This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 66
[{"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/doomsday-frontier-glory-of-the-king/66/0.webp", "translations": [{"bbox": ["401", "422", "663", "499"], "fr": "Wang Shoudan \u00b7 Xinge", "id": "WANG SHOUDAN - XIN GE", "pt": "WANG SHOUDAN \u00b7 CAN\u00c7\u00c3O DO CORA\u00c7\u00c3O", "text": "WANG SHOUDAN \u00b7 XINGE", "tr": "Wang Shoudan \u00b7 Xin Ge"}, {"bbox": ["265", "570", "822", "727"], "fr": "Chapitre 62", "id": "BAB ENAM PULUH DUA", "pt": "CAP\u00cdTULO 62", "text": "CHAPTER SIXTY-TWO", "tr": "Altm\u0131\u015f \u0130kinci B\u00f6l\u00fcm"}, {"bbox": ["265", "570", "822", "727"], "fr": "Chapitre 62", "id": "BAB ENAM PULUH DUA", "pt": "CAP\u00cdTULO 62", "text": "CHAPTER SIXTY-TWO", "tr": "Altm\u0131\u015f \u0130kinci B\u00f6l\u00fcm"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/doomsday-frontier-glory-of-the-king/66/1.webp", "translations": [{"bbox": ["471", "1038", "968", "1262"], "fr": "Il faut acc\u00e9l\u00e9rer, je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que Barbe-Noire et les autres arrivent si vite.", "id": "KITA HARUS BERGEGAS, AKU TIDAK MENYANGKA JENGGOT BESAR DAN YANG LAINNYA DATANG SECEPAT INI.", "pt": "PRECISO ACELERAR. N\u00c3O ESPERAVA QUE O BARBA GRANDE E OS OUTROS CHEGASSEM T\u00c3O R\u00c1PIDO.", "text": "WE NEED TO SPEED UP. I DIDN\u0027T EXPECT BIG BEARD AND THE OTHERS TO ARRIVE SO QUICKLY.", "tr": "H\u0131zlanmam\u0131z laz\u0131m, Sakall\u0131 ve adamlar\u0131n\u0131n bu kadar \u00e7abuk gelece\u011fini d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim."}, {"bbox": ["225", "0", "881", "363"], "fr": "Dessin : Wang Shoudan\nSupervision : Xinge\nAide amicale : Lang Yan", "id": "GAMBAR: WANG SHOUDAN\nPENGARAH: XIN GE\nASISTEN: LANG YAN", "pt": "ARTE E ROTEIRO: WANG SHOUDAN. SUPERVISOR: CAN\u00c7\u00c3O DO CORA\u00c7\u00c3O. AJUDANTE AMIGO: LANG YAN.", "text": "AUTHOR \u0026 ARTIST: WANG SHOUDAN, PRODUCER: XINGE, FRIENDLY HELPER: LANG YAN", "tr": "\u00c7izer: Wang Shoudan\nYap\u0131mc\u0131: Xin Ge\nDost K\u00fc\u00e7\u00fck Yard\u0131mc\u0131: Lang Yan"}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/doomsday-frontier-glory-of-the-king/66/2.webp", "translations": [{"bbox": ["170", "120", "840", "314"], "fr": "Alors ? Vieux Bai, regarde comme je suis malin ! C\u0027est l\u0027endroit le plus paum\u00e9 de la grotte souterraine : la For\u00eat Interdite ! Le temps qu\u0027ils trouvent l\u0027aura de la porte du domaine, on sera d\u00e9j\u00e0 loin, libres comme l\u0027air !", "id": "BAGAIMANA? LAO BAI, LIHAT AKU PINTAR, KAN! INI ADALAH TEMPAT PALING TERPENCIL DI GUA BAWAH TANAH: HUTAN KETIDAKMAMPUAN! SAAT MEREKA MENEMUKAN AURA GERBANG DOMAIN, KITA SUDAH LAMA BEBAS SEPERTI BURUNG DI LANGIT!", "pt": "E A\u00cd? VELHO BAI, VEJA COMO SOU ESPERTO! ESTE \u00c9 O LUGAR MAIS REMOTO DA CAVERNA SUBTERR\u00c2NEA: A FLORESTA IMPOSS\u00cdVEL! QUANDO ELES ENCONTRAREM A AURA DO PORT\u00c3O DIMENSIONAL, N\u00d3S J\u00c1 ESTAREMOS LONGE, VOANDO LIVRES!", "text": "HOW ABOUT IT? OLD BAI, SEE HOW SMART I AM! THIS IS THE MOST REMOTE PLACE IN THE UNDERGROUND CAVERNS: THE FOREST OF NO RETURN! BY THE TIME THEY FIND THE DOMAIN GATE\u0027S AURA, WE\u0027LL BE LONG GONE!", "tr": "Nas\u0131l? \u0130htiyar Bai, ne kadar zeki oldu\u011fumu g\u00f6rd\u00fcn m\u00fc! Buras\u0131 yer alt\u0131 ma\u011faralar\u0131n\u0131n en ku\u015f u\u00e7maz kervan ge\u00e7mez yeri: Ula\u015f\u0131lamaz Orman! Onlar b\u00f6lge kap\u0131s\u0131n\u0131n auras\u0131n\u0131 bulana kadar biz \u00e7oktan ku\u015flar gibi \u00f6zg\u00fcr olaca\u011f\u0131z!"}, {"bbox": ["63", "1652", "330", "1803"], "fr": "Les h\u00e9ros puissants s\u0027attirent mutuellement !", "id": "HERO YANG KUAT AKAN SALING TERTARIK!", "pt": "HER\u00d3IS PODEROSOS SE ATRAEM!", "text": "POWERFUL HEROES ATTRACT EACH OTHER!", "tr": "G\u00fc\u00e7l\u00fc kahramanlar birbirini \u00e7eker!"}, {"bbox": ["354", "1029", "562", "1161"], "fr": "Quelqu\u0027un approche, et il n\u0027est pas faible !", "id": "ADA ORANG YANG DATANG, KEKUATANNYA TIDAK LEMAH!", "pt": "ALGU\u00c9M EST\u00c1 VINDO! E N\u00c3O \u00c9 FRACO!", "text": "SOMEONE IS COMING. AND THEY\u0027RE QUITE STRONG!", "tr": "Biri geliyor, g\u00fcc\u00fc de hi\u00e7 fena de\u011fil!"}, {"bbox": ["0", "1365", "137", "1507"], "fr": "Comment tu sais ?!", "id": "BAGAIMANA KAMU TAHU?!", "pt": "COMO VOC\u00ca SABE?!", "text": "HOW DID YOU KNOW?!", "tr": "Nereden biliyorsun?!"}], "width": 1080}, {"height": 3262, "img_url": "snowmtl.ru/latest/doomsday-frontier-glory-of-the-king/66/3.webp", "translations": [{"bbox": ["675", "1669", "1047", "1857"], "fr": "Les jeunes, arr\u00eatez de toujours vous battre. Quand on est loin de chez soi, il faut se faire des amis.", "id": "ANAK MUDA, BISAKAH KAMU TIDAK SELALU BERTARUNG DAN MEMBUNUH? CARILAH LEBIH BANYAK TEMAN SAAT DI LUAR.", "pt": "JOVENS, POR QUE EST\u00c3O SEMPRE LUTANDO E MATANDO? QUANDO SE EST\u00c1 FORA, \u00c9 MELHOR FAZER AMIGOS.", "text": "YOUNG MAN, CAN YOU PLEASE STOP RESORTING TO VIOLENCE? WHEN YOU\u0027RE OUT AND ABOUT, IT\u0027S BETTER TO MAKE MORE FRIENDS.", "tr": "Gen\u00e7ler, s\u00fcrekli d\u00f6v\u00fc\u015f\u00fcp \u00f6ld\u00fcrmeseniz olmaz m\u0131? D\u0131\u015far\u0131dayken daha \u00e7ok arkada\u015f edinin."}, {"bbox": ["5", "1057", "385", "1243"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce qu\u0027il y ait quelqu\u0027un ici ! C\u0027est de ta faute si tu as quitt\u00e9 le groupe trop t\u00f4t, maintenant on est compl\u00e8tement perdus. Le l\u00e9ger esquif a d\u00e9j\u00e0...", "id": "TIDAK DISANGKA ADA ORANG DI SINI! INI SEMUA SALAHMU KARENA KELUAR DARI GRUP TERLALU CEPAT, SEKARANG KITA JADI KEBINGUNGAN. PERAHU RINGAN SUDAH...", "pt": "N\u00c3O ACREDITO QUE H\u00c1 PESSOAS AQUI! TUDO CULPA SUA POR TER SA\u00cdDO DO GRUPO T\u00c3O CEDO, AGORA ESTAMOS COMPLETAMENTE PERDIDOS. O BARCO LEVE J\u00c1...", "text": "I CAN\u0027T BELIEVE THERE\u0027S SOMEONE HERE! IT\u0027S ALL YOUR FAULT FOR LEAVING THE GROUP CHAT SO EARLY. NOW WE\u0027RE COMPLETELY CLUELESS.", "tr": "Burada birilerinin olaca\u011f\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim! Hepsi senin su\u00e7un, gruptan \u00e7ok erken ayr\u0131ld\u0131n, \u015fimdi ne yapaca\u011f\u0131m\u0131z\u0131 \u015fa\u015f\u0131rd\u0131k. Hafif Kay\u0131k..."}, {"bbox": ["704", "1056", "1068", "1235"], "fr": "C\u0027est toi qui disais avec un air indiff\u00e9rent que seuls les faibles se serrent les coudes, et maintenant tu me reproches !", "id": "JELAS-JELAS KAMU YANG DULU BILANG DENGAN ACUH TAK ACUH KALAU HANYA PECUNDANG YANG BERKUMPUL UNTUK MENGHANGATKAN DIRI, SEKARANG MALAH MENYALAHKANKU!", "pt": "CLARAMENTE FOI VOC\u00ca QUEM DISSE, COM AR DE INDIFEREN\u00c7A, QUE S\u00d3 OS FRACOS SE JUNTAM PARA SE PROTEGER, E AGORA VEM ME CULPAR!", "text": "IT\u0027S CLEARLY YOUR FAULT FOR ACTING SO INDIFFERENT BACK THEN, SAYING THAT ONLY WEAKLINGS HUDDLE TOGETHER FOR WARMTH. AND NOW YOU\u0027RE BLAMING ME!", "tr": "O zamanlar \u0027sadece zay\u0131flar \u0131s\u0131nmak i\u00e7in bir araya toplan\u0131r\u0027 diye umursamaz bir ifadeyle s\u00f6yleyen sendin, \u015fimdi de beni mi su\u00e7luyorsun!"}, {"bbox": ["513", "406", "708", "545"], "fr": "Tu parles de ces deux-l\u00e0 ?", "id": "APAKAH KAMU BICARA TENTANG DUA ORANG INI?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 FALANDO DESTES DOIS?", "text": "ARE YOU TALKING ABOUT THESE TWO?", "tr": "Bu ikisinden mi bahsediyorsun?"}, {"bbox": ["11", "2581", "325", "2674"], "fr": "Je n\u0027ai pas besoin d\u0027amis.", "id": "AKU TIDAK BUTUH TEMAN.", "pt": "EU N\u00c3O PRECISO DE AMIGOS.", "text": "I DON\u0027T NEED FRIENDS.", "tr": "Benim arkada\u015fa ihtiyac\u0131m yok."}, {"bbox": ["17", "1665", "384", "1824"], "fr": "[SFX] Toux toux, Vieux Bai, pourquoi es-tu si mesquin ! Ce n\u0027est pas le moment de se disputer !", "id": "[SFX] EHEM, EHEM, LAO BAI, KENAPA KAMU PICIK SEKALI! APA SEKARANG WAKTUNYA BERTENGKAR!", "pt": "[SFX] COF, COF, VELHO BAI, POR QUE VOC\u00ca \u00c9 T\u00c3O MESQUINHO! AGORA \u00c9 HORA DE BRIGAR?!", "text": "COUGH, COUGH, OLD BAI, WHY ARE YOU SO PETTY? IS THIS REALLY THE TIME TO ARGUE?!", "tr": "[SFX] Khem khem, \u0130htiyar Bai, neden bu kadar dar g\u00f6r\u00fc\u015fl\u00fcs\u00fcn! \u015eimdi kavga zaman\u0131 m\u0131!"}, {"bbox": ["10", "1866", "343", "1965"], "fr": "Qingyang, qu\u0027est-ce qu\u0027on fait maintenant ? On se bat d\u0027abord ?", "id": "QINGYANG, SEKARANG BAGAIMANA? APA KITA HARUS BERTARUNG DULU?", "pt": "QING YANG, O QUE FAZEMOS AGORA? VAMOS LUTAR PRIMEIRO?", "text": "QING YANG, WHAT SHOULD WE DO NOW? SHOULD WE FIGHT THEM FIRST?", "tr": "Qing Yang, \u015fimdi ne yapaca\u011f\u0131z? \u00d6nce bir kavgaya m\u0131 tutu\u015fsak?"}, {"bbox": ["817", "3044", "1000", "3155"], "fr": "Xiao Lang, je...", "id": "XIAO LANG, AKU L...", "pt": "XIAO LANG, EU...", "text": "XIAO LANG, I...", "tr": "Xiao Lang, ben..."}, {"bbox": ["435", "773", "551", "890"], "fr": "Non.", "id": "BUKAN.", "pt": "N\u00c3O.", "text": "NO.", "tr": "Hay\u0131r."}, {"bbox": ["558", "621", "1061", "720"], "fr": "Le l\u00e9ger esquif a d\u00e9j\u00e0 franchi d\u0027innombrables montagnes.", "id": "PERAHU RINGAN TELAH MELEWATI BERIBU GUNUNG.", "pt": "QINGZHOU YI GUO WAN CHONG SHAN", "text": "THE LIGHT BOAT HAS ALREADY PASSED TEN THOUSAND MOUNTAINS.", "tr": "Hafif Kay\u0131k On Bin Da\u011f\u0131 A\u015ft\u0131."}], "width": 1080}, {"height": 3263, "img_url": "snowmtl.ru/latest/doomsday-frontier-glory-of-the-king/66/4.webp", "translations": [{"bbox": ["654", "2042", "907", "2259"], "fr": "Pff, ce jeton est si peu fiable ? Monter \u00e0 cheval rapidement, \u00e7a fatigue les fesses !", "id": "[SFX] PAH! APAKAH TOKEN INI SANGAT TIDAK BISA DIANDALKAN? NAIK KUDA CEPAT MEMBUAT PANTAT SANGAT LELAH!", "pt": "TSK! ESTE DISTINTIVO \u00c9 T\u00c3O POUCO CONFI\u00c1VEL ASSIM? CAVALGAR R\u00c1PIDO CANSA MUITO A BUNDA!", "text": "TSK, IS THIS TOKEN REALLY SO UNRELIABLE? RIDING A FAST HORSE IS REALLY TIRING ON THE BUTT!", "tr": "[SFX] T\u00fch! Bu ni\u015fan bu kadar g\u00fcvenilmez mi? H\u0131zl\u0131 ata binmekten popom a\u011fr\u0131d\u0131 be!"}, {"bbox": ["675", "306", "897", "461"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["671", "2372", "867", "2421"], "fr": "Cet idiot est vraiment b\u00eate. Maman ne me laisse pas jouer avec les idiots.", "id": "ORANG BODOH INI BENAR-BENAR KONYOL. IBUKU TIDAK MENGIZINKANKU BERMAIN DENGAN ORANG BODOH.", "pt": "ESTE BOBO \u00c9 REALMENTE TOLO. MINHA M\u00c3E N\u00c3O ME DEIXA BRINCAR COM BOBOS.", "text": "THIS FOOL IS SO DUMB. MOMMY TOLD ME NOT TO PLAY WITH DUMMIES.", "tr": "Bu aptal ger\u00e7ekten salak. Annem aptallarla oynamama izin vermiyor."}, {"bbox": ["485", "2670", "737", "2866"], "fr": "Nouvellement arriv\u00e9 dans la grotte, Barbe-Noire n\u0027est pas encore l\u00e0, je peux d\u0027abord recueillir quelques informations,", "id": "BARU TIBA DI GUA, JENGGOT BESAR BELUM DATANG, AKU BISA MENGUMPULKAN BEBERAPA INFORMASI DULU,", "pt": "ACABEI DE CHEGAR \u00c0 CAVERNA, O BARBA GRANDE AINDA N\u00c3O APARECEU. POSSO COLETAR ALGUMAS INFORMA\u00c7\u00d5ES PRIMEIRO.", "text": "SINCE I\u0027VE JUST ARRIVED IN THE CAVERNS, AND BIG BEARD ISN\u0027T HERE YET, I MIGHT AS WELL GATHER SOME INTEL.", "tr": "Ma\u011faraya yeni geldim, Sakall\u0131 daha gelmedi, \u00f6nce biraz istihbarat toplayabilirim,"}, {"bbox": ["694", "614", "1012", "691"], "fr": "Le l\u00e9ger esquif a d\u00e9j\u00e0 franchi d\u0027innombrables montagnes.", "id": "PERAHU RINGAN TELAH MELEWATI BERIBU GUNUNG.", "pt": "QINGZHOU YI GUO WAN CHONG SHAN", "text": "THE LIGHT BOAT HAS ALREADY PASSED TEN THOUSAND MOUNTAINS.", "tr": "Hafif Kay\u0131k On Bin Da\u011f\u0131 A\u015ft\u0131."}, {"bbox": ["483", "2881", "707", "3076"], "fr": "Vu comme ce gamin a l\u0027air stupide, on devrait pouvoir lui soutirer pas mal d\u0027informations.", "id": "MELIHAT ANAK INI BEGITU BODOH, SEHARUSNYA AKU BISA MENDAPATKAN BANYAK INFORMASI DARINYA.", "pt": "VENDO COMO ESTE GAROTO \u00c9 BOBO, DEVO CONSEGUIR ARRANCAR BASTANTE COISA DELE.", "text": "SEEING HOW STUPID THIS KID IS, I SHOULD BE ABLE TO GET QUITE A BIT OF INFORMATION OUT OF HIM.", "tr": "Bu \u00e7ocuk \u00e7ok aptal g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor, ondan epey bir \u015fey \u00f6\u011frenebilirim."}, {"bbox": ["447", "1473", "574", "1537"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["762", "2648", "1025", "2698"], "fr": "Le l\u00e9ger esquif a d\u00e9j\u00e0 franchi d\u0027innombrables montagnes.", "id": "PERAHU RINGAN TELAH MELEWATI BERIBU GUNUNG.", "pt": "QINGZHOU YI GUO WAN CHONG SHAN", "text": "THE LIGHT BOAT HAS ALREADY PASSED TEN THOUSAND MOUNTAINS.", "tr": "Hafif Kay\u0131k On Bin Da\u011f\u0131 A\u015ft\u0131."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/doomsday-frontier-glory-of-the-king/66/5.webp", "translations": [{"bbox": ["261", "69", "489", "183"], "fr": "! Je suis Xiaoyao, du Domaine Immortel.", "id": "! SAYA XIAO YAO, DARI WILAYAH ABADI.", "pt": "! EU SOU XIAO YAO, DO REINO IMORTAL.", "text": "I AM XIAOYAO, FROM THE CELESTIAL DOMAIN.", "tr": "! Ben Xiaoyao, Peri Diyar\u0131\u0027ndan\u0131m."}, {"bbox": ["15", "617", "382", "846"], "fr": "\u00c0 cause de l\u0027irresponsabilit\u00e9 extr\u00eame du seigneur du Domaine Immortel, la guerre y fait rage, et les joueurs du Domaine Immortel sont d\u00e9plac\u00e9s et mis\u00e9rables, les cadavres jonchent les plaines !", "id": "KARENA PENGUASA WILAYAH ABADI SANGAT TIDAK BERTANGGUNG JAWAB, WILAYAH ABADI DIPENUHI PERANG, PARA PEMAIN WILAYAH ABADI TERLANTAR DAN MAYAT BERTEBARAN DI MANA-MANA!", "pt": "DEVIDO \u00c0 EXTREMA IRRESPONSABILIDADE DO SENHOR DO REINO IMORTAL, O LOCAL FOI TOMADO PELA GUERRA, E OS JOGADORES DE L\u00c1 EST\u00c3O DESLOCADOS E MISER\u00c1VEIS POR TODA PARTE!", "text": "DUE TO THE EXTREME IRRESPONSIBILITY OF THE CELESTIAL DOMAIN LORD, THE CELESTIAL DOMAIN IS ENGULFED IN WAR. THE PLAYERS ARE DISPLACED, AND CORPSES ARE SCATTERED EVERYWHERE!", "tr": "Peri Diyar\u0131 Lordu\u0027nun a\u015f\u0131r\u0131 sorumsuzlu\u011fu y\u00fcz\u00fcnden Peri Diyar\u0131 sava\u015flarla dolu, Peri Diyar\u0131 oyuncular\u0131 yerinden yurdundan olmu\u015f, peri\u015fan halde ve her yer cesetlerle dolu!"}, {"bbox": ["172", "26", "252", "82"], "fr": "[SFX] Toux !", "id": "[SFX] EHEM!", "pt": "[SFX] COF!", "text": "COUGH!", "tr": "[SFX] Khem!"}, {"bbox": ["454", "674", "802", "759"], "fr": "Le l\u00e9ger esquif a d\u00e9j\u00e0 franchi d\u0027innombrables montagnes.", "id": "PERAHU RINGAN TELAH MELEWATI BERIBU GUNUNG.", "pt": "QINGZHOU YI GUO WAN CHONG SHAN", "text": "THE LIGHT BOAT HAS ALREADY PASSED TEN THOUSAND MOUNTAINS.", "tr": "Hafif Kay\u0131k On Bin Da\u011f\u0131 A\u015ft\u0131."}], "width": 1080}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/doomsday-frontier-glory-of-the-king/66/6.webp", "translations": [{"bbox": ["16", "88", "436", "235"], "fr": "Barbe-Noire des Montagnes Enneig\u00e9es nous a laiss\u00e9 une chance, c\u0027est pourquoi nous avons pu nous t\u00e9l\u00e9porter ici. Nouvellement arriv\u00e9s dans la grotte, pouvons-nous voyager ensemble ?", "id": "JENGGOT BESAR GUNUNG SALJU MEMBERI KELONGGARAN SEHINGGA KAMI BISA BERTELEPORTASI KELUAR. BARU TIBA DI GUA INI, BOLEHKAH KAMI BERJALAN BERSAMA?", "pt": "O BARBA GRANDE DA MONTANHA NEVADA NOS DEU UMA CHANCE, E S\u00d3 ASSIM CONSEGUIMOS NOS TELEPORTAR. ACABAMOS DE CHEGAR \u00c0 CAVERNA, PODEMOS IR JUNTOS?", "text": "THANKS TO BIG BEARD OF THE SNOW MOUNTAINS SHOWING MERCY, WE WERE ABLE TO TELEPORT OUT. WE\u0027VE JUST ARRIVED IN THE CAVERNS, WOULD YOU MIND IF WE TRAVELED TOGETHER?", "tr": "Karl\u0131 Da\u011f\u0027\u0131n Sakall\u0131s\u0131 bize merhamet etti de \u0131\u015f\u0131nlanabildik. Ma\u011faraya yeni geldik, birlikte yolculuk edebilir miyiz?"}, {"bbox": ["16", "1303", "237", "1442"], "fr": "Ce n\u0027est pas parce qu\u0027il vient du Domaine Immortel !", "id": "BUKANNYA AKU SEPERTI INI KARENA DIA DARI WILAYAH ABADI!", "pt": "N\u00c3O \u00c9 PORQUE ELE VEIO DO REINO IMORTAL!", "text": "IT\u0027S NOT BECAUSE HE\u0027S FROM THE CELESTIAL DOMAIN!", "tr": "Peri Diyar\u0131\u0027ndan geldi\u011fi i\u00e7in de\u011fil!"}, {"bbox": ["414", "1980", "599", "2085"], "fr": "Excusez-moi, qui sont ces deux personnes par terre ?", "id": "MAAF, SIAPA DUA ORANG YANG TERGELETAK DI TANAH INI?", "pt": "COM LICEN\u00c7A, QUEM S\u00c3O ESTES DOIS NO CH\u00c3O?", "text": "MAY I ASK WHO THESE TWO ON THE GROUND ARE?", "tr": "Afedersiniz, yerdeki bu iki ki\u015fi kim?"}, {"bbox": ["468", "2580", "652", "2713"], "fr": "Quelle... situation ?", "id": "APA... YANG TERJADI?", "pt": "O QUE... EST\u00c1 ACONTECENDO?", "text": "WHAT\u0027S... GOING ON?", "tr": "Ne... oluyor?"}, {"bbox": ["744", "3166", "949", "3264"], "fr": "Vous deux, \u00eates-vous r\u00e9veill\u00e9s ?", "id": "APAKAH KALIAN BERDUA SUDAH BANGUN?", "pt": "VOC\u00caS DOIS J\u00c1 ACORDARAM?", "text": "HAVE YOU TWO WOKEN UP?", "tr": "\u0130kiniz de uyand\u0131n\u0131z m\u0131?"}, {"bbox": ["830", "1915", "1044", "2012"], "fr": "Euh, ils dorment l\u00e0, ne vous occupez pas d\u0027eux.", "id": "UMM, MEREKA SEDANG TIDUR DI SINI, TIDAK PERLU PEDULIKAN MEREKA.", "pt": "ER... ELES EST\u00c3O DORMINDO A\u00cd. N\u00c3O PRECISA SE PREOCUPAR COM ELES.", "text": "UH... THEY\u0027RE JUST SLEEPING HERE. DON\u0027T MIND THEM.", "tr": "Eee, burada yat\u0131p uyuyorlar, onlara ald\u0131rma."}, {"bbox": ["88", "3409", "260", "3523"], "fr": "Yuzhi Dong !!", "id": "YUZHI DONG!!", "pt": "YU ZHI DONG!!", "text": "YUZHI DONG!!", "tr": "Yuzhi Dong!!"}, {"bbox": ["861", "999", "979", "1075"], "fr": "Bien.", "id": "BAIK.", "pt": "OK.", "text": "OKAY.", "tr": "Tamam."}, {"bbox": ["615", "1718", "769", "1789"], "fr": "Je sais.", "id": "AKU TAHU.", "pt": "EU SEI.", "text": "I KNOW.", "tr": "Biliyorum."}, {"bbox": ["363", "723", "832", "816"], "fr": "Le l\u00e9ger esquif a d\u00e9j\u00e0 franchi d\u0027innombrables montagnes.", "id": "PERAHU RINGAN TELAH MELEWATI BERIBU GUNUNG.", "pt": "QINGZHOU YI GUO WAN CHONG SHAN", "text": "THE LIGHT BOAT HAS ALREADY PASSED TEN THOUSAND MOUNTAINS.", "tr": "Hafif Kay\u0131k On Bin Da\u011f\u0131 A\u015ft\u0131."}, {"bbox": ["125", "815", "260", "883"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["760", "265", "1068", "335"], "fr": "Le l\u00e9ger esquif a d\u00e9j\u00e0 franchi d\u0027innombrables montagnes.", "id": "PERAHU RINGAN TELAH MELEWATI BERIBU GUNUNG.", "pt": "QINGZHOU YI GUO WAN CHONG SHAN", "text": "THE LIGHT BOAT HAS ALREADY PASSED TEN THOUSAND MOUNTAINS.", "tr": "Hafif Kay\u0131k On Bin Da\u011f\u0131 A\u015ft\u0131."}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/doomsday-frontier-glory-of-the-king/66/7.webp", "translations": [{"bbox": ["15", "1202", "350", "1437"], "fr": "\u00c0 mon humble avis, nous pouvons d\u0027abord envoyer une \u00e9quipe d\u0027avant-garde, compos\u00e9e enti\u00e8rement d\u0027assassins, pour infiltrer la zone de la grotte souterraine.", "id": "MENURUT PENDAPAT SAYA, KITA BISA MENGIRIM TIM PENDAHULUAN TERLEBIH DAHULU, YANG SEMUANYA ADALAH ASSASSIN UNTUK MENYUSUP KE AREA GUA BAWAH TANAH.", "pt": "NA MINHA HUMILDE OPINI\u00c3O, PODEMOS PRIMEIRO ENVIAR UMA EQUIPE DE VANGUARDA, COMPOSTA APENAS POR ASSASSINOS, PARA SE INFILTRAR NA \u00c1REA DA CAVERNA SUBTERR\u00c2NEA.", "text": "IN MY OPINION, WE CAN FIRST DISPATCH A RECONNAISSANCE TEAM, COMPOSED ENTIRELY OF ASSASSINS, TO INFILTRATE THE UNDERGROUND CAVERNS DISTRICT.", "tr": "Na\u00e7izane fikrime g\u00f6re, \u00f6nce tamam\u0131 suikast\u00e7\u0131lardan olu\u015fan bir \u00f6nc\u00fc ekip g\u00f6nderip yer alt\u0131 ma\u011fara b\u00f6lgesine s\u0131zabiliriz."}, {"bbox": ["744", "787", "954", "921"], "fr": "C\u0027est exact, pour assi\u00e9ger une ville, la premi\u00e8re chose \u00e0 faire est d\u0027obtenir la carte de l\u0027ennemi.", "id": "BENAR, UNTUK MENYERANG KOTA, HAL PERTAMA ADALAH MENDAPATKAN PETA PIHAK LAWAN.", "pt": "CORRETO. PARA ATACAR UMA CIDADE, O PRIMEIRO PASSO \u00c9 OBTER O MAPA DO INIMIGO.", "text": "THAT\u0027S RIGHT. THE FIRST STEP IN ATTACKING A CITY IS TO OBTAIN THE ENEMY\u0027S MAP.", "tr": "Do\u011fru, bir \u015fehre sald\u0131r\u0131rken ilk ad\u0131m d\u00fc\u015fman\u0131n haritas\u0131n\u0131 ele ge\u00e7irmek olmal\u0131."}, {"bbox": ["712", "1202", "1073", "1477"], "fr": "S\u0027infiltrer par l\u00e0 permettra d\u0027obtenir des informations, et deuxi\u00e8mement, de d\u00e9manteler la grotte de l\u0027int\u00e9rieur ! Si Gucheng m\u00e8ne l\u0027\u00e9quipe, ce serait encore mieux.", "id": "MENYUSUP DARI DALAM, PERTAMA BISA MENDAPATKAN INFORMASI, KEDUA BISA MENGHANCURKAN GUA DARI DALAM! JIKA DIPIMPIN OLEH GU CHENG, AKAN LEBIH BAIK LAGI.", "pt": "INFILTRANDO-SE, PODEMOS OBTER INFORMA\u00c7\u00d5ES E, AO MESMO TEMPO, DESMANTELAR A CAVERNA POR DENTRO! SE GU CHENG LIDERAR A EQUIPE, SER\u00c1 AINDA MELHOR.", "text": "INFILTRATING FROM WITHIN ALLOWS US TO GATHER INTEL AND DISRUPT THE CAVERNS FROM THE INSIDE! IT WOULD BE EVEN BETTER IF GU CHENG LED THE TEAM.", "tr": "\u0130\u00e7eri s\u0131zarak, birincisi istihbarat toplayabilir, ikincisi de ma\u011faray\u0131 i\u00e7eriden \u00e7\u00f6kertebiliriz! E\u011fer Gu Cheng ekibe liderlik ederse daha da iyi olur."}, {"bbox": ["307", "606", "653", "728"], "fr": "Si nous envahissons la zone de la grotte souterraine \u00e0 si grande \u00e9chelle, nous subirons certainement de lourdes pertes !", "id": "JIKA KITA MENYERBU AREA GUA BAWAH TANAH SECARA BESAR-BESARAN SEPERTI INI, KITA PASTI AKAN MENDERITA KERUGIAN BESAR!", "pt": "SE INVADIRMOS A \u00c1REA DA CAVERNA SUBTERR\u00c2NEA EM T\u00c3O GRANDE ESCALA, CERTAMENTE SOFREREMOS UMA GRANDE DERROTA!", "text": "IF WE INVADE THE UNDERGROUND CAVERNS DISTRICT ON SUCH A LARGE SCALE, WE WILL CERTAINLY SUFFER HEAVY LOSSES!", "tr": "Yer alt\u0131 ma\u011fara b\u00f6lgesine bu kadar b\u00fcy\u00fck \u00e7apl\u0131 bir sald\u0131r\u0131 d\u00fczenlersek kesinlikle b\u00fcy\u00fck kay\u0131p veririz!"}, {"bbox": ["1", "36", "364", "134"], "fr": "Zone de la Cha\u00eene de Montagnes Glac\u00e9es", "id": "AREA PEGUNUNGAN ES SALJU.", "pt": "\u00c1REA DA CORDILHEIRA NEVADA", "text": "ICE SNOW MOUNTAIN RANGE DISTRICT", "tr": "Buzlu Kar Da\u011flar\u0131 B\u00f6lgesi"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/doomsday-frontier-glory-of-the-king/66/8.webp", "translations": [{"bbox": ["16", "605", "365", "881"], "fr": "Bien, la petite arm\u00e9e Hulujun est ainsi form\u00e9e. Gucheng choisira les joueurs assassins de la l\u00e9gion, et tous les capitaines devront coop\u00e9rer pleinement.", "id": "BAIK, PASUKAN XIAO HULU DIBENTUK, GU CHENG AKAN MEMILIH PEMAIN ASSASSIN DARI PASUKAN. SEMUA KAPITEN HARUS BEKERJA SAMA SEPENUHNYA.", "pt": "CERTO, O EX\u00c9RCITO XIAO HULU EST\u00c1 FORMADO. GU CHENG SELECIONAR\u00c1 OS JOGADORES ASSASSINOS DA LEGI\u00c3O, E TODOS OS CAPIT\u00c3ES DEVEM COOPERAR TOTALMENTE.", "text": "ALRIGHT, THE MUTUAL MASTURBATION LEGION IS HEREBY ESTABLISHED, WITH GU CHENG SELECTING ASSASSIN PLAYERS FROM THE LEGION. ALL CAPTAINS SHOULD COOPERATE FULLY.", "tr": "Tamam, K\u00fc\u00e7\u00fck Vurka\u00e7 Birli\u011fi kurulmu\u015ftur. Gu Cheng, birlikten suikast\u00e7\u0131 oyuncular\u0131 se\u00e7ecek, t\u00fcm kaptanlar tam destek verecek."}, {"bbox": ["728", "1330", "897", "1465"], "fr": "\u00c0 vos ordres !", "id": "SIAP LAKSANAKAN!", "pt": "ENTENDIDO!", "text": "YES, SIR!", "tr": "Emredersiniz!"}, {"bbox": ["917", "869", "1079", "982"], "fr": "Oui !", "id": "YA!", "pt": "SIM!", "text": "YES!", "tr": "Evet!"}, {"bbox": ["621", "39", "860", "114"], "fr": "Qu\u0027en penses-tu ?", "id": "BAGAIMANA MENURUTMU?", "pt": "O QUE VOC\u00ca ACHA?", "text": "WHAT ARE YOUR THOUGHTS?", "tr": "Sen ne d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun?"}, {"bbox": ["142", "45", "295", "118"], "fr": "Heureusement, je n\u0027ai pas failli \u00e0 ma mission !", "id": "SYUKURLAH MISI TERSelesaikan!", "pt": "FELIZMENTE, N\u00c3O FALHEI NA MISS\u00c3O!", "text": "I HAVE COMPLETED THE MISSION!", "tr": "G\u00f6revimi ba\u015far\u0131yla yerine getirdim!"}], "width": 1080}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/doomsday-frontier-glory-of-the-king/66/9.webp", "translations": [{"bbox": ["119", "1471", "535", "1708"], "fr": "La mission que nous ex\u00e9cutons cette fois est de jouer le r\u00f4le d\u0027une force vaincue du Domaine Immortel. Ce gamin est bless\u00e9, \u00e7a le rend plus cr\u00e9dible. Rassure-toi, je prendrai bien soin de lui.", "id": "MISI YANG KITA JALANKAN KALI INI ADALAH BERPURA-PURA MENJADI PASUKAN WILAYAH ABADI YANG KALAH. ANAK INI KEBETULAN TERLUKA, JADI TERLIHAT LEBIH NYATA. TENANG SAJA, AKU AKAN MENJAGANYA DENGAN BAIK.", "pt": "A MISS\u00c3O QUE ESTAMOS EXECUTANDO \u00c9 JUSTAMENTE INTERPRETAR AS FOR\u00c7AS DERROTADAS DO REINO IMORTAL. ESTE GAROTO EST\u00c1 FERIDO, O QUE O FAZ PARECER MAIS AUT\u00caNTICO. N\u00c3O SE PREOCUPE, CUIDAREI BEM DELE.", "text": "OUR MISSION THIS TIME IS TO PLAY THE ROLE OF A DEFEATED FORCE FROM THE CELESTIAL DOMAIN. THIS KID IS INJURED, WHICH MAKES IT LOOK MORE REALISTIC. DON\u0027T WORRY, I\u0027LL TAKE GOOD CARE OF HIM.", "tr": "Bu seferki g\u00f6revimiz zaten yenilmi\u015f Peri Diyar\u0131 g\u00fc\u00e7lerini oynamak. Bu \u00e7ocu\u011fun da yaral\u0131 olmas\u0131 durumu daha ger\u00e7ek\u00e7i k\u0131l\u0131yor, merak etme ona iyi bakaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["692", "2701", "1023", "2869"], "fr": "C\u0027est tr\u00e8s dangereux l\u00e0-bas. Promets-moi de rester ici, S\u0153ur Bingnai sera avec toi.", "id": "DI SANA SANGAT BERBAHAYA, JANJI PADAKU UNTUK TETAP DI SINI. ADA KAKAK BING NAI YANG AKAN MENEMANImu.", "pt": "L\u00c1 \u00c9 MUITO PERIGOSO. PROMETA-ME QUE FICAR\u00c1 AQUI. A IRM\u00c3 BING NAI FICAR\u00c1 COM VOC\u00ca.", "text": "IT\u0027S DANGEROUS OVER THERE. PROMISE ME YOU\u0027LL STAY HERE. ICE MILK SISTER WILL BE WITH YOU.", "tr": "Oras\u0131 \u00e7ok tehlikeli, burada kalaca\u011f\u0131na s\u00f6z ver, Buz Dad\u0131 Abla seninle kalacak."}, {"bbox": ["2", "849", "211", "1078"], "fr": "Non ! Ce gamin est gravement bless\u00e9, il ne peut pas encore participer au combat !", "id": "TIDAK BOLEH! ANAK ITU TERLUKA PARAH, DIA BELUM BISA IKUT BERTARUNG!", "pt": "N\u00c3O! AQUELE GAROTO EST\u00c1 GRAVEMENTE FERIDO, ELE AINDA N\u00c3O PODE PARTICIPAR DE BATALHAS!", "text": "NO! THAT KID IS BADLY INJURED AND CAN\u0027T FIGHT YET!", "tr": "Olmaz! O \u00e7ocuk \u00e7ok a\u011f\u0131r yaral\u0131, hen\u00fcz sava\u015fa kat\u0131lamaz!"}, {"bbox": ["758", "3353", "1066", "3497"], "fr": "Grand fr\u00e8re ne veut plus de moi~ Fr\u00e8re Cici ne veut plus de Tangtang non plus ?", "id": "KAKAK TIDAK MENGINGINKANKU LAGI~ APA KAKAK CICI JUGA TIDAK MENGINGINKAN TANGTANG?", "pt": "IRM\u00c3O MAIS VELHO N\u00c3O ME QUER MAIS~ IRM\u00c3O CICI TAMB\u00c9M N\u00c3O QUER MAIS A TANGTANG?", "text": "BIG BROTHER DOESN\u0027T WANT ME ANYMORE~ DOES BIG BROTHER NOT WANT TANG TANG ANYMORE?", "tr": "A\u011fabeyim art\u0131k beni istemiyor~ Cici a\u011fabey, sen de mi art\u0131k Tangtang\u0027\u0131 istemiyorsun?"}, {"bbox": ["9", "3063", "179", "3176"], "fr": "Je ne veux pas ! Je ne veux pas !", "id": "AKU TIDAK MAU! AKU TIDAK MAU!", "pt": "EU N\u00c3O QUERO! EU N\u00c3O QUERO!", "text": "I DON\u0027T WANT TO! I DON\u0027T WANT TO!", "tr": "\u0130stemiyorum! \u0130stemiyorum!"}, {"bbox": ["48", "2262", "380", "2364"], "fr": "Bingnai, aide-moi \u00e0 prendre soin de Sentang !", "id": "BING NAI, TOLONG JAGA SENTANG BAIK-BAIK!", "pt": "BING NAI, AJUDE-ME A CUIDAR BEM DE SEN TANG!", "text": "ICE MILK, PLEASE TAKE CARE OF SEN TANG!", "tr": "Buz Dad\u0131, Sen Tang\u0027a iyi bakmama yard\u0131m et!"}, {"bbox": ["473", "3334", "680", "3437"], "fr": "Sentang", "id": "SENTANG.", "pt": "SEN TANG", "text": "SEN TANG...", "tr": "Sen Tang"}, {"bbox": ["769", "2111", "998", "2214"], "fr": "D\u0027accord, je viens avec toi.", "id": "BAIK, AKU IKUT DENGANMU.", "pt": "OK, EU VOU COM VOC\u00ca.", "text": "OKAY, I\u0027LL GO WITH YOU.", "tr": "Tamam, seninle geliyorum."}, {"bbox": ["831", "1478", "962", "1525"], "fr": "Mais...", "id": "TAPI...", "pt": "MAS...", "text": "BUT...", "tr": "Ama..."}], "width": 1080}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/doomsday-frontier-glory-of-the-king/66/10.webp", "translations": [{"bbox": ["665", "1589", "1073", "1818"], "fr": "D\u0027accord, d\u0027accord, je t\u0027emm\u00e8ne l\u00e0-bas ! Une fois arriv\u00e9s, tu devras absolument m\u0027ob\u00e9ir ! Ne t\u0027\u00e9loigne jamais de moi ! Compris ?", "id": "BAIK, BAIK, BAIK, AKU AKAN MEMBAWAMU KE SANA! SETELAH SAMPAI DI SANA, KAMU HARUS MENDENGARKANKU! JANGAN PERNAH MENINGGALKAN SISIKU! MENGERTI?", "pt": "OK, OK, OK, EU TE LEVO! DEPOIS QUE CHEGARMOS L\u00c1, VOC\u00ca TEM QUE ME OBEDECER! N\u00c3O SAIA DO MEU LADO DE JEITO NENHUM! ENTENDEU?", "text": "OKAY, OKAY, I\u0027LL TAKE YOU. BUT AFTER WE GET THERE, YOU MUST LISTEN TO ME! DON\u0027T LEAVE MY SIDE! DO YOU UNDERSTAND?", "tr": "Tamam, tamam, tamam, seni g\u00f6t\u00fcrece\u011fim! Oraya gittikten sonra kesinlikle s\u00f6z\u00fcm\u00fc dinleyeceksin! Sak\u0131n yan\u0131mdan ayr\u0131lma! Anlad\u0131n m\u0131?"}, {"bbox": ["5", "2800", "344", "3041"], "fr": "?? O\u00f9 sont les larmes ? C\u0027\u00e9tait des pleurs simul\u00e9s ? C\u0027est \u00e7a, un acteur oscaris\u00e9 !", "id": "? MANA AIR MATANYA? APA MENANGISNYA TADI HANYA PURA-PURA? INI BARU NAMANYA AKTOR KELAS ATAS!", "pt": "?? ONDE EST\u00c3O AS L\u00c1GRIMAS? O CHORO ERA FINGIDO? ESSE SIM \u00c9 UM ATOR DE PRIMEIRA!", "text": "WHERE ARE THE TEARS? WAS THE CRYING ALL AN ACT? THIS KID\u0027S THE REAL BEST ACTOR.", "tr": "?? G\u00f6zya\u015flar\u0131 nerede? A\u011flamas\u0131 numara m\u0131yd\u0131? \u0130\u015fte bu ger\u00e7ek bir Oscar\u0027l\u0131k oyuncu!"}, {"bbox": ["48", "2311", "215", "2429"], "fr": "Bien !", "id": "BAIK!", "pt": "OK!", "text": "OKAY!", "tr": "Tamam!"}, {"bbox": ["61", "3399", "657", "3525"], "fr": "Qui aurait cru que le grand d\u00e9mon du Gobi serait \u00e0 ce point impuissant face \u00e0 cette petite fille.", "id": "TIDAK DISANGKA IBLIS BESAR GURUN GOBI YANG TERKENAL INI TIDAK BERDAYA MENGHADAPI GADIS KECIL INI.", "pt": "QUEM DIRIA QUE O GRANDE DEM\u00d4NIO DO DESERTO DE GOBI N\u00c3O CONSEGUE LIDAR COM ESSA GAROTINHA.", "text": "I CAN\u0027T BELIEVE THE GREAT DEMON OF THE GOBI DESERT HAS NO WAY TO DEAL WITH THIS LITTLE GIRL.", "tr": "Koskoca Gobi \u00c7\u00f6l\u00fc\u0027n\u00fcn \u015feytan kral\u0131n\u0131n bu k\u00fc\u00e7\u00fck k\u0131za s\u00f6z ge\u00e7irememesi de neyin nesi? Talihin cilvesine bak!"}, {"bbox": ["738", "1011", "992", "1104"], "fr": "Ne pleure pas !", "id": "JANGAN MENANGIS!", "pt": "N\u00c3O CHORE!", "text": "DON\u0027T CRY!", "tr": "A\u011flama!"}, {"bbox": ["63", "995", "368", "1111"], "fr": "Non, non, non !", "id": "JANGAN, JANGAN, JANGAN...", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O, N\u00c3O!", "text": "DON\u0027T, DON\u0027T, DON\u0027T.", "tr": "Hay\u0131r, hay\u0131r, hay\u0131r!"}], "width": 1080}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/doomsday-frontier-glory-of-the-king/66/11.webp", "translations": [{"bbox": ["111", "2934", "311", "3112"], "fr": "Si ton fr\u00e8re et moi tombons \u00e0 l\u0027eau, qui sauveras-tu ?", "id": "JIKA AKU DAN KAKAKMU JATUH KE AIR, SIAPA YANG AKAN KAMU SELAMATKAN?", "pt": "SE EU E SEU IRM\u00c3O CA\u00cdSSEMOS NA \u00c1GUA, QUEM VOC\u00ca SALVARIA?", "text": "IF YOUR BROTHER AND I FELL INTO THE WATER, WHO WOULD YOU SAVE?", "tr": "E\u011fer ben ve a\u011fabeyin suya d\u00fc\u015fsek, kimi kurtar\u0131rd\u0131n?"}, {"bbox": ["42", "1935", "363", "2113"], "fr": "J\u0027ai tellement envie de rentrer \u00e0 la maison ! Depuis que je me suis perdue avec mon fr\u00e8re, je n\u0027ai pas pris de bain chaud !", "id": "AKU SANGAT INGIN PULANG! SEJAK TERSESAT DARI KAKAK, AKU BELUM PERNAH MANDI AIR HANGAT!", "pt": "QUERIA TANTO IR PARA CASA! DESDE QUE ME PERDI DO MEU IRM\u00c3O, N\u00c3O TOMO UM BANHO QUENTE!", "text": "I MISS HOME SO MUCH! I HAVEN\u0027T HAD A HOT BATH SINCE I GOT SEPARATED FROM MY BROTHER!", "tr": "Eve gitmeyi \u00e7ok istiyorum! A\u011fabeyimden ayr\u0131ld\u0131\u011f\u0131mdan beri s\u0131cak bir du\u015f alamad\u0131m!"}, {"bbox": ["141", "1763", "412", "1899"], "fr": "Fr\u00e8re Cici, penses-tu qu\u0027on pourra rentrer \u00e0 la maison ?", "id": "KAKAK CICI, MENURUTMU APAKAH KITA MASIH BISA PULANG?", "pt": "IRM\u00c3O CICI, VOC\u00ca ACHA QUE AINDA PODEMOS VOLTAR PARA CASA?", "text": "BROTHER CICI, DO YOU THINK WE CAN GO HOME?", "tr": "Cici a\u011fabey, sence eve d\u00f6nebilecek miyiz?"}, {"bbox": ["270", "478", "544", "604"], "fr": "Une fois l\u00e0-bas, tout le monde ob\u00e9ira \u00e0 mes ordres. Si quelqu\u0027un d\u00e9sob\u00e9it...", "id": "SETELAH SAMPAI DI SANA, SEMUANYA HARUS MENGIKUTI PERINTAHKU. SIAPA PUN YANG TIDAK PATUH...", "pt": "DEPOIS QUE CHEGARMOS L\u00c1, TODOS SEGUIR\u00c3O MINHAS ORDENS. SE ALGU\u00c9M N\u00c3O OBEDECER...", "text": "ONCE WE\u0027RE THERE, FOLLOW MY EVERY COMMAND. ANYONE WHO DISOBEYS...", "tr": "Oraya ge\u00e7tikten sonra herkes benim komutlar\u0131ma uyacak, uymayan olursa..."}, {"bbox": ["712", "1204", "1070", "1434"], "fr": "Lang Ge, tu ferais mieux de ne pas te faire attraper par nous.", "id": "LANG GE, SEBAIKNYA KAMU JANGAN SAMPAI TERTANGKAP OLEH KAMI.", "pt": "LANG GE, \u00c9 MELHOR VOC\u00ca N\u00c3O NOS DEIXAR TE PEGAR!", "text": "LANG GE, YOU BETTER NOT LET US CATCH YOU.", "tr": "Lang Ge, sak\u0131n bize yakalanma."}, {"bbox": ["38", "1209", "345", "1418"], "fr": "Quand Fr\u00e8re Mochen \u00e9tait l\u00e0, quand avons-nous jamais subi une telle humiliation !", "id": "SAAT KAK MOCHEN MASIH ADA, KAPAN KITA PERNAH MENDERITA PENGHINAAN SEPERTI INI!", "pt": "QUANDO O IRM\u00c3O MO CHEN ESTAVA AQUI, QUANDO FOI QUE SOFREMOS TAMANHA HUMILHA\u00c7\u00c3O?!", "text": "WHEN BROTHER MO CHEN WAS HERE, WE NEVER SUFFERED SUCH HUMILIATION!", "tr": "Mo Chen a\u011fabey buradayken ne zaman b\u00f6yle bir a\u015fa\u011f\u0131lanma ya\u015fad\u0131k ki!"}, {"bbox": ["644", "496", "826", "581"], "fr": "Un bon coup de b\u00e2ton !", "id": "SAJIKAN PENTUNGAN BESAR!", "pt": "VAMOS DAR UMA LI\u00c7\u00c3O NELES!", "text": "I\u0027LL BEAT THEM!", "tr": "Sopayla a\u011f\u0131rlay\u0131n!"}, {"bbox": ["807", "1854", "1021", "1932"], "fr": "C\u0027est s\u00fbr qu\u0027on peut !", "id": "PASTI BISA!", "pt": "COM CERTEZA CONSEGUIREMOS!", "text": "WE CAN DO IT!", "tr": "Kesinlikle yapabiliriz!"}, {"bbox": ["843", "3145", "968", "3236"], "fr": "Hein ?", "id": "[SFX] AH?", "pt": "AH?", "text": "HUH?", "tr": "Ha?"}, {"bbox": ["68", "2367", "247", "2456"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["49", "21", "624", "58"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/doomsday-frontier-glory-of-the-king/66/12.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/doomsday-frontier-glory-of-the-king/66/13.webp", "translations": [{"bbox": ["39", "575", "440", "832"], "fr": "Est-ce vraiment \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur du jeu ?", "id": "APAKAH INI BENAR-BENAR DI DALAM GAME?", "pt": "ISTO \u00c9 REALMENTE DENTRO DO JOGO?", "text": "IS THIS REALLY INSIDE THE GAME?", "tr": "Buras\u0131 ger\u00e7ekten oyunun i\u00e7i mi?"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/doomsday-frontier-glory-of-the-king/66/14.webp", "translations": [{"bbox": ["742", "264", "972", "413"], "fr": "Pourquoi y a-t-il des gratte-ciel ?!", "id": "KENAPA ADA GEDUNG PENCAKAR LANGIT?!", "pt": "POR QUE H\u00c1 ARRANHA-C\u00c9US?!", "text": "WHY ARE THERE SKYSCRAPERS?!", "tr": "Neden g\u00f6kdelenler var?!"}, {"bbox": ["64", "308", "340", "487"], "fr": "Ville Seigneuriale de la Zone du Crat\u00e8re de M\u00e9t\u00e9orite", "id": "KOTA PENGUASA DISTRIK KAWASAN KAWAN METEOR.", "pt": "CIDADE DO SENHOR DA \u00c1REA DA CRATERA DE METEORO", "text": "METEOR CRATER DISTRICT LORD CITY", "tr": "G\u00f6kta\u015f\u0131 Krateri B\u00f6lgesi Lord \u015eehri"}, {"bbox": ["150", "981", "817", "1425"], "fr": "Mise \u00e0 jour tous les vendredis", "id": "UPDATE SETIAP HARI JUMAT.", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODA SEXTA-FEIRA", "text": "UPDATES EVERY FRIDAY", "tr": "Her Cuma g\u00fcncellenir."}, {"bbox": ["64", "308", "340", "487"], "fr": "Ville Seigneuriale de la Zone du Crat\u00e8re de M\u00e9t\u00e9orite", "id": "KOTA PENGUASA DISTRIK KAWASAN KAWAN METEOR.", "pt": "CIDADE DO SENHOR DA \u00c1REA DA CRATERA DE METEORO", "text": "METEOR CRATER DISTRICT LORD CITY", "tr": "G\u00f6kta\u015f\u0131 Krateri B\u00f6lgesi Lord \u015eehri"}], "width": 1080}, {"height": 373, "img_url": "snowmtl.ru/latest/doomsday-frontier-glory-of-the-king/66/15.webp", "translations": [{"bbox": ["359", "28", "943", "133"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["370", "28", "942", "132"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 1080}]
Manhua