaucoup appris ! Vous \u00eates aussi le plus excellent. Vous \u00e9couter un instant vaut mieux que dix ans de jeux !", "id": "Guru Zhao, penjelasan Anda luar biasa! Anda bukan hanya yang terkuat, saya benar-benar mendapat banyak manfaat! Anda juga yang terbaik, bahkan hanya dengan mendengarkan Anda berbicara, itu lebih berharga daripada bermain game selama sepuluh tahun!", "pt": "Professor Zhao, o senhor falou t\u00e3o bem! N\u00e3o s\u00f3 \u00e9 o mais poderoso, como eu realmente aprendi muito! \u00c9 tamb\u00e9m o mais excepcional. Ouvir suas palavras vale mais do que dez anos jogando!", "text": "Mr. Zhao, you spoke so well! Not only are you the most powerful, I really benefited a lot! Listening to you is better than playing for ten years!", "tr": "Zhao \u00d6\u011fretmenim, \u00e7ok g\u00fczel anlatt\u0131n\u0131z! Sadece en g\u00fc\u00e7l\u00fc olmakla kalm\u0131yorsunuz, ger\u00e7ekten \u00e7ok \u015fey \u00f6\u011frendim! En m\u00fckemmel olman\u0131z bir yana, sizi dinlemek on y\u0131l oyun oynamaktan daha de\u011ferli."}, {"bbox": ["375", "0", "1167", "418"], "fr": "G\u00e9nial ! Non seulement vous \u00eates un invocateur incroyablement puissant, mais vous \u00eates aussi le meilleur des professeurs ! Vous \u00e9couter un instant vaut mieux que dix ans de jeux mobiles !", "id": "Luar biasa! Anda bukan hanya summoner terkuat yang hebat! Tapi juga guru terbaik! Mendengarkan Anda berbicara lebih berharga daripada bermain game mobile selama sepuluh tahun!", "pt": "Que \u00f3timo! O senhor n\u00e3o \u00e9 apenas o mais poderoso invocador, mas tamb\u00e9m o professor mais excepcional! Ouvir suas palavras vale mais do que dez anos jogando jogos mobile!", "text": "Great! Not only are you the most powerful summoner, I\u0027ve benefited a lot! You\u0027re also the best teacher! Listening to you is better than playing mobile games for ten years!", "tr": "Harika! Sadece en g\u00fc\u00e7l\u00fc \u00e7a\u011f\u0131r\u0131c\u0131 olmakla kalm\u0131yorsunuz, inan\u0131lmazs\u0131n\u0131z! Ayn\u0131 zamanda en m\u00fckemmel \u00f6\u011fretmensiniz! Sizi dinlemek, on y\u0131l mobil oyun oynamaktan daha de\u011ferli!"}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/doomsday-frontier-glory-of-the-king/282/35.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "40", "828", "469"], "fr": "Merci d\u0027avoir dissip\u00e9 mes doutes de plusieurs jours ! Merci infiniment ! Merci ! Professeur Zhao, vous \u00eates vraiment incroyable ! Professeur Zhao, vous \u00eates si grand !", "id": "Terima kasih telah menghilangkan keraguanku selama berhari-hari! Terima kasih banyak! Terima kasih! Guru Zhao, Anda benar-benar hebat! Guru Zhao, Anda sangat luar biasa!", "pt": "Obrigado por esclarecer minhas d\u00favidas de tantos dias! Muito obrigado! Obrigado! Professor Zhao, o senhor \u00e9 realmente incr\u00edvel! Professor Zhao, o senhor \u00e9 t\u00e3o grandioso!", "text": "Thank you for resolving my many days of confusion! Thank you so much! Thank you! Mr. Zhao, you\u0027re really amazing! Mr. Zhao, you\u0027re so great!", "tr": "G\u00fcnlerdir kafam\u0131 kurcalayan sorular\u0131 \u00e7\u00f6zd\u00fc\u011f\u00fcn\u00fcz i\u00e7in te\u015fekk\u00fcr ederim! \u00c7ok te\u015fekk\u00fcrler! Te\u015fekk\u00fcrler! Zhao \u00d6\u011fretmenim, ger\u00e7ekten \u00e7ok iyisiniz! Zhao \u00d6\u011fretmenim, \u00e7ok y\u00fccesiniz!"}, {"bbox": ["356", "49", "1006", "227"], "fr": "Mes doutes de plusieurs jours ! Je m\u0027incline devant mon bienfaiteur ! Merci !", "id": "Keraguanku selama berhari-hari! Aku membungkuk pada penolongku! Terima kasih!", "pt": "Minhas d\u00favidas de tantos dias! Curvo-me ao meu benfeitor! Obrigado!", "text": "My many days of confusion! Bow to my benefactor! Thank you!", "tr": "G\u00fcnlerdir s\u00fcren \u015f\u00fcphelerimi giderdiniz! Velinimetimize sayg\u0131yla e\u011filiyorum! Te\u015fekk\u00fcrler!"}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/doomsday-frontier-glory-of-the-king/282/36.webp", "translations": [{"bbox": ["594", "493", "1129", "1016"], "fr": "Parlez encore un peu ! Nous voulons encore apprendre tant de choses de vous ! Encore un peu ! Encore un peu ! S\u0027il vous pla\u00eet, Professeur Zhao !", "id": "Tolong bicara lebih lama lagi! Kami masih ingin belajar lebih banyak dari Anda! Tolong bicara lagi! Tolong bicara lagi! Kami mohon, Guru Zhao!", "pt": "Fale mais um pouco! N\u00f3s ainda queremos aprender mais com o senhor! Fale mais um pouco! Fale mais um pouco! Por favor, Professor Zhao!", "text": "Please speak a little longer! We still want to learn more from you! Please speak longer! Please speak longer! Please, Mr. Zhao!", "tr": "Biraz daha anlat\u0131n l\u00fctfen! Sizden daha \u00e7ok \u015fey \u00f6\u011frenmek istiyoruz! Biraz daha anlat\u0131n! Biraz daha anlat\u0131n! Yalvar\u0131r\u0131m Zhao \u00d6\u011fretmenim!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/doomsday-frontier-glory-of-the-king/282/37.webp", "translations": [{"bbox": ["40", "560", "364", "811"], "fr": "Encore un peu ! Encore un peu ! Professeur Zhao ! Professeur Zhao !", "id": "Tolong bicara lagi! Tolong bicara lagi! Guru Zhao, Guru Zhao!", "pt": "Fale mais um pouco! Fale mais um pouco! Professor Zhao, Professor Zhao!", "text": "PLEASE KEEP TALKING! PLEASE KEEP TALKING, TEACHER ZHAO!", "tr": "Biraz daha anlat\u0131n! Biraz daha anlat\u0131n! Zhao \u00d6\u011fretmenim, Zhao \u00d6\u011fretmenim!"}, {"bbox": ["40", "35", "416", "504"], "fr": "Nous ne rencontrerons certainement plus jamais un professeur aussi bon que vous ! Encore un peu ! Encore un peu ! Je vous admire vraiment !", "id": "Kami pasti tidak akan bertemu guru sebaik Anda lagi di masa depan! Tolong bicara lagi! Tolong bicara lagi! Saya sangat mengagumi Anda!", "pt": "N\u00f3s com certeza n\u00e3o encontraremos um professor t\u00e3o bom quanto o senhor no futuro! Fale mais um pouco! Fale mais um pouco! Eu realmente o admiro!", "text": "WE\u0027LL NEVER FIND ANOTHER TEACHER AS GOOD AS YOU! PLEASE KEEP TALKING! PLEASE KEEP TALKING! I REALLY ADORE YOU!", "tr": "Bundan sonra sizin gibi iyi bir \u00f6\u011fretmenle kesinlikle kar\u015f\u0131la\u015famay\u0131z! Biraz daha anlat\u0131n! Biraz daha anlat\u0131n! Size ger\u00e7ekten hayran\u0131m!"}, {"bbox": ["40", "35", "416", "504"], "fr": "Nous ne rencontrerons certainement plus jamais un professeur aussi bon que vous ! Encore un peu ! Encore un peu ! Je vous admire vraiment !", "id": "Kami pasti tidak akan bertemu guru sebaik Anda lagi di masa depan! Tolong bicara lagi! Tolong bicara lagi! Saya sangat mengagumi Anda!", "pt": "N\u00f3s com certeza n\u00e3o encontraremos um professor t\u00e3o bom quanto o senhor no futuro! Fale mais um pouco! Fale mais um pouco! Eu realmente o admiro!", "text": "WE\u0027LL NEVER FIND ANOTHER TEACHER AS GOOD AS YOU! PLEASE KEEP TALKING! PLEASE KEEP TALKING! I REALLY ADORE YOU!", "tr": "Bundan sonra sizin gibi iyi bir \u00f6\u011fretmenle kesinlikle kar\u015f\u0131la\u015famay\u0131z! Biraz daha anlat\u0131n! Biraz daha anlat\u0131n! Size ger\u00e7ekten hayran\u0131m!"}], "width": 1200}, {"height": 1278, "img_url": "snowmtl.ru/latest/doomsday-frontier-glory-of-the-king/282/38.webp", "translations": [{"bbox": ["387", "288", "846", "598"], "fr": "Alors je vais... parler encore un peu.", "id": "Kalau begitu, aku akan... bicara sedikit lebih lama lagi.", "pt": "Ent\u00e3o eu vou... falar mais um pouco.", "text": "THEN I\u0027LL... KEEP TALKING FOR A BIT LONGER.", "tr": "O zaman ben... biraz daha anlatay\u0131m."}], "width": 1200}]
Manhua